Dunántúli Napló, 1965. május (22. évfolyam, 102-126. szám)

1965-05-13 / 111. szám

6 napló 1965. MÁJUS 18. 1 Furcsa íté!et A vasárnap lejátszott Pécsi Dózsa.—Újpesti Dózsa labdarú­gó NB I. mérkőzés 84. percé­ben a játékvezető Kuharszkit, az Újpesti Dózsa válogatott csatárát kiállította. A heves vérmérsékletű újpesti labda­rúgó nem értett egyet a já­tékvezető ítéletével, Zsolt já­tékvezetőre támadt, Csupák, a lila-fehérek játékosa tartóz- atla fel a. magáról megfeled­kezett labdarúgót. Kuharszki alamit mondott is a játékve­zetőnek, mert Zsolt azonnal »iállította. Csúnya, sportsze- űtíen jelenet volt. Az MLSZ 'egyelmi bizottsága azonban nem látta, annak. A hétközben megtartott fegyelmi tárgyalá­son Kuharszkit a fegyelmi bi­zottság dorgálásban részesí­tette. A fegyelmi bizottság Ku- harszki magatartását nem ta- •Ita olyannak, amiért eltiltás iárna. A 17 000 pécsi szurkoló Joggal teszi fel a kérdést? Mi­kor kapott volna a magáról megfeledkezett, sportszerűtle­nül viselkedő újpesti labdarú­gó eltiltást? Talán bíróverésért? Nos, Kuharszkinak ez volt a szándéka, 17 000 pécsi szurkoló legalábbis ezt látta ... Vasárnap kezdődnek az atlétikai DNK versenyei A megye legjobb atlétái rajthoz állnak A Dunántúli Napló szerkesztő­sége és az Atlétikai Szövetség eb­ben az évben is megrendezi az atlétikai Dunántúli Napló Kupa­versenyeket. A versenyen a megye legjobb atlétái indulnak. A négy forduló­ból álló viadalon négy csoportban versenyeznek az atléták. A férfi rövidtávfutók i00. 200 és 400 mé­teres síkfutásban találkoznak, a férfi középtávfutó utánpótlás leg­jobbjai 800. 1500 és 3000 méteres versenyt vívnak. A női rövidtáv­futók egy alkalommal 100 méte­ren. két alkalommal pedig 200 méteren mérik össze erejüket. A középiskolások fiú-váltói 10x400 méteres távon versenyeznek, a lá­nyok 4x200 méteres versenyt vív­nak. A megyei Atlétikai Szövetség elnöksége és a Dunántúli Napló Szerkesztősége az egyes verseny- számokra a következő versenyző­ket hívta meg. Férfi rövidtávfutók: Mátis (FVSK), Hugyi (Postás). Kiss (PVSK), Vámos (Komló). Betle­hem (Komló). Benkovics (PEAC), Honti (Tanárképző Főiskola). Lel­kes (PEAC), Szécsei (PVSK), Ge- nis I (Postás). Férfi középtávfutók: Lovai (Kom­ló), Homoki (Komló), Nagy (PVSK), Hajós (PVSK), Solti (Dó­zsa), Varga (Dózsa), Jakabos M. (Dózsa), Gyenizse (Dózsa), Mol­nár (Komló), Horváth (Komló), Fürtös (Dózsa). Női rövidtávfutók: Jandala (Sportiskola), Köves (Sportiskola), Szilágyi (PVSK), Kulcsár (Sport­iskola), Szabó Zs. (Komló), Pro- hászka (Komló), Hetesi (PEAC), Meszler (PEAC). A versenyek első fordulóját már vasárnap, május 16-án délután a Vasutas-sportpályán a labdarúgó NB II. rangadója, a PVSK—Ka­posvári Honvéd mérkőzéssel kar­öltve rendezik. A rangadó előtt. 