Dunántúli Napló, 1965. január (22. évfolyam, 1-26. szám)
1965-01-16 / 13. szám
4 napló IMS. JAVTTÁR M. De Gaulle előnyős helyzetben ül le tárgyalni Erharddal A francia külpolitika , szocialista hete” után Párizsban az érdeklődés Erhard és De Gaulle küszöbön álló találkozója felé fordul. A Rambouil- let-i kastélyban kedden meginduló tárgyalást, amely ezúttal legnagyobb részt a francia elnök és a bonni kancellár négyszemközti eszmecseréje formájában fog lezajlani, a Párizs és Bonn viszonyában bekövetkezett elhidegülés miatt fokozott érdeklődés előzi meg. A francia hivatalos körök mélyen hallgatnak a találkozó előkészületeiről, a francia közvélemény csak bonni jelentésekből értesült a megbeszélés színhelyéről, körülményeiről, és várható programjáról. A francia sajtó véleménye megegyezik abban, hogy a francia—nyugatnémet csúcstalálkozóra ezúttal inkább Párizsnak. mint Bonnak kedvező politikai helyzetben kerül sor. A lapok rámutatnak, az MLE-terv „befagyasztása" és Johnsonnak a német kérdés napirendre tűzése kérdésében elfoglalt elutasító álláspontja a nyugatnémet politika kettős kudarcát jelentette. Az Egyesült Államok és Franciaország között viszont politikai j.feevverszünet” állott be De Gaulle és Rusk eszmecseréje óta. Franciaország és a szocialista országok kapcsolatainak javulása pedig további figyelmeztetés Bonn címére. Erhardnak Nyugat-Berlinbe" elhangzott békülékeny nyilatkozatai mérsékelt hatást váltottak ki Párizsiban. Nem oszlatták d a véleményt, hogy Bonn változatlanul ragaszkodik az atlanti atomerő tervéhez. Erre vall a Nation kommentárja is. A németek szenvedélyes érdeklődése a multilaterális atomerő iránt — írja a degaulleista lap — nyugtalanító. Bárkinél jobban tudják, milyen csekély a katonai értéke, de eszközt látnak benne, hogy egyszer majd az atomfegyver birtokába jussanak, noha erről ünnepélyesen lemondtak. A Nation meglepőnek tartja, hogy Bonn ugyanakkor mindenáron előtérbe akarja tolni az újraegyesítés kérdését. Ebben az otrombaságban — hangoztatja — egyesek nem ok nélkül a régi hatalmi törekvéseket vélik felfedezni. Egyes megfigyelők úgy vélik, hogy De Gaulle jelenlegi kedvező helyzetét kihasználva Rambouillet-ben dűlőre akar- I ja vinni a francia—nyugatnémet szövetség és az Egyesült Államoktól független Európa kérdését. A kormányhoz közelálló sajtó éles hangja ennek a lélektani előkészítését szolgálja. A Nouvel Observateur szerint De Gaulle véget akar vetni Bonn kettős játékának, s azt kívánja majd Erhardtól, hogy válasszon a kontinens és Amerika között. m O I Z K V 4 196 5 tárgyalásait Szato sikereseknek minősítette, ugyanakkor azonban rámutatott arra, hogy a tárgyalások során nem tud- , tak a két ország között kereskedelmi téren meglévő minden ellentétet felszámolni. A japán miniszterelnök egynapos New York-i tartózkodás után pénteken Los Ange- les-en keresztül hazaindult Japánba. Ruby-per Jack Ruby fellebbezését március 10-én tárgyalja a texasi féEebbviteli bíróság. Rubyt. aki meggyilkolta a Kennedy-merónyletével vádolt Oswaldot, a texasi esküdtbíróság halálra ítélte. A fellebbezési tárgyaláson ügyvédei 40 percig adhatják elő ügyét, a dallasi kerületi ügyész szintén 40 percig válaszolhat, aztán a védelem az utolsó szó jogán megint kap negyed órát. A bíróságnak azonban több ideje lesz: az ítéletig eltelhet egy esztendő is. Ha pedig Ruby fellebbezését elutasítják, a vádlott ügyvédei szövetségi bíróságokhoz fordulhatnak, s elmehetnek az amerikai legfelsőbb bíróság elé is. Rubynak a fellebbviteli tárgyaláson nem kell személyesen megjelennie. Az áj moszkvai lakótelepek tervpályázatán