Dunántúli Napló, 1965. február (22. évfolyam, 27-50. szám)
1965-02-07 / 32. szám
CSALÄDH^ö^ Nagy téli rejívénypályázat VII. forduló Serdülő lányoknak Sok gondot okoz a mamáknak azoknak a leányoknak az öltöztetése, akik már nem ,,kisleányok”, de még nem „nagyleányok”. Ebben a korban a magatartás még gyerekes, de az igény, — divatos legyen az öltözék, amit viselnek. — már igen jelentős. Természetesen nem kell sok öltöAnyaga sötétkék pepita. A lezser ruhábain kényelmes a mozgás. A fémgomb és a vállra helyezett pánt a legújabb divatot jelzik, A kiskosztüm pulóverrel, blúzzal télen megfelelő, mindennapi viselet A serdülők ruhatárában fontos a „kis szövetruha”. Gallérja kerek, végiggombolódik, divatos az apró golyó gombokkal. A gallér alá tűzött fekete ri pszmasni val ünnepélyesebb is. (Második képünk). Ünnepi, színháza ruha a kissé karcsúsított, ujjatlan, bársony „fecskegalléros”, ami majd a tavasza hónapokban válik divatossá. A serdülő leányok szívesen járnak osztálymulatságra, banPerion, nylon, őrlőn, ralon helyes kezelése zek. hiszen a növekedés még nem szűnt meg, inkább jól választott ruha szükséges, ami a serdülő leányt egyes alkalmakkor iól öltözötté teszi. A szoknya térdig érjen, mint a nacviánvoknak, de a ruha gallérmegoldása nem lehet még „felnőtte«”. Kerülni kell a merész dekoltázsokat az ünnepi ruháknál is. íme egy képsorozat arról, hogyan lehet a serdülő leányt mindig csinosain, sőt divatosan öltöztetni: A télikabát most még mindennapi viselet. A szabás egyenes, hogy melegen alá lehessen öltözni. De ,/kislány os” még rajta a fehér szőrkettre, össztáncra. Szükséges tehát egy táncruha is. Világosszínű brossét, taftot, brokátot vagy glofckét vásároljunk táncruhára. A képen látható egyik ruha rózsaszín, Szépek, tetszetősök és praktikusak a vidámszínű műszálas pulóverek, fehérneműk. De hogy sokáig' szépek, épek maradjanak, megfelelő módon kell kezelni, mosni, tisztítani. Ne hallgassunk a szomszédasszony „remek” tanácsaira, okosabb, ha szakember útmutatásait fogadjuk el. Sok asszony azt hisri, ha szintetikus mosószert szappannal kever, akkor „szebb lesz” a ruha. Ez tévedés! A szappan mosóképessége ugyan Igen jó. Ám szintetikus mosóporral keveredve a vízben lévő mész-szappan lerakódik a ruhára, a műszála» szövet, fehérnemű vagy kötöttholmi pórusait eltömi. Különösen akkor képződik ez a sziirkitő mész-szappan, ha a víz is meszes, kemény. A műszálas anyagok mosására tehát legcélszerűbb, ha szintetikus mosószert, — „Ideált”, „Tisztaságot” vagy „Ra- diont” használunk. Ha nagyon erősen szennyezett a | ruha. legfeljebb egv óra hosz- i szat álljon a mosószeres lan- I gvos vízben Mosáskor ügyel- 1 jünk arra, hogy csak azonos színű anyagokat mossunk egyszerre, mert ha az egyik ruha megszínezi a másikat, a foltot ! még vegyszerrel sem távolit- i hatjuk el. A műszálas anyagok mosására lehetőleg zo- ,'máncozott vagy műamiag tálat, kádat, edényt használjunk, mert a teknő szálkái kárt tehetnek a nylon, perion, őrlőn ruhaneműben. A műszálas anyagot nem lehet főzni, forrázni. Ha mégis bekerül a főzőbe, a szál megtörik, élettartama megrövidül. Ugyanez vonatkozik a mosási módra is. Csak kézzel mossuk, mosógéppel soha. | Ha pecsétes lett a ruha. le- | hetöleg gyorsan