Dunántúli Napló, 1964. október (21. évfolyam, 230-256. szám)
1964-10-14 / 241. szám
i «*-< Helyszínt riport a Voszhod startjáról Moszkva: Aleksaandr Romanov, a TASZSZ különtudósító ja jelenti Bajkomur űrrepülőtérről: Három ember — pilóta, tu- j dós és orvos — indult űrha- J jón a kozmoszba, hogy egy ! újabb szakaszt tárjon fel a világűr meghódításában, j A három űrhajós nem vi- j seit üröltözéket: könnyű acélszürke ruhában és rövid kék kabátban voltak. Fejükön fehér űrsisak. Az űrrepülőtér 100 méter hosszú betonösvé- | nyén a starthelyre mentek, ! ahbl jelentést tettek a repü- | lésre való felkészülésről az | állami bizottság tagjainak, majd fémhágcsón felmentek a lifthez. Komarov, Feoktyisztov és Jegorov elbúcsúzott a kísérőktől. „Szerencsés utat” — mondta nekik Gagarin. „Jó leszállást” — tette hozzá Nyi- kolajev. A kékruhás szerelők, a tudósok és a konstruktőrök a film- és fotóriporterek, valamint az újságírók, tapssal búcsúztak az űrhajósoktól. Az ezüstösen csillogó hatalmas rakétahordozó csúcsán nyugodott a legendáshírű Vosztokot felváltó űrhajó, amely nemcsak térfogatában, kényelmében —- még űröltözékre sincs szükség —, hanem a berendezések és rendszerek új konstrukciós megoldásában is különbözik az eddigi űrhajóktól. Híz az első repülő űrlaboratórium, amely számtalan műszerrel és különböző berendezésekkel van ellátva. Az űrhajósok Lenin-portrét vittak magukkal. Lenin már 1921-ben lelkesen támogatta ! az űrhajózás eszméjét, atne- [ lyet elsőnek F. Cender szov- j jet tudós fejtett ki. A Lenin- porlrét Tatjana Hvosztewko moszkvai művész festette, színálló festékkel, molibdén lemezre. A start előtti napon az újságíróknak megengedték az űrhajó megtekintését. Néhány percre szinte űrhajósoknak érezték magukat, amikor felmásztak a szédítő magasságba a rakéta csúcsára. Az újságírókat lenyűgözte az űrhajó. Megépítése rendkívül ötletes, teljes a kényelem. Minden tárgy, minden műszer elhelyezését gondosan kiválasztották. i Elsőnek Komarov, utána Feoktyisztov, majd Jegorov lépett az űrrepülőgép kabinjába. A földi megfigyelőállomáson elhelyezett televíziós képernyőn megjelent Komarov, amint helyet foglalt a műszerfallal szemben. Ellenőrizte a rádiótelefonrendszert, valamint a kabin hőmérsékletét, a levegő nedvességét és összetételét szabályozó berendezések, a vezérlőberendezés számtalan kapcsolóját. Amikor a televíziós kamera lencséjébe tekintett, elmosolyodott Komarov. aki közvetlenül a Nyilatkozaton Dean Rusk amerikai külügyminiszter hétfőn azÉszak- karolinai egyetemen elmondott beszédében méltatta a Szovjetunió legújabb űrsikerét, és fokozott erőfeszítésekre szólította fel az Egyesült Államokat az űrkutatás területén. A műszaki haladás és a nemzetközi élet kapcsolatáról szólva Rusk kijelentette: „Az ember földi lakhelyéről igyekszik eljutni a holdig és a csillagokra, s ez a törekvése a nemzetközi kapcsolatok szorosabbra fűzését szolgálja”. A Voszhod űrrepülése igen fontos és nagyjelentőségű az űrkutatásban — mondotta James Webb, a NASA (Országok Űrkutatási Hivatal) elnöke. A Voszhod útja — mondotta — azt bizonyítja, hogy az oroszok folytatják nagyszabású program j ukat. Edward Welsh, az Űrhajózási és Világűrkutatási Országos Tanács titkára hangoztatta: „a Szovjetunió bebizonyította, hogy továbbra is előttünk van.” Welsh a háromszemé- üyes Voszhod űrrepülését „elképesztő