Dunántúli Napló, 1965. május (22. évfolyam, 102-126. szám)

1965-05-13 / 111. szám

1965. MÁJUS 13. 2 napló Pécsre látogat Laiiti város küldöttsége Ismét Pécsre látogat finn testvérvárosunk, Lahti kül­döttsége. Az erről szóló táv­irat kedden, a késő délutáni órákban érkezett a városi ta­nácsra. Olavi Kajala, a város — sok pécsi által is ismert — polgármestere közölte, hogy a pécsiek viszontmeghívását elfogadva, Lahti három tagú delegációja június 7-én érke­zik városunkba. A finn vendégek egy hétig tartózkodnak Pécsett. Üze­mek, oktatási intézmények meglátogatása és több más szerepel a programjukban. A televízió műsora május 13-án, csütörtökön: 0.43: Alba Regia. Magyar film (ism.). 10 éven felüliek­nek. 11.15: A II. miskolci film fesztivál filmjeiből. 1. Legerő­sebbek. 2. Utlképek Brazíliá­ból. 14.20: A IL miskolci film- fesztivál filmjeiből: Tv-kisfil- mek: 1. Iskola-tv. Az üveg­gyártás. 2. Vadhajtások. 3 Érmek és érmesek (Rejtő Il­dikó). 4. Árvíz után. 5. Alber­to.. 6. Vallomások.. 7. Pablo Casals. 17.10: Vasutasok vá­rosa. Közvetítés a hatvani pá­lyaudvarról. 17.40: Iskola-tv. Kémia a dolgozók gimnáziu­ma I. oszt. számára. A perió­dusos rendszer V. oszlopa (ism.). 18.15: Hírek. 18.20: Házunk- tája. 18.25: Napló. 18.30: A jövő hét műsora. 18.45: Esti mese. 18.55: FTC—Atletico Bilbao Vásárvárosok Kupája labdarúgó-mérkőzés közvetítés a Népstadionból. A közvetítés szünetében: Telesport. 20.50: Tv-híradó. 21.10: Napi jegyze­tünk ... 21.15: Alkotóműhely: G. B. Tiepoló. 21.25: Viszont­látás. Magyarul beszélő nyugat német kisiátékfilm. 21.50: Örökség. Magyarul beszélő francia kis játékfilm. 22.15: Hírek. Mohácsi táncosok oií Újvidéken kedves meghívásnak tesz eleget a mohácsi Uj Barázda Termelőszövetkezet tánccso­portja. Az újvidéki „Jovan Lazic” kulturális-művészeti társaság vendégeként május 22-én Üjvidékre utazik. A vendéglátó házigazda, Pedrag Kracunov, a társaság elnöke a busójárás alkalmával kötött barátságot a mohácsi tánco­sokkal. Az ősi sokac népvi­seletet ápoló és a néptánc kultúrában gazdag mohácsi együttes vajdasági látogatása során részt vesz az újvidéki sportparkban május 23-án rendezendő „ifjúság napja” ünnepségein. Műszaki porcelánok, eozin dísztárgyak, modern, divatos kesztyűk—Automata konzervipari gépek a BNV-re Pécs három jelentős gyára a porcelángyár, a kesztyű­gyár és a Sopiana Gépgyár, már hetekkel ezelőtt meg­kezdték a készülődést az idei Budapesti Nemzetközi Vásár­ra, hogy legkorszerűbb, leg­keresettebb termékeiket be­mutathassák a külföldi és a hazai látogatóknak. A PÉCSI PORCELÁNGYÁR hagyományaihoz híven az idén az ÉM keretén belül vesz részt a vásáron. A többi por­celángyár kiállított tárgyai kö­zött elsősorban a nagyfeszült­ségű szigetelőivel és az eozin díszárujaival vonja magára a figyelmet A kiállításra kerülő hosszú- rúd szigetelők nagyrészt ex­portra készülnek. Gyártásuk gépesített, saját tervezésű és kivitelezésű mechanikus ve­zérlésű faragógépen készül­nek. A korszerű gyártás terén szerzett tapasztalatok alapján megkezdték az egy