Dunántúli Napló, 1964. június (21. évfolyam, 127-151. szám)

1964-06-10 / 134. szám

ftlAPLÖ 1964. JÚNIUS 1«. Lehet-e drágább? L. B. új-mecselkaljai lakos szomorúan loonstataWa, hogy inssz a gázbojleré. Mivel a boil erek javítása a Gázmű monopóliuma, bizatammal ke­este őket telefonon. Május 6: — Kérem elrom­lott a boilerem. Mikor tud­nának kijönni megjavítani? — kérdezi a kárvallott. — Két nap múlva ott lesz- r. k a szerelők — válaszol­ták. Nem voltaik ott, mire har­madnap újaibb telefon. Május 9: — Nem jöttek tegnap a szerelőik — jelen­tette a kárvallott. — Tényleg nem mentek. De mivel ma szombat van, már nem is érdemes. Hétfőn ellenben ott lesznek. Kér­jük, hogy hagyják a lakás kulcsát a házmesternél, hogy be tudjanak menni a lakás­ba — válaszolták a gázmü­vektől. Május 11: Kínt jártak a gázmüvektől. Nézték, néze­gették a boriért és megállapí­tották, hogy valóban igazat mondott L. B., a boiler rossz. Üzenetet hagytak a házmes­ternél, hogy a kárvallott hagyjon odahaza egy írás­beli nyilatkozatot, hogy a boj­lert leszerelhetik és elvihe­tik. Május 12: A szerelők meg­érkeztek és nekiláttak a le­szerelésnek. Óvatosan letet­ték a boáiért a fal mellé és eltávoztak. Üzenet is maradt: „Holnap jövünk és elvisz- szük”. L. B. agyában ekkor már motoszkált valami. Állítólag voUt a rokonai között hajda­nában egy vizvezetékszarelő, rúd értett a gázbojlerek javí­tásához is. A tiszteletremél­tó rokon annakidején tönk­rement, s éppen azért ment tönkre, mert sokat sétált és keveset javított. Május 13: A boáiért elvit­ték. Május 22: Meghozták a boj­lert. Persze előre nem érte­sítették L. B.-éket, hogy ér­keznék. Lerakták. Üzenetet hagytak: „Holnap jövünk, hagy ják a kulcsot a házmes­ternél”. Május 23: Jöttek és szerel­tek. A boiler kifogástalanul működik. A számlát még nem ismerik L. B.-ék. A kérdés csupán annyi: ki fizeti meg a sok felesleges jáakáilást? L. B.-ék? te« — Mohácson a városfejlesz­tési általános bizottság javas­latára a városi tanács közel hárommillió forint értékű út- feljavitás elkészítésére rendelt meg terveket a megyei terve­ző irodától Üstökös gém, kiskócsag és bakcsó Szaporca környékén Ritka madarak fészekteiepére bukkant Vörös László Zsigmond, a nppci füicifoia adjunktusa ritkaságra is akadt. Ez az üstökös gém, illetve annak fészke. Az üstökös gém gólya alkatú, kis termetű, karcsú madár. Lába olyan, hogy a mocsárban gázolásra alkal­mas. Repülés közben nyakát egyenesen kinyújtva vagy S-alakban meggörbítve tartja. Ez a madárfajta is — éppen úgy, mint a kiskócsag — az ország területén mindössze három-négy helyen található. Éppen ezért a most felfede­zett baranyai lelőhelynek or­szágos jelentősége van. Szaporca környékét az ille­tékeseknek érdemes lenne mi­előbb védett területté nyilvá­nítani. Egyrészt azért, mert az ott lévő ritka állatok fész­keiből körülbelül három hét­tel ezelőtt a környék lakossá­ga fészkeiből körülbelül száz tojást szedett ki és ezzel lé­nyeges kárt okozott máris. Másrészt pedig azért is érde­mes lenne védett területté nyilvánítani, mert ugyanezen a helyen még szürke gém, to­vábbá vörös gém, valamint bakcsó is található. P. J. A vasárnapi kánikula után erős szélvihar 75 kilométeres szélsebesség éránként - 15 (okkal zuhant a hőmérséklet A tikkasztó 30 fokos kániku- kulai vasárnap után hétfőn a déli órákban váratlanul meg­változott az idő. Nyugati irá­nyú erős szélvihar söpört vé­gig a városon s nagy porfel­hőket kavart az országutakon. A pogányi repülőtéren délután 14—17 óra között átlag 75 ki­lométeres szélsebességet mér­tek. Ekkor kicsit megcsende- sült a szél, majd este 19 óra után újult erővel feltámadt. Egy-egy széllökés elérce a 65 kilométeres óránkénti sebes­séget. Kedden, a reggeli órákban megváltozott a szél iránya, s a hűvös északi