Dunántúli Napló, 1964. július (21. évfolyam, 152-178. szám)
1964-07-14 / 163. szám
' 1961. JÚLIUS 14. napló 3 Fogadás a Pécsi Vasatigazgatóságon .. Vasárnap délelőtt ünneplőbe öltözött vasutasokkal és a meg hívott vendégekkel telt meg a Pécsi Vasútigazgatóság tanácsterme, ahol Magyart István elvtárs, az igazgatóság vezetője adott fogadást a XIV. vasutasnap alkalmából. A fogadáson megjelent Palkó Sándor, a Megyei Tanács VB- elnöke, Bogár József, az SZMT Baranya megyei vezető titkára, Sziklai Sándor, a Mecseki Ércbánya Vállalat, Simon Imre, a Pécsi Közúti Vállalat, Bakán József, a 12. AKÖV igazgatója, valamint Kinczli József, a Vasutas Szakszervezetek megyei titkára, Schmal Imre, a vasutas csomóponti üzemi pártbizottság titkára. Magyari István elvtárs, a vas- útigazgatóság vezetője ünnepi beszédében méltatta a vasutasnap jelentőségét, az igazgatóság ez évi teljesítményét és eredményeit. Többek között a következőket mondotta: — Szocializmust építő társadalmunk ünnepei között legjelentősebbek azok az ünnepek, amelyek az alkotó és termelő munka, illetve a dolgozó ember ünneplésére hivatottak. A munka ünneped között számunkra egyike a legjelentősebb ünnep a vasutasnap. A vasútiigazgatóság vezetője ezután rátért az év első hat hónapjának eredményei ismertetésére. Hlmondotta, hogy a téli zord időjárás miatt felhalmozódott 200 ezer tonnán felüli számítási hátralékot június végére felszámolták és a második félévet 17 ezer tonna szállítási többlettel kezdték meg. Beszélt a minőségi munka területén elért eredményekről is, de szólt azokról a gátló körülményekről is, melyek egyelőre passzívaként jelentkeznek vasutasaink munmegyei vasutasok közül Sar- kanytú József forgalmi szolgálattevő, Pécsbányarendező áldomás, Mécs Barna Ottóné forgalmi szolgálattevő Erdősön ecske állomás, Aradi János forgalmi szolgálattevő Komló állomás, Köves János biztosítóberendezési előadó Pécs, Nagy Márton kőműves a pécsi Távközlő és Biztosító Berendezési Főnökség dolgozója, Heller József főelőadó Igazgatóság vasú tbiztonsági osztály, Hetényi János főelőadó Igazgatóság tervosztály, dr. Mosonyi Ferenc főelőadó, Igazgatóság, I. osztály, Schindler István számviteli főnökhelyettes és Kiss Lajos pályamunikás, a pécsfoányakájában. Az ünnepi beszéc foglalkozott azokkal a nagyarányú beruházásokikal és felújításokkal, melyek a vasúfcas- sáig munkájának megkönnyítését vannak hivatva elősegíteni, beszélt a KGST országai között július 1-ével életbe lépett közös kocsipark várható előnyeiről, a küszöbön álló őszi csúcsforgalma időszak feladatairól, a vasút, a fuvaroztatók és az AKÖV-ök közötti kooperáció fontosságáról és jelentőségéről. Az ünnepi beszéd elhangzása arbán került sor az Érdemes Vasutas kitüntetések átadására. Az igazgatóság 33 dől gozója részesült ebben a magas kitüntetésiben, A Baranya rendezői VII. pályafenntartási szakasz dolgozója vette át a jó munkáért kiérdemelt kitüntetést. A kitüntetések átadása után Magyart István és Palkó Sándor elvtársak mondtak pohár- köszöntét. Magyari elvtárs arra a 17 ezer vasutas dolgozóra ürítette poharát, akik a vasutasnapot is felelősségteljes munkával ünnepük. Palkó Sándor elvtárs az MSZMP megyei Bizottsága és a Megyei Tanács VB