tömbből faragott 100 kV-os szigetelők gyártásának kikísérletezését is. Bemutatásra kerül az Im­portból beszerzett elektromos vezérlésű faragógépen a 2200 mm hosszú és 550 mm átmé­rőjű masszatömbből faragott újtfpusú 120 kV-os teljesítmé­nyű kapcsolóhoz való szigetelő is. Ez már olyan korszerű gyártmány, amellyel a Ganz Villamossági Gyár eredménye­sen felveheti a versenyt a vi­lágpiacon bármelyik külföldi céggel. A kiállított szigetelők mel­lett ismét szerepelnek a sok­féle technikával készült dísz­áruik is. A máz feletti és a máz alatti festéssel készült díszáruk között a gyár kü­lönlegessége az eozin is meg­található. A gyár művészei si­keresen oldják meg az új la­kásokba beillő modem tár­gyak tervezését is. Nem egy nyerte már el az év legszebb terméke címet, s megtiszte- lőbb címként a vásárló közön­ség tetszését. Három iparmű­vészük, Fürtös György, Nádor Judit és Török János mun­kái „A porcelánipar legszebb terméke” pályzaton évről évre sikeresen szerepelnek és a ta­valyi pályázaton való eredmé­nyes részvétel dfjait az ipari vásáron fogják megkapni. A PÉCSI KESZTYŰGYÁR a Könnyűipari Minisztérium pavilonjában idén először kap önálló kirakatot. Az elmúlt években a gyár termékei a többi ruházati cikkekkel együtt mint a jólöltözöttség kellékei kerültek kiállításra, így ön­álló szépségük nem jutott kel­lően kifejezésre. Olyan kesz­tyűket mutatnak be, amelyek részt vesznek „Az év legszebb terméke’’ pályázaton is. Idén is, mint minden esz­ének- és zeneoktatását is ta­nulmányozni szeretné, s ez pé­csi látogatásának célja. A Pécsi Tanárképző Főiskolán Bolla Ferenc tanulmányi osz­tályvezető fogadta a lengyel vendéget, és megajándékozta 5t a főiskola ének- és zenei, valamint általános didaktikai pszichológiai tankönyveinek, jegyzeteinek egy-egy tisztelet­példányával. Utána az ének tanszékkel tartott tapasztalat- cserét. szél. A hőmérséklet alakulá­sában lényeges változás nem lesz. Várható legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet 3—8, leg magasabb nappali hőmérsék­let 14—18 fok között. tendőben finom vonalú, puha divatos pasztellszínű női kesz­tyűkkel, gyermek, férfi és autós kesztyűkkel szerepelnek. A kesztyűket a fazonnak és az anyagnak megfelelően kézi, illetve gépi varrással készí­tették, rövid szárúak, vagy hosszított szárú gálakesztyűk. A gyár egyre növekvő export rendelése azt tanúsítja, hogy gyártmányaik keresettek, ked­veltek a nyugati országokban. A Kesztyűgyár dolgozói arra törekednek, hogy ezt az ér­deklődést tovább fokozzák a minőség, a kivitelezés javítá­sával egyre inkább teret hó­dítsanak a világpiacon, s be­mutatott áruikkal a vásár fo­lyamán új rendelőket sze­rezzenek. A SOPIANA GÉPGYÁR ugyancsak évek óta bemutat­ja gépeit a külföldi hazai kö­zönségnek, sőt nemrégiben több olyan gépükkel, amely most a vásáron is kiállításra kerül, Lipcsében is részt vet­tek. Az elmúlt évek során zö­mében húsipari, jelenleg pe­dig konzervipari gépeket mu­tatnak be. Húsipari gépek kö­zül egyed .11 a Lipcsében is bemutatott hidraulikus kezelő