16.20 órakor a férfi középtávfutó utánpótlás 1500 méteres versenyt vív, majd a találkozó szüneté­ben 17.15 órakor a nők i00 méte­res sfkfutó-versenyét láthatja a közönség, utána pedig a férfiak A sport átlépi az országhatárokat A sport napjaink életében egyre jelentősebb tényezővé válik ai nemzetközi küzdőtéren. Segítője korunk nagy harcának, a béke- harcnak, az emberek. a nemzetek közötti jobb megértésnek. Coubertin. az olimpiák felújítá­sát javasolva ezeket mondotta: ..Vigyünk külföldre evezősöket, vívókat, futókat és íme egy sza­bad forgalmat indítunk meg. amelynek segítségével a vén Eu­rópa vérkeringésébe belevisszük a béke gondolatát« ís elindult útjára az olimpiai láng. Hirdetve, hogy a világ ifjú­sága meg akarja ismerni egy­mást. békésen akar megmérkőzni egymással. Ez a láng hol fénye­sen ragyogott, hol csak pislákolt, néha íci is aludt. Imperialista kö­rök reakciós és szégyenletes po­litikájuk eszközévé kívánták tenni vagy ideiglenesen azzá is tették a sportot Az első imperialista vi­lágháború győztes hatalrruii kire­kesztették az olimpiai játékokból e Legyőzőiteket. Az i936-os berlini olimpiát a német fasizmus arra használta fel, hogy szalonképessé tegye a fasizmust a világ közvé­leménye előtt, de a cél mellett ott volt a másik is; bizonyítani a német faj ..felsőbbrendűségét”. A sport egyre inkább a faji meg­különböztetés, az uszítás, a hábo­rúra való felkészülés eszköze lett Sajnos ebbe a sorba áUt be a magyar fasizmus is, ameljj a sportot szintén hódító szándékai megvalósításának egyik eszköze­ként kezelte. Ugyanekkor harcolt ez a rendszer a munkás sport- egyesületek ellen, mivel az itt folyó nevelőmurika nem illett bele az uralkodó osztály elkép­zeléseibe. A munkás sportegyesületek élesztgették az olimpiai eszmét a maga tisztaságában, egyre határo­zottabban és tudatosabban■ meg­győződve arról, hogy ezen eszme zavartalan érvényesülésének fel­tétele a reakciós kormányzat fel­számolása, s megértve azt. hogy a sportoló fiatalokat a sportküzdel­mek mellett a politikai küzdel­mekre is fel kell készíteni. A két világháború közötti időszakban a sport a teljes értelmében csak a Szovjetunióban töltötte be szere­pét. A szovjet sportélet hatása túlnőtt az ország keretein. De eb­ben az időben még az imperia­listák voltak az erősebbek. Jött a második világháború. Meghalt vagy halottnak látszott a sport. Voltak, akik már temetni akarták. De az optimisták erő­sebbek voltak, s most már tud­juk. hogy nekik volt igazuk. A forradalmi erők győzelmével. a szocialista világrendszer kialaku­lásával. a demokratikus erők vi­lágméretű előretörésével napjaink­ban összehasonlíthatatlanul jobb lehetőségei vannak, hogy a sport a nemzetek közötti együttműkö­dés. a világbéke megvédésének egyik és nem jelentéktelen esz­köze legyen, mint a második vi­lágháború előtti időszakban tehe­tett. A szocialista országok, köz­tük hazánk, mindent megtesznek, hogy sporttevékenységük maximá­lisan segítse a nemzetközi együtt­működés kibontakozását, hogy le­bontsa az akadályozó korlátokat. Ez a törekvés találkozik a vüág sportoló ifjúságáruik vágyával, tö­rekvésével. A tokiói olimpia zá­róünnepélye frappáns bizonyítéka volt ennek. Eredményeink jelentősek és egy­re növekszenek. De itt vannak még az ellenfelek, az imperialista erők. akiknek nincs ínyére ez a fejlődés, akik meg akarják za­varni ezt az együttműködést. Ezért