díjat nyert épülettömb makettjét mutatja képünk. A három, központi épülettel egybekötött épülettömb hatezer lakosnak nyújt majd kényelmes otthont. A középen látható köralakú épületben helyezik el az üzleteket, szórakozóhelyeket. A terv kivitelezésére még ebben az évben sor kerül. Johnson elnök kongresszusi üzenete 'Jfiu sző nőt íae. s zín pado u Johnson elnök pénteken üzenetet intézett a kongresszus két házához. Kérte, hogy újabb négy évre hosszabbítsák meg az amerikai fegyverzet-ellenőrzési és leszerelési hivatal működését, s az 1965— 69-es pénzügyi évekre a költségek fedezésére 55 millió dollárt szavazzanak meg. Kongresszusi üzenetében Johnson azt hangoztatta, hogy öltökédit szándéka: mindent megtesz azoknak az egyezményeknek a létrehozása érdekében, amelyek megállíthatják az atomfegyverek további terjedését, csökkentik a háború kockázatát, enyhítik a fegyverkezés veszélyét és anyagi terheit. Johnson elnök megemlékesze, nemcsak ők gratulálnak. Telefonon, személyesen, levelekben és táviratokban árad a szeretet feléje. Régi kollégák köszöntik. Rát&nyi Róbert majd egy oldalas táviratot küldött. A jubileum napja egy pillanatnyi megállást jelent, visz- szanézést a régi szerepekre. De egyúttal új szerepeket, újabb izgalmas feladatokat is. — Milyen szerepre vár? — Mindent örömmel vállalok, nincs úgynevezett „nagy álmom”. Szeretem a színházat, ez minden. És este, mikor felmegy a függöny, már nem Takács Margit áll előttünk, hanem Olga, a maga sajátos bölcsességével: „Élni kell, élni fogunk tovább. Bár tudnánk már, hogy miért élünk, miért szenvedünk’f, (Csata!! zett azokról az eredményekről, amelyekben a Fegyverzetellenőrzési és Leszerelési Hivatalnak is része volt: így például a moszkvai részleges atomcsend-szerződésről, a Washingtont és Moszkvát összekötő „forró drótról” és arrói, hogy az Egyesült Államok Angliával és a Szovjetunióval együtt csökkenthétté a katonai célokra felhasználható hasadó anyagok gyártását. Grcmlko március 16-án utazik Londonba Andrej Gromiko szovjet külügyminiszter március 16- án utazik Londonba — jelentették be hivatalosan Moszkvában. Walter Ulbrcht megbeszélést folytatott Grecsko marsailai Walter Ulbricht, az NDK Államtanácsának elnöke csütörtökön és pénteken megbeszélést folytatott A. A. Grecsko marsailai, a Varsói Szerződés tagállamai egyesített fegyveres erőinek főparancsnokával. A csütörtöki megbeszélésen részt vett Erich Ho- necker, az NSZEP Politikai Bizottságának tagja és Heinz Hoffmann, az NDK nemzetvédelmi minisztere. A pénteki megbeszélésen az NDK több vezető katonai személyiségén kívül részt vett í. I. Jakubov- szkij hadseregtábornok, az NDK-ban ideiglenesen állomásozó szovjet csapatok főparancsnoka is. A megbeszéléseket szívélyes légkörben és tel jes egyetértésben folytatták. Tanácstagok fogadóórái L KERÜLET: Január 18-án, 5 órakor: Bischóf Jánosné Borbála telep, kultúrház. Január 19-én, 4 órakor: Aszalós Árpádné Ságvári Endre u. 3. 6 órakor: dr. Remáth János és Nagy Sándorné Folsővámház utcai iskola, Abrahám Károly Szabolcs falu, kultúrház. Január 20-án, 5 órakor: Vertike István és Lóga Antal Meszes, MSZMP-helyiség, Gáspár József Pécsbányatelep, tanácskirendeltség. 6 órakor: Győző Jenő Meszes, MSZMP-helyiség. Január 21-én, 5 órakor: Bakó János Vasas II. telepi kultúrház. H. KERÜLET: Január 18-án, 6 órakor: Zejda Károlyné Kesztyűgyár. Január 20-án, 7 órakor: Dékány Ilona kertvárosi általános iskola. Január 21-én, 6 órakor: Szirken János Rákóczi út 58. Január 22-én, 5 órakor: Pigecz Györgyné Ágoston téri iskola. Fél 6 órakor: Deák László Sallai u. 35. 