Dunántúli Napló, 1964. december (21. évfolyam, 281-305. szám)
1964-12-25 / 302. szám
A SIKEREK BÖLCSŐJE Az 1964-es esziendd első hónapjában már megérkezett Huszár Klára, az Operabaz rendezője, hogy irányításává! felépüljön s színpadon egy titokzatos keleti vi. lág: India, melynek őserdői tisztásain rejtett templomai körül Misa kanta és a hinduk szabadságáért küzdő csapata gyülekezik. Már Ismerkedik Gerald angol tiszt szerepével Csongor József, akinek bravúros beugrását az Állami Operaliáz Don Carlos előadásán még mindig emlegetik. A másik tenorista, Csányl János az Arany, virág délceg Hányjának színpadra állításán fáradozik, de közben készül első operai szerepére, a Bánk bánra, mellyel majd Kaposváron arat megérdemelt forró sikert. Csehszlovák vendégünk, Jan Zdenek Bartos II. szimfóniájának magyarországi bemutató, tára érkezett januárban városunkba és magával hozta operájának partitúráját, mely z nyár elején Zárzavar címmel kerül az opera- társulat programjába. A pécsi öntevékeny énekkarok sem tétlenkednek, de a legnagyobb munkában azok vannak, akik az első országos kamarákért» fesztivál megszervezését, lebonyolítását vállalták. Tlllal Aurél már kompolálja a szignált, mely majd az ország minden részéből érkező kamaraegyüttesek színvonalas produkcióját elindítja. A siker ekkor még csak a lelkes közreműködők vágyaiban él. A tapsokban realizálódott első sikert a Bécsi színpadra álmodott napfényes nápolyi tengerpart Arsnyvlráeiánah és Beppojának derűs muzsikával átszőtt története hozta meg a zimankót januári estében.» • r I A SZMOKINGOS CB VÁRATLAN MEGJELENÉSE A Pécsi Nemzeti Színház Balett Együttese 1964. februárjában a sikerekben gazdag nyugatnémet turné utolsó előadásait tartotta... A sikeres vendégszereplés Leverkusen- ben érdekes új motívummal gazdagodott. A közönség néma csendben ült a nézőtéren, és feszült érdeklődéssel figyelte a „Pókháló” bemutatóját. Árva Eszter, Tóth Sándor és Bretus Mária kitűnően jelenítették meg a szimbolikus balettot, s ekkor teljesen váratlanul belépett a színpadra egy szmokingos úr. Csodálkozva a közönségre nézett, aztán bizonytalanul végigment a színpadon, s valahol a jobb első oszlop tájékán eltűnt. Hogyan került a szmokingos úr a színpadra'; A szmokingos úr nem egy „he’ybeli német” volt, hanem Eck Imre a pécsi balett együt- it5 vezetője. Eck Imre a szín- p," r\ Ijaloldalóról a jobb oldat m szeretett volna eljutni, hc-av beszéljen az ügyelővel. Elindult a hátsó függöny mögött körbe, és egyszeresek szembetalálta magát a közönséggel. A történetnek itt. még nincs vége. Amikor az előadás véget ért, néhány lelkes fiatal melegen gratulált az együttes vezetőjének. Elmondták, hogy nagyon megragadta őket a darab szimbolikája, érdekes, modern megoldásnak találták a szmokingos úr megjelenését, csak azt nem értették, hogy a darab végén miért nem jelent meg újra...? — Az volt az igazi hiba, hogy az előadás végén nem jelentem meg újra a színpadon — meséli Eck Tmre nevetve — ha újra bemegyek, akkor már „koncepció”... BARTÓK ÉS CHERUBINI E tavaszváró napokban ötvöződnek össze magasfokú mű vészi produkcióvá a Lisz Kórus hosszú hónapok óta tartó fáradságos és megfeszített próbái, a Filharmonikus Zenekar rendkívül alapos, a legapróbb részletek kidolgozására törekvő felkészülése: Lemberfő Gardelli az utolsó simításokat végzi a nagy koncert előtt... Bartók és