hoztak és hoznák megkü­lönböztető intézkedéseket egyes szocialista. illetve demokratikus országok sportolóival szemben. Gondoljunk csak a Német De­mokratikus Köztársaság, a Kínai Népköztársaság sportolóival szem­ben alkalmazott korlátozó intéz­kedésekre. Ma ilyen megkülön­böztetéseket egyre nehezebben le­het megvalósítani. A demokrácia, a szocializmus erői lépésről lé­pésre kényszerítik vissza a reak­ciós erőket, s válnak a külön­böző nemzetközi sportszervezetek egyre demokratikusabb szerveze­tekké. Tennivaló még van bő­ven. hisz az egész világ szégye­nére még van olyan ország — a Délafrikai Unió — ahol még a sport terén te uralkodik a faji megkülönböztetés, a Nemzetközi Olimpiai Bizottság összetétele nem tükrözi még a jelenlegi erőviszo­nyokat. A magyar sport, a magyar spor­tolók derekasan kiveszik részü­ket ebből a harcból. Joggal tehe­tünk büszkék arra. hogy az élet­nek ezen a területén is teljesítjük internacionalista kötelességünket. Ugyanakkor erőt merítve a nem­zetközi és nemzeti sikerekből új erővel induljunk harcba új győ­zelmekért. Kovács József izgulhatják 200 méteres futamát végig a nézők. A viadal második fordulójának versenyét augusztus közepén tart­ják, a harmadik forduló verse­nyét a rendező bizottság szeptem­ber közepére tervezi, míg a kö­zépiskolások váltóversenyeire ok­tóber elején kerül sor. A verse­nyek végső időpontjainak meg­állapításakor figyelembe veszik a labdarúgó-bajnokság őszi idényé­nek sorsolását is. Egyhetes versenysorozatban bonyolítják le a PVSK-pályán az álta­lános és középiskolások atlétikai csapatbajnokságát. A képen: raj­tol az I. és n.-os gimnazista lányok 100 méteres síkfutásának utolsó futama. Látogatás a sportiskola tornászainál Tavaly újonc-bajnokságot nyer­tek a Pécsi Sportiskola fiú tor­nászai, s azóta is nem egyszer hallattak magukról. Poprócsi Vil­mos harmadik éve vezeti a szak­osztályt, de eközben nemcsak a tornászok, hanem az edzők lét­száma is gyarapodott: Fekete Miklós, Horváth Imre é§ Sárvári Jenó segtíségével dolgozik. — Az eddigi munka a mostani bajnokságon hozott eredményt: Fenyvesi a serdülők között kor­láton magyar bajnoságot nyert, gyűrűn és nyújtón a második he­lyet szerezte meg. s az egyéni összetettben mindössze 0,15 pont­tal maradt te az első mögött — újságolja Poprócsi Vilmos. — Két gyermek és két újonc, valamint Kosárlabda megyebaj n okság Férfi ifjúsági csapatok: 1. pvsK m. 9 9 — 884:299 18 2. Széchenyi G. 9 7 2 573:502 16 3. Postás III. 8 7 1 554:382 15 4. Gépip. Techn. 8 7 1 624:294 15 5. Nagy L. n. 9 6 3 626:603 15 6. Komlói G. 9 4 5 381:536 13 7. Nagy L. III.* 9 4 5 501:578 12 8. Komlói B. n. 9 2 7 343:639 U 9. Bánki D. G. 9 2 7 466:581 11 10. Szigetv. S. n. 8 2 6 377:549 10 11. PEAC IV.* 8 — 8 315:434 7 12. Siklósi G.