Dunántúli Napló, 1964. október (21. évfolyam, 230-256. szám)

1964-10-14 / 241. szám

i «*-< Helyszínt riport a Voszhod startjáról Moszkva: Aleksaandr Romanov, a TASZSZ külön­tudósító ja jelenti Bajkomur űrrepülőtérről: Három ember — pilóta, tu- j dós és orvos — indult űrha- J jón a kozmoszba, hogy egy ! újabb szakaszt tárjon fel a világűr meghódításában, j A három űrhajós nem vi- j seit üröltözéket: könnyű acél­szürke ruhában és rövid kék kabátban voltak. Fejükön fe­hér űrsisak. Az űrrepülőtér 100 méter hosszú betonösvé- | nyén a starthelyre mentek, ! ahbl jelentést tettek a repü- | lésre való felkészülésről az | állami bizottság tagjainak, majd fémhágcsón felmentek a lifthez. Komarov, Feoktyisztov és Jegorov elbúcsúzott a kísérők­től. „Szerencsés utat” — mondta nekik Gagarin. „Jó leszállást” — tette hozzá Nyi- kolajev. A kékruhás szerelők, a tu­dósok és a konstruktőrök a film- és fotóriporterek, va­lamint az újságírók, tapssal búcsúztak az űrhajósoktól. Az ezüstösen csillogó ha­talmas rakétahordozó csúcsán nyugodott a legendáshírű Vosztokot felváltó űrhajó, amely nemcsak térfogatában, kényelmében —- még űröltö­zékre sincs szükség —, hanem a berendezések és rendszerek új konstrukciós megoldásában is különbözik az eddigi űr­hajóktól. Híz az első repülő űrlaboratórium, amely szám­talan műszerrel és különböző berendezésekkel van ellátva. Az űrhajósok Lenin-portrét vittak magukkal. Lenin már 1921-ben lelkesen támogatta ! az űrhajózás eszméjét, atne- [ lyet elsőnek F. Cender szov- j jet tudós fejtett ki. A Lenin- porlrét Tatjana Hvosztewko moszkvai művész festette, színálló festékkel, molibdén lemezre. A start előtti napon az új­ságíróknak megengedték az űrhajó megtekintését. Néhány percre szinte űrhajósoknak érezték magukat, amikor fel­másztak a szédítő magasság­ba a rakéta csúcsára. Az újságírókat lenyűgözte az űrhajó. Megépítése rend­kívül ötletes, teljes a kénye­lem. Minden tárgy, minden műszer elhelyezését gondosan kiválasztották. i Elsőnek Komarov, utána Feoktyisztov, majd Jegorov lépett az űrrepülőgép kabin­jába. A földi megfigyelőállomá­son elhelyezett televíziós képernyőn megjelent Koma­rov, amint helyet foglalt a műszerfallal szemben. Ellenőrizte a rádiótelefon­rendszert, valamint a kabin hőmérsékletét, a levegő ned­vességét és összetételét sza­bályozó berendezések, a ve­zérlőberendezés számtalan kapcsolóját. Amikor a tele­víziós kamera lencséjébe te­kintett, elmosolyodott Ko­marov. aki közvetlenül a Nyilatkozaton Dean Rusk amerikai kü­lügyminiszter hétfőn azÉszak- karolinai egyetemen elmon­dott beszédében méltatta a Szovjetunió legújabb űrsike­rét, és fokozott erőfeszítések­re szólította fel az Egyesült Államokat az űrkutatás terü­letén. A műszaki haladás és a nemzetközi élet kapcsolatá­ról szólva Rusk kijelentette: „Az ember földi lakhelyéről igyekszik eljutni a holdig és a csillagokra, s ez a törekvése a nemzetközi kapcsolatok szo­rosabbra fűzését szolgálja”. A Voszhod űrrepülése igen fontos és nagyjelentőségű az űrkutatásban — mondotta Ja­mes Webb, a NASA (Országok Űrkutatási Hivatal) elnöke. A Voszhod útja — mondotta — azt bizonyítja, hogy az oro­szok folytatják nagyszabású program j ukat. Edward Welsh, az Űrhajózá­si és Világűrkutatási Országos Tanács titkára hangoztatta: „a Szovjetunió bebizonyította, hogy továbbra is előttünk van.” Welsh a háromszemé- üyes Voszhod űrrepülését „el­képesztő teajesítmóny”^nek