Cherubini szólal meg a hangszereken, az énekesek hangján. Figyelem a próbát... A mélyvonósok lassú, hosszan kitartott, a sötétségből fokról-fokra kiemelkedő hangjai felett megszólal a fuvola, majd a Szondiméit hegedűk tremolója... A zenekari kép megélénkül: a mélyvonósok ringó mozgása felett halkam megszólal a trombitákon egy újabb dallam ... Gardelli kézmozdulatai nyomán játékosan derűs hangulat árad: felhőtlen, gond talam játékosság ez a tétel... (Amikor Bartók e kottafejeket papírra vetette, túl volt „a rettenetes pokoljárást Európa haláltáncát” tükröző, mór csupán az apparátus meg jelölésével megnevezett Zene húros- és ütőhangszerekre mcgkomponálásán...) Gardelli most a másik művet próbálja: A Conceitonál kereken más- félévszázaddal korábbi Cherubini Requiem je. 1816 januárjában csendült fel először a francia királyok ősi temetkezési helyén. Most a pécsi művészek vállalkoztak újbóli megszólaltatására: itt Pécsett és néhány nappal később, hatalmas sikert aratva a Budapesti Zeneművészeti Főiskola nagytermében. De a pécsieknek ez az országos sikere már április krónikájához tartozik™ f ÓLpVUPÁé ADÓSNAK ÉRZEM MAGAM — A Liliom próbái folytak akkoriban — meséli Iványi Jó zsef színművész. Pál Laci volt a partnerem, s az egyik alkalommal mondom neki az öltözőben: — Te Laci, ezzel a kártyajelenettel baj lesz. Képzeld, nem tudok kártyázni... Segíts rajtam. — No, ülj csak le — mondta Laci, és rögtön elő is vette a kiírtyát. Égésren helemrlegedtünk. mar a munKaOa, mikor bejött a rendező és még néhányon, és elkezdtek csodálkozni, hogy: na nézzétek csak, ezek kártyáznak ...! Mi meg csak ütöttük tovább, méghozzá tudományos alapon. — Egyszer azt mondja az egyik: — Az öltözőben, ha nem tudnátok, tilos a szerencsejáték. — Mi az, hogy szerencsejáték? Hát ki játszik itt?! Hát nem látjátok, hogy próbálunk? — mondtam nekik, de azok csak csóválták a fejüket, hogy „ejmje-ejnye”. A Jászay-díjat április másodikén kaptam. Előtte már napok óta senki sem említette a kártyát, önfeledten rohantam haza Pestről, de alighogy hazaérek, a klub egyik homályos sarkában néhányon körülvettek, s miközben én feszültem a boldogságtól, az egyik cinkos mosollyal a fülembe súgta: — Jól jött ez « kis pénz, mi7 Most aztán lesz dolga az ördögbibliának ... — No, de komolyra fogva a szót: sokat dolgoztam 64-ben, szívesen játszottam a rámbi- zott szerepeket, $ bár a Jár szay-díjra gondolva tele vagyok adósságérzettel, azt hiszem, eredményesnek mondhatom ezt az évet. ( | MINDEN VERSENYZŐ ARANYÉRMES Az idei keszthelyi Helikon ünnepségeken méltán mondhatták el a Pécsi Tanárképző Főiskola versenyzőiről: Jötték, láttak, győztek”. A főiskola ugyanis tizenkét művészeti csoportot, illetőleg szélistát küldött el Készt j- ne és — tizenkét aranyérme* hozott el onnét. A II tagú felolvasó irodalmi színpad óra tórikus formában adta elő Lorca: Marina Pineda című háromfelvonásos drámájának részleteit. A szereplők közül különösen kiemelkedő sikert aratott Jeviczky Irén harmadéves, Wéber Mária és Mécs László elsőéves hallgató. De sikert könyvelhetett el dr. Péczely László adjunktus, a darab rendezője is. Tomboló taps követte Tillai Aurél dirigálta vegyeskórus előadását is, hasonlóképpen a női kart, amit Sinkovich Márta adjunktus vezényelt. Boros András és Dorogi István énekszólisták ugyancsak derekasan helyt álltak. Végül le kell írni a tizenkét aranyérmes versmondó nevét is: Kiszler Teréz, Kővágó Sarolta, Pakuts Károly, Inotai Gyöngyi, Jeviczky Irén, Wéber Mária és Mcmori Melinda. Ezzel 20 intézmény között a főiskola került az első helyire. íféÍAiÁsCltf | AUTOSTOPP ÉS ORSZÁGOS ELSŐSÉG A kamarakórus számára ez volt a legsaomorúbb Wagner-muzsika. 