szél meghozta az esőt is. Az alapszél még kedden is 36 kilométer sebes­ségű volt, a legerősebb széllö­kés pedig 50 kilométer. A hő­mérő higanyszála egy 24 óra leforgása alatt több, mint 15 fokkal zuhant. Az erős szélvihar a mező- gazdaságban is zavarokat oko­zott. Le kellett állítani a nö­vényvédelmi permetező és po­rozó gépeket. Az eső miatt le­álltak a növényápoló gépek és a fűkaszák is, újra megakadt a szénabetakarítás. Jégesőt kedden a délutáni órákig sehonnan ném jelez­tek. Az Állami Biztosítóhoz viharkár-bejelentés sem ér­kezett. A hétfői száraz szél és a keddi eső nem tett kü­lönösebb kárt a gabonákban és a szántóföldi növényekben. Annál jelentősebb a kártétel a szőlőkben és gyümölcsösök­ben. A Pécsi Állami Gazdaság szőlészetéből erős kárt jelen­tettek. A gazdaság mecseki Makár-hegyi szőlőiben igen szép, rekord szőlőtermés Ígér­kezett. A szőlő kötözését már másfél hete befejezték, s az azóta nőtt hajtásokat erősen megroncsolta a szel. A gaz­daság Danic-pusztai gyümöl­csösében is tetemes károkat okozott a vihar, bár ez a kár a szőlőhöz képest jóval kisebb. Tanácstagi beszámolók és lakóbizottsági választások A televízió műpora június 10-én. szerdán: 9.30: Tv-híradó (isim). 9.40 re nem vagy árva. Magyarul >eszélő szovjet film (ism.). — 0.55: Gyermeköltöztető. Ma- ;yar kisülni (ism.). 17.10: Is- cola-tv. Fizika (ált. gimn. est Is levelező tagozat II. oszt.) ■Ív végi ismétlés. Előadó: Sa! Elemér. 17.43: Hírek. Idejébti izólunk... Riportműsor. 18.10 'íapló. 1944. június 10. — Óra- lour. 18.10: „A tömegekbe! ívánunk szólani...” illegem' ékezés a szocialista képző- nfivészet magyarországi ha­gyományairól. 18.45: Esti me- e. 18.55: Vidéki színházak tv- esztiválja. Rakéta. Közvetíté! . Kecskeméti Katona Józsel Színházból. (Csak 16 éven fe- ülieknek!) Előtte: Demetei Imre színházi jegyzete. A szü­leiben: Tv-híradó. Kb. 21.30: Vacsora után az Újságíró klubban. 22.00: Tv-híradó — !. kiadás. Két meghívót kaptunk. A meghívók nagyon kedvesen vannak illusztrálva — egy csokor virággaL A csokorban egy cédula, „Öregek napja”, A Puskin Kultúrházban pénteken este 6 órakor már minden öreg elfoglalta helyét, több mint százan voltak. A szabolcsi bányászzenekar fo­gadta az érkezőket. A terem­ben négy hosszú sorban kb. 200 szék állt az asztalok kö­rül. Az asztalok hófehér ab­roszokkal voltak letakarva, öreg nénikék fekete selyem kendőben és öreg bácsikák fe­kete ruhában ültek az aszta­lok körül; Az úttörő fiúk és lányok vonultak fel az asztalok kö­rül és szép versekkel üdvözöl­tek bennünket. Megkezdődött az ünnepi est. Először a párt­titkár mondott szép beszédet, majd a KISZ-titkár köszön­tötte a veteránokat. Azután a vöröskereszt titkárnője szólt hozzánk. A nőtanács és a Ha­zafias Népfront képviselője után Tátrai István aknász szólalt fel. Azután elgördült a színpad függönye. Megjelen­tek a kis óvodások kezükben piros rózsával és énekkel üd­vözölték a nagymamákat és nagypapákat. A szénbányá­szati tröszt vegyeskara éne­keivel köszöntött bennünket. Legszebb volt a bányászin­duló; Egyszercsak megjelentek fe­hér kötényben, tálcákkal a telep fiatal asszonyai. Minden öreg egy üveg sört kapott, szendvicseket és teasütemé­nyeket szolgáltak fel. Közben hallgattuk a színpadon folyó előadást Vargha Gyuláné Június 11-én • órakor: Ma theo­ries Károly újmeszesi pártszerve­zet, Bencze József Dobó István u. 49., Koltavárl Józsefné Tatarozó Vállalat (Zsolnay u. 2.), Kollár Rezsóné Egyetem utcai Iskola, Sebők Béláné Székely Bertalan úti iskola, dr. Sebök Imre Uttö- röház, dr. Román Lászlóné Bá­nyaipari Technikum Kollégiuma, dr. Galabár Tibor Leöwey Gim­názium, dr. Török Géza Janus Pannonius Gimnázium, Fürtös Györgyné KlOSZ-helyisége (Rá­kóczi út 26.), Császár Károly DE­DASZ kultúrterme, Mestyán Iászioné vízmű kultúrterme. Ju­hász Lajos Közgazdasági Techni­kum Kollégiuma (Bajcsy Zs. u. 8.), Kis Tóth István kertvárosi munkásiklub, Antal György I. sz. Belgyógyászati Klinika gyógyszer­tári tanterme. Nagy Károly Pe­tőfi utcai orvosi rendelő, dr. Sáf­rány János Alajos u. 2/2. (mun­kásklub), dr. Szabó Lajosné Bán­ki Donát úti iskola, Almásl Já­nos 39-es dandár úti iskola, Szen­tesi Flórián Petőfi utcai iskola: Június 12-én 5 órakor: Győző János Tolbuhln út 119., Fél 6 óra­kor: Nagy Sándomé Rudas László u. 27. 