Dunántúli Napló, 1964. december (21. évfolyam, 281-305. szám)

1964-12-31 / 305. szám

4 napló 1954. DECEMBER It. ?^afi>ysyulés DaniújTárosbai a kubai forradalom évfordulója alkalmából Komócsin elvtárs beszéde — Minden év első napján a bátor kubai néppel együtt ün­nepel a szocialista országok közössége, az egész haladó emberiség. Napjainkban — sok tekintetben — a haladás­hoz, a demokráciához való vi­szony fokmérője, hogy ki ho­gyan vélekedik a Kubai Köz­társaságról, mennyiben segíti vagy hátráltatja független nemzeti létét, politikai, gaz­dasági, kulturális fejlődését, szocialista építését — hang­súlyozta többek között elöljá­róban Komócsin Zoltán, majd rámutatott: — Kuba azt példázza, hogy a népek felszabadulása, a szocializmus előretörése szűk ségszerűség, amely termé­szetesen nem ösztönösen és önmagától megy végbe, de biztos, hogy végbemegy va­lamennyi kontinensen, így az amerikain is. A Kubai Köztársaság szo­cializmust építő ország, amely Fidel Castro vezette kormá­nya és a Szocialista Forradal­mi Egységpárt politikájának megfelelően nagyszerű ered­ményeket ér el a termelő- munkában, a kultúrában, az ország fölvirágoztatásában, — állapította meg a továbbiak­ban, majd részletesen ismer­tette a ■ kubai nép szocialista forradalmának eredményeit. Ezután így folytatta: — Elmondhatjuk, hogy a Kubai Köztársaság és a Ma­gyar Népköztársaság kapcso­latai minden tekintetben ki- elégitően fejlődnek. Nem is lehet ez másképpen az egy el­vet és egy célt valló, azonos társadalmi rendszerben élő barátok, testvérek között. A távolság nem távolíthatja el az igazi barátokat. — Kubával évről évre nö­vekszik a kereskedelmi for­galmunk is, mind gyakrab­ban lehet találkozni Kuba földjén a magyar nép sze­mélyes képviselőivel. Ha­zánktól sokezer kilométerre magyar tudósok, szakembe­rek tapasztalata és tudása segít egy népnek, hogy előbbre jusson a szocialista úton. — Gyümölcsöző együttmű­ködést tesz lehetővé, — egy­szersmind a tapasztalatátadás­nak is jó formája — a közös műszaki tervezés, illetve épí­tés. Az együttműködésnek egyik hasznos területe a szak­munkásképzés. Az idén száz kubai fiatalember szerzett ha­zánkban 18—36 hónapos tanu­lás után szakmunkás-bizonyít­ványt. A legtöbben vasipari Bzakmákat sajátítottak el. de a vegyipartól a cipőiparig más iparágakban is oktattak már kubai fiatalokat. — Nagy jelentőségűek a két ország tudományos akadémiá­ja közötti kapcsolatok. A ta­valy kötött megállapodás ér­telmében az akadémiák meg­hívják egymás képviselőit ren­dezvényeikre, kicserélik tudo­mányos eredményeiket és ku­tatási terveiket, s tudósokat hívnak meg közös kutatások­ra, illetve különböző előadá­sok megtartására. A két ország közötti kultu­rális munkaterv programja alapján eljutnak egymáshoz művészeink, íróink, a leg­újabb irodalmi és művészeti alkotások, amelyek nemcsak a jobb megismerést szolgál­ják, hanem általában is gaz­dagítják és színesítik a kul­turális és művészeti életet. — A testvéri Kubai Köztár­saság és a szocialista közösség : többi országa között fejlődő, I erősödő kapcsolatokban az a i megbecsülés és tisztelet jut kifejezésre, amelyet a világ minden haladó népe érez a hős kubai nép iránt. E nép, amely a nyugati féltekén el­sőnek lépett a szocialista építés útjára, bátor helytállásával, állhatatos harcával nagy szol­gálatot tesz a békéért és a szó cializmusért küzdő százmil­lióknak, a nemzetközi kom- j mun izmus nagy és szent ügyé- j nek. Komócsin Zoltán ezután hangsúlyozta, hogy a kubai népnek — éppúgy, mint a ma­gyar és a szocialista közös- | séghez tartozó valamennyi népnek, — legfőbb és legerő- [ sebb oltalmazója, támogatója a Szovjetunió, majd ezekkel a j szavakkal zárta ünnepi be­szédét: — Uj, szocialista városunk lakóinak gyűléséről is forró elvtársi, testvéri üd­vözletünket küldjük a kubai népnek, a Fidel Castro ve­zette forradalmi kormány­nak és a kubai nép harcok­ban edzett élcsapatának, a Kubai Forradalmi Szocialis­ta Egységpártnak. Kuba nagy nemzeti ünnepén tiszta szívből kívánjuk, hogy a Kubai Köztársaság fejlődjék és erősödjék tovább. Népe ér­jen el új meg új sikereket, hogy mielőbb megvalósuljon mindaz, amit győztes szabad­ságharcának előhírnökei és hősei megálmodtak, amiért vérüket hullatták. A kubai nagykorét beszéde A nagykövet a továbbiak­ban a kubai nép országépítő munkájának eredményeiről szó lőtt, majd végül hangoztatta: — Népünk tudja, hogy ha­zánk felvirágoztatásának nélkülözhetetlen feltétele a béke, — nagyoknak és ki­csiknek, erőseknek és gyen­géknek. Ezért támogatunk minden olyan lépést, amely ezt a célt szolgálja, amely hozzájárul ahhoz, hogy a világ békéje valóban teljes és tartós legyen. Dr. Juan Jósé Fuxa Sanz ezután a kubai nép nevében még egyszer köszönetét mon­dott a szocialista országok, közöttük hazánk testvéri tá­mogatásáért. A gyűlést ünnepi műsor kö­vette. Este a dunaújvárosi tanács fogadást adott a gyűlésen részt vett kubai vendégek tisztele­tére. i Ülést tartott a Szakszervezetek Országos Tanácsa A Szakszervezetek Orszá­gos Tanácsa december 30-án ülést tartott. Az ülés napi­rendjén az 1965. évi népgaz­dasági terv teljesítésével kapcsolatos szakszervezeti feladatok szerepeltek. A ta­nácsülésen, amelyet Somogyi Miklós, a Magyar Szocialis­ta Munkáspárt Politikai Bi­zottságának tagja, a SZOT elnöke nyitotta meg, megje­lent és felszólalt Biszku Béla, a Politikai Bizottság tagja, a Központi Bizottság titkára is. Brutyó János, a szakta­nács főtitkára terjesztette elő az elnökség beszámoló­ját, amelynek alapján a ta­nácsülés megvitatta a szak- szervezetekre háruló tenni­valókat. A tanácsülés egy­öntetűen megállapította, hogy az 1965. évi népgazda­sági tervet a szakszervezeti mozgalom is magáénak vall­ja és a szakszervezetek a maguk részéről mindent megtesznek, hogy a terv cél­kitűzései megvalósuljanak. A Szakszervezetek Orszá­gos Tanácsa a beszámolót egyhangúlag elfogadta, és felhívást intézett a dolgo­zókhoz az 1965-ös tervév sikeres teljesítése érdekében. "IH „Homály és kétértelműség nélkül (Folytatás az 1. oldalról) tolikus egyház kapcsolata és együttműködése javuljon, va­lamint ahhoz, hogy zavar­mentesebbé váljék a Vatikán és a magyar katolikus egvház viszonya is. A magyar külpo­litika irányítói joggal értékel­ték ezt a megállapodást olyan pozitív eseménynek, amelynek a nemzetközi feszültség eny­hülése szempontjából is ko­moly szerepe van. I^findez természetesen csak ” néhány fő vonását je­lenti a magyar külpolitika sokoldalú tevékenységének — a belőle adódó elvi következ­tetések azonban így is féli érthetetlenek. Talán a csel szlovák kormányküldöttsi látogatása alkalmával mo: dott Kádár-beszédnek azzal mondatával lehetne jellemei ni ezt az elvi lényeget, hog „a politika nagy kérdéseibe nem szeretjük a bizonyta'ai ságot és a homályt. Ezért ál láspontunk világos és mente minden kétértelműségtől”. E a világosság és szilárdság az ami az elmúlt évben is to vább növelte Magyarorszáj nemzetközi tekintélyét és i szó legjobb értelmében lehe­tőséget adott