3ent a nagyteremben zúgott a ,,Zarándokok kara”. Ligeti Bandi dirigálta a pécsi Közlekedési Vállalat Bartók-kórusát, odakint pedig Dobos László és énekkara végképp lemondott arról, hogy teljes létszámmal szólaljon meg az országos minősítő hangversenyen. Nem volt elég az izgalom már otthon — hol ez, hol az a kórista ment volna szabadságra, a nyári melegben fullasztó volt még a próba is, Aradi Erikát pedig a fellépés napjára osztották be vizsgázni a főiskolán — fél órája elveszett a remény. A pécsi Mecsek-együttes autóbusza is megérkezett már Fehérvárra és kiderült, hogy a kislány őket sem érte el. — Lássunk hozzá! — mondta sápadtan Dobos László — átrendezzük az egész kórust! Odabent zúgott a „Zarándokok kara” és ők kint tudták, nehéz próbák után egy hiányzó énekessel — országos minősítő versenyen igen rossz kezdet. — Felkészülni! — szóltak ki a Nevelők Háza kamarakórusának. A fehérvári hangversenyterem ajtaján huszonkilenc sápadt arc kereste a kilincset, látták, cirádás barokk kilincs, hullám van a hátán sárgarézből, aztán ez a hullám megbillent, kinyílt az ajtó és ... ... és mielőtt bementek volna rajta, hátulról hozzájuk rohant egy ismerős egyenruha, benne Aradi Erika. Vér szökött a huszonkilenc arcba: — Hogy értél ide? — Autóstoppal! — Hűha! — Egyenruhát hol húztál? — Még Pécsett! A fellépés után odajöttek a vakok neves Homérosz kórusának tagjai, g' gratuláltak: — Maguk énekeltek a legszebben! ERNSZTEK DEZSŐ PÉCSETT Tikkasztóan meleg nyári nap. A Kossuth Lajos utca déli forgatagában magas, őszülőhajú, markánsarcú férfi: Ernster Dezső, a New York-1 Metropolitan világhírű művésze. Civilruhás Sarastro- ként napbarnította, derűs arcán a szülőváros iránti olthatatlan szeretet jóleső boldogsága ragyog: ismerős arcok tűnnek elő a rég- múltból, iskolatársak, barátok és Ernster Dezső szívesen áll meg velük, idézni a múlt emlékeit. A ridelio Roccoját, a Rózsalovag Ochs báróját, a Szöktetés Ozminját keresem benne, miközben a Csemege-boltban vásárol, a Mecsek cukrászdában megissza feketéiéi és mivel este a pécsi Szabadtéri Színpadon II. Fúlöpőt énekli (egyéni felfogásban paróka, Bakák éa nastk nélkül), egy kW hajlgazftásra betér a Fodrászipari vállalat boltjába. Nyomában hűséges kutyája, Nashl. Am az üzletben az előírásoknak megfelelően rendkívül udvariasan, de határozottan közük, hogy ... ugyebár kutyával belépni tilos. Nashl szerencsére nem ért magyarul, így nem tudja, miért kell átrnen- nlök a Tanácsház-közbe, ahol a maszek borbély hűvös üzletében háborítatlanul végigvárhatja á hajvágás műveletét. Mert nejn akármilyen spaniel A: úgy mondják, Ismerik világszerte világhírű gazdájával együtt, és hogy rendíthetetlen nyugalommal, bátor hidegvérrel viselkedett az óceánt átrepülő gépben Is. anélkül, hogy vétett volna az Illem szabályai ellen. Node ezt a Fodrászipari Vállalatnál nem tudhatták róla. Nem ismerték fel Nashit. de a gazdáját Is csak este. amikor oly felejthetetlen alakításával ajándékozta meg forrón szeretett szülővárosának zenerajongóit U. Fülöp megrendítő szerepében... GÖRÖGÖK