nevében üdvözölte a megjelenteket és további munkasikerekben gazdag, eredményes, a szocializmus építésében kimagasló munkát kívánt megyénk vasutasainak. Csibenevelő a kúriában Ismét a baranyai kastélyokról A régi magyar arisztokrácia birtokai Baranyát is behálózták. A megye régi kastélyai között kutatva olyan főurak nevével találkozunk, mint az Andrássyak, Festetichek, Esz- terházyak és mások. Voltak középnemesek is a kastélytulajdonosok között, s nem kis számmal lehetett olyan nemeseket találni, akiknek csak egy kúriára futotta az erejükből. Nincs róluk nyilvántartás A régi urak eltűntek, a kastélyok és kúriák ittmaradtak. Hogy mennyi van belőlük — pontosan nem tudni. A Műemléki Felügyelőség ugyanis a mű emlékeket meg a műemlék jellegű épületeket tartja nyilván. Kifejezetten műemléki értékű kastély csak egy van Baranyában, a bükkösdi barokk-pompájú Jeszenszky-kastély, műemléki jellegű pedig nyolc. — Felsorolom: a bükkösdi Pet- lőricni Eszterházy-, a bólyi mecseknádasdi püspöki, a szent rovszky-, a bakócai-, Majláth-, Batthyány-, a sellyei Drasko- vich-, a bári Mattyasovszky- Zsolnay-, és a boldogasszonyfai Igmándy-kastély, illetve kúria. Többségükben ezek is Mária Terézia és II. József idejében épültek, tehát barokkosak. Néhány azonban — mint a bári kúria is — később épült és erőteljes klasszicista bélyegeket viseL Ezenkívül még összeírtam 19 kastélyt és kúriát a megyei ta- nács építési és közlekedési osztályán. Az adatok azonban nagyon hiányosak voltak, s csak úgy kapásból hozzátol- dottam még néhányat, amelyet jártamból-keltemből ismerek. Ilyen volt például az üszögi vagy éppen tésenyi kastély, azok a kastélyok, amelyek a forgalmasabb utak mellett fekszenek. Hogy aztán Szederkényben megoldották a keoyérkérdést Széderkényben „megszületett” az első baranyai kocs- máros, akire — bármennyit is isznak nála a férfiak — nem haragszanak a falu asszonyai. Hajdú Ferenc italboltos ugyanis most már nemcsak a férfinép, hanem áz asszonyok szolgálatában is áll. Szó sincs arról, hogy a szederkényi aszAz Allatforgalmi Vállalat túlteljesítette félévi tervét Húsellátás szempontjából fontos két , cikkből, hízott' sertésből és vágómarhából túlteljesítette első félévi fel- vásárlási tervét a vállalat, hízott sertésből 51 000 mázsát vásároltak fel, s ez a tervnek 106,2 százaléka. A hízottsertések 92 százalékát a terme lőszövetkezetek adták, a többit a háztáji gazdaságok és egyéni állattartók. A sertéseket a heti központi diszpozíció alapján eléggé változó arányban szállítják a pécsi és pesti Vágóhídra. A félév folyamán a pécsi vágóhídra 26 ezer sertés került a 46 000- ból. Vágómarhából 63 000 mázsát, a tervnél valamivel^töb- bet vásároltak fel, ennek 60 százalékát a termelőszövetkezetektől, a többit ugyancsak háztáji-egyéni gazdaságokból. Mivel az átvett vágómarhák minősége az elmúlt félévben javult, egyre több kerül a termelőszövetkezetektől közvetlenül exportra. A félévi meny nyiség 2150 darab, amelynek 70 százaléka Olaszországba, a többi Nyugat-Németországba került. Az új szarvasmarha hizla- lási akció feltételei lényegesen eltérnek az előzőétől. Július elsejétől minden ivarú marhát egy hizlalási akcióban köt le a vállalat függetlenül attól, hogy