6 órakor: Táborszky Istvánná Ágoston téri általános iskola. in. KERÜLET: Január 17-én, 4 órakor: Mikolics Pál Nagy-Szkókó >0. Január 18-án, 5 órakor: dr. Tóth István Mikes K. u. 17., Illés Gyu- láné Málna u. C., Studer Györgyné Lotz Károly u. 50., Beke József Türr I. u. 1/a., Jávori István Ybl M. u. 7., Horváth Ferencné Uj-Mecsekalja, 89. ép., Várhegyi Pál 39-es dandár út 3/c., dr. Szabó Lajosné 39-es dandár út 1.. Al- mási János 39-es dandár úti iskola, Marosi Károlyné Alpári Gy. u. 4., Tomecskó Gyula Körösi Cs. S. u. 5/a. Január 19-én, 5 órakor: dr. Varga János és Csizmeg József né Damjanich u. 30., Szélig Rezsőné Ifjúság u. 5., Mecseki József né Szigeti út 138., Balogh György Közép-Daindol 2., Vertike József Urög, kultúrotthon. Január 20-án, 5 órakor: Hadnagy Árpád és Kónya János 39-es dandár úti iskola, Czett László 39-es dandár út 5/a., Kurucsái József Tanárképző Főiskola. Január 21-én, 9 órakor: Sopo- nyai József Körösi Cs. S. u. 1/c. A MAGYAR RÁDIÓ PÉCSI STÚDIÓJÁNAK 1965. január 16-i, szombati műsora a 223,8 m középhullámon: Rövidítések: szv. = szélesvásznú, szí. = színes. Park: A kém nyomában í4. 6. 8). Petőfi: így jöttem (szv., 4. 6 8). Kossuth: Harakiri (szv., 4. fé; 7, 9). Csak 18 éven felülieknek! Híradó Mozi: Magyar híradó, Pásztorművészet, Tífusz, Akiknek szurkolni fogunk, Babák és bábok, A szilveszteri műsor ismétlése. Mese a lopott festékről. (Előadások 11 órától 3 óráig folytatóla17.30: Szerb-horvát nyelvű műsor: ön és a tél. — Zenés összeállítás. 18.00: Német nyelvű műsor: 18.30: Magyar nyelvű műsor: Operettnyitányok. 18.45: Dél-dunántúli híradó. Válasz a hallgatóknak. 19.05: Hallgatóink kérésére. — Zenés, verses összeállítás. 19.58: Műsorismertetés. 20.00: Műsorzárás. A premier előtti ünnepi társulati ülésen Takács Margit meghatódottan fogadja kollégái t "-tését, jubileuma alkalmából gosan). Fekete Gyémánt: Az ifjúság édes madara (szv., szi., 6). Csak 18 éven felülieknek! Építők: Miért rosszak a magyar filmek? (4,6). Pécsszabolcs: Altona foglyai (szv., 5, 7). Mecsekalja: A generális (7). Vasas n.: Sikoly (7). Mohács: Kallódó emberek (szv., 5, 7). Szigetvár: Másfél millió (szv.. 8). Siklós: A görbe tükör birodalma (szí., 7). Sellye: Optimista tragé- , , , , dia (szv., 7). Beremend: Mr. Hobbs Nemzeti Színház: Három nővér szabadságra megy (szv., 8). Boly: (este 7 órakor); Erkel-bérlet. Homeros földjén (szv., szi., 7). Tájszínház: Fel a kezekkel (este Xl^o,áza-Í’ feíta1^* v 7). Pecsva-sd: Dunai klránd’Oáa (fél 8). Harkány: Éva és Vera (7)i SZÍNHÁZ: fél 8 órakor). Mozsgón. Szato sajtóértekezlete Szato japán miniszterelnök j csütörtökön Washingtonból j New Yorkba érkezett, ahol 'Wagner polgármester fogadta.! Később V Thant ENSZ-főtit-j kár ebédet adott Szato tiszteletére. A japán miniszterelnök csütörtökön este a Waldorf Astoria szállodában sajtóértekezletet tartott. Hangoztatta, hogy kormánya folytatja erőfeszítéseit az indonéz—malaysiai viszály békés rendezése érdekében és más módokon is hozzá kíván járulni Déikélet- Ázsia politikai megszilárdításához. A vietnami problémával kapcsolatban Szato kifejezte azt a véleményét, hogy tárgyalások útján sikerül majd a fennálló kérdéseket rendezni, ehhez azonban hosszabb időre van szükség. A japán—kínai kapcsolatok kérd&éről szólva Szato megállapította, hogy kormánya hasznosnak tartja a kapcsolatokat Pekinggél, főképpen a kereskedelmi kapcsolatokat, a 'stratégiailag nem fontos anyagok cseréjét, továbbá a kulturális kapcsolatokat. Hangoztatta, hogy Japán nem hagyhatja figyelmen kívül az ázsiai kontinensen élő 700 millió kínait. A japán miniszterelnök kifejezte azt a