Dunántúli Napló, 1964. október (21. évfolyam, 230-256. szám)
1964-10-13 / 240. szám
MAPLO 1964. OKTÓBER It Kádár János vezetésével párt- és kormányküldöttség utazott Lengyelországba VARSÓ: V. GOMULKA üdvözli KÄDÄR Jánost, megérkezésekor a pályaudvaron lengyel nép a szocialista építés minden területén elért. Küldöttségünk örül, hogy most ismét alkalmunk nyílik találkozni a népi Lengyelország nagyrabecsült vezetőivel, lengyel munkásokkal, parasztokkal, és értelmiségiekkel. Megismerkedhetünk munkájuk legújabb vívmányaival, tapasztalataikkal. Utunk, küldetésünk legtöbb céljának pártjaink, szocializmust építő népeink barátságának és együttműködésének további erősítését tekintjük. . — Mostanában élénk a nemzetközi élét és mind gyakoribb a diplomáciai jellegű küldöttségek utazása. Enge- delmükkel, mi ezt a jelenlegi lengyel—magyar találkozót, a sorrakerülő eszmecserét többnek tartjuk a köznapi értelemben vett diplomáciai érintkezésnél. Először is a magyar és a lengyel népet évszázados barátság és sorsközösség kapcsolja össze. Ezt a barátságot a szabadság zászlaja alatt vívott közös harcok, közösen kiöntött vér szentesítik. Másodszor — és ez még a múlt hagyományainál is erősebb — ma pártjainkat az azonos elveken alapuló egység, népeinket az érdekek teljes azonossága. a közös szocialista cél kapcsolja össze egymással és valamennyi szocialista országgal. — Pártjaink, országaink szilárd egységben együtt küzdenek közös céljainkért, egységünk fontos bizonyítéka, hogy korunk nagy kérdéseit azonos módon a béke és a szó cializmus érdekeinek, az emberiség egyetemes érdekeinek szempontjából ítéljük meg. Cselekedeteinket ennek megfelelően az a törekvés vezérli, hogy erősítsük a szocialista világrendszer, a nemzetközi kommunista mozgalom, a haladás és a béke minden erejének egységét és összefogását. — A legutóbbi évek valamennyi magyar—lengyel találkozója gyümölcsöző volt. Korábbi megállapodásaink hatékony módon járultak hozzá barátságunk és együttműködésünk elmélyítéséhez, országaink fejlődéséhez, erősödéséhez. Most, amikor ismét megköszönöm a testvéri fogadtatást, kifejezem azt a meggyőződésemet, hogy küldöttségünk mostani útja, a lengyel élvtársakkal sorrakerülő megbeszéléseink, ismét az együttműködés új lehetőségeit tárják fel, pártjaink, népeink barátságának nagy ügyét szolgálják, a két ország, a béke és a szocializmus javára. — Éljen a Lengyel Egyesült Munkáspárt, annak Központi Bizottsága, éljen pártjaink, népeink testvéri örök barátsága! — Éljen, győzedelmesked- i jék a szocializmus és a bé- i ke! tat a nemzetközi küzdőtéren. A Szovjetunióval és más szocialista országokkal együtt síkraszáll a békés egymás mellett élésért, a leszerelésért és a nemzetközi enyhülés politikájáért. Lengyelországban az elkövetkező naptok a lengyel—magyar barátság jegyében zajlanak le. Kádár Jánosnak és a magyar küldöttség más tagjainak ismételten alkalmuk lesz meggyőződni arról, hogy milyen mély és élő a lengyel nép testvéri szeretete a baráti Magyarország iránt — hangoztatja a vezércikk. A Glos Pracy vezércikkéiben ugyancsak a két nép testvéri kapcsolatait méltatja. A Sztandar Mlodych első oldalon „Teljes szívünkkel üdvözöljük Varsóban a magyar küldöttséget!” Majd „A hagyományos barátság testvéri szövetséggé mélyült!” címmel foglalkozik az eseménnyel és ugyancsak közűi Kádár János rövid életrajzát. A vezércikkeken kívül sok más magyar vonatkozású írás is megjelent a hétfői lengyel lapokban. (MTI) Megkezdődtek a lengyel—magyar tárgyalások «MWWWWM| (Folytatás az 1. oldalról) szági