járda, mint a modern vágó­híd egyik fontos része szere­pel majd. Az exportra ké­szülő konzervipari gépek kö­zül a borsótöltő gép korsze­rűbb, modernebb változatával ismerkedhet meg a vásár kö­zönsége, és egy gyűjtőasztalt, mint a konzervipari berende­zések egyik közvetítő „állo­mását” láthatják. Először vesz részt a gépeik közül a vásáron a meggy, il­letve cseresznye szártépőgép. A lipcsei vásáron már be­mutatták az EK 8-as tíousú töltőgépet, amely különböző nagyságú dobozok töltésére al­kalmas, hasznosítható az élel­miszeripar és a konzervipar különböző pép, illetve püré anyagainak töltésére. Ugyancsak újra látható lesz az EK 07-es típusú félauto­mata dobozzáró. Előnye az, hogy a legkisebbek közül fél, a legnagyobbak közül pedig 15 kilós dobozok zárására al­kalmas, így különösen hasz­nos segítőtárs a konzerv- gyártásban. Komoly sikerre tarthat szá­mot az EK 11-es automata töltő és dobozzáró, amelyet különösen a 15—20 dekás kon- zerveket gyártó üzemek hasz­nosíthatnak. Cs. Ka Zenepedagógiai „export" Lengyelországba Tegnap délelőtt Pécsre ér­kezett Vaiczeck Jankowszki, a Lengyel Népköztársaság Mű­velődési Minisztériuma zene- művészeti osztályának vezető­je. A lengyel szakember azért látogatott Magyarországra, hogy a magyar ének- és zene­oktatást tanulmányozza, és a tapasztal átokkal Lengyelor­szágba hazatérve, azokat ott­hon hasznosítsa. Eközben a pécsi tanárképzősök jóhírű Időjárásjelentés Várható időjárás csütörtök estig: nappal megnövekvő fel­hőzet, többfelé esővel, egy-két helyen zivatarral. Ma élénk, helyenként erős, holnap fo­kozatosan mérséklődő északi HÍREK MÁJUS Szervác napja. 15 A Nap kél: 4.11, nyugszik: 19.12 órakor. A Hold kél: 16.58, CSÜTÖRTÖK nyugszik. 3.31 órakor. j/étezer éve, időszámításunk előtt 35. má- "* jus 13-án halt meg Caius Sallustius Crispus római néptribun. az első latin törté­netíró, aki nagy művészettel szerkesztette munkáit. A szenátus tagja volt. Egyideig Nu- midia helytartója. Utolsó éveit a szépségéről hires római kertjének villájában, visszavo- nulteágban töltötte és történetírással foglal­kozott. öt könyvben megírta a 78—67-ig ter­jedő évek történetét, de e müvének csak tö­redékei maradtak az utókorra. Két munkája azonban egészében fennmaradt. Az egyik Catilina összeeskü­véséről, a másik a Jugurtha elleni háborúról. írásaiban osto­rozza á hivatali nemesség féktelen hatalomvágyát, korhadt:- eágát, mohó pénzéhségböl fakadó megvesztegethetőségét Caesar politikájának igazolására törekedett. Elfogultsága mü­vei történeti forrásértékét csökkenti ugyan, de kitűnő jellem­zései nagy nyelvmüvészete és Írásainak szabatossága mun­káit az ókori irodalom értékes alkotásai közé emeli és azok máig is elevenen ható érdekes olvasmányok. — Klubszobát kapott Heles- fa. Az új kulturális létesít­ményt már átadták a lakos­ságnak. — A VII. országos művészi fotókiállítást május 14-én ren­dezd meg Pécsett az Orvos- Egészségügyi Dolgozók Szak­szervezete a Pécsi Tudomány- egyetem aulájában. A kiállí­tást dia- és filmbemutatóval kötik egybe. A kiállítás