Dunántúli Napló, 1965. június (22. évfolyam, 127-152. szám)
1965-06-10 / 135. szám
_ 1965. JÜNIUS 10= — napló----------------------------------------M a este fél nyolckor Laky György-emlékhangverseny A Zeneművészeti Szakiskola tanárai és növendékei ma este fél 8 órai kezdettel a Liszt-teremben házi hangversenyen emlékeznek meg Laky Györgyről, a szakiskola egy évvel ezelőtt tragikusan elhunyt tanáráról. A koncert során Bach, Haydn és Cherubini-műveket ad elő Bánky József zongora- művész, Vass Ágnes és Tóth Gábor, a szakiskola két végzős növendéke, a szakiskola vonósnégyese, szimfonikus zenekara, valamint a Liszt Ferenc Kórus, Antal György vezényletével, j Pécsi emigráns levelei a múzeumban HÍREK JÚNIUS Margit napja. 10 A Nap kél: 3.46, nyugszik: 19.40 órakor. A Hold kél: 15.58, CSÜTÖRTÖK nyugszik: 1.57 órakor. Huszonöt éve, 1940. június 10-én halt meg Kernstok Károly festőművész. Nagysze- szerű formaérzékkel alkotott monumentális festményeivel már fiatalkorában megalapozta művészi hírnevét, s realista felfogású életképei feltűnést keltettek. Erőteljes propagálója volt az új festői eszméknek és ezzel hatással volt — különösen — ifjabb művésztársaira. Tanította Derkovits Gyulát is. aki mellette vált igazi, nagy művésszé. íróként is a kivételes alkotó szellemek közé tartozott. Szenvedélyes hangú tanulmányai, cikkei többnyire a haladó társadalomtudományi folyóiratokban jelentek meg. Tevékenyen részt vett a század- eleji haladó politikai mozgalmakban. Az 1918-as forradalom idején népgyűlések szónoka volt, agitált, szervezett. Hitt a munkásság forradalmi törekvéseiben. A Tanácsköztársaság leverése után emigrációba kényszerült, s csak egy évtized múlva térhetett haza. Emberi és művészi magatartásával mindig a haladás szolgálatára törekedett és forradalmi eszményeihez élete végéig hű maradt. —-------------------------------«----------------------------------B emutatok YlT-kiililntteinfcel: Párttagként is megyek Borjádon a termelőszövetkezet kertészeti brigádjában •ok ügyes asszony és lány dolgozik, közöttük Tarr Margit. Szeretik, kedvelik az asz- •zonyok, elégedettek vele a tsz vezetői, olyannyira, hogy már 1962-ben jutalomüdülésre küldték a Szovjetunióba. — Akkor voltam először külföldön, s most már némi tapasztalattal utazom. Margit a KISZ járási bizottságának tagja, de tagja az MSZMP járási bizottságának ts. így a termelőszövetkezet pártszervezetét is képviseli sz a törékeny, napbarnította lány. — Ha lehet, elmondom, mi mindent csinálunk. Különösen arra büszke a vezetőség, hogy védnökséget vállaltunk r -u^ántanevelés felett és ed- dó<j«gsak jókat mondhatnak rólunk. Taaz, dolgozunk is, nagyon lelkiismeretesen, így hót megérdemlik az asszonyok a dicséretet. Aztán a brigád benevezett a szocialista címért folyó versenybe. Bízunk benne, hogy sikerül. Különben a borjádi KISZ- szervezet nemcsak kertészlá- nvairól híres, hanem arról is, hogv nincs olyan tömeges rnogmozdulás, aminek szervezői között ne lennének ott a fiatalok. 