ne­vezte. Mindig figyelemmel kísér­tük a szovjet űrprogram fej­leményeit, és nem is lettem volna túlságosan meglepve, ha két embert küldenek fel, de három ... hált igen, három ember, az már igen... — mondotta Scott Carpenter. PÁRIZS Az AFP kommentárjában megállapítja, hogy az utol­só űrhajó felbocsátása óta négy területen folytattak nagy kutatásokat. Növelték a hordozórakéták hajtóerejét, az űrberendezések manőverező képességét, elkészítették egy merőben új űrhajót és beha­tóan tanulmányozták az űr­hajózás orvostudományi kér­déseit is. Az AFP kommen­tárja megjegyzi: nem kétsé­ges, hogy az 1962. március óta fel bocsátott 47 Kozmosz szput- nyik közül egyik-másik a Vuszhod űrhajó előfutára le­hetett. Ilymódon — mint a kommentár rámutat — a há­rom utast szállító űrhajó fel­bocsátása tette fel a koronát a szovjet tudósok és szakem­berek 16 hónapos erőfeszíté­seire. NEW YORK Harlow Shapley professzor aki éveken át az amerikai Tu­dományos Akadémia elnöke volt, kijelentette: ez a repülés azok szakértelmét dicséri, akik részt vesznek a szovjet űr­program megvalósításában és kiemeli a Voszhod űrhajó személyzetének nagy bátor­ságát. LONDON Az üreseményt kommentál­va a Daily Express szelleme­sen jegyezte meg, hogy e ha­talmas kozmikus laboratórium felbocsátásával a szovjet tu­dósok egyszerre két aranyér­met is kiérdelemtek: egye; súlyemelésben, egyet pedig céllövésben. start előtt így szólt az újság­írókhoz: „Maguk csak ne nyugtalankodjanak” — tel­jesen nyugodt volt. Amikor a rádión felhang­zott az ötperces készenléti parancs, az űrhajó parancs­noka utasította a legénységet készüljön fel a rakéta fel- emelkedéséhez. Ezalatt a föld alatti bunker parancsnoki szobájában csend uralkodott. Csak a periszkóp mellett elhelyezett időmérő ketyegte a másodperceket. A főkonstruktőr odalépett a mikrofonhoz és csendesen megkérdezte: — Milyen a hangulat, mi­lyen a közérzetük? — Kitűnő, készek vagyunk a startra — jelentette Vla­gyimir Komarov, az űrhajó parancsnoka. . Felhangzottak a parancs­szavak. A műszerek és az irányító pultok mellett ülő operátorok megnyomták a gombokat. A képernyőn kék, zöld és vörös fények cikáz­tak. Sorra bekapcsolódtak a rakétahordozó rendszerek. Közvetlenül a rajt előtt Ju- rij Gagarin lépett a mikro­fonhoz. Közülte az űrhajósok­kal, hogy Hruscsov és Brezs- nyev telefonon kérte, közöljék az űrhajósokkal, hogy szeren­csés utat és jó leszállást kí­vánnak nekik. — Adják át a párt és a kormány vezetői­nek szívből jövő köszönetün- ket. A feladatot maradékta­lanul teljesítjük — válaszolt Komarov. Moszkvai idő szerint 10 óra 30 perckor a rakéta talapza­ta alól füstfelhő és láng csa­pott a magasba. A távoli mennydörgéshez hasonló, fül­siketítő ziaj behallatszott s bunkerba is. Működni kezd­tek a motorok. Az új, a minden eddiginél nagyobb teljesítőképességű rakétahordozó felemelkedetl a start-toronyról, majd óriá­si fénylő csíkot húzva mags után, emelkedni kezdett. A bunker parancsnoki szó. ‘ bájában a rajt után serr csökkent a feszültség'. Min­denki várta, mikor lép mű­ködésbe a rakéta utolsó foko­zata és az űrrepülőgép mi­kor tér rá földfcörüli pályá­jára. Az utolsó lépcső levált Minden rendben. A hangula- kitűnő — jelentette az űrbő Vlagyimir Komarov. A startolási időt a legna­gyobb pontossággal be tartót ták. Hogyan tért vissza a Voszhod? Nagy Ernő tájékoztatása Nagy Ernő gépészmérnök, a MTESZ központi asztro­nautikai szakosztályának