ÉS PÉCSIEK — Nagyon veszekedtek a görögök? — Hajjaj! — meséli Simon ' Antal — ón még olyat nem | láttam. Leszk asz szigetének j Lemkad nevű városkájában ! volt a fesztivál, s annak utol- : só hetében a folklór csoportok | léptek fel, 13 ország vagy 30 csoportja. Mikor a fesztivál végén a szikár polgármester megköszönte a külföldi csoportvezetőnek, hogy eljöttek a város rendezvényére, akkor j tört ki a botrány. Egy kövér bajuszos görög, — kiderült, ő J az athéni rendező szerv kép- j viselője — felugrott és öt perc alatt olyan parázs vészé- í kedést okozott, am'lyet külföl- j diek fogadásán még sosem láttam. Fájlalta, amiért a polgármester a városkának igényelte a jogot a sikeres fesztivál rendezéséért! — A görög, nagyon lelkes , nép! Most is méltányolják az együttes sikerét. Talán meg is érdemeljük, hiszen a kritikák szerint feltétlenül mi kerültünk volna az első helyre, ha a fesztiválon van rangsorolás. Végül egy karácsony előtti utóhang a leszkaszi sikerhez: — Tíz napja levél érkezett Zevelekisztől, az athéni szervezőiroda vezetőjétől. Azt írja, hogy látta az idei nizzai fesztivált is és a két versenyt egybevetve is a Mecsek Együttest tartja a legjobbnak. Ezért javasolta a nizzaiaknak, hogy 1965-ben hívjanak meg bennünket. [ | AKI A SINGAFURI ÁLLATKERT IGAZGATÓJA LESZ Bruckner Szigfrid valószínűleg a legsikeresebb és leg- szeretetreméitóbb oroszián a világon. Sikereinek egy része meglehetősen személyes jellegű, hiszen azokat még úgy aratta, mint a szavannáik ura, artista és főzsonglőr, sikereinek második részét azonban már mint regényhős, Lázár Ervin „A kisfiú meg az oroszlánok” című mesekönyvének a főhőse. Amikor ez év szeptemberében üzletbe került Lázár Ervin könyve, i úton-útfélen Bruckner Szigfrid ügyes-bajos dolgairól beszél- i tek az emberek. Sokan kérdésekkel fordultak a szerzőhöz, mert szerették volna megtud- ni, hogy egészein pontosan hol is van az a pajta, ahol az oroszlánok laknak, és hát az oroszlánok mit szoktak vacsorázni, melyik a kedvenc újságjuk, könyvkiadójuk, és az oroszlánoknak mi a véleménye az új vámrendeletről ? — Az olvasóközönség nevében md a legfontosabb kérdést tettük fél a szerzőnek: — A sikeres regénynek, hogyan született a meséje, miért éppen oroszlánokról írt? — Tizenhat évvel ezelőtt Rácegrespusztától nem mesz- sze, a Sió parton találkoztam egy Mira nevű cigányasszony- nyaL Mira akkor azt jósolta nekem, hogy ötven éves koromban a Singapur! állatkert igazgatója leszek. Azóta aagyon szeretem az állatokat, és m'ndenkivel szívesen beszélgetek, aki tud valami érdekeset az állatokról. így ismerkedtem meg aztán Petivel is, aki őszintén elmondta nekem hogy oroszlánjai vannak... — válaszolta Lázár Ervin. 1 O&fÓöVj, AZ ELSŐ TALÁLKOZÁS Martyn Ferenc Rippl-Rónai díjas... Van valami megható ebben a két névben így egymás mellett. A mester és az egykori tanítvány. A Somogy megyed Tanács bronzplakett- je a nagy festő szellemi örökségének őrzőjét jutalmazta, de életüket nemcsak az atyafi- ság és művészi közösség, hanem ezernyi apró kis történet elszakíthatatlan szálai fűztek egybe. Találkozás Ady-val... — 1910-ben vagy 11-ben történt. Emlékszem, ködös novemberi este volt. A Korona Szálló nagyterme zsúfolásig megtelt, ami nagy szó volt akkoriban Kaposváron. Ady Endre és Reinitz Béla tiszteletére gyűltek össze az emberek. R:ppl-Rónai József is ott volt. Ady