** T — 7 191:351 5 csapatom versenyre sgy serdülő készen áll. Sok a tehetséges, szorgalmas, ügyes gyerek, s így nemcsak tö­meg, hanem minőségi is kikerül a sportiskolából, ha .. . _ Ha az égető tornatermi prob­lémákon javítani tudunk. Azon­ban a szerekkel is sok gond van: már egy éve törött korláton dol­gozunk azzal a mondással, hogy rossz szer nincs, csak rossz ver­senyző. És így megy. Nincs egy­általán dobbantónk, nem tudunk szekrényt ugrani. Csak a TS tud rajtunk segíteni, s szeretnénk, ha élne a termek elosztásához való fogával — hangzik a panasz. Hogy is állnak most teremmel? Hetente kétszer a Móricz Zsig- mond téri, egyszer pedia a Köz­társaság téri iskolában edzenek. A jövőben legalább négyszer sze­retnének edzést tartani, ugyanis az úszás és a torna az a sport­ág, mely a legkorábban megköve­teli a speciális edzéseket, s ezek elmulasztása később behozhatatlan hátrányt jelent. Az általános és speciális képzéshez több időt kel­lene teremben eltölteni, s így a helyes arányok is kialakulnának. Pedig Poprócsi Vilmos és edző­társai. különösképpen Horváth Imre agilitásával és szorgalmával szép eredményekre képesek. So­kat segíthetnek az általános isko­lai testnevelők is a jó anyag, a tehetséges fiatalok kiválasztásá­ban. — Sok tehetséges gyerekre lesz még szükségünk, ha azt akarjuk., hogy a tornasport újra megfelelő színvonalon legyen Pécsett. Ezt segítik a versenyek és bajnoksá­gok. Júniustól kezdve, a megyei, majd az országos ifjúsági sereg­szemlén veszünk részt. Ezek a szemlék egyúttal kiválogatást is jelentenek: a 14—15 évesek közül a legjobb 40 nyáron országos ed­zőtáborba kerül. a 76 évesek kö­zül pedia 25-en mehetnek edző­táborba. A keretbe hat pécsi fiú Is bekerülhet. Számítunk Feny­vesire. a két Rózsahegyire' és ter­mészetesen a többiekre is. A versenyek komoly erőpróbát jelentenek a fiúknak és az edzők­nek is, hat szeren kell kötelező és hat szeren kell szabadon választott gyakorlatot bemutatni, a szaba­don választott gyakorlatban nem szerepelhetnek a kötelező gya­korlatok elemei. B. S. • Egy büntetőpont levonva. ** Két büntetőpont levonva. E heti totótippjeink 1. Oroszlány—Diósgyőr Népszab Népszav Népspor D Napié 1x2 1 2 2 X X 2. Miskolc—Szombathely 1 X 1 1 X 1 2 3. Egyetértés—Sz.-fehérvár 1 1 1 1 4. Nagybátony—Eger 2 X 1 x 1 2 2 X 5. SZMTE—Bp. Spartacus 1 X 1 x X 1 t 6. Borsod—Kecskemét 2 2 1 x 2 x 2 1 7. Bp. Előre—Sz. MÁV 2 1 1 X 1 8. PVSK—K. Honvéd 1 1 2 2 X 1 9. B. Spart.—Szfv. MÁV 1 1 x X 1 X 10. K. Kinizsi—PBTC 1 X 1 1 11. Messina—Fi or en tin» 2 x 2 x 2 1 x 2 12. Varese—Bologna x 2 1 x 8 x 1 2 13. Cagliari—Torino 1 1 X x 1 1 14. Lecco—Napoli X X x 1 2 x 2 INNEN-ONN AN A Pécsi BTC női asztalitenisze­zői két győzelmet arattak az NB II. legutóbbi mérkőzései során. A Budapesti SZÖVOSZ ellen 17:3 arányban győzött a BTC, a Veszp­rémi Dózsa elleni mérkőzésen pe­dig 15:5 arányban bizonyultak jobbnak a bőrgyári női asztalite­niszezők. * A siklósi járásban tizennégy körzetben szervezték meg a kis­pályás labdarúgó-bajnokság mér­kőzéseit. Hat körzetben már a mérkőzések be is fejeződtek. Drá­va fokon Drávakeresztur, Kovács- hidán Drávacsepely, Vejtiben a hazaiak, Magyarmecskén, Vajsz- lón és Nagyharsányban ugyan­csak a hazai csapatok szerezték meg a csoportelsőséget. * Befejeződtek a városi sakk- csapatbajnokságok küzdelmei. A mérkőzéseken 13 csapat vett