nemzeti küloo- litikánk aktivitásának fokozá­sára. Értesítjük vevőinket, hogy pécsi szaküzletünkben az árusítás átalakítás és leltározás miatt 1964. dec. 31-től 1965. ja­nuár 14-ig szünetel. Felhívjuk szíves figyelmü­ket, hogy szombathelyi és szegedi szaküzleteink ez idő alatt rendelkezésre állnak ORVOSI MŰSZER­KERESKEDELMI VÁLLALAT A nagykövet bevezetőben köszönetét mondott a megem­lékezésért, s elismerő szavak­kal szólóit a szocialista ter­vezés és építés szülöttéről, a magyar ipar egyik fellegvárá­ról, a vendéglátó Dunaújvá­rosról, majd arról beszélt, hogy a kubai forradalom győ­zelme hatodik évfordulójának ünnepségei egyben azt is mu­tatják: hiábavalók voltak az imperialisták mesterkedései, agressziós tervei. Kuba, Amerika szabad­földje, a kontinens első szo­cialista országa ma is él és erősödik. Népe a szocialista forradalom pártjának veze­tésével szilárdan és határo­zottan kitartott és továbbra is kitart céljai mellett, s a testvéri népek támogatásával biztosan halad a magavá­lasztotta úton. Rámutatott, hogy a haladás és a társadalmi igazság hívei szerte a világon a győztes ku­bai forradalom oldalán állnak. — Népünk az imperialisták szinte naponta ismétlődő tá­madásai közepette erőt merít a nemzetközi szolidaritás ezer­nyi megnyilatkozásából, hálás a támogatásért és blokád alá helyezett, sokat fenyegetett hazájából is újra meg újra fel­emeli szavát a jog, az igaz­ság, a törvényesség védelmé­ben* Johnson és Rusk megbeszélése Johnson amerikai elnök te­xasi farmján kedden hosszabb megbeszélést folytatott Rusk külügyminiszterrel, aki beszá­molt neki a világpolitika leg­újabb fejleményeiről. Az el­nök környezetéből származó értesülések szerint a külügy­miniszter tájékoztatta az el­nököt a dél-vietnami helyzet­ről és azokról az erőfeszíté­sekről. amelyeket amerikai részről tesznek az ottani pol­gári kormányzat és a katonai vezetők közti ellentétek elsi­mításáért. Az AP a kormány­hoz közelálló körökre hivat­kozva közölte, hogy Johnson és Rusk megbeszélésén nenj került szóba az Egyesült Ál­lamok Délkelet-Ázsiából tör­ténő esetleges visszavonulásá­nak kérdése. A Reuter jelen­tése szerint az amerikai kül­ügyminisztérium szóvivője kedden Washingtonban kije­lentette. hogy az Egyesült Ál­lamok mindent elkövet a dél­vietnami hatalmi csoportosu­lások erőinek egyesítése érde­kében. Ebből a célból Saigon­ban megbeszélések folytak as Egyesült Államok képviselői és Tran Van Houng dél-vietna­mi miniszterelnök közötti Fagyhullám, Marok, árvizek Mint jelentettük: december 28-án, az olasz köztársasági elnök- választás 21. menetében Giuseppe Saragatot, az Olasz Szocia­lista Demokrata Fárt főtitkárát, az eddigi olasz külügyminisz­tert választották elnökké. A képen: Aldo Moro miniszterelnök (balról) gratulál G. Saragatnak (jobbról). Választások Nigériában Lagos: Nigériában a na­pok óta tartó politikai válság a szerdán lefolyt választások­ra is rányomta bélyegét. A nap folyamán érkezett hírügy­nökségi jelentések szerint az egész országban feszült a lég­kör, az összes nagyobb váro­sokban rendőri és katonai őr­járatok cirkálnak az utcákon. A választás — a megfigyelők véleménye szerint — a szava­zás elhalasztását követelő Egyesült Nagy Haladó Szö­vetség (UPGA) és a választás megtartását ennek ellenére kierőszakoló Nigériai Nemzeti Szövetség (NNA) közölt való­ságos erőpróba jellegét öltöt­te. Lagoeban, valamint az or­szág déli, keleti és közép­nyugati területein a választó- polgárok nagy tömegei meg­fogadták az UPGA-naka