6 órakor: Gyenls József Vasas H. telepi kultúrház, dr. Ambrus Lászlőné fehérhegy/ régi iskola. Aszalós Arpádné MSZMP gyárvárosi pártszervezet (Remény u.), Lotz István Antal u. 10., Gyenes József Tettye u. 1., Jozi­Leugrott a harmadik emeletről Horváth László, a Pécsi Kesztyűgyár 23 éves szabásza tegnap délelőtt fél tizenkettő­kor leugrott a pécsi városi ta­nács épületének harmadik emeletéről.. A szerencsétlen fiatalember á városi tanács udvarára esett és rövidesei) meghalt. Mint a vizsgálat megállapította, három helyen is eltörte a jobb lábát. A ha­lál közvetlen oka az eséssel szerzett fejsérülés volt. Horváth László zsebében több, néhánydecis, korábban tömény szeszt tartalmazott üveget, illetve annak megfe­lelő üvegszilánkot találtak. Amikor az orvos odaért, még élt, s lehelete szeszes volt Horváth László tettének oka ismeretlen. Ágoston-közben lakó főbérlője szerint tegnap délelőtt azzal indult el ott­honról, hogy délután dolgoz­ni fog. Művezetője, Pozsgai János, szorgalmas és törekvő embernek ismerte, s ugyanígy vélekedtek róla munkatár­sai is« povícs István Ágoston téri iskola, Jánosi Sándor Márton u. 16., Arató Pálné Budai I. pártszer­vezet, Sebők Béláné Székely Ber­talan úti iskola, dr. Sebők Imre Uttöröház (Szent István tér), dr. Román Lászlóné Nyíl u. 9., Szűcs Károlyné Leöwey Gimnázium, Bencze Istvánná KPVDSZ helyi­sége (József u. 15.), Gömzsik Pe­temé Építőipari Technikum Kol­légiuma, Simon Imre Cement­ipari Vállalat kultúrterme, Mes­tyán Lászlóné Vízmű kultúrterme, Juhász Lajos Közgazdasági Tech­nikum kollégiuma, Övári János málomi általános iskola, Szélig Rezsőné Tanárképző Főiskola, Komáromi József József A. u. 6., Kanizslai Istvánná Köztársaság téri iskola, Dancsó Klára Közgaz­dasági Technikum ipari tagozata, Gaál Nagy Gáspámé Petőfi utcai iskola, Varga Antal Garai u. 32., Bágyi Ferenc HL kerületi tanács. Csíkos István Alkotmány utcai iskola, Kárpáti Ferenc Ságvári Kultúrotthon 4. sz. terem, Ke­resztfalvi Artúr m. kerületi ta­nács, Szélig Rezsőné Tanárképző Főiskola, Jávori István Ybl Mik­lós u. 6., dr. Boj-tor János 39-es dandár úti iskola, Czett László 39-es dandár út 3., Kurucsal Jó­zsef Pannónia Sörgyár. Kováts Károly Gyermekklinika (József A. u.). Mecseki Józsefné Szigeti úti iskola, Arpádl Józsefné Keltető Vállalat. Fél 7 órakor: Makra Antal István-aknai kultúrház, Nagy Sándomé Erzsébet u. 11. 7 órakor: Bátai Sándor Vasas n. telepi kultúrház, Kis Kovács Já­nos Vasas I. falusi kultúrház, Győző János Kirov u. 1. Június 13-án 6 órakor: Fehér Józsefné hírdi általános iskola, Papp Sándor Korvin Ottó u. 12., Fodor Ferenc Tolbuhin út 49., Sü- vecz György Dobó István u. 63., Stadlinger József Ignác u. 3., Jo- zipovics István Ágoston téri is­kola, Hofíecker Ferenc Kiss J. u. 10., Barkó József Bállcs tető, (Tóthékkal szemben). 7 órakor: Kengyel Jánosné Vasas IL falusi kultúrház; — Ebben az évben eddig 283 069 forint értékű társadal­mi munkát végeztek Mohá­cson. Egy dolgozó átlagosan több mint 30 forint értékű tár­sadalmi munkát végzett; iorisrcmiuüfniXTOK TVéha azon kapom magam, hogy csaknem harminc 1" évvel az iskolai leckemondások után latín hexa- me tmerek tolulnak ajkamra, e járkálás közben félhangos pátosszal skandálom: „Aurea prima sata est aetas