na­ponta délelőtt 10-től este 7 óráig tekinthető meg. — „Harcban’* * címmel a má­sodik világháború alatti Ma­gyarország életét ábrázoló film készül a Televízióban. A többrészes film forgatóköny­vét örsi Ferenc és Mészöly Tibor írta hiteles dokumentu­mok alapján. — A Mekalor tüzelő-olaj árusítását az ÁFOR május 15- én beszünteti. Az új utalványok kiadását az őszi fűtési idény alkalmával megkezdi, melvről a közönséget értesíteni fogja. — A sásdi járási Közleke­dési Balesetelhárítási Tanács vasárnan, 16-án 9 órai kez­dettel KRESZ-verrenyt rendez Sásd területén. A versenven bármilyen gépjárművel részt lehet venni. Á nevezés díjta­lan. Az első hat helyezettet értékes tárgyjutalomban ré­szesítik. HELYREIGAZÍTÁS Kedd] szamunk első oldalán a rajtások próbája cfmű írásunk utolsó bekezdése a következő­képpen hangzik helyesen: Kovács / Jenő őrnagy, a Megyei Rendőr- főkapitányság közlekedésrendésze- i osztályának vezetője mondta a próba végén: Ezúton Is felhívjuk a gépjárművezetők figyelmét, ha uttorőegyenruhás közlekedési Jár­őröket látnak a város bármely pontján, segítsék őket munká­jukban, vegyék komolyan őket. — JátékpavRout építenek a szülők a komlói kenderföldi óvodában társadalmié munká­ban. Az alapozás már meg­kezdődött. — Szentmárton-pusztán az iskola egész tetőzetét levitte a vihar. Az állami gazdaság se­gítségével megkezdődött a helyreállítás. — Délszláv békenagygyűlés volt Pécsudvardon. Ognyeno­vi cs Milán, a Magyarországi Délszlávok Szövetségének el­nöke mondott beszédet. — Uj óvoda építését kezd­ték meg Hosvzúhetényben egy­millió-nyolcszázezer forintos költséggel. Az új óvodában 75 kisgyermek kap majd he­lyet. — Tavaly a második ne­gyedévben 108 233, idén oe- dig WO 000 hektoliter sört főz­tek a Pécsi Sörgyárban. Év végéig 350 000 hektoliter sör kerül ki a gyárból. — Az idén a friss fogyasz­tás ellátása mellett a feldol­gozó iparnak is szállít zöld­ségfélét a MÉK. összesen 100 vagon zöldség szállítására kö­tött szerződést a vállalat a szigetvári és nagyatádi kon­zervgyárakkal, melyből 25 va­gon zöldbabot a mohácsi Uj Barázda Tsz fog megtermelnii — A püspöklaki termelő­szövetkezet üzemegységeiben a körzeti orvos bevonásával bal­esetelhárítási előadásokat tar­tottak, melyeken valamennyi termelőszövetkezeti tag részt vett. Dolgozókat felvesznek JERZY EDIGEY Fordította; BABA MIHÄLY 8. rei-mészetesen a „Budex” csalk abban az esetben folytathat ilyen tárgya' ásókat, ha ez a csekk a kezében van. Ebben a helyzetben nagyon nehéz le­tiltani a csekk kifizetését, ami a csekk-törvény értelmében nem is lenne olyan egyszerű, sőt kétlem azt is, hogy az osztrák bíróságon kapnánk ilyen letiltást. Hiszen a kül- 'ö'di bíróság számára a csekk kifizetésének egyetlen alapja a szerződés. Ezt a szerződést Lisewski írta alá. és teljes egészében ő is realizálta. Igaz, hogv a szállítás teljesítésénél az állami kincstárt lopta meg, és hogv nem is volt joga ilyen szerződést aláírni, az osztrák bíróság számára ez azonban Lengyelország belső ügye. A cer-'-mtet átvevő szempontjá­ból