26. Ifjú koromban magam is nyomorogtam, tehát arra gondoltam: „legalább a gyermekemnek legyen jobb”. Kölcsönkértem, de nem Lisewski- től hanem mástól, és odaadtam a fiúnak. Megbeszéltem vele. ha hazatér, részletekben visszafizeti. Természetesen ezt nem lehetett eltitkolni a barátok, és a szomszédok előtt. Lisewski is mindenről tudott. Egy nappal a fiam elutazása előtt eljött hozzánk, és beszélgetés közben száz dollárt tett az asztalra a fiam elé. „Tessék, vedd el, hogy Rómában legyen néhány filléred, és igyál majd egy pohár Chian-it az én egészségemre. Apáddal majd elszámolunk valahogy. Úgyis vannak különböző elszámolásaink.” Megint gyenge voltam, Nem tiltakoztam, Lisewski még meg is tanította a fiamat, hogyan csempéssze át a határon a száz dollárt. Egyszerűen gyűrje össze, tegye bele egy cukorkás papírba, és dobja íe a padlóra, vagy a hamutartóba. Még ha meg is találják, akkor se vallja, hogy az övé — Jó módszer — nevetett Ha élne, most 65 éves volna Tarr Imre, a munkásmozgalom harcosa, a magyar Vörös Hadsereg egykori katonája. A Magyar Tanácsköztársaság bukása után börtönbe került, majd külföldre emigrált. Megjárta Ausztriát, Németországot, Franciaországot és Hevesi Ákossal együtt a spanyol fronton esett el. Bármerre járt külföldön, sohasem felejtette el szülővárosát: Pécset, az itteni pa- rasztházat, amelyben napvilágot látott, a régi harcostársait. „Dorka” álnév alatt írogatta leveleit Kovács Pál, ma is élő 63 éves nyugdíjasnak, a Pécsi Bőrgyár egykori művezetőjének és Pörnecz Gyula pécsi esztergályosnak. A napokban került elő Tarr Imre három eddig ismeretlen levele, amelyet az emigrációból írt Pécsre. Az egyiket ceruzával 1924. október ' 28- án Berlinből írta. Ebben közli, hogy a győri ítélőtábla szeptember 25-én őt újabb 2 évi börtönre ítélte, és ezért emigrált külföldre. Három hete Berlinben van, ezt meglőző- en Becsben volt. Párizsba készül, ezért németül és franciául tanul. Második levelét 1924. november 5-én ugyancsak Berlinből írta. Közli, hogy letartóztatása előtt két-három hónappal volt utoljára PéIdőlárásjelentés Várható időjárás csütörtök estig: időnként felszakadozó felhőzet, záporeső, zivatar. Időnként élénk délnyugati, a Dunántúlon északnyugati szél. Várható legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet 10—14. legmagasabb nappali hőmérséklet nyugaton 15—19, keleten 19—23 fok között. az őrnagy —, ezt meg keli jegyeznem^ — Az olimpia után, amikor a fiam már hazatért, Lisewski egy este behívott a dolgozó szobájába. Azt mondta, nyakán a kés, és azonnal szüksége van arra a pénzösszegre, amit kölcsönzött. De mindenekelőtt a száz dollárra. Három napig rohantam egyik iismerősöimitől a másikig. Elutaz tam Lublinba a rokonokhoz is. De csak alig néhány ezret tudtam összeszedni. Még egy negyedét sem annak, amivel Lisewskinek tartoztam. Dollárt meg egyáltalán nem kaptam. Lisewski erre azt mondta. egyetlen megoldás van: az Ausztriába induló kocsirakományhoz még hozzá kell tenni, nekem csak az a dolgom, hogy ne könyveljem el a plusz bevételt, a szaldót a termelés csökkentésével kell kiegyenlíteni. Biztosított, hogy teljes titokban marad. Megígérte: ilyesmihez csak most az egyszer folyamodunk, hogy a száz dollár tartozásomat rendezhesse. így kezdődött. De mivel egyszer elbuktam, már a markában voltam. Az ügyész nem szakította félbe Macioszek elbeszélését. Csak jelt adott Halinka kiscsett. Reméli, hogy Párizsban lefényképezteti magát Kovács Pállal, Pörnecz Gyulával és Fauszt Bélával, akárcsak Kaposvárott, amikor vörös katonák voltak a 44-es ezredben. Párizs térképének megküldését kéri és az iránt érdeklődik, hogy szigorú-e a német útlevélvizsgálat. Tarr