vá- lasz'ások bojkottálására szóló ; felhívását és csak elenyésző j számban jelentek meg az ur- j nák előtt. A szavazófülkéket sok helyen összetörték. ben, New Mexicóban, Colora- dóban, Arizona, New England északi vidékein. Nagy esőzé­sek vannak a Csendes-óceáni partvidéken és a Mississippi völgyében. Sydney: Óránként több mint 100 kilométeres sebes­séggel száguldó trópusi vihar söpört végig New South Wa­les északi partvidékén, több épületet döntve romba és a campingezők több száz sátrát sodorva el. Több parti várost jégeső sújtott. A teniszlabda nagyságú jégdarabok sok épü­let tetejét rongálták meg és számos gépkocsit zúztak ösz- sze, Rennes: Franciaország nyugati részét fagyhullám bo­rította el. Több helyen 20 éve nem mértek olyan alacsony hőmérsékletet, mint kedden. Le Mans és Alencon városá" ban fagypont alatt 20 fok alá szállt a hőmérő higanyszála. A jéggel és hóval borított országutakon a forgalom szin­te teljesen megbénult. Calva­dos megyében a közlekedési rendőrség az országutakon 150 magára hagyott gépkocsit ta­lált, ezek utasai gyalog foly­tatták útjukat, miután a kor­csolyapályává változott or­szágúton életveszélyessé vált a közlekedés. Róma: A több napos eső­zések következtében a Tiberis egyik mellékfolyója, az Anie- ne a szerdára virradó éjjel kilépett medréből és nagyobb területet öntött el Róma észa­ki külvárosaiban. A tűzoltó­ság és rendőrség 200 személyt lakoltatott ki, miután az ár­víz összedőléssel fenyegeti házaikat. Közép-Olaszország- ban a rendkívül nagymérvű hóesés komoly zavarokat okoz a közlekedésben, több ország­út csupán egy gépkocsi-széles­ségben járható. New York: Az Egyesült Államok úgyszólván egész te­rületén ítéletidő uralkodik. Csupán a keleti partvidéken enyhébb az időjárás. Hóviha­rok dúlnak Washington ál- nem jelentkcznek, a Mv4gt a ^ t lamban, a kaliforniai hegyek- nak (Posta) kell bejelenteni. Orvosi ügyelet Pécs mj. város biztosított dol­gozói részére ügyeletes orvosi szolgálatot tartanak 1964, decem­ber 31-én, csütörtökön du. 14 órá­tól 1965. január 3-án reggel 7 órá­ig a következő helyeken: I. kerület részére: Az újmeszes! körzeti orvosi rendelőben. Telefon: 51-81. Járó betegek részére rende­lés de. 9—10 és du. 15—16 óráig. (December 3i-én délután is). II. kerület részére: A Városi Rendelőintézetben (ügylctes orvo­si szoba). Telefon: 30-00 Járó be­tegek részére rendelés de. 10—11 és du. 16—17 óráig. (December 31-én délután is). III. kerület részére: A Petőfi u. körzeti orvosi rendelőben. Te­lefon: 25-88. Járó betegek részére rendelés de. 8—9 és du. 14—15 óráig. (December 31-én délután is). Ha a megadott telefonszámok Szövetkezetünk az új évben is a lakosság szolgálatában álí Háztartási gépe* Javítása. Pécs, Heim Pál u. S. Rádió-, TV-javítás: Pécs, Sallai u. 23 Késes-műköszörűs munkák: Pécs, Bajcsy Zs. u. 23. Lakatosipari javítások: Pécs, dr. Doktor & a. « BINDEN KEDVES ÜGYFELÜNKNEK BOLDOG ÜJ EVET KÍVÁNUNK, BARANYA MEGYEI VILLAMOSÍTAíU ES gépjavító ksz. . * ; r 1 t Hajósazerencsétlenség az Atlanti-óceánon A gabonát szállító „Smith Victory” teherhajó december 21-én heves viharba került és léket kapott. A „Marina” nevű brit vontatóhajó sietett a veszélybe került hajó segítségére és von­tatókötélre vette. Minden fáradozás ellenére azonban a hajó 700 mérföldre a Bermudáktól elsüllyedt. A képen: a Rockawy parti őrhajó mentőcsónakja a sérült teherhajó felé tart. — (A felvételt december 28-án bocsátották a sajtó rendelkezésén New Yorkban.

Next

/
Thumbnails
Contents