ugyanúgy, mint Ausztria szempontjából Lisewsklnek ez a pénz jár. A többi már a büntetőjogra tartozik, amely más országban kötelező. _ A ..fehér gengszterek” kö zül v'indonkit letartóztat­lak? — kérdezte az őrnagy. — Nem! Az egyik vezető megszökött. A főkönyvelő. Adam Macioszek. Köröző le­velet adtunk ki ellene. de eredménytelenül. Tulaidonkép pen neki köszönhető, hogv Li- sewskinek sikerült kiépíteni ezt a bandát. Macioszek te­remtett megfelelő könyvelési manipulációval ál-cementfeles leget a raktárban, és ő szer­vezte az egész ügyet, hogy ele­gendő számú vagon álljon a cementszállítmány rendelkezé­sére. — Nőtlen vagy nős. és van­nak-e rokonai Varsóban? — Nős, három gyermeke van. Két idősebb lánya férj­nél van. Az egyik Lublinban, a másik egy tisztviselőhöz ment férjhez ugyanabban a kisvárosban. A legfiatalabb, a fia, elvégezte a műegyetemet. — Varsóban? — Nem. Krakkóban. Ami­kor Macioszkát kerestük, min­denekelőtt a családi kapcso­latait állaoítottuk meg, hogy ezen az úton jussunk a szö­kevény nyomába. Varsóban, ahogy mi sejtjük, nincs senki­je. A családjával, amely meg­figyelés alatt van, meg se próbálta felvenni a kapcsola­tot. — Úgy gondolom, az első dolog, amit ebben az ügyben tenni kell, hogy minden ha­tárállomást figyelmeztessünk, fordítsanak nagyobb figyel­met minden német nyelven írt papírra, amelyet a Len­gyelországból kiutazóknál ta­lálhatnak. Figyelembe kell venni azt is, hogy a levelet egy harmadik személy közve­títésével, sőt idegen állam­polgárral is kiküldhetik kül­földre. így Macioszek, ha ő szerezte meg a „Donau-bank” csekkjét, legfeljebb megfelezi a pénzt — Ezt már megtettük — mondta az ügyész. — Nem vártunk a nyomozás hivatalos befejezésére, a vajdasági ügyészség, tulajdonképpen a Főügyészség javaslatára, meg­felelő figyelmeztetést adott ki. Sőt, részletesen leírtuk, mi­lyen ez a dokumentum. — Nagyszerű — örült meg a hímek az őrnagy. — De ál­landóan figyelemmel kell kí­sérni, hogy ezt az utasítást végre is hajtsák. Tudom, ho­gyan kezelik az ilyesmit a ha­tárállomásokon. A vámosok megkapták a figyelmeztetést és vele együtt a nagy jutalom reményét, ha elfoglák ezt az értékes csempészést. Az első néhány napon rávetik magu­kat minden, még a legkisebb német nyelven írt papírda­rabkára Is. Aztán újabb fi­gyelmeztetések jönnek, és más ügyekkel kezdenek foglalkoz­ni. Megjegyzem, kétlem, hogy úgy körül lehet venni a ha­tárt, hogy elkapjanak egy kis darab papírt. Csak még azt mondd meg, hogyan érzi ma­gát KalinkowskL — Amikor hozzád jöttem, benéztem a mentőkhöz. Az igaz, a beteghez nem enged­tek, de az orvos tájékoztatott, hogy Zygmunt lassan vissza­nyeri eszméletét. Ha nem tör­ténik valami komplikáció, ak­kor holnap már lehet vele beszélni. Korán reggel akarok hozzá menni. — Csináljuk másképpen — javasolta az őrnagy —, reg­geltől a Ksawerówán leszek és igyekszem, hogy ezt az ügyet, ha lehet, nekem adják. Ha sikerül, telefonálok, és együtt megyünk a Hozára. Hivatalosan kihallgatjuk Ka- linkowskyt, és legalább meg­tudjuk, hogv mihez tartsuk magunkat. Megvannak