látogatása után ismét alkalmunk nyílt találkozni a testvéri magyar nép küldötteivel. hogy kicseréljük nézeteinket a bennünket érintő kérdésekről és további erőfeszítéseket tegyünk széleskörű együttműködésünk szorosabbra fűzésére. Kedves Elvtársak! Azt kívánjuk, érezzék. magukat úgy Lengyelországban, mint odahaza. Varsó népe és az összes lengyel, akikkel útjuk során találkoznak, nyílt szívvel üdvözli önöket, mint 1 ä testvéri magyár- nép, testvéri köztársaság és testvéri párt küldötteit. Az elmúlt évszázad nemzeti szabadságharcainak közös hagyományai a lengyel és magyar proletariátus harcos szolidaritása nyomán a két ország széleskörűen együttműködik. Az eszmék és nézetek egysége és a két ország szocializmust építő népét min- denapi munkájában és küz-1 delmében a munkáspárt vezetésével egységbe kovácsolta. Lengyelország és Magyarország, a többi szocialista országgal, az egész nemzetközi kommunista és munkásmozgalommal együtt halad a szocializmus építésének útján. A mi barátságunk, a szocialista közösség, a szocializmus és a béke összes erői nagy egységének erősítését szolgálja. Meg vagyunk győződve arról, kedves elvtársak, hogy az önök hazánkban történő látogatása »nagyban hozzájá- rul a lengyél—ínagyar együttműködés elmélyítéséhez politikai,, gazdasági és kulturális téren »egyaránt. E látogatás még jobban elmélyíti szívélyes barátságunkat, s ez hasznos hozzájárulás lesi a békéért és a szocializmusért százmillók által vívott harc nagy ügyéhez. Éljen és virágozzék a Magyar Népköztársaság, éljen a magyar—lengyel barátság! Kádár János elvtárs vá lassbesséde Kedves Gomulka elvtárs, kedves Cyrankiewicz elvtárs és kedves lengyel barátaink! Kellemes és megtisztelő megbízatás jutott osztályrészül nekünk, akik abban a szerencsében részesültünk, hogy a magyar párt- és kormányküldöttség tagjaiként a testvéri Lengyel. Népköztársaságba jöhettünk. Hálásak; vagyunk a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottságának, a Lengyel Népköztársaság kormányának a szives meghívásért és önnek, kedves Gomulka elvtárs, hozzánk intézett meleg szavaiért, őszinte köszönetét mondok mindnyájuknak a testvéri fogadtatásért, melyben bennünket részesítettek. Elhoztuk és átadjuk önöknek, Varsó lakosságának, a dicső lengyel munkásosztálynak, az egész lengyel népnek á dolgozó magyar nép forró testvéri üdvözletét és szívből jövő jókívánságait. — Népünk őszintén örül azoknak a nagyszerű eredményeknek, amelyeket a testvéri Varsó: Hétfőn délután a | Lengyel Minisztertanács épületében megkezdődtek a lengyel párt- és kormányküldöttség és a magyar párt- és kormányküldöttség közötti tárgyalások. A tárgyaláson a lengyel küldöttséget Wladyslaw Go- j mulka, a LEMP KB első titkára és Józef Cyrankiewicz, a Minisztertanács elnöke vezeti. A küldöttség tagjai: Zénón Kliszko, Stefan Jedry- chowski és Adam Rapacki, a LEMP Politikai Bizottságának tagjai. A magyar párt- és kormány küldöttséget Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára, a Forradalmi Munkás-Paraszt Kormány elnöke vezeti. VARSÓ: KÄDÄR János a magyar párt- és kormányküldöttség élén a lengyel fővárosba érkezett. A képen: Balról jobbra: KADAR János, V. GOMULKA és J. CYRANKIEWICZ nyitott kocsiban hajtat a városba. Kádár János látogatása Gomulka elvtársnál Varsó: Kádár János, a; magyar párt- és kormányküldöttség vezetője, az MSZMP I Központi Bizottságának első I titkára, a Magyar Népköztár- j saság Minisztertanácsának j elnöke, a LEMP központi l székhazában látogatást tett I Wladyslaw Gomulkánál, a LE MI* KB első titkáránál, a Lengyel Államtanács elnöké- ! nél és Józef Cyrankiewicznél, a Lengyel Minisztertanács elnökénél. Kádár János kíséretében ott voltak a magyar kormány- j küldöttség tagjai: Kállai Gyula, az MSZMP Politikai | Bizottságának tagja, Nyers j Rezső, a Politikai Bizottság póttagja, Péter János külügy- j | miniszter, Lázár György, az I ■ Országos T?rv':iva a! eln'ökhs- ; Iyettese, Martin Ferenc, a i Magyar Népköztársaság var- j : sói nagykövete, valamint a j küldöttség"el együtt érkéz:tt elvtársi»!