teajesítmóny”^nek nevezte. Mindig figyelemmel kísértük a szovjet űrprogram fejleményeit, és nem is lettem volna túlságosan meglepve, ha két embert küldenek fel, de három ... hált igen, három ember, az már igen... — mondotta Scott Carpenter. PÁRIZS Az AFP kommentárjában megállapítja, hogy az utolsó űrhajó felbocsátása óta négy területen folytattak nagy kutatásokat. Növelték a hordozórakéták hajtóerejét, az űrberendezések manőverező képességét, elkészítették egy merőben új űrhajót és behatóan tanulmányozták az űrhajózás orvostudományi kérdéseit is. Az AFP kommentárja megjegyzi: nem kétséges, hogy az 1962. március óta fel bocsátott 47 Kozmosz szput- nyik közül egyik-másik a Vuszhod űrhajó előfutára lehetett. Ilymódon — mint a kommentár rámutat — a három utast szállító űrhajó felbocsátása tette fel a koronát a szovjet tudósok és szakemberek 16 hónapos erőfeszítéseire. NEW YORK Harlow Shapley professzor aki éveken át az amerikai Tudományos Akadémia elnöke volt, kijelentette: ez a repülés azok szakértelmét dicséri, akik részt vesznek a szovjet űrprogram megvalósításában és kiemeli a Voszhod űrhajó személyzetének nagy bátorságát. LONDON Az üreseményt kommentálva a Daily Express szellemesen jegyezte meg, hogy e hatalmas kozmikus laboratórium felbocsátásával a szovjet tudósok egyszerre két aranyérmet is kiérdelemtek: egye; súlyemelésben, egyet pedig céllövésben. start előtt így szólt az újságírókhoz: „Maguk csak ne nyugtalankodjanak” — teljesen nyugodt volt. Amikor a rádión felhangzott az ötperces készenléti parancs, az űrhajó parancsnoka utasította a legénységet készüljön fel a rakéta fel- emelkedéséhez. Ezalatt a föld alatti bunker parancsnoki szobájában csend uralkodott. Csak a periszkóp mellett elhelyezett időmérő ketyegte a másodperceket. A főkonstruktőr odalépett a mikrofonhoz és csendesen megkérdezte: — Milyen a hangulat, milyen a közérzetük? — Kitűnő, készek vagyunk a startra — jelentette Vlagyimir Komarov, az űrhajó parancsnoka. . Felhangzottak a parancsszavak. A műszerek és az irányító pultok mellett ülő operátorok megnyomták a gombokat. A képernyőn kék, zöld és vörös fények cikáztak. Sorra bekapcsolódtak a rakétahordozó rendszerek. Közvetlenül a rajt előtt Ju- rij Gagarin lépett a mikrofonhoz. Közülte az űrhajósokkal, hogy Hruscsov és Brezs- nyev telefonon kérte, közöljék az űrhajósokkal, hogy szerencsés utat és jó leszállást kívánnak nekik. — Adják át a párt és a kormány vezetőinek szívből jövő köszönetün- ket. A feladatot maradéktalanul teljesítjük — válaszolt Komarov. Moszkvai idő szerint 10 óra 30 perckor a rakéta talapzata alól füstfelhő és láng csapott a magasba. A távoli mennydörgéshez hasonló, fülsiketítő ziaj behallatszott s bunkerba is. Működni kezdtek a motorok. Az új, a minden eddiginél nagyobb teljesítőképességű rakétahordozó felemelkedetl a start-toronyról, majd óriási fénylő csíkot húzva mags után, emelkedni kezdett. A bunker parancsnoki szó. ‘ bájában a rajt után serr csökkent a feszültség'. Mindenki várta, mikor lép működésbe a rakéta utolsó fokozata és az űrrepülőgép mikor tér rá földfcörüli pályájára. Az utolsó lépcső levált Minden rendben. A hangula- kitűnő — jelentette az űrbő Vlagyimir Komarov. A startolási időt a legnagyobb pontossággal be tartót ták. Hogyan tért vissza a Voszhod? Nagy Ernő tájékoztatása Nagy Ernő gépészmérnök, a MTESZ központi asztronautikai