távolítsuk el. : A friss folt eltávolítása a legtöbbször eredményes, a háztartási boltban kapható folttisztítókkal. A rúzs, zsír, olaj foltot sikeresen eltávolíthatjuk, a növényi eredetű és gyümölcsfolt kivételét csak szakemberrel végeztesük. Házi folttisztftásnál a tisztítandó felület alá vattát, gézt, vagy puha pamutanyagot tegyünk. Ha betartjuk a használati utasítást, a tisztítószer nem hagy „udvart” a folt körül. Öblögetés bő tiszta vízben történjék. A nylon-ingeket hagyjuk a kád felett „lecsurogni” úgy, hogy vállfára tegyük. Ha megszáradt, vasalni nem szükséges. A gallért és a kézelőket miég nedvesen igazítsuk a megfelelő formára. Orion, ralon. anyagot szigorúan tilos vállfára rakni!, A kötött szemek meghúzódnak, a vállfa deformálja a pulóver, kardigán alakját. Sima felületen, törülközőre fektetve szárítsuk, s így vasalni nem szükséges. Ezeknek az anyagoknak ugyanis árt még a langyos vassal történő vasalás is. Az NDK-ból importált „reuma garnitúra” nemrég került forgalomba. Ezeket az Igen meleg, kellemesen puha férfi és női fehérneműket is csak langyos vízben szabad mosni. Vasalná egyáltalán nem kell, mert ennek a műszálnak az olvadási foka igen alacsony. A Trisó és a Hypo méreg a műszálas textíliák számára is, tehát ezek használatát kerüljük. Ugyancsak felesleges a benzinben való mosás, mert tisztítóképessége igen csekély, mosás közben a foltot nem tudjuk eltávolítani a ruhából. Használata viszont igen körültekintő és gondos fi gyeimet követel, mert sok balesetet okozott már. A megszáradt szintetikus ruhát és fehérneműt gondosan összehajtva tegyük el a szekrénybe. Saito-s íUhuzplek Sajtos burgonyakrokett (két személy részére). 25 dkg főtt burgonyát szitán áttörünk. Hozzáadunk 6 dkg daralisztet, 1 tojás sárgáját, sót. kis feketeborsot és 4 dkg eidámi sajtot, amit apró kockára vagdaltunk. Az egészet tésztává dolgozzuk, majd zsemlyemorzsával behintett gyúródeszkán apró rudakat formálunk belőle, s forró Zsírban kisütjük. Ez kitűnő főaelékfeltét, de „fogyókúrázóknak” főtt zöldbabbal. tökkel, spárgával kitűnő ebéd és vacsoraétel. Sajtos rakott burgonya. 60 dkg burgonyát héjában megfőzünk, meghámozzuk és karikára vágjuk. Zsírozott jénai tálat morzsával meghintünk és a burgonya egy részét belerakjuk. Közben egy kis fej hagymát zsíron megpirítunk, a burgonyára öntjük, 6 dkg reszelt sajtot, kis borsot, sőt hintünk rá. A rétegeket váltogatjuk, hogy a tál tetejére burgonya jusson. Sütés közben leöntjük tejfellel, amiben el- habartunk egy tojást, sót és kevés darált feketeborsot. Ez a sajtos vacsoraétel savanyú uborkával kitűnő. Sajttal töltött zsemle. 6 db egynapos zsemlét szeletekre vágunk. Fél ded, sózott tejjel meglocsoljuk. 6 dkg kemény sajtot szelet-élve. két-két zsemleszelet közé fogunk. Sós palacsintatésztát készítünk, a sajtos zsemleszeleteket megforgatjuk benne és forró zsírban kisütjük. Kitűnő főzelék feltét, de teához is finom. Eötvös Loránd (1848—1919) 75. éve annak, hogy Eötvös Loránd, a nagy magyar fizikus a Magyar Tudományos Akadémián bemutatta a róla elnevezett ingát. A kiváló magyar fizikusról szőlő rejtvényünk megfejtését a vízszintes 1., függőleges 13., a vízsz. 31. és 33., 56. és a függ. 16. sorai adják. Vízszintes: 1. Erre használják az Eötvös-ingát (folytatása a függ. 13-ban). 