reményét, hogy a kínai—japán kereskedelmi kapcsolatok tovább fejlődnek. Johnson elnökkel folytatott Ha végigmegy az utcán, az ismerősök mellett vadidegen emberek is megemelik a kalapjukat. Sokszor összesúgnak mögötte: „Nézd, a Takács Margit!” És ő kedvesen bólint, mosolyog. a neki szóló üdvözlésben a színháznak kijáró tiszteletet is látja. Szemben ülünk egymással és a színésznő olyan elfogult, mintha élete első interjúját adná. Persze, a mai napról nem is lehet elfogódottság nélkül beszélni. Takács Margit 25 éve lépett először sz'npadra. A mai jubileum nagy nap az életében, sok-sok szerepet, sikert, tapsot. megbecsülést foglal magába ez a huszonöt év. — Hogy is kezdődött? Elmosolyodik: — Magam sem tudom pontosan, hol volt az a bizonyos pont, amikor úgy éreztem, hogy én és a színház elválaszthatatlanok vagyunk. Az első szerep mindig nagy élmény, azt nem lehet elfelejteni. Takács Margit arca is elkomolyodik: — Az első szerep? — Tizenöt éves koromban nyolcvan éves nagymama szerepet kaptam. Kétségbeestem, hogy fogom én azt eljátszani. Izgalmamban majd elájultam a kulisszák mögött. Aztán jött a végszó, én a színpadra léptem és arra ocsúdtam fel, hogy tapsolnak. De az első nagy siker mégsem ez volt. Prózai színésznőnek készült egészen addig, míg fel nem fedezték, hogy hangja is van, méghozzá szép hangi". Fekete Pállal, Nemé- nvi Lilivel együtt próbát énekel'. egy operett-paródiát adott elő. Az énekmester, aki meghallgatta, azt mondta: — Manónak énekelni kell. A Mnovor Színházban debütált. Huszita: Erzsébet című és az utcán is Olga vagyok, aki igyekszik megmagyarázni magának és nővéreinek, hogy az életen nem lehet változtatni, kinek-kinek bele kell nyugodni a sorsába. — Mit érzett, mikor megkapta a szerepet? — Mint minden szerepnél gyötrődtem, és eleinte féltem tőle, aztán megnyugodtam. Abban a pillanatban, amikor kialakítottam magamban végleg Olgát, aki igazi könnyeket sír a színpadon. A premier lázas izgalma már benne ég, készül az estére. Előtte a színház, a kollektíva köszönti a jubileum alkalmával, még sok-sok sikert kívánva a művésznőnek. Peroperettjének primadonna szerepét játszotta. Nagy tapsot kapott, nem akarták leengedni a színpadról. Az öltözőben a virágkosarak mellé az igazgató szerződést tett eléje. Ezután vidék következett. És szerepek egymás után. Egyik nap Vereckei Szilviaként lépett színpadra, másik nap már Melinda volt. Aztán évekig szinte csak operettben játszott. A régi nagyoperettek talán minden primadonna-szerepét énekelte. A szive azonban a próza felé húzta, igazi, komoly szerepet akart. Arthur Miller: Édes fiaim című darabjában ő játszotta az anyát és ekkor felfedezték újra, mint prózai színészt. 1952-ben került Pécsre. Felderül az arca, amikor erről beszél: — Nagyon megszerettem a várost, a színházat, na, meg persze a közönséget. Érzem a szeretetüket, és ez nagyon jólesik. A pécsi évek alatt vált prózai színésznővé is. Főszerepeket és karakterszerepeket egyaránt boldogan vállalt el: — Különben is, nagyon szeretem a karakter szerepeket, ez kitűnő alkalom az igazi jellemformálásra. Persze, az operetthez sem lett hűtlen, ma is parádés szerepe a Csárdáskirálynő Cecíliája, a Párizsi vendég grófnője. Művészi munkája elismeréseként országgyűlési pótképviselővé választották. Ez ugyanolyan örömet jelentett neki, mint egy főszerep. A huszonötéves jubileum estéje egyúttal premier is, jubileumi előadás. Csehov: Három nővér c’mű drámájában Takács Margit játssza a legidősebb nővér, Olga szerepét. Szívesen beszél erről: — Csehovot még nem játszottam, nagyon nagy élményt jelent számomra. Már otthon