a marha súlya és kora a szerződéskötés idején milyen. A ,marha átadáskor kerül minősítésre: ha károm pár állandó metszőfoga még nem nőtt ki. növendéknek, ha kinőtt, felnőtt marhának minősül. A súlynak és ivarnak megfelelő árak változatlanok. Selejt tehénre szer ződést csak a termelőszövetkezetekkel köt a vállalat. — Üszőre hizlalási szerződés csak akkor köthető, ha az Állattenyésztési Felügyelőség (termelőszövetkezetek esetében), illetve a körzeti állatorvos (egyéni állattartóknál) az üszőt kiselejtezte. A mar- habizlalási akció kedvező árai mellett a termelőszövetkezetek és egyéni állattartók szerződéskötéskor 1 mázsa, majd hat hónap múlva újabb 1 mázsa abraktakarmány támogatásban részesülnek és 400 forint előlegben szerződéskötéskor. Azokkal a tsz-ekkel és állattartókkal, akiknek nipcs módjukban meghizlalni a marhát, úgynevezett kissulyü növendékmarha nevelési akcióban köt szerződést a vállalat. Továbbra is lehetőség van a háztáji és egyéni termelőknél lévő selejttehenek lecserélésére. Ha a selejttehén pótlására üszővel nem rendelkeznek, igényelhetnek cserébe a tehénért kedvezményes vételáron és megszabott feltételekkel. A vállalat felvásárlói változatlanul tovább kötnek szerződést az 1964. évi sertéshizlalási, a több éves kocatartási és borjűszaporulati és vemhesüsző nevelési akcióban. szonyok ezentúl netán rúmmal köszöntenék a reggelt és a napnyugta örömére Kinizsivel öblögetnének. Egyszerűen az történt, hogy Hajdú Ferenc most már hetenként két napon pék lesz és megsüti a tésztát, amit a háziasszonyok dagasztottak. Mindössze a fennmaradó négy napon szolgálja fel a másik „kenyeret”, a folyékonyát. De maradjunk csak az asz- szonyoknál. A kenyér ugyanis az ő gondjuk, s az elmúlt hónapokban valóban sok gondot, bajt okozott a mindennapi be- tévő falat. A helyi pékséget ugyanis, — ahol remek kenyeret sütöttek — néhány hónapja megszüntették és attól kezdve a pécsváradi üzemből jött a kenyér és a péksütemény. Nem akarom megsérteni a pécsváradi mestereket, de Szederkényben nagyon sok rosszat hallottam a munkájukról. Az ő sütésük messze maradt a szederkényi pék kenyerétől. Azt mondják, a régi szederkényi kenyér, csak úgy „mosolygott”, a belseje meg vetekedett a foszlós kaláccsal. 1 Először arra gondoltam, a [ hosszú út miatt szállítás közben összelapult, gusztustalan lett a pécsváradi -kenyér. De az asszonyok más véleményen voltak: — Nemcsak azért rossz: Nincs annak se színe, se íze! Pécsváradon nem tudnak igazi finom kenyeret sütni! Az elmúlt hetekben a tanácshoz, a különböző szervekhez is eljutott ez a vélemény, j Az pedig már régi igazság, j hogy ha a faluban valamit senki sem vállal, akkor ott a ] földművesszövetkezet. annak tagja az egész község, oldja meg az! És ezúttal is megoldotta! Hogy miképp, azt Macskássy Lajos, a Szederkény és Vidéke Körzeti Földművesszövetkezet igazgatóságának elnöke mondta el: — A fogyóeszközöket és az épületet átvettük. Még nem tudjuk milyen jogi formában, bérije vagy tartós kezelésbe, de sürgetett a munka, ezért belementünk! Hajdú Ferenc italboltvezető eredetileg p,. \ volt, most két nap a felesége helyettesíti majd-a kocsmában, ö meg süti a kenyeret. Minden kiadás az övé, de a bevételnek csak harminc