részt, a bajnokságot az új pontozási rendszer kísérletezésével játszot­ták. Győzelem után 2, döntetlen mérkőzésért 1 pont, vereségért pedig 0 pontot kapott a csapat. A bajnokságot megérdemelten nyer­te az Előre kiegyensúlyozott csa­lta 17 ponttal, 2. az Építőipari Technikum 15, 3. a Pécsi Postás 12 ponttal. A sásdl járásban élénk érdek­lődés mellett játsszák a kézilab­da-bajnokság mérkőzéseit. A fér­fiak két csoportban 15 csapattal mérkőznek hétről hétre, a nőknél nyolc együttes vesz részt a talál­kozókon. A férfiaknál a keleti cso­portban Baranyajenő, Sásd és Vá- sárosdombó, az északi csoportban Szalatnak, Magyaregregy és Bikái együttesei szerepelnek a legered­ményesebben. A lányoknál Ba­ranyajenő és Sásd csapatai áll­nak a táblázat élén. HEVER«, rugós ágybetét, modern garnitúra < 5 db 3 9 5 0 Ft-tól) RÉSZLETRE ISI VAJTA kárpitos, Pécs, Déryné utca 11. szám. Telefon: 3 S - 7 5. Földműves­szövetkezetek, figyelem! A Szigetvári Konzervgyárnál na gyobb meny- nyiségű 70—160 liter űrtartalmú töltőképes, ki­fogástalan álla­potban Tévő szállitiordó kerül értékesí­tésre 3,95—3,43 Ft literenkénti egységáron. A hordók átvé­tele a Szigetvári Konzervgyárnál. Felvilágosítást ad a konzerv­gyár kereske­delmi osztálya. TELEFON: 173. Takarni ányhús, főtt, alkalmilag kapható a keltetőben. Előjegyez­ni Szathmárynál. Tennék beköltözhető kis családi há3at Pé­csett. Lehet külterüle­ten is. 60 ezer kp + törlesztés, vagy OTP átvállalással „Vidéki” Jeligére Sallai u. Hir­detőbe. Eladó az Ürögl hegyre 300 négyszögöl szőlő. Érdeklődni Ürör Kó­csag u. 4. N'Hií.iék. Figyelem? Mosógép, centrifuga Javítás ga­ranciával házhoz szál­lítva. Tel.: 35-67, vü­lanyszerelőmester. __ Fig yelem! Kétlapos re­zsóját, sütőjét, villany tűzhelyét egy nap alatt beszerelem és üzembehelyezem. JTel.: 35-67 villanyszerelőmes tér. Belváros középé» el­adó nagyméretű 2 szo­ba konyhás öröklakás, 28 ezer forintért. Egy- szoba összkomfortos la kás cserével azonnal beköltözhető. Cím: Sál lai u. 28. ÜjszeHi Danúvia mo­torkerékpárt vennék. Aj ánatokát „Danuvla” jelgére Sallai u. Hir­detőbe. 4 db tizenháromhetes malac angol eladó. Papp Ferenc Pellérd. Dózsa u. 31. Használt férfiruhát, ci vilt és tisztit, lábbelit, esőkőpenyt, gumicsiz­mát stb. veszek. Heté- nyl, Rákóczi út 55. Jel mezkölcsönzővel szem­ben. A Nemzeti Bank Baranya me­gyei Igazgató­sága könyv­jóváírással tör­ténő átadásra felajánl közü­letik részéne egy daraib Marabu me!epizes kazánt 22 mJ, egy da­rab Marabu me­legvizes ka­zánt 40 ms mé­retben, üzem­képes állapot­ban. Hálóbútorok, konyha­bútorok, asztalok, re- kamiék, sezlonok, prí­ma bútorok olcsón vá­sárolhatók Soóky bú­torüzletében. Zsolnay u. 1. Szép hálóbútor, röka- mlé, konyhabútor, kom binált garnitúra, aszta lók, székek, szekrények olcsón eladók. Alkot­mány u. 7. Kórház tér­nél. Bútorüzlet. Eladó kárpitozott kis­garnitúra kifogástalan állapotban Pécs-Ürög Sirály u. 1. Szőnyeg­kárpitozotl bútor tisztítás TEMPO KSZ Sallai u. 40. — Tettye u. 15. — Telefon: 38-69. Családmáz, vlllanytCz- hely, villanyszerelését, földelés