a bal­eset tanúi? — Nincs, Kallnkowsklt egy­szerű járókelők találták meg az utcán. Telefonáltak a men­tőkhöz és gondoskodtak a be­tegről addig, amíg nem jött a mentő. Mindenki sietett, az orvos meg. Rkl odaérkezett, gyorsan átszállította a bete­get a mentőautóval a Hozó ra. Nem is gondolt arra, hogy valakit igazoltasson. — Kár — mondta Krzy­zewski —, ezt Is fel kell de­rítenünk. A mentőknél bizto­san tudni fogják, honnan te­lefonáltak. — Ezt már kiderítettem. Az Oktatásügyi Minisztérium épü létéből. A portás telefonált. Amikor kikérdeztem, közölte: egy férfi kérésére telefonált, aki elmondta, hogy az utcán egy epilepsziás beteg fekszik. Sajnos, a portás nem tudia. hogyan Is nézett ki az a férfi. Éppen munkakezdés előtt volt. és olyankor a hallban nagy a forgalom. — Látom, az ügyészség a ml segítségünk nélkül is ener­gikusan vezeti a nyomozást — mosolygott az őrnagy. * A megállapodás értelmében Krzyzewski őrnagy telefonált Jerzy Kur ügyészhez. Tizen­egy órára beszélték meg a ta­lálkozót, a mentőkórház épü­letének földszinti várótermé­ben. Mivel az orvosok bele­egyeztek, hogy Kallnkowsklt meglátogassák, az ápolónő fel­vezette őket a negyedik eme­letre, ahol a kis kórház egvik kórtermében feküdt a beteg. — Kérem, legfeljebb 10—15 percig beszélgessenek a beteg­gel és ne Idegesítsék. az o<jó<.7*,5g] állapota még nem ° Wiobb — figyelmeztette őket az orvos. (Folytatjuk) [.óhajtókat felveszünk. EM. Épí­tőipari Szállítási Vállalat í. sz. Üzemegység VII. Kirendeltsége, Pécs, Felsővámház u. i. 101114 * Sumonyl Halgazdaság robbanó- motorokhoz la értő kovácsot fel­vesz. 101155 * A Kozármtslenyi Gépállomás perfekt gyors- és gépírónál alkal­maz. Jelentkezés a fökön-ve'ó- néL 104205 * A Téglaipari Vállalat központi lavftómflhelyébe felvesz F—' 51. hidraulikus exkavátorra gépjár­művezetői Jogosítvánnyal és ne- hézgéokezelöl vizsgával rendelke­ző gépjárművezetőt. Bérezés meg­egyezés szerint. Jelentkezés e vái- 'alat központjában, Pécs, Rákó-zl út U. 101325 * Az Országos Bánvaeéngvá-tó Vállalat pécsi munkahelyre al­kalmaz lakatosokat. szerel ő’-t, ’'egcsztőket, valamint eénsze-aT*s- ben Jártas segédmunkásokat. Je­lentkezés: Bnzsák) Imre n. 'S., keddtől péntekig, s—1» éra köz«**. 517 * A 12. sz. AKÖV felvesz gya­korlattal rendelkező génlé-mű- vezetőket és génkocst rakodókét. TeTentkezés: Pécs, Siklóst u s. ?zám. 4&e Közlemények — Áramszünet lesz május 14-én 7—16 óráig kisfeszültségű hálózat karbantartása miatt a Megveri úton. — 13-án 7—16 óráig. 14-én 7—16 óráig és 16-én 7—12 óráig az Ötemető u.. zöldfa u.. V1-ág u.. Hatház u.. Gergely u.. Nap 11., Ignác u.. Hegvalja u. által beha­tárolt területen. — Tanácstagi beszámolót -art rátus 13-án 6 órakor: Varé-» Vn- váes István a meszesi mozi h-l"í- -ágáben. oéder János e utcai iskn’Sban. Máin« n-én. 6-Vnr: dr. Román Eászión-s a RánvainarJ Te"bntkumban rTTu- nyadl úti. Dr. Parrng TCárolv Pa­lri SZÍV ló-, rt STátvás Vtrálv 11‘eqj ’--vivin. a/róric Bertalan a Ta­nárképző Főiskolán (Ifjúság út 6 )-

Next

/
Thumbnails
Contents