százalékát kell nekünk befizetnie, a többit megtarthatja. Kezdetben egyszeri sütésre átlag két mázsa tésztára számítunk. A bér a kisült tészta minden kilója után 80 fillér. Ezzel megoldottük, hogy legalább azok, akiknek lisztjük van, jó kenyeret egyenek! Megnéztem az új sütést is. A pékműhelyben két fehérsapkás mester ügyködött: Hajdú Ferenc és .Szabados Géza. Mindketten képzett, gyakorlott pékek. Kileno évig együtt dolgoztak éppen ebben a műhelyben. Szabados Géza egy évvel ezelőtt a beszüntetés hírére ment el dolgozni a Zsolnay gyárba. De most a jó kenyér érdekében segít majd. — Hétfőn és pénteken délelőtt szabad vagyok. Ilyenkor segítek Ferinek, aztán majd megegyezünk! Közben kisült a kenyér! A két kemencéből hetvenet vesznek ki, kereket, oválisát, ahogy formálta a háziasszony. Szépen sikerültek, valóban mo solyognak. Csak kettő sötét színű. — Annak lágyabb volt a tésztája! — magyarázza Szabados Géza. — Mennyi tüzelő kell egy sütéshez? Hajdú Ferenc válaszol: — Körülbelül százhúsz kiló lignit, meg négy kéve rőzse. A házi kenyeret sütő pékség premierje tehát megtörtént. A sikerhez, — a szederkényi asszonyok nevében is — gratulálunk a földművesszövetkezetnek. Mindössze egy kérdés marad nyitva: A falunak 1621 lakója van, ennek negyede bérből és fizetésből él, tehát nem mezőgazdaságból, így nincs otthon lisztje. A szabályok szerint ezeknek nem süthetnek kenyeret, csak ha lisztet visznek. Azt hiszem, inkább megveszik a lisztet s ők is eljönnek a két „másodállásai” pék műhelyébe! Földcssy Dénes mennyi van még a domboktól, erdőktől és ligetektől elrejtet- ten — ez bizony talány. A forgalmas utaktól távol Az utóbbi tizenkét évben például talán ötvenszer is megfordultóm Biikkösdön, de még sohasem hallottam arról, hogy a Jeszenszky és Pet- rovszky-fcastélyon kívül még egy harmadik kastély is van a falu határában, túl a dombokon, három kilométernyi földút távolságban. E három kilométer után díszes, faragott kutat láttáim, oroszlános szoborral. A márványból készült oroszlán alatt a talapzaton a felirat „Nádosy István, édesapám 1794 emlékére emelték 1876. május 1-én fiai, István és Kálmán”. A cifratomyú, de elhanyagolt épületnél egy öregasszony szedte a rozsét. Kérdésemre, hogy ismerte-e a Nádosyakat, s kik is voltak azok a Nádosy ak, így felelt: — A méltóságos urat? Már hogyne ismertem volna! Akkor is itt voltam, amikor a iméltóságos úr meghalt! Borostásarcú férje már nem méltóságosozott. Mintha idegenvezetőnek született volna, olyan szakszerűen tájékoztatott a Nádosy família történetéről. Elmondotta, hogy a legutolsó Nádosy országos rendőrfőkapitány volt, s belekeveredett a huszas évek hírhedt frankhamisításába is. Ezért letartóztatták. Vele kihalt a Nádosy dinasztia, s a két kastély közül (mert nem egy kastély van itt, hanem kettő) az egyik a Mattyasovszky-Zsol- nay család, a másik, pedig valami Leirich nevű ember kezébe jutott. Ma mindkettőt a bükkösdi tsz használja, azaz hogy csaK használná, mert a két kastély és a hozzátartozó cselédházak a teljes elhagyatottság képét mutatják. Noha egy kisebb kolónia is elférne bennük, csak néhány család lakik itt. A termek konganak az ürességtől, porba és piszokba ütközik az ember mindenütt. Nem