Imre harmadik levelét 1924. november 24-én írta Berlinből. Ebben érdeklődik, hogy Franciaországban milyen okmányok alapján adnak letelepedési engedélyt; lehet-e munkát vállalni személyazonossági igazolvány nélkül. Megírja, hogy szociológiai könyveket olvasgat. Mindhárom levelét Fauszt Imre, a Baranya megyei Moziüzemi Vállalat egykori igazgatója párttörténeti adatok gyűjtése céljából kérte el Kovács Páltól és Pörnecz Gyulától. özvegy Fauszt Imréné valamennyit átadta a pécsi helytörténeti múzeumnak, amely így újabb munkásmozgalmi dokumentumokkal gyarapodott. Még az idén ellátogat hozzájuk a kamera és celluloid szalagra kerül a belső berendezés. A XVIII. században ugyanis még szinte kivétel nélkül díszesen festett volt a református templomok belseje. Ma már alig található ilyen templom. Festésük — ami nem falon, hanem puha, esetleg keményfán van — a fával együtt lassan formátla- nodik és pusztul. Ezért Mán- doki László, a Baranya megyei Janus Pannonius Múzeum néprajzi osztályának vezetője a végleges elpusztulás asszonynak, hogy lehetőleg mindent, amennyire lehet, hűségesen jegyezzen fel. A főkönyvelő tovább beszélt: — Tudom, hogy semmi sem ment a felelősség alól. Felnőtt ember vagyok, és tudtam, mit csinálok. Ma már látom, hogy elrontottam az életemet. Nos, amikor beleegyeztem, természetesen mindent elkövettem, hogy rá ne jöjjenek az ügyre. Mindenekelőtt elhatároztam, hogy a szállító levelekért Ausztriában fizetünk. így a helyi állomások nem könyvelik el a bevételt: a cementgyár és a vasút szaldója mindig egyezni fog. Ugyanakkor a vasút sem fogja elküldeni nekünk a vagon számbeli kimutatását. A termelést viszont semmi szín alatt nem kell csökkenteni, ahogy eddig Lisewski csinálta, hanem ellenkezőleg, fel kell emelni; csupán a felemelt termelés egy részét nem kell elkönyvelni, hogy a raktárban néhány nap alatt több vagon felesleg gyűljön össze. Ha a gyár teljesíti, sőt túlteljesíti a termelést, akkor mindenki elégedett lesz, és senki még csak nem is gondol visszaélésekre. Lisewski alkalmazkodott ezekhez a tanácsokhoz, és kijelentette: nem szabad elve' szítenünk a fejünket, még csak néhány transzportot kell kiküldeni, aztán külföldre szökik. Rám, és segítő társainkra a gyanú leghalványabb árnyéka sem vetődhetik, mert ilyen esetekben mindenki a távollévőben látja a bűnöst. Különben határozottan álliHarmadszor indul a Mohács—Krakkó pedagógusira A mohácsi járási tanács v. b. művelődési osztálya 1963 óta már nem pénzben adja ki a jutalmakat, hanem minden évben húsz nevelőt külföldi IBUSZ-útra küld. Ez az út nem egyezett az IBUSZ egyéb túráival, hanem a pedagógusok részére sajátos program szerint állították össze. Így a járás nevelői három országot ismertek meg, s mindháromban tapasztalatcserét is rendeztek. A kéthetes túra Mohácson kezdődött, majd Budapest és Miskolc érintésével Kassára utaztak el. Onnét Trencsénre, utána Zakopáné- ba, majd Krakkóba ment az autóbuszuk. Ezután visszamentek Zakopanéba, onnét felkeresték a Csorba tavat, végigutaztak a Vág völgyén és Pozsony, Győr, Székesfehérvár meglátogatása után érkeztek haza Mohácsra. Ez a „pedagógus túra” rendkívül olcsó volt a résztvevők számára, hiszen ezer forinttal a járási tanács segítette őket. A kezdeményezés sikerén felbuzdulva az idén tovább szélesítik ezt a kellemes