tit­kára a Voszhod visszatérésé­ről a következőket mondta az MTI munkatársának: — A Voszhod sikeres visz- szatérésének előkészítése nem ma kezdődött — hangzott a válasz. — A kozmosz-holdak­kal végzett kísérletek egy ré­szében már előzetesen meg kellett határozni az eddigiek­nél jóval nagyobb méretű fülke aerodinamikai tulajdon­ságait, vagyis a légkörben való fékeződését. Ennek isme­rete ugyanis feltétlenül szük­séges ahhoz, hogy meg lehes­sen állapítani az űrhajó visz- szatérési pályájának alakját, végeredményben tehát a földretérés várható helyét, il­letve azt a térbeli pontot, ahol be kell kapcsolnia a fé­kezőrendszert. Csupán ezek­nek az adatoknak az Ismere­tében lehet gondoskodni az űrhajósok biztonságos vissza­téréséről. — A visszatérés első fázisa — folytatta Nagy Ernő — a fékező rakétarendszer bekap­csolása. A fékező rakéták aránylag kis mértékben — másodpercenkint 150—200 méterrel — csökkentik az űr­hajó sebességét, ami azon­ban elég ahhoz, hogy az űr­hajó egy ballisztikus rakéta leszálló pályaívére térjen át, S P*^r>V piOOO-—7000 Aut-, fyy értesültek először a budapestik a Voszhod űrhajó ádítJ hallgatják a járókelők az első híreket. fellövéséről. A képen: kilométer megtétele után jus­son földközelbe. — A fékező rakéták be­kapcsolásának helyét a koz­mosz-kísérletek során szer­zett adatok alapján és a na­pi légköri helyzet figyelembe vételével elektronikus szá­mítógépekkel állapítják meg és közlik az űrhajó - pilótájá­val, aki a kormányrakéták működtetésével az űrhajót az előírt térbeli helyzetbe hozza és csak ezután gyújtja be a fékező rakétákat. Ha az űr­hajós akármilyen okból a kellő időpontban nem kap­csolná be a fékező rakétákat, a földről működtetett auto­matával azt még a biztonsá­gos időközön belül be lehet gyújtani. Mind az űrhajóban, mindpedig a földi irányítóál­lomáson ugyanis számos olyan ellenőrző készüléket helyez­nek el, amellyel egyértelmű- leg lehet megállapítani, va­jon megfelelően működésbe lépett-e a fékező rendszer. — A nagyobb tömegű űr­hajóhoz természetesen na­gyobb méretű fékező rakétára is van szükség. De a mére­tek növekedése ezen túlme­nően is újabb problémákat okoz a leszállás utolsó sza­kaszában használt ejtőernyők méreteinek megállapításánál. Haditechnikai célokra szer­kesztettek már olyan, akár húsz méternél nagyobb kü- polaátmérójű ejtőernyőket is, amelyek 1:5—2 tonna súlyt tudnak másodpercenkint 5—8 méter sebességgel leereszteni, S-'ük:ég esetén tehát 3—6 'lyen ejtőernyővel a súlyos űrkabint is biztonságosan . le­het a főidre juttatni. 0 M tömegsirokai mwm ibíiöyts országin Varsó: Krakkó közelében egy erdőben a náci terror ál­latainak újabb tömegsírjait ,axálták meg. A Lengyelor­szágban elkövetett náci bűnök vizsgálatára alakult bizottság adatai szerint 1943 októberé­nek első napjaiban a fasisz­ták ebbe az erdőbe szállítot­tak több polgári foglyot Krak­kóból. Az első ásások alkal­mával másfél méter mélység­ben száz holttestet találtak, amelyeken lőtt sebek és a ko­ponyákon ütések nyomai vol­tak láthatók. A helyi lakosság tanúsága szerint a hitleri fa­siszták lengyeleket, zsidókat, francia és olasz hadifoglyokat gyilkoltak meg ezen a vidé­ken. Jó barátok országában Magyar vezetők látogatása IV'-*- Lengyelországban — szovjet űrhajósok utazása a koz moszban”. Ez a két szalag­cím az egyik varsói lap első oldalán híven tükrözi mi fog­lalkoztatja elsősorban napjaink ban a