-.. Dorvasi István, az MSZMP r-it. prop, osztálya-. A küldöttség tagjai: Kállai Gyula, az MSZMP Polliikat Bizottságának tagja, a kormány elnökhelyettese, Nyers Rezső, az MSZMP Politikai Bizottságának póttagja, a Központi Bizottság titkára, Péter János külügyminiszter, dr. Lázár György, az Országos Tervhivatal elnökhelyettese és Martin Ferenc, a Magyar Népköztársaság varsói nagykövete. Szakértőként a tárgyaláson részt vesznek még: Darvas! István, az MSZMP KB. osztályvezetőhelyettese, Erdélyi Károly külügyminiszterhelyettes, Marjai József, a Külügyminisztérium főosztályvezetője és Gergely Miklós, a Külügyminisztérium protokoll osztályának vezetője. VARSÓ: A magyar párt- és kormányküldöttség élén érkező KÁDÁR Jánost úttörők virággal üdvözlik. nak helyettes vezetője. Erdélyi Károly külügyminiszter- helyettes, Marjai József, a külügyminisztérium főosztályvezetője, Gergely Miklós, a Külügyminisztérium pro- tckollosztáiyának vezetője. Lengyel részről jelen voltak Zénón Kliszko, Stefan Jedrychowski, Adam Rapacki, a LEMP roiitikai B zotlslgá- nak tagjai, Ryszard Strzelecki, a Politikai Bizottság póttagja, Witold Jarosinski, Artur Sta- rewicz, Józef Tejchma, a Központi Bizottság titkárai. A találkozón részt vettek még: Józef Czesakg, a LEMP Központi Bizottsága külügyi osztályának vezetője, Marian Naszkowski külügyminiszter- helyettes, Jan Kiljanczyk, a Lengyel Népköztársaság budapesti nagykövete és Edward Bartol, a lengyel külügyminisztérium protokollosz- tályának vezetője. Ä látogatás szívélyes baráti légkörben zajlott le. Lenivel IspÉ a magyar pártás korswyilittseg látogatásáról Varsó: A hétfő reggeli lengyel lapok első oldalon vezércikkekben foglalkoznak a Kádár János vezette magyar párt- és kormányküldöttség látogatásával. Valamennyi varsói lap közli Kádár János fényképét. A Try- buna Ludu háromhasábos üdvözlő cikkében fénykép mellett közli Kádár János rövid életrajzi adatait, ismerteti a látóéi tás programját majd vezércikket szentel az eseménynek. A vezércikk rámutat a két ország közötti kapcsolatok fel- szabadulás utáni fejlődésére, emlékeztet a két ország vezetőinek kölcsönös látogatására, aláhúzza a két nép hagyományos történelmi barátságának jelentőségét. A Trybuna Ludu a továbbiakban kiemeli: Lengyelország és Magyarország gyümölcsöző együttműködést íoly A televízió műsora október 13-án, kedden: 8.05: Iskola-tv. 8.25-ig: Orosz nyelv az ált. isk. 6. oszt. számára, Az eddig tanult anyag ismétlése. 9.00: Környezetismeret, az ált. isk.» 2. oszt. számára. 9.20-ig: őszi munkálatok a gyümöl-1 esősben. 10.05: Tanulmányi» kirándulás. 10.35-ig: Fizikához! az ált. isk. 6. oszt. számára, j Rugalmas alakváltozások. | 10.35: Hírek, képek az olim-; piáról. 14.00—14.20-ig Orosz [ nyelv, (ism.) 14.55—15.15-ig: | Környezetismeret (ism) — I 15.50—16.20-ig: Tan»ulmányi kirándulás (ism.) 16.28: Hívek, i 16.35: Hírek, képek az olim- [ piáról. 