szakosztályának titkára a Voszhod visszatéréséről a következőket mondta az MTI munkatársának: — A Voszhod sikeres visz- szatérésének előkészítése nem ma kezdődött — hangzott a válasz. — A kozmosz-holdakkal végzett kísérletek egy részében már előzetesen meg kellett határozni az eddigieknél jóval nagyobb méretű fülke aerodinamikai tulajdonságait, vagyis a légkörben való fékeződését. Ennek ismerete ugyanis feltétlenül szükséges ahhoz, hogy meg lehessen állapítani az űrhajó visz- szatérési pályájának alakját, végeredményben tehát a földretérés várható helyét, illetve azt a térbeli pontot, ahol be kell kapcsolnia a fékezőrendszert. Csupán ezeknek az adatoknak az Ismeretében lehet gondoskodni az űrhajósok biztonságos visszatéréséről. — A visszatérés első fázisa — folytatta Nagy Ernő — a fékező rakétarendszer bekapcsolása. A fékező rakéták aránylag kis mértékben — másodpercenkint 150—200 méterrel — csökkentik az űrhajó sebességét, ami azonban elég ahhoz, hogy az űrhajó egy ballisztikus rakéta leszálló pályaívére térjen át, S P*^r>V piOOO-—7000 Aut-, fyy értesültek először a budapestik a Voszhod űrhajó ádítJ hallgatják a járókelők az első híreket. fellövéséről. A képen: kilométer megtétele után jusson földközelbe. — A fékező rakéták bekapcsolásának helyét a kozmosz-kísérletek során szerzett adatok alapján és a napi légköri helyzet figyelembe vételével elektronikus számítógépekkel állapítják meg és közlik az űrhajó - pilótájával, aki a kormányrakéták működtetésével az űrhajót az előírt térbeli helyzetbe hozza és csak ezután gyújtja be a fékező rakétákat. Ha az űrhajós akármilyen okból a kellő időpontban nem kapcsolná be a fékező rakétákat, a földről működtetett automatával azt még a biztonságos időközön belül be lehet gyújtani. Mind az űrhajóban, mindpedig a földi irányítóállomáson ugyanis számos olyan ellenőrző készüléket helyeznek el, amellyel egyértelmű- leg lehet megállapítani, vajon megfelelően működésbe lépett-e a fékező rendszer. — A nagyobb tömegű űrhajóhoz természetesen nagyobb méretű fékező rakétára is van szükség. De a méretek növekedése ezen túlmenően is újabb problémákat okoz a leszállás utolsó szakaszában használt ejtőernyők méreteinek megállapításánál. Haditechnikai célokra szerkesztettek már olyan, akár húsz méternél nagyobb kü- polaátmérójű ejtőernyőket is, amelyek 1:5—2 tonna súlyt tudnak másodpercenkint 5—8 méter sebességgel leereszteni, S-'ük:ég esetén tehát 3—6 'lyen ejtőernyővel a súlyos űrkabint is biztonságosan . lehet a főidre juttatni. 0 M tömegsirokai mwm ibíiöyts országin Varsó: Krakkó közelében egy erdőben a náci terror állatainak újabb tömegsírjait ,axálták meg. A Lengyelországban elkövetett náci bűnök vizsgálatára alakult bizottság adatai szerint 1943 októberének első napjaiban a fasiszták ebbe az erdőbe szállítottak több polgári foglyot Krakkóból. Az első ásások alkalmával másfél méter mélységben száz holttestet találtak, amelyeken lőtt sebek és a koponyákon ütések nyomai voltak láthatók. A helyi lakosság tanúsága szerint a hitleri fasiszták lengyeleket, zsidókat, francia és olasz hadifoglyokat gyilkoltak meg ezen a vidéken. Jó barátok országában Magyar vezetők látogatása IV'-*- Lengyelországban — szovjet űrhajósok utazása a koz moszban”. Ez a két szalagcím az egyik varsói lap első oldalán híven tükrözi mi foglalkoztatja elsősorban napjaink ban