13. A Föld történetének harmadkora. 14. Fa-fajta. 15. Idegen férfinév. 17. Lust^ 18. Fa-fajta. 20. Skandináv váltópénz. 21. Heves, gyorslefolyású. 22. Ital - huligánéinál. 24. Sziget Marseillejel szemben. 25. Azonos mássalhangzók. 27. Korog a gyomra. 28. Kérdőnévmás. 29. Sír. 31. és folytatása a 33. A folyadékok felületi feszültségére vonatkozó megállapítását így ismerik. 35. A régi rómaiak szerint a családi tűzhely védelmezői 36. Kárpát-ukrajnai folyó. 37. Vissza: például a mázsa. 39. Néz, lát — angolul. 40. Titán vegyjeJe. 41. Ildomos rövidítve. 42. A régi egyiptomiaknál a Nap istene. 43. K. M. 44. ösz- szetett szavakban az élettel van kapcsolatban. 45. V. Q. 46. Kézmosáskor is képződik. 47. Pusztíts! 48. Fülöp-szigeti néptörzs (maláj-negrito keveredés). 51. Lovászgyerek — Angliában. 52. Délamerikai kiterjedt füves síkság elnevezése. 54. Király — latinul. 55. Vegyi elem. 56. Ezt az ingát mutatta be Éötvös. 58. Római mitológiai alak. 59. K. D. 60. Majdnem fog! 61. A. I. K. 62. ... MÁVAG. 63. Magasan fekvő bakonyi község. 64. Szovjet gépkocsimárka. 66. ördögéről Jókai írt elbeszélést. 67. Erdei állat. 68. Irat (+’) 70. Mén. 72. Az egyik legrégibb magyar sportegyesül et. Függőleges: 2. Ellenség — angolul 3. A kisebb fiú beceneve. 4. Élet. 5. D. N. 6. Etiópiái császár. 7. Kutyát. 8. Övé — angolul. 9. Személyes névmás. 10. Sporteszköz. 11. Izzó. 12. Szovjet város. 13. A vízszintes 1. folytatása. 16. A kapilláris jelenségek vizsgálatára dolgozta ki Eötvös. 18. Díszes. 19. Személyes névmás. 21. A vitéz. 22. Nőd becenév. 23. A kacsa. 26. Ilyen például a jénai üveg. 27. Esztendős. 28. Kézimunkázik. 30. Izomkötője. 32. A szovjet szakszervezetek lapja. 33. Tantál vegyjele. 34. Idő — oroszul. 38. A magyarokhoz csatlakozott kazár törzs. 40. Szomszédos ország államelnöke. 42. Nyelvtani fogalom. 44. Kémiai elem. 46. Autonóm német kereskedő- és kikötővárosok szövetsége a XIV— XVII. században. 47. Ceruza. 48. Kopasz. 49. Lopva figyel. 50. Ökör — angolul 51. Kaukázusi nép. 53. A gondolkodás törvényéinek tudománya. 55. Kisebb parmlag. 57. Azonos magánhangzók. 58. Indiai aszkéta és bűvész. 59. Óhajtotta. 62. Főnök — másképp. 63. Sor, forduló — franciául. 65. Hírközlő szervünk betűjele. 66. Gyümölcsíz. 69. Tagadó részecske idegen szavak ele» jén. 70. P, K_ 71. Régi római pénz. Az V. fordulóra közölt rejtc vény helyes megfejtése: Ma- linovszkij, Tolbuhin, Vígéin, házi csata, Esztergom, Második Ukrán Hadsereg, ötezer. Könyvjutalmat nyertek: Szegedi János, Mecseknádasd, Kossuth L. u. 13, Nothedsz Ot- tóné, Pécs Somogyi Béla u 13. sz., Balatoni Endre, Pécs 2. Posta. Felhívjuk pályázóink figyelmét, hogy a megfejtéseket levelezőlapon küldjék be. Beküldési határidő: február 12. déli 12 óra. Röviden az influenzáról megomfo és fiatalos, a hozzá- ül'- fehér prémkucsma. A csizma kényelmes, meleg, s nagyon divatos is. (Első képünk). A kabát alatt viselt ruhák még tavaszra is szólnak. A serdülő kislánynak mindig legyen kétrészes kiskosztümje. fekete bársonyszegéllyel, a másik világoskék, elöl magas nyakkal, hátul mélyített kivágással. Az öltözéket kis lakkvagy bársonytásika és tűsarkú fekete cipő egészíti ki. (Harmadik képünk). Influenzás