16.45: A XVIII. nyári olimpiai játékokról jelentjük, j A mai nap eseményeiből. — 17.00: A XVIII. nyári olimpiai játékokról jelentjük. Üszás. Közben: Foxi-Maxi kalandjai. Amerikai rajzfilmsorozat. Visszapillantó tükör. Egy kortyot sem! Házunktája ... A háztáji bizottságokról. 18.40: Mikroszkóp alatt az építőipar. 19.10: Hírek, képek az olimpiáról. 19.20: Esti mese. 19.30: Tv-híradó. 19.45: Napi jegyzetünk. 19.50: A fák nem maguktól nőnek... A televízió kisfilmje a soproni erdőmérnöki és faipari egyetemről. 20.10: A varieté fényei. Magyarul beszélő olasz film. (16 éven felülieknek.) 21.45: Régi muzsika — régi hangszereken. Részlet a prágai Pro Arte Antiqua kamara- együttes műsorából, felvételről. 22.05: Tv-híradó — 2. kiadás. 22.25: Iskola-iv postája — műsorkalauz — pedagógusoknak! 22.45: A XVIII. nyári olimpiai játékokról jelentjük. A mai nap eseményeiből! — Pécs mj. városi tanács vb eü. osztálya értesíti a város lakosságát, hogy a nőgyógyászati- és terhes szakrendelés helye és ideje 1964. október 12-től megváltozik. A rendelés helyéről és idejéről a területileg illetékes körzeti orvos ad felvilágosítást. SZEMTŐL SZEMBEN AZ AKROPOLIS SZÁL címen vetltettképes élménybeszámoló lesz a Pécsi Mecsek Tánc- együttes ez évi görögországi útjáról ma este fél 7 órakor Pécs város Dr. Doktor Sándor Művelődési Háza ifjúsági Klubjában. I d ői árág j elen tés Várható időjárás kedd estig: továbbra is felhős idő, többfelé újabb eső, délkeleten helyenként zivatar. Mérsékelt déli, holnap a Dunántúlon északnyugatira forduló szél. Enyhe éjszaka. Várható legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet általában 8—12, a keleti megyékben 12 fok felett. Legmagasabb nappali hőmérséklet nyugaton 13—16, keleten 17—20 fok között. A Duna vízállása ma reggel 158 centiméter. Áramszünet Áramszünet lesz október 12— 17-ig 7—16 óráig hálózat átépítés miatt a Buzsáki és a Karan es utcákban. Áramszünet lesz október 13-án 7—16 óráig nagyfeszültségű hálózat karbantartása miatt az alább behatárolt területen: Bem U. 2—8, 14—22, 3. Jókai tér 7, 15, Kossuth tér 1. 2. 3. Rákóczi u. 39/a, b, c, d. 41. Teréz u. 1—17, 2—14, Citrom u. 18, Dischka Győző u. 2., Geister E. u. 1, 2, Jókai tér 2—6, 3—11. Jókai Mór u. 1—5. 9—21. 2—8. Mátyás Király u. 1—23. 2—24. Széchenyi tér 7—8—9. Várady A. u. 2—10, 1, 5, Zrínyi u. 1—9. 2-12. 18/1—20, Anna u. 1—21, Aradé v. u. 1—9, Hunyadi J. u. 1—11. 6—‘2, István u. 2—6. Káptalan u. 2—1. з. Kulich Gyula u. 1—13, 2—6. Megye u. 7—21. 8—24, Zetkin K. и. 11—17, 12—16, Vak Bottyán u. 36—64. 17/2—85. Antónia u. 1. 2 4. Aradi V. u. 2—16. 11—21. Babits M. u. 2—6, Besenyei u. l. 2. Hunyadi J. u. 13—57. 14—62. Kanosvári U. 1—21. 2—24, Juhás/. O'-. u. 1, 7, 4, Mecsek u. 2—4. Vak Bottyán u. 66—74, Péter u. 2—“0. Visy L. u. 1—15. 4/2—14. Pannónia Szálló, Nádor Szálló. Kossuth L. u. 1—3, Széchenyi 14—18, Déryné u. 2—16/2, 9—31, József u. 1—23, 2—26, Anna u. 2—24. Zetkin K. u. 1—7, 4—i0. Megye u. 5—7. Áramszünet lesz október 14-én 7—16 óráig nagyfeszültségű hálózat karbantartása miatt az alább behatárolt területen: B t- ívköz 2. Fürdő u. 1. 12 Kossuth L. u. 2—10, 7—11, 18—24. Munkácsy M. u. 1—13, 23—27, 4—6. 8—*4. Széchenyi tér 2. Városi Tanács. TI. sz. Belgyógyászat. Boltívköz 1— 5, 4, Gábor u., Kazinczy Perczel u.. Színház tér. Kisfaludy u., Déryné u. 18, Felsőmalom u. 2— 8. 16. János u. 1—15. 6—72. Kossuth L. u. 19—21. 25—43. 4P— 51, 26/2—48. Lyceum u. Munkácsy M. u. 16—18, 24—30. 29—45. Naöy- Flórián u. 1—7. 2—4. Sörház u. 1. Tímár u. 31, Zetkin K. u. 2. 1—3. tánciskola kezdődik október 20-án kedd n este 7 órakor a Vasutas Kultúr- otthonban. Várady Antal u. 7/1. I Tanít: Balog. i