továbbképzési formát. A duna- szekcsői iskola telkén nyaralás keretében megrendezik az igazgatóhelyettesek és a járási szakfelügyelők tapasztalatcseréjét. A magyar- és énekszakosok közül pedig többet azzal jutalmaznak, hogy a szegedi ünnepi játékokra küldik el őket kedvezményesen. A Mohács—Krakkó pedagógus-túrába pedig társulnak a pécsi járás nevelői is. előtt amatőrfilmen örökíti meg az öt református templomot. — A filmnek nagy néprajzi dokumentációs értéke lesz — mondja. — A református templomok úgynevezett naturális ornamentikája ugyanis hatott például a tulipános ládákra, vagy a faragott, festett lócákra. A parasztbarokk tehát ezekből indult el. írásbeli adatok alapján kiderült, hogy az ormánsági templomoknak még a „festője” is egy Gyarmathi Sámuel nevű egyszerű sellyei ácsmester volt az 1790-es években. tóttá: senki sem tudja, hogy az én kezem is benne van az ügyben. Én magam is csak sejtettem, hogy a gyárban és a vasúton tízegynéhány ember lehet beavatva a titokba. Azok az emberek, akik segítenek Lisewskinek a szállításnál és a rakodásban. — Mennyi pénzt kapott az együttműködésért? — kérdezte az ügyész. — Lisewski a banda minden tagjának más-más összeget fizetett, és csak bizonyos alkalmakkor. Én azon azösz- szegen kívül, amit kölcsön kaptam Lisewskitől, még hatszor jutottam tízezer zlotyhoz. Lisewski megígérte, ha befejezik a szállítást, még kétmilliót szétoszt közöttünk, személyenként néhány százezret, azzal a feltétellel, hogy mindenki, egymás után, Lengyelország különböző vidékére utazik. Engem már be is ajánlott valamelyik ismerősének, egy cementgyár igazgatójának, Opoléban. Ősztől már ott kellett volna dolgoznom. — Hogy történt a tűzeset? — kérdezte az ügyész. — Az már az első letartóztatások után történt. Lisewski behívatott, és azt kérdezte: ha részletesebben kezdik vizsgálgatni a könyveket, kideríthetnek-e valamit? Elmondottam, hogy attól kezdve, amikor már én is tudtam mindenről, és amikor a szállító levelekért külföldön fizettek —, attól kezdve semmit sem tudnak felfedezni. A külföldi Közlekedésügyi Minisztériumból kellene beszerezniük az adatokat, mert a — Százhetvennyolc felnőtt fejezte be sikeresen az általános iskola hetedik és nyolcadik osztályát a sásdi járásban. — A Zeneművészeti Szakiskolában magas színvonalú zenei oktatás folyik. Ennek bizonysága, hogy a pedagógus nap alkalmával a szakiskola három művésztanára vette át az Oktatásügyi Minisztériumban az Oktatásügy kiváló dolgozója kitüntetést: Sassy Iringó, Borsay Pál és Decleva László. — A pécsváradi gimnázium harmadik osztályos tanulói nyári mezőgazdasági munkára jelentkeztek. A helybeli Dózsa Tsz-ben — ahol nagy a munkaerőhiány — harmincán két hétig segítenek a kertészetben. — Űj víztorony épült Komlón. A műszaki átadásra tizedikén kerül sor. A harmincnyolc méter magas, 600 köbméter víz befogadására alkalmas tározó a Felsőplatón épülő városrész vízellátását biztosítja. — Pécs város 111. kér. Tanács VB mezőgazdasági csoportja felhívja az érdekelt lakosság figyelmét, hogy az Állami Gazdaság Pécs kertészeti területe, Szi- korszky gyümölcsösében mérgező szerves foszfor hatóanyagú növényvédőszerrel, ,,Wofatox”-szal permetez június 10-től 12-ig. A szer emberre, állatra, méhekre veszélyes . Felhívja az érdekelt lakosság figyelmét a nevezett terület elkerülésére, a méhészeket