megbetegedést már évszázadokkal ezelőtt észleltek. A leghevesebb járvány 1918—19-ben volt, amelyet annakidején „spanyol járványnak” is hívtak, mert spanyol földről indult ki. A „spanyol” az egész világán szedte áldozatait. Európában két és félmillió, a földkerekségen mintegy húszmillió ember életét követelte. A nagy járványok közti időben előforduló influenza azonban gyakran lényegesen enyhébb lefolyású és csak ritkán jár élet- veszélyes szövődményekkel. Mi okozza, és hogyan terjed ? Csak 1953-ban sikerült megtalálni a kutató orvosoknak az influenza kórokozóját, az influenza-vírust. Kiderült az is, hogy az influenzát okozó vírusnak sok változata van és ez a magyarázata annak, hogy az egyik vírusfertőzés enyhe náthát, a másik súlyos, általános tüneteiket okas. A fertőzést okozó vírusoka beteg emberről száj- vagy orrváladék, köhögés, tüsszentés útján aprócska cseppekben kerül a levegőbe, ahonnan az egészséges ember légútjaiba jut. A betegség-tünetek a fertőzést követő 1—3 nap múlva jelentkeznek. Ha a vírusok a szervezetben kellő mennyiségben elszaporodtak: hidegrázás, láz, fej-, végtag- és izomfájdalmak jelentkeznek. Gyakori a kínzó köhögés is. Attól függően, hogy a fertőzést milyen vírusfajta okozta és hogy milyen a fertőzött ember általános állapota, védekezőkészsége: enyhe nátha, vagy súlyos lázas állapot, tüdőgyulladás vagy hasmenéses állapot képét mutatja a betegség. Hogy előzhetjük meg ? Súlyos influenza járvány i idején a beteget vagy otthon, vagy fertőzött kórházi osztályon el kell különíteni. Az elkülönítés biztosan, hatékony tényező a járvány továbbterjedésének gátlásában. Városban, villamosán, autóbuszon, színházban, moziban, iskolákban — de mindenekelőtt a munkahelyeken — mindig akad egy-egy tüsszögő, meghűlt ember, aki aztán „gondoskodik” a fertőzés továbbterjesztéséről. Külön gondod; okoznak az úgynevezett „vírus-gazdák”, akik vagy egyáltalán nem, vagy csak igen enyhe tünetekkel betegszenek meg, mert maguk speciális védettséggel rendelkeznek, viszont a védett séggel nem rendelkező embert erőteljesen fertőzik. E tények ismerete különösen azért fontos, mert az enyhén náthás ember családjában lévő csecsemő, vagy legyengült beteg, esetleg idős ember komolyan veszélybe kerülhet. Hüléses állapotban szigorúan tilos kórházban látogatást tenni. Magától értetődően különösen vonatkozik e a látogatási tilalom a szűk szett és gyermekosztályokn A felnőtt, egészséges embí ugyanis könnyűszerrel, aká „lábon elhord” egy olyan U zas hüléses hurutot és két '-j rom nap alatt kigyógyul bí lőle, amely a csecsemőne vagy legyengült szervezet felnőtt betegnek, aggastyár nak életébe kerülhet. A teljesség kedvéért me kfll említenünk a hiilés jeler tőségét is. Noha a közelmúlt ban végzett vizsgálatok kétsé get kizáróan igazolták, hogy hülés egymagában — te'hi vírus nélkül — nem okoz fér tőzést, mégis biztos: a meghii lés elősegíti a vírusok szapc rodását és így a betegség ki alakulását. Ezért indokol hogy télen orrunkon kereszti: szívjuk a levegőt, így ugyan is megszűrődik és felmeleg szik, valamint kellő páratar tatommal telítődik a légcső vünkbe jutó levegő. Fontos to vábbá még, hogy talpunkat lábfejünket lehetőleg meleg ben tartsuk, tehát télen hord junk meleg lábbelit.