a lengyel* közvéleményt. „1964. október 12-e számunkra nagyon emlékezetes dátum, az emelkedés napja — mondotta kedden nagyon találóan a varsói rádió kommentátora. A magyar párt- és kormányküldöttség érkezésével magasabb szintre emelkednek kapcsolataink, a három szovjet űrhajós pedig a tudományos sikerek soha nem látott csúcsához érkezett”. Varsó nagy örömmel fogadta mind a két eseményt, amit az utca képe is harsányan tükröz. A magyar, a lengyel és a vörös zászlók, a magyarnyelvű üdvözlő feliratok kellemes han gulatot árasztottak. Küldöttségünk fogadására a nyirkos, esős Idő ellenére nagy és lelkes tömeg gyűlt egybe, a szovjet űrhajósokról szóló rádió- és tv-adásokat pedig csoportokba verődve hallgatták és vitatták a varsóiak. „A csapadék mindig bő termést hoz. A mai eső azt jelképezi, hogy tényleg gyümölcsözőek lesznek tárgyalásaink” — mondotta Gomulka elvtárs, amikor küldöttségünk üdvözlő látogatást tett a Lengyel Egyesült Munkáspárt székházában. Kádár elvtárs Gomulka és Cyrankiewicz elvtárs társaságában az üdvözlő emberek sorfala között hajtott szállása felé. Az utat a belvárosból kiérve évszázados fák övezték egészen a Willanovi parkig, ahol Kádár elvtárs lakik. Ez az egykori híres barokk királyi palota, amely mintegy 6 kilométerre fekszik a város középpontjától, a XVII. századi olasz építészet alkotása A lengyel nép legtekintélyesebb és legkedvesebb vendégeinek rezidenciáján kívül egy múzeum is található e műemlékekben nagyon gazdag és hangulatos parkban. Az egyik pavilonban pedig modern lengyel szobrászati kiállítást tekinthet meg a látogató. Küldöttségünk a tárgyalásokra és tanácskozásokra tartva gyakran átszeli egész Varsót és így az újságírónak alkalma van benyomásokat szerezni a lengyel főváros életéről. A látottakat hétfőn este egyik vezető építész még szóban ki is egészítette. Elmondta — amit mi is láttunk —. hogy Varsó „egyetlen óriási építkezés” egymást követik az új ipartelepek és lakótelepek. E gyönyörű város pusztulásának következményeit egyre inkább felszámolják. A lakáshiány azért mégis nagy probléma. Jelenleg egy lakóhelyiségre 1,6 személy jut, ámde a helyzet évről évre javul. A fejlődés üteme gyors! Szaporodnak az új lakónegyedek, bővítik, korszerűsítik az ipartelepeket. Néhány éve adták át a forgalomnak az új Észak-Dél útvonalat, amely a Visztulán épí tett új hídon vezet át. Megkezdődött a belváros beépítése. A jövőben itt lesz a főváros kereskedelmi és kulturális központja, valamint több új lakónegyed. Az új beruházások során túlnyomórészt magas házak épülnek, s ezek változatosabbá teszik a városképet. 1970-ig tel jesen beépítik Varsó belvárosát és a Visztula-part mentén húzódó területeket. Két új köz * 1 2 lekedési útvonalat létesítenek és két Visztula-híd, valamint az új központi pályaudvar épí tését fejezik be. A magyar párt és állami vezetők lengyelországi látogatásának első két napja rendkívül hasznos tárgyalásokkal telt. Kölcsönösen nagy az érdeklődés egymás tapasztalatai iránt, hiszen ezek azonos társadalmi rend. a szocializmus építéséből fakadnak. Következésképpen segíthetik mindkét ország előrehaladását. A tapasztalatcsere persze nemcsak a tárgyaló termekben hanem a teljes nyilvánosság elő* 1 2 is folyik A Zycie Warszav című lengyel lap például „H gyan terveznek a magyarok címmei közli Vályi Péter, az Országos Tervhivatal elnökhelyettesének „tapasztalatát” nyi latkozatát a magyar népgazdaság fejlesztésének módszereiről, eszközeiről. A Grand Hotel Varsó egyik legszebb szállodájának előcsarnokában pedig négy magyar mérnökkel találkoztam, akik egyrés/' tanulmányúton vannak Lengyelországban, másrészt előadásokat tartanak a magyar elektrotechnika eredményeiről és további kutatásokról. Varsóban ma nemcsak a párt és az állam legfelsőbb vezetői, hanem a magyar—lengyel együttműködésben érdekelt gyárak és intézmények vezetői is — akikkel az elmúlt két napban sikerült beszélnem — hangoztatják, hogy a korábbi legfelsőbb szintű magyar—lengyel tárgyalásokon született közös gondolatok fokozatosan megvalósulnak. El mondják, például, hogy 1958 és 1963 között a két ország áruforgalma megkétszereződött, de minden lehetőség megvan arra, hogy 1970-ig további 50—60 százalékkal, vagyis évente 7—8 százalékkal emelkedjék kereskedelmi forgalmunk. 'Y’ arsóban hangoztatják, hogy ezekben a napokban nemcsak a két nép országépítő munkáját nagyban támogató magyar—lengyel együttműködésről esik szó, hanem arról is, hogy kapcsolataink mennyire jelentősek a szocialista világrendszer erősítése a béke és a haladás világot átfogó mozgalmának gyarapítása szempontjából. És ez így igaz. A magyar—lengyel barátság fokozza mindazoknak az erőknek nemzetközi összeforrottsó- gát — mondotta Kádár elv- társ Varsóban — amelyek ma a szocializmus, a haladás, és a béke őrhelyén állnak. Ez a magyarázata annak, hogy a Varsóban működő külföldi sajió- tudósítók megkülönböztetett érdeklődéssel követik a magyar párt- és kormányküldöttség lengyelországi tartózkodását. A nemzetközi sajtóklubban magyar sajtókiállítás nyílt, a könyvüzletek kirakataiban a magyar próza és líra gyöngyszemeinek fordításai láthatók, a „Budapest” ajándék üzlet forgalma megnövekedett, a magyar nagykövetséghez pedig tucatszám érkeznek a levelek, amelyekben meghívják Kádár elvtársat és a többi magyar államférfit, látogassanak el az ő gyárukba, falujukba is. Röviden: érezzük, hogy igaz a „magyar—lengyel kát jóbarát” mondás, őszinte jó- barátok országában vagyunk. Közlemények Áramszünet lesz október 14-én 7—16 óráig nagyfeszültségű hálózat karbantartása miatt az alább behatárolt területen: Boltívköz 2. Fürdő u. 1. 1/2 Kossuth L. u. 2—10, 7—11, 18—24, Munkácsy M. u. 1—13, 23—27, 4—6, 8—14. Széchenyi tér 2, Városi Tanács, II. sz. Belgyógyászat, Boltívköz 1— 5, 4, Gábor u., Kazinczy u.. Perczel u.. Színház tér, Kisfaludy u., Déryné u. 18, Felsőmalom u. 2— 8. 16. János u. 1—15, 6—22, Kossuth L. u. 19—21. 25—43, 49— 51, 26/2—48, Lyceum u. Munkácsy | M. u. 16—18. 24—30. 29—45, Nagy- I Flórián u. 1—7, 2—4, Sörház u. 1. Tímár u. 31, Zetkin K. u. 2, * 1—3. — Pécs város I. kér. Tanács VB. mezőgazdasági csoportja felhívja a lakosság figyelmét, hogv a kishaszonbérleti szerződ ;sek megújítását, illetve új szerződések kötését az alábbi időben és helyen végzik: 1964. október 1?— 20—21-én: a pécsbányatelepi tanács kirendeltség helyiségéi en reggel 8 órától délután 1 órág. Október 22—23—24-én* az I. k-r. tanács vb. mezőgazdasági csoport iroda helyiségében reggel 8 ói* tói délután 3 óráig. A szerződések megújításához, illetve az n szerződések kötéséhez 10 Ft--r 1- letékbélyeget és a régi bérlői- a • 1964. évi bérleti díj befiz0'* v igazoló csekkszelvényt hoz k magukkal. A bérletkötések 5 évi időtartamra szólnak majd.