pedig a méhek zárva tartására a közölt időponttól számítva 21 napig. mi kimutatásaink megegyeznek az állomások kimutatásaival, sőt a Lengyel Államvasutak varsói igazgatóságának kimutatásaival is. Ami azonban a korábbi vagonokat illeti, ezeknél már könnyen felfedezhetik a különbséget, ahogy annak idején én magam is felfedeztem. Ekkor Lisewski azt mondta: Ezen a körülményen még gondolkodik. Két nappal később elküldött Varsóba az összeállításért. Elutaztam, és a távollétem alatt tűz keletkezett az igazgatósági épületben, és minden könyv elégett. Hogy ez gyújtogatás volt-e, azt nem tudom. Nekem már, higgye el, ügyész úr, minden mindegy. Ha még valamit tudnék, nem hallgatnám el. — Lisewski ezek után már semmit sem közölt magával? — Nem, akkor már nem sokat beszélgettünk, Lisewski érezte, hogy ég a talaj a talpa alatt. Egyszer azért azt mondta: „Ha a szükség úgy hozza, van hová menned? Igyekezz külföldre kijutni, Bécsbe. Én is oda igyekszem. Csak még néhány napot kell várnunk”. Pénzt kértem tőle. Azt mondta, most neki sincs, ő is arra vár. Csak kétezret adott. Amikor nem sokkal később Lisewskit letartóztatták, idézést kaptam az ügyészségtől. Tudtam, nem érdemes jelentkeznem, mert onnan már nem engednek el. Tehát azt a pénzt, amit Lisewski adott, feleségemnél hagytam, aztán megszöktem, j (Folytatása következik) I A televízió műsora június 10-én, csütörtökön: 9,45: A tökéletes titkárnő. Magyarul beszélő amerikai film (ism.). (10 éven felülieknek!). 11.05: Miből telik? A Tv riportfilmje (ism.). 11.25: Sorsok, találkozások. A Tv- híradó riportfilmje (ism.) — 18.35: Élő tenger. Angol kis- fiimsorozat. Élet a tengerben. 19.00: Ki mit tud. Döntő I. rész. Irodalmi színpadok — kamarakórusok, kamarazene- karok — hangszerszólók. — 20.45: Kisfilm. 21.00: Prágai tavasz 1965. Közvetítés a Smetana-teremből. • — A Gyárvárosi Általános Iskolában a tanévzáró ünnepély június 12-én, szombaton délelőtt 9 órakor lesz. — 128 ezer forint értékű társadalmi munkával segíti az idén Pécsvárad lakossága a község szépítését. A virágágyak létesítése mellett megkezdték a gyalogjárdák javítását is. — Három baleset történt hat hónap alatt a pécsváradi járás homokbányáiban. A járási tanács mezőgazdasági osztálya felméréseket végzett a termelőszövetkezetek tulajdonában lévő homok- és agyagbányákban, ellenőrizte a biztonsági előírások betartását. Az ellenőrzés a me- cseknádasdi és kékesdi homokbányákat életveszélyesnek találta, s ezért a további' kitermelést rendeletileg megtiltotta, — A muzsikáló nyári esték sorozatban a Fegyveres Erők Klubjában szerepel június 13-án 18 órakor a Bajai Fegyveres Erők Klubja 60 tagú művészegyüttese „Forgó táncok — pezsgő ritmusok” című műsorával. A műsorban társastánc, délszláv táncok és zenekarok bemutatója szerepel. — Áramszünet lesz június 1— 17-ig 7—16 óráig kisfeszültségű hálózat átépítése miatt az Öteme- tö u., zöldfa u., Virág u.. Hatház u., Nap u„ Gergely u., Tettye u.. Barátur u. és Ignác u. által hehatárolt területen. — 10-én, ll-én 7—16 óráig a Szt. Istvár tér. Landler J. u., Esze T. u., Kórház tér, Sállal u. végén és a Várad! A. u. elején. (x) Arany, briliáns, ezüst felvásárlás június 14—18-ig Pécs, Bem u. 8. sz. alatt az óra és ékszerbolfban. JERZY EDIGEY Fordította: BÁBA MIHÁLY Filmre vesznek ot régi ormánsági templomot • Y * ♦