lengyel* közvéleményt. „1964. október 12-e számunkra nagyon emlékezetes dátum, az emelkedés napja — mondotta kedden nagyon találóan a var­sói rádió kommentátora. A magyar párt- és kormánykül­döttség érkezésével magasabb szintre emelkednek kapcsola­taink, a három szovjet űrhajós pedig a tudományos sikerek soha nem látott csúcsához ér­kezett”. Varsó nagy örömmel fogad­ta mind a két eseményt, amit az utca képe is harsányan tük­röz. A magyar, a lengyel és a vörös zászlók, a magyarnyelvű üdvözlő feliratok kellemes han gulatot árasztottak. Küldöttsé­günk fogadására a nyirkos, esős Idő ellenére nagy és lel­kes tömeg gyűlt egybe, a szov­jet űrhajósokról szóló rádió- és tv-adásokat pedig csopor­tokba verődve hallgatták és vitatták a varsóiak. „A csapadék mindig bő ter­mést hoz. A mai eső azt jelké­pezi, hogy tényleg gyümöl­csözőek lesznek tárgyalásaink” — mondotta Gomulka elvtárs, amikor küldöttségünk üdvözlő látogatást tett a Lengyel Egye­sült Munkáspárt székházában. Kádár elvtárs Gomulka és Cyrankiewicz elvtárs társasá­gában az üdvözlő emberek sor­fala között hajtott szállása felé. Az utat a belvárosból kiérve évszázados fák övezték egé­szen a Willanovi parkig, ahol Kádár elvtárs lakik. Ez az egy­kori híres barokk királyi palo­ta, amely mintegy 6 kilomé­terre fekszik a város közép­pontjától, a XVII. századi olasz építészet alkotása A len­gyel nép legtekintélyesebb és legkedvesebb vendégeinek re­zidenciáján kívül egy múzeum is található e műemlékekben nagyon gazdag és hangulatos parkban. Az egyik pavilonban pedig modern lengyel szobrá­szati kiállítást tekinthet meg a látogató. Küldöttségünk a tárgyalások­ra és tanácskozásokra tartva gyakran átszeli egész Varsót és így az újságírónak alkalma van benyomásokat szerezni a lengyel főváros életéről. A lá­tottakat hétfőn este egyik ve­zető építész még szóban ki is egészítette. Elmondta — amit mi is láttunk —. hogy Varsó „egyetlen óriási építkezés” egymást követik az új iparte­lepek és lakótelepek. E gyö­nyörű város pusztulásának kö­vetkezményeit egyre inkább felszámolják. A lakáshiány azért mégis nagy probléma. Jelenleg egy lakóhelyiségre 1,6 személy jut, ámde a helyzet évről évre javul. A fejlődés üteme gyors! Szaporodnak az új lakónegyedek, bővítik, kor­szerűsítik az ipartelepeket. Néhány éve adták át a for­galomnak az új Észak-Dél út­vonalat, amely a Visztulán épí tett új hídon vezet át. Megkez­dődött a belváros beépítése. A jövőben itt lesz a főváros ke­reskedelmi és kulturális köz­pontja, valamint több új lakó­negyed. Az új beruházások so­rán túlnyomórészt magas házak épülnek, s ezek változatosabbá teszik a városképet. 1970-ig tel jesen beépítik Varsó belváro­sát és a Visztula-part mentén húzódó területeket. Két új köz * 1 2 lekedési útvonalat létesítenek és két Visztula-híd, valamint az új központi pályaudvar épí tését fejezik be. A magyar párt és állami ve­zetők lengyelországi látogatá­sának első két napja rendkívül hasznos tárgyalásokkal telt. Kölcsönösen nagy az érdeklő­dés egymás tapasztalatai iránt, hiszen ezek azonos társadalmi rend. a szocializ­mus építéséből fakadnak. Kö­vetkezésképpen segíthetik mindkét ország előrehaladását. A tapasztalatcsere persze nem­csak a tárgyaló termekben ha­nem a teljes nyilvánosság elő* 1 2 is folyik A Zycie Warszav című lengyel lap például „H gyan terveznek a magyarok címmei közli Vályi Péter, az Országos Tervhivatal elnökhe­lyettesének „tapasztalatát” nyi