készítést azon- nalxa garanciával vál­lalok. Szabó Imre kis­iparos Székely Berta­lan u. 16/a. T.: 59-55 Bícsórd, Fő u. 9. alat* malacok eladók. Kétszoba összkomfortos OTP-s öröklakást ven­nék átvállalással. „Nagy szobák” jeligé­re Sallai u. Hirdetőbe. Balatoni üdülő 5 fek­hellyel, főzőlehetőség­gel kiadó. Telefon: 25-76 délután öttől. Belvárosi öröklakásomat cserél­ném garzon, vagy szo­ba konyha öröklakásra „Ráfizetek" jeligére Sallai u. Hirdetőbe, Két szoba összkomfort ot olcsóbérfl, központi­fűtéssel elcserélném 3- 4 szoba komforttal. „Különbözetet térí­tem” jeligére Sallai u. Hirdetőbe. Háromszobás összkom­fortos + személyzetis, öröklakás azonnal be­költözhetően eladó. Rá kóczi u. 73/a. II. 5. I Mezőgazdaságban Jár tas ács- pácsam es ter­vi llamos gépkezel ő- épltésztechndkus- álla­mi gazdaságban elhe­lyezkedne. „Precíz“ Jel igére Sallai m. Hirde­tőbe. Átadnám modem lte szobás távfűtéses bol­gárkerti szövetkezeti la kásomat. „Cserelakás szükséges” jeligére Sa1 lai u. Hirdetőbe. Elcserélném újmecsek- aljal 2 szoba össz­komfortos távfűtéses lakásomat 2 kisebb la­kásra. „Ércbányadol­gozó” jeligére Sallai u. Hirdetőbe. Elcserélnénk 1 db DT 413-as lánctalpas üzemképes traktort 1 db üzemképes Utos (ekével) traktorért. Ér deklődés Jószerencsét Mg. Termelőszövetke­zetnél Matty. Baranya 4 db süldő eladó. Hoz maring u. 9. Kovács­telep. Figyelem! Tizenöt- ezerig költségtérítés­ként hozzájárulnék építkezéséhez, aki egy, vagy másfél szoba összkomfortos lakását átadná meghatározott időre. Cserelakást biz­tosítok. „13” jeligére Sallai n. Hirdetőbe. Raktározás céljára alkalmas helyisé­geket Pécsett meghatározott időre bérbe ven­nénk. PÉCSI FAIPARI KTS2 Pécs 12-27. Kb szoba konyha, eset leg egy szoba főbérle­tet keresek sürgősen, megegyezünk. Kovács, Fürst Sándor u. 6. 3 hold föld felese v. bérbe kiadó. Steinmetz tér 6. Kemény bőrkabátok pu hítását garanciával vállalom. — Bőrkabát, irha, cipőfestés. Tüzér U. 4. Angol nyelvoktatást vállal külföldön tanult diplomás. Telefon: 26-04, mellékállomás 87. Badas Lásrió n. 4 ház eladó. 2 szoba összkom fort beköltözhető, cse­rével. vagy anélkül. Megtekinthető délelőtti órákban. 200 négyszögöl szőlő eladó, a Szkókói bor­kert mellett. „Víz van” Jeligére Sallai u. Hirdetőbe. Eladó 598 négyszögöl terület, fele szőlő, fele kert, szoba konyhás házzal, 200 tojásos kel tető, villannyal és pet róieummal üzemel. Ér­deklődni Kispostavölgy Dallos. Pécsi; Rózsa Ferenc U. 20/L 12-27 T. Hétfőn elvesztettem a Könnyűipar Kiváló Dolgozója Jelvényem, kérem a becsületes megtalálót, Jutalom el lenében leadni szíves­kedjék Bem u. 3. órás részleg. igényesnek, 100x160 cm 24 fiókos fazonab­lak, gyermek sportko­csi, járóka, 80 basszu­som tangóharmonika. Bartók Béla u. 24/a. Lengyel hűtőszekrényt vennék Telefon: 23-40, 910 mellék. Keresünk megvételre vagy könyvj óváírással 1 db 2—2,5 légköbméteréé 10 atmoszféra nyomásra méretezett minősítéssel ellátott LÉGTARTÁLYT Szék és Kárpitos! part Vállalat 6. sz gyáregysége MoháCS; Kossuth Lajos utca 72. összkomfortos garázzsal lakómeota? ház 