egy hatalmas bőrfotelben ült és verset mondott. Mozdulatlanul hallgattuk. Itt ismeike- dett meg Ady és Rippl-Rónai. — Az est után fiákerra száll tunk, s kikocsiztunk a Rónaivillába. Ezen az estén kötődött az a barátság, amelynek eredménye lett, hogy Rippl- ' Rónai a képzőművészet vonalán csatlakozott a Nyugathoz. A kor nagy íróiról készült arcképsor is ennek a találkozásnak köszönhető. Ady. Babits. Móricz, Fenyő Schöplin. Feleki ... — a kor minden jeles irodalmárját ismerte, sőt a róluk készített képei azt bizonyítják hogy szerette is. — A kapcsolat egyébként kölcsönös volt. A Nyugat adta közre Ripo'-Rónaj Emlékezéseim című írását, s időnként cikkeket is közölt tőle. — Gyakran eszembe jut ez l a régvolt este. Ady és Rippl- .' Rónai együtt... SIMON BÉLA KORSZAKAI Talán egyetlen festőművész sem beszélt annyit a korszakairól, mint Simon Béla... „Kék korszak” . . „Zöld korszak" ... „Piros korszak” ... Simon Béla minden „korszakából“ őrizget emlékeket, és akit megszeret, annak gyakran felvonultatja a régi rajzlapokat, melyeken már csak néhány kifakult ecsei- vonas látszik, s a régi, és tízéves, és mai olajvásznakat az egész különös Simon-féle színorgiát és pohárral a kezében újra és újra elmagyarázza, hogy mit hogyan kell érteni és * k.nrsznkhW ’ következett a „mát tudom én milyen korszak” ? Ebben az évben Simon Béla művészi munkásságának 25 éves jubileumát ünnepelte és november hónapban Műveszeti Nagydíjjal tüntették ki. Simon Béla a díj átadása előtt néhány nappal újra felvonultatta a híres „Hazatérés” című festménye óta született anyagot, egészen a „Vörös homokon” című festményig, melyen még meg sem száradtak a jellegzetes vörös színek, és újra elmagyarázta, hogy a „kék korszakból" hogyan következett aztán végül a „piros korszak”... A mü vész barátai mosolyogtak, és bólogattak. Mindenki tudta, hogy Simon Béla festményei pontosan azért jók, mert semmiféle magyarázatra nem szorulnak, és mindenki tudta, hogy Simon szinte mágikus tulajdonságokat tételez fel a festékekről, és szerelmes a mély, erőteljes színekbe, s ki tudja, talán még „korszakai” sem voltak, csak azért találta ki az egészet, hogy valamilyen fejlődéselmélettel, tudományos hátteret biztosítson a kedvenc sz’neinek. A jóbarátok szeretettel gratuláltak Simon Bélának a 25 éves kitartó és sikeres alkotómunkához. I CÜC£JuMh~\ KÖNYVEK Volt hangverseny és szavalóest, képkiállítás és színházi bemutató, de a hónap igazi kulturális sikerét mégiscsak a téli könyvvásár könyvei aratták. A négy szépirodalmi könyvkiadó a karácsonyi könyvajándékozás egyre növekvő méreteire alapozva több mint száz új kötetet adott ki erre az alkalomra, melyek között jólismert pécsi nevekkel is találkozunk. Négy fiatal költő és két prózairó új kötete jelent meg az ünnep előtt. Lázár Ervin a folyóiratokban rendszeresen publikált novellái mellett első kötetével jelentkezett, mely A kisfiú és az oroszlánok címmel jelent meg a Móra Kiadónál. Ugyancsak elsőkötetes költőkké léptek elő Bert ók László, Makay Ida és Galambosi László, akinek Lengő fényhidak címmel közös verseskönyve jelent meg. A bemutatkozók névsorát Arató Károly tette t»lj“S- sé: a Magvető gondozásában a napokban jelent m«' Utcai közjáték című verseskötete. A prózaírókat B-rtha Bulcsú képviseli, aki a Lányok nap "ényben című kötete után most új elbeszéléseit adta közre, Harlekin és szerelme*«