Dunántúli Napló, 1965. február (22. évfolyam, 27-50. szám)

1965-02-21 / 44. szám

SZÉKEIT JÚLIA ELINDULTAM SZÉP HAZÁMBÓL Az emberi nagyság nem örökvihető, mint hajdan a hitbizomány. Nagy emberek élet­rajzai mégis rendszerint úgy kezdődnek, hog%i az író, első fejezetében felsorolván hő­se ölödéit, kimutatni igyekszik, kitől mit örökölt az. Következzék tehát annak rendje és módja ezerint az elődök felsorolása, s az igyekezet, kikutatni, kitől mit örökölhetett Ltiriók. a művész, a tudós, az ember. A Bartók-család eredete az eddigi ku­tatások szerint a tizennyolcadik szá /adig vezethető vissza. Az ükapa, Bartók Gregorius Borsod megyében él Btnsodszirák községben, Miskolc közelé­ben A boreodsziráki régi temetőben egymás mellett nyugszik Bartók Gregorius és feäe- 6j:'e, Gondos Mária. \ régi temető összes sírkövei elousztul- tck. csupán e kettő maradt meg. őrizve az ükszülők nevét, s fiukét, Bartók Jánosét: ..Ál­lítatta fiúi tiszteletből Bartók János” — hir­deti a kő. Bartók Gregoriusról csak annyit tudunk, hogy 85 évig élt, s feleségét, Gondos Máriát őt évvel élte tül Hogy vezetéknevén kívül rrit örökölt tőle az ükunoka, egyelőre kidé­rt heteden. diáról. Bartók Jánosról már valamivé! tob- . be lehet sejteni, legalábbis annyit. hogy foglalkozására nézve jegyző volt Nagycser­melyben. Az örökölt lelki és szellemi tulaj­donságok megállapítása itt is a zenetörté­neti kutatótudomámy jövőbeni feladatai kozó tartozik majd. \ Ennek fia — szintén János — a zeneszer­ző nagyapja, nemcsak, időben, térben is kö­zeledik már. Nagyszentmiklóson élt, ott, ahod majd az unoka megszületik. Bartók Jánosról, a nagyapáiéi már pon­tos adatokat lehet megállapítani. 1817-ben született és 1877-ben halt meg. Okos, jó­zan, erősakaratú, bátor ember volt. Harcolt a szabadságharcban, nem kétséges, hogy me­lyik oldalon, mert annak leverése után el- —-.hagyta az. országát, s külföldön élt éveken át. Az egyik öröklött tulajdonság itt olyan 1 1 nyilvánvaló, hogy- szinte fölösleges hang­súlyozni. Bartók János, a nagyapa beutazta Euró­pát, mezőgazdaság tudomán ri ismeretekért szerzett, megtanult néhány idegen nyelvet, s'midőn hazajött, rábeszélte a nagyszentmik- lósi földbirtokost, Nákó grófot, hogy föld­mű vés-Iskolát építtessen. Tervéinek korszerű­ségéről elég rövid idő alatt győzte meg a grófot, s a nagyszentmiklósi földművesiskola csakhamar felépült. Első igazgatója maga Bartók János lett. Ekkor vette feleségül Ronkovics Maüldot. Forró szerelem volt ez, melyet sírigtartó boldog házasság követett Ronkovics Maüld, a nagyanya szerb szár­mazású volt. Szláv temperamentum, szenve- delyesség, kemény akaraterő az örökhagyó tárházában. És mégvalami! Ronkovics Matild zongorázott. Ö vitette be a zongorát a föld­műves-iskola igazgatói lakásába. Ez már számbavehelő örökség es nemcsak anyagi természetű, mert hiszen már sokan örököl­tek zongorát a nagymamától, anélkül, hogy ez különösebb következményekkel járt volna a zenetörténetre nézve. De Ronkovics Matild jól zongorázott, szenvedélyesen szerette a ze­né-. akárcsak férjét, s gyerekeit, ilyen volt a .t-rmé&zéte. A nagyapától, jellemén kívül még a csil­lapíthatatlan tudományszomjat örökölt* az unoka, azonkívül tálán az. emberek sorsa iránti együttérző érdeklődést. A családi száj- hagyomány szerint. BarLók Janos rokonszen­vezett Rózsa Sándorral, akit időnként el­bújtatott a oandurok elől a Nákó gróf által építtetett földműves-iskola igazgatói lakásá­ban. Ha lement a nap, s a csiliagialan sötét alföldi éjszaka ráborult a tájra, eltakarván mindenkit a közigazgatás elől. a legények elűmerészkedtek rejtekhelyükről, s vidám­bús