latkozatát a magyar népgazda­ság fejlesztésének módszerei­ről, eszközeiről. A Grand Ho­tel Varsó egyik legszebb szál­lodájának előcsarnokában pe­dig négy magyar mérnökkel találkoztam, akik egyrés/' ta­nulmányúton vannak Len­gyelországban, másrészt előa­dásokat tartanak a magyar elektrotechnika eredményei­ről és további kutatásokról. Varsóban ma nemcsak a párt és az állam legfelsőbb vezetői, hanem a magyar—lengyel együttműködésben érdekelt gyárak és intézmények veze­tői is — akikkel az elmúlt két napban sikerült beszélnem — hangoztatják, hogy a korábbi legfelsőbb szintű magyar—len­gyel tárgyalásokon született közös gondolatok fokozatosan megvalósulnak. El mondják, például, hogy 1958 és 1963 kö­zött a két ország áruforgalma megkétszereződött, de minden lehetőség megvan arra, hogy 1970-ig további 50—60 száza­lékkal, vagyis évente 7—8 szá­zalékkal emelkedjék kereske­delmi forgalmunk. 'Y’ arsóban hangoztatják, hogy ezekben a napok­ban nemcsak a két nép ország­építő munkáját nagyban támo­gató magyar—lengyel együtt­működésről esik szó, hanem arról is, hogy kapcsolataink mennyire jelentősek a szocia­lista világrendszer erősítése a béke és a haladás világot át­fogó mozgalmának gyarapítása szempontjából. És ez így igaz. A magyar—lengyel barátság fokozza mindazoknak az erők­nek nemzetközi összeforrottsó- gát — mondotta Kádár elv- társ Varsóban — amelyek ma a szocializmus, a haladás, és a béke őrhelyén állnak. Ez a ma­gyarázata annak, hogy a Var­sóban működő külföldi sajió- tudósítók megkülönböztetett érdeklődéssel követik a ma­gyar párt- és kormányküldött­ség lengyelországi tartózkodá­sát. A nemzetközi sajtóklubban magyar sajtókiállítás nyílt, a könyvüzletek kirakataiban a magyar próza és líra gyöngy­szemeinek fordításai láthatók, a „Budapest” ajándék üzlet forgalma megnövekedett, a magyar nagykövetséghez pe­dig tucatszám érkeznek a le­velek, amelyekben meghívják Kádár elvtársat és a többi magyar államférfit, látogassa­nak el az ő gyárukba, falu­jukba is. Röviden: érezzük, hogy igaz a „magyar—lengyel kát jó­barát” mondás, őszinte jó- barátok országában vagyunk. Közlemények Áramszünet lesz október 14-én 7—16 óráig nagyfeszültségű há­lózat karbantartása miatt az alább behatárolt területen: Bolt­ívköz 2. Fürdő u. 1. 1/2 Kossuth L. u. 2—10, 7—11, 18—24, Munká­csy M. u. 1—13, 23—27, 4—6, 8—14. Széchenyi tér 2, Városi Tanács, II. sz. Belgyógyászat, Boltívköz 1— 5, 4, Gábor u., Kazinczy u.. Perczel u.. Színház tér, Kisfaludy u., Déryné u. 18, Felsőmalom u. 2— 8. 16. János u. 1—15, 6—22, Kossuth L. u. 19—21. 25—43, 49— 51, 26/2—48, Lyceum u. Munkácsy | M. u. 16—18. 24—30. 29—45, Nagy- I Flórián u. 1—7, 2—4, Sörház u. 1. Tímár u. 31, Zetkin K. u. 2, * 1—3. — Pécs város I. kér. Tanács VB. mezőgazdasági csoportja fel­hívja a lakosság figyelmét, hogv a kishaszonbérleti szerződ ;sek megújítását, illetve új szerződé­sek kötését az alábbi időben és helyen végzik: 1964. október 1?— 20—21-én: a pécsbányatelepi ta­nács kirendeltség helyiségéi en reggel 8 órától délután 1 órág. Október 22—23—24-én* az I. k-r. tanács vb. mezőgazdasági csoport iroda helyiségében reggel 8 ói* tói délután 3 óráig. A szerződé­sek megújításához, illetve az n szerződések kötéséhez 10 Ft--r 1- letékbélyeget és a régi bérlői- a • 1964. évi bérleti díj befiz0'* v igazoló csekkszelvényt hoz k magukkal. A bérletkötések 5 évi időtartamra szólnak majd.

Next

/
Thumbnails
Contents