170 ezerért eladó 120 ezer kp-ved azon­nal beköltözhetően át­vehető. Pécs, Sándor u. 3. Áxonnal beköltözhető szoba konyha éléskam­ra veramdás házrész 35 ezerért eladó. Ér­deklődni Pécsbánya te­lep, Debreceni Mihály u. 18. HALAl.07.AS Fájó szívre! tudatjuk, hogy TÖTH ANTAL pécs- Váradt nyugdíjas egészség­őr hosszú szenvedés után elhunyt. Temetése május 14-én 3 órakor lesz a pécsi köztemetőben. A gyászoló család. Fájó szívvel tudatjuk. hogy édesanyánk, nagy­anyánk és kedves rokon, ÖZV. PETKÖ ISTVÁNNÁ hosszú szenvedés után. Ti éves korában elhunyt. Te­metése május 14-én 4 óra­kor lesz a pécsszabolcsi te­metőben. Gyászoló család. VÍG (WE3SZ) KAROLT temetése május 16-án, va­sárnap 11 órakor lesz a pécsi izraelita temetőben. Fájó szívvel tudatjuk, hogy KATA JÁNOS Mohá­cson 76 éves korában el­hunyt, Temetése május 14-én fél 3 órakor lesz a pécsi köztemetőben. — A gyászoló család. Fájó szívvel tudatjuk, hogy ÖZV. ÁGOSTON FE­RENCNfi hosszú szenvedés után elhunyt. — Temetése május 15-én fél 1 órakor lesz a köztemetőben. — A gyászoló család. Fájó szívvel tudatjuk, hogy férjem, testvér és kedves rokon. KÖNIG JA- nos 68 éves korában el­hunyt. Temetése május ’4- én fél 1 órakor lesz a Pé­csi köztemetőben. A gyá­szoló család. köszönetnyilvánítás Köszönetét mondunk mind­azoknak, akik szeretett, fér. jem, édesapánk, nagyapánk, testvérünk és kedves roko­nunk, OSKÓ MIHÁLY te­metésén megjelenésükkel, koszorúk és virágok kü'dé- sével fájdalmunkat enyhí­teni Igyekeztek. A gyá­szoló család. Köszönetét mondunk mind­azoknak. akik kedves ha­lottunk, GYŐRI SÄNTJOU temetésén megjelentek és virágok küldésével fáidai- munkat enyhíteni igyekez­tek. Győri-család. Eladó modem konyha­szekrény, szobai TV antenna Hámori, Per­czel u. 11. n. Áron alul eladó ÚJ kétszárnyas redőny- szekrényes ablak,, hely szűke miatt. Nagyár- pádi út 5. Bőrgyárnál. 39-es Bass. —. gumicsizmát, férfiruhát, bakancsot esőkőpenyt, vattaöl­tönyt, munkaruhát, té 11 zsürke kabátot ve­szek. Koltai, Nagyító- rián u. 4. R 55-ős 500 cm3 sport BNV motorkerékpár el adó. Pécs, n., Kalinin tt. IL Eladó együtt, vagy da rabonként nabrichter és csiszoló, szalagfű­rész, fúrógép, fűrészhe gesztő, motorokkal v. anélkül, részletre is. Kisrókus u. 9. Különbé járató albér­leti kis szoba '15-re ki adó. Mandula u. 19. Csoronfka út 8 számú ház és hozzávaló 1800 négyszögöl szőlő, vala­mint 600 db barackfa 63 télikörte és több más gyümölcsfa — megosztva is eladó. Be költözhető. Szekeres György. Panni törperobogó Jó állapotba® eladó. Dé­ryné u. 12. Kajtár. Családi ház kettő szo­ba, kettő konyha, ga­rázs beköltözhetően el­adó. Lakó nincs. Pécs, Rudaa László u. 28. Eladó kömyvjóváfráss 1 db GAZ 51-es gy;‘ mányú 2.5 tonn üemképes teher gépk esi. Személyes vagy ; vélbeni érdeklődés .1 szerencsét Mg. Term löszövetkezefcnél Mai Baranya megye. Belterületen beköltöz­hető kétszintes új csa­ládi ház, felül kétszo­ba összkomfort, alul öt helyiség, 190 négy­szögöl gyümölcsöskert­tel, OTP-vei betegség miatt két részben is el adó. Bártfa u. 34. t ♦

Next

/
Thumbnails
Contents