népénekekkel mulattatták Bartók János és Ronkovics Matild gyerekeit. A gyerekek kilencen voltak. Köztük a szü­li’ kedvence: Bartók Béla. U ’ett apja pályájának örököse, munka jár folytatója, a nagyszentmiklósi föld­mű Írnia igazgatója. idősebb Bartók Béla 1855-ben szule- I tett. Tüneményes férfiszépeég volt. ■* Lenyűgöző tekintetű szemek, finom metszésű orr, nyilí, magas homlok Kíi’s" megjelenésének harmóniáját tőle kap te : fia. De nemcsak ezt, hanem a Ronko- vk- ’at.ildtól átvett zenei tehetséget is. Idő seb!' Bartók Béla már nemcsak zongorázott hanem csellózott, sőt dirigált is. A helyi da I Részlet uz írónő VÖMlJiribÄ BASgjelcnő Bartók életrajzából. Járdát és zenekari vezette. A nagyszentnvk- lósi Z«i»egyesület alapító elnöke, helybeii HWgtaremtiője. Lapot szerkesztett, irt bele cikkeket. Mindenről írt, ami a vármegye mezőgazdasági életében érdekes volt, de kulturális problémákkal foglalkozó cikkek is jelentek meg lapjában. Rendkívül élénk szellemű, mozgékony ember volt, na­gyon szeretett utazni, nemcsak - külföldre, messzi tájak felé, (Egyiptomban is járt) do az ország határain belül Is szívesen baran­golt. igen gyakran lóháton téve meg nagy utakat, A földműves-iskola földjén gyakor­lati tanítás is folyt, ezt a nagy területet na­ponta belovagolta. Az iskola igazgatói lakásában éldegélt Ron- kovics Matild is, aki túlélte férjét. A ház körüli ügyes-bajos dolgokon kívül sokat be­szélgetett fiával és menyével zenéről. Mert idősebb Bartók Béla felesége, Voit Paula már nemcsak jó, hanem kitűnő mu­zsikus volt. „Azt hiszem, zenei tehetségemet, muasi- kus hajlamomat ettől a finomlelkű, drága asszonytól örököltem” — emlékezett meg Bartók Bóláné Vodt Pauláról, legilletékesebb életrajzírója, a fia. Két okos, művelt ember talált egymásra ebben a házasságban, me­lyet Bartók Béla és Voit Paula kötött egy­mással egy életre. Mindketten muzsikáltak, szerették a zenét, értettek is hozzá, hallásuk, ízlésük, tehetségük, kézügyességük vodt. de mindez persze csak annyi, mint mikor a vonatablakból kiteikántő utas fákon, bokro­kon, házakon, kanyargós utakon keresztül irmtttamott megpillant valamit a távoli kék­lő víziből, de még nem sejti, milyen lesz az, amikor majd kitárul előtte a tenger. Vagy amikor a kincskereső furcsán csillogó homo­kot talál, s még nem sejti, hogy itt valahol aranybányát rejt a född Pedig az arany-lelet egészen közel voit már... Körülbelül ennyit lehet eämondani az elődökről. Nem sók. De van itt egy másik családfa. Ezzel is a tizennyolcadik századba me­gyünk vissza. Egészen ezerhétszázhetvemg. Ekkor született: Ludwig van Beethoven (1770—1827). Életrajzi adatai közismertek. Az öröklött tulajdonságok még nem egészen. Jó volna egy szakmai kitéréssel rámutatni ezekre, de egyrészt stílusrtörés volna, nem illenék bele egy „lehetőleg olvasmányos, szórakoztatva népszerűsítő” életrajzba, másrészt el sem férne, külön kötetbe kívánkozik a téma. Pe­dig sem az íré, sem az olvasó nem kell, hogy feltétlenül szakmai felkészültséggel ren­delkezzél: ahhoz, hogy észrevegye a feltűnő rókán van ásókat például Beethoven G-dur zongoraversenyének lassútétele és Bartók Harmadik zongoraversenyének középtétele között. Észre kell vermi: ez már az egyenes leszármazott vitathatatlan öröksége, olyané, áld nem herdálja el, hanem jód gazdálkod­va tovább gyarapítja örökségét. Százával so­rolhatnánk fel a zenei példákat. De hagyjuk a szakmát. E két idŐbeivtér­ben egymástól távodesó, de jellemben, szel­lemben, lélekben oly közeli rokon nemcsak zenei hasonlatosságot mutat Ha kettőjük közül az egyik nem volna muzsikus, hanem festő. író, hadvezér