minden kastély van j ebben az állapotban, sőt, a legtöbb kastély már ne|m ilyen Baranyában. Szerencsére vége annak az időszaknak, amikor háborítatlanul pusztították a régi értékeket a megyében, a legtöbb kastélyban ma gyermek- vagy szociális-otthon van. Azt hiszem annyit hallottunk már a csertői és bükkösdi gyermekotthonokról, hogy nem szükséges megint elmondani. Viszont mégiscsak elégedetlenül írom ezt a cikket, mert ha a kastélyok többségét gondozzák és használják is, nem mindenütt úgy használják, ahogy kellene. Példaként említem Bárt, ahol gyönyörűen kifestett, rendbentartott épületet találtam, mintha a kőművesek csak most rakták volna ki a kúria háromszögletű oromzatát. Mályvavörös virágok, üdezöld gyep, rokok- kós, gondosan nyesett élősövény-sorok mutatták, hogy a kúria környékét is ápolják, csak... Az egyik ajtó mögül idegen nyelvű plakát kandikált ki, amely fehér tyúkot ábrázolt, ezzel a felírással: Shawer... A kúria nagytermében, a görögös oszlopok mögött hatalmas, fémszekrény sorokat láttam, amelynek tetejére különböző villamos gépezetek voltak felszerelve. Grünfelder Lőrinc üzemvezető nem kis büszkeséggel emlegette, hogy tojást keltetnek e szekrényekben, méghozzá százezret egyszerre, s az. egész Dunántúl számára. Szép, szép, bár én más helyet is el tudnék képzelni a tojások számára, mint ahogy a tyúkokat sem a ritka fákból álló park kellős közepére tenném. Mert valóságos utcasort alkotnak az ólak itt, fura kontrasztot teremtve a hullámpalás tetők .meg a közeli kúria tympanonja között. A bári példa egyébként nem egyedülálló, mert keltető van a boldogasszonyfai Ig- mándy-kastélyban is, amely szintén műemléki jellegű. Hogy a sok kastély közül hánv nincs még megfelelően felhasználva, az épp olyan ismeretlen, mint ahógy ismeretlen az is, hogy hány kastély van Baranyában. Idegenforgalmi lehetőségek A Minisztertanács tanács- szervek osztálya még májusban levelet írt a megyei tanácshoz, azzal a kívánsággá’, hogy tájékoztassa: mennyi olyan kastély van Baranyában, amelyet idegenforgalmi célokra lehetne felhasználni. A levélből következtetve hiány van az ilyen épületekből, ezért furcsa, hogy az olyan kastély. mint a bárt. ameiv aszfaltozott út és a Duna mellett fekszik, csirkeországnak van berendezve. És furcsa az is, hogy még mindig nem látunk tisztán a kastélyügyben, s majdnem húsz évvel a felszabadulás után még nincs megbízható statisztikánk róluk. Arról már nem is beszélek, hogy a parkokat is érdemes lenne néhány botanikusnak végigjárni — mert ki tudja milyen ritka fák vannak ott elrejtve. Magyar László TETTTIí * l 4 Ma este nyitjáit meg Sxentlőrineen ax Aranykalász kisvendéglőt A szenti<5rinciek korszer' kulturált szórakozóhelyet kai nak. 'Ma, kedden este megnyí lik az Aranykalász kisvendéi lő. Ebből az alkalomból ür ’népségét rendeznek. A meg nyitó után műsor lesz, arnelj ben fővárosi művészek, töt bek között Vörös Sári — szc rak óztatják a közönséget. A ki 1 serozenet uoromnozo &eza - népi zenekara szolgáltatja. A földművesszövetkezeti kis vendéglő naponta 9,30 órától 22 óráig tart nyitva. Szombaton 24 órakor van a záróra. Vasárnaponként 9 órakor nyit a kisvendéglő-és folyamatosan 23 óráig áll a vendégek rendelke- i zésére.