vagy bármi más, vala­hol akkor is feltűnnék hasonlatosságuk. Leg­inkább talán abban a könyörtelen vaslogi­kában, mely mindkettőjük főtulajdonsága. önmagával szemben kíméletlen, szigorú, nem nyugszik, míg művében meg nem te­remti a tökéletes rendet, nem tűri meg a legapróbb fölöslegeset sem. Megmásíthatat­lan egyféleség! És mégis az örökös keresés! Továbbhaladni, újat teremteni, de máris tö­kéletesen, mintha az új már régen ki lenne kísérletezve, s csak tökéletesítésre várna. Münden új hanginak, új ritmusnak, új for­mának rendesen, szépen a helyére kell kerül­nie! Ebben hasonlít egymáshoz legjobban ős és utódja, a munkamódszerben. E tiszta munkamódszer az, mely együttjár a tiszta jellemmel, együttjár. együtt is örökölhető. De a megalkotott művet előadni is csak ugyanezzel a könyörtelen szigorral lehet, megalkuvás és lazaság nélkül Erről tanús­kodnak azok a Beethoven szonáták, melye­ket Bartók látott el előadási jelekkel, úgy rendezve el a kottában mindent, mint akinek e munka nemcsak joga, de fiúi kötelessége is, mert hiszen ki tudná nála jobban, mit kíván az örökhagyó, midőn vagyonát gyűj­tötte. M int Beethoven. Bartók is a legna­gyobb szenvedései: közepette talál­ja meg az öröm, a megnyugvás hangjait. A halálosan beteg, öreg. ixildog tálán Beethoven fájdalmából szakad id a IX. Szimfónia Ujjongó Öröm-ódája. Az emberiség iránti szeretetét ugyanígy Bar­tókból is a testi-lelki szenvedés, betegség, gyötrő honvágy váltja ki, legszoanarúbb kor­szakában. életének végén találja meg a dal­iam boldogságát. Utolsó műveiben vallja be útiét az emberben, a jövő elképzelt világá­lak álma nyugtatja meg, emeli sohanem- sépaelt magasságokba. Amikor saját egyé­ni boldogságára, félgyógyulására többé már nem számíthat, akkor tud örülni az embe­riség jobb jövőjének. Mert jobban szereti az embert önmagáinál. A lélek legnagyobb tel­jesítménye er, csak a kiválasztottak képe­sek rá. Ez a beethoveni magatartás ismét­lődik meg Bartók utolsó alkotó-korszaká­ban. II ■■iy Beethoven milyen zeneszerző volt, az. ina mái’ minden kotuusmeró ember tud­hatja. De hogy milyen rengeni ista volt, csak zongaramőveiből derű) H, ■ esek kevesek 'tímára. Ehhez nem elég a kottát ismerni, a zenét hallgatni, sőt az sem elég ha jól megtanult zongorázni. Ehhez az kell, hogv valaki egyenes leszármazottja legyen Beetho­vennek. E származási táblán Czemy Károly (1791—1807) a soixaikövei- tező. Beethoven tanítványa volt. Nem nag” zeneszerző, de kitűnő zongorista és jó pe­dagógus. Beethoventől zongorázni tanult, ám ha semmi', sem tanult volna, csak a közeié ben lehetett, ez sem maradliatott volna ko moly következmények nélkül. A történelem nagy szellemi fáklyahordozói nem úgy követ­keznek egymásután szorosan, mint a gyöngy szemek. Lánc fűzi őket össze, értékes fém bői való, de nem olyanból, melynek felada ta volna, hogy önmagában ragyogjon. Ilyen összekötő aranylánc volt Caernv Káról} Beethoven és Liszt között, mint előbbinek . tanítványa, utóbbinak tanára. Arra tanítot­ta Lisztet, amit Beethoventől tanult, hogyan kell szépen és jól zongorázni. De közben olyasmire is tanította, amit ő maga nem ta­nult meg, olyasmit is átadott, amit ő ma­ga nem tudott volna átvenni, mert tán meg sem értette. De továbbadta, mert ez volt fel­adata a földön. Liszt Ferenc (1811—1884) ö már nemcsak időben, térben is közeledik Bartókhoz, hiszen Liszt Magyarországon született Zenei vég­rendeletét müveiben fektette te, 8 Bartók azt végre is hajtotta. E művek alapos isme­rete nélkül nehéz megérteni a több, mint rokoni kapcsolatot, mely közöttük fennáll. Részletes szakmai elemzés helyett, csupán egyetlen példáira kéül rámutatni, de n s egy példa éppen olyan megdöbbentő, ratet amilyen egyértelmű. A Magyarországom élő öreg Liszt Ferenc komponálta Csárdás macabre «ámú zongoramúvét, a legdramaábbat, tegforradal­mibbat valamennyi zongoradarabja között. E csodáltáé remekművet, ha vadak! először hallja, Bartók-műnek vélné. Mintha a har­minc éves Bartók komponálta volna a hu­szadik század húszas évedben, t nem a het­ven éves Liszt a tizenkilencedik század nyolc­vanas évedben. Az A Hegre barbere édes test­vére a Csárdás macabre! Pedig Bartók még csak nem is ismerte, soha nem is hallotta e zongoradarabot, melynek kézirata Bartók ha­lála után került napvilágra. Hogy Bartók soromkövetkeaése Liszt irtán nemcsak Magyarországon, de az egj-etesnes zenetörténetben nem véletlen, hanem törté­nelmi szükségszerűség, mi sem bizonyítja jobban, mint e kézenfekvő példa: a Csárdás macabre. Liszt egyik legkiválóbb tanítványa volfc Thomán István (1842—IMI) Ugyan- oiysti összefaötő tanítvány-tanár Ti^. és Bar. tők között, mint Czerny volt Beethoven és Liszt között Thomán is kitűnő zongorista, 6 is nagy pedagógus, akárcsak Czemy. Bar­tók tanéra, atyai jóbarátja volt. Nemcsak tanította, segítette, szerette e legzseniálisabb zongorista-tanítványát, hanem, mint Czemy Lisztnek Beethoventől, ő is átadott valamit Bartóknak Liszttől. így jutott el titokzatosan és észrevétlenül, de fel tar lóidat hatatlan biztonsággal Beethp- en minden üzene'r Bartókhoz. Uiogyan kezét e billentyűk föle emelte, . mozdul;;:, egészen bizonyos, hogv 'aiami- -.or Beethoven mozdulata "olt De .tersze nemcsak kéztartás, billen itc. hangvétel és játékstílus öröklődik nemzedékiül nemz*déli­re. Ezek csak külsőségek, többé-kevésbe meg­tanulhatók és utánozhatok. Sok minder egyéb is öröklődik, ami nem külsőség, nem t nul- ható még. nem utánozható, hiszen nemze­dékeket átugorva kerül ősök'.)! utódokhoz. Bonyolult összefüggésekről számolhatni be az, aki egyszer megfejtené a különféle örök­lés törvényének titkait. V an ám azonban oldalági fokomulg is! Gazdag örökség került tó a kö­vetkező két oldalági ős végrende­letéből: Petőfi Sándor, (1823—1849) és Arany Já­nos (1817—1882) Gazdag örökség? A Dárius kincse! Csak akadjon, aki gazdálkodni tud vele. Mert mi ex a kincs? Nem kevesebb, mint a gyártási tttek, miként tehet a rozzant szekeret szár­nyas géppé átalakítani? így művelteik csodát a magyar nyelvből ők ketten, Petőfi és Arany. Semmi egyébbel, mint azzal, hogy az egyszerű szegény néptől lesték el, hogyan beszél az? Mert ugyanúgy kell verselni is. Nem pedig, abógy a külhon béh mintákat aristtofcratihusBn utánzó dkomyásan finom­kodó korabeli taUncfcofc tették. Petőfi példáját keflett követté, s am te egyedül, hanem, mint Petőfi Arannyal, 6 Kodály Zoltánnal. Semmi sem egyszerűbb ennél. Éppencssk a Petőfiékéhez haocnüó te­hetség kellett hozzá. Amit Petőfi és Arany bezárva a magyar nyelv szűk ketrecébe, nem érhetett el, sót elérte Bartók és Kodály a zene nyelvén. így tett a magyar népzenéből aenes vflág- nyeär. ihier Y Árpád Variáció egy novellához A KIKÖTŐ ideges veit, mint mindig, ha nagy hajó érkezett. Fiaton megállt egy tisztítóüzem hirdető táblá­ja előtt, a szöveg nagy képű volt és ostoba: ,, Közlekedj óvatosan, a vérfol tokait na­gyon nehéz tisztítani!” Fia­ton fáradt volt, egy ideig a hajót nézte, utálta a 68 ezer bruttoragtsztertarmót, a 313 méter hosszúságot, a 33 mé­ter szélességeit, a bridzsszalo- noíkat, az üvegezett sétaíe- délaetet, a mentőcsónakakat, a zenékar tagjait, s mindent, ami a nagy hajóhoz tartoesott, s ami lehal látszott a kötél­raktárba, ahol Fiaton az átke­lés öt napját töltötte. Hetekig bolyongott egy kéík színű ki­kötőben, át kait jutnom, fel­tétlenül át kell jutnom, haj­togatta makacsul magában, a hajóikat gumibotos rendőrök őrizték, a másod tisztek ka­tonai látcsövekkel pásztázták a rakodómunkások cipőjét Tiszta cipőt kerestek. Potya­utast kerestek. Fiaton a vi­zet nézte, ami reménytelenül befejezetlennek látszott, tar után szakszerűen bemocskoá.- ta a cipőjét, meg a ruháját, s öt nap alatt átkelt az óceá­non. Fiaton elmosolyodott, as utóbbi időben ez volt a* egyetlen enyhébb vonás as arcán. Később bement as egyik utcába, keresett egy ol­csóbb vendéglőt, a '.'«ndéglő- ben talált egy üres széket, az asztal túlsó oldalán egy fia­tal nő ült, és levest kanala­zott. Fiaton morgott valamit, körülnézett különös álmaidén világ ez itt, gondolta, azután szemügyre vette a nőt Fi­nom, kissé fanyar vonások, nem reklám szépség, gondolta Fantasztikus történet Fiaton elégedetten, néhány napot esetleg el tehet tölte­ni itt a kedvéért, ügyesen ki­rajzolt szemöldök, meg a sze­meknek valami detektivszerűen zöldes csillogása. A pincér széttárta a kezét. — Sajnoe csak a 27-?*, a 33-as ée a 102-es menüből hozhatok. — Mindegy, — mondta Fia­ton és tovább nézte a nőt Valamit mondani kellene neki, gondolta, talán a ha­járól, esetleg a levesekről, köriben eszébe jutott egy ke­leti közmondás, a kék színű kikötőben hallotta a matró­zoktól, azután a nő tette fel az első kérdést, mintha tisz­tában lett volna Fiaton za­varos leltei helyzetével. — A nagy hajóval jött? — Igen. — Egyedül? — A többiek előre mentek, — hazudta Fiaton. — Expedíció? Fiaton nem válaszolt. Még- egysaar nem akart hazudni, az igazságot viszont nem akar­ta közölni a nővel. — Maga itt él a kikötő­ben? — kérdezte kérfhb. — Rafenó vagyok. Nincsenek már raknák, gondolta Fiaton bizalmatlanul, s őrült, hogy nem árulta el a céljait. Fiaton utálta a jel­legtelen feladatokat, tizenhat évig járt íákolábo, s ennek megfelelően tudta, hogy miért ölték meg Tibertust, ismer­te a legfontosabb műszaki képleteket, a protonok és neutronok viszonyát, és pon­tosan tudta, hogy a tudatot csak a tét határozhatja meg. Sokáig azt hitte, hogy a be- idegzett szokások és kapcso­latok folyamatát életveszély nélkül tehetetlen megszakíta­ni, hegy lényegében minden érzésnek egyetlen, tehát közös alapszíne van, azután eljött a következő karácsony, sen­kinek sem küldött üd.özlő- lapot, és semmi sem történt. Fiatom hassam megértette, hogy az életiben a célok közösek lehetnék, de az utak feltét­lenül egyéniek, és mindenki­nek a saját útjain kell rá­bukkannia a saját tisztasá­gára. Azután jött egy furcsa, kissé ködszerű pillanat, úgy érezte, hogy már ezer év ita ismeri a vele szemben ülő nőt, s úgy érezte: el lehetne, vagy egyszerűen el kellene néki mondani, hogy az őser­dőbe akar él jutni, évek óta készül erre az útra, hazudott, mert nincsenek barátai, ha­zudott, mert a többiek nem mentek előre, s azért akar eljutni az őserdőbe, mert utt állítólag nagy tisztaságok vannak, s a fák, a vadálla­tok és az indiánok nem szok­tak hazudni. — A háború utón vadász- pilóta akariam lenni — mond­ta a nőnek. —- Miért akart vadászpilóta lesné? — ügy gondoltam, hogy a viragák után kapok majd egy öreg, kettősfedelű gépet, ami­vel csodálatos trükköket fő­sek bemutatni, nyolcvan mé­ter magasságban a földtől, eles bukófondulókkal. Időn­ként összekuszált fonalakkal emelkedtem volna fel a leve­gőbe, és addig nem szálltam volna te, amíg a gépemmel ide-oda körözve ki nem bo­goztam, s fel nem gambolyi- ottam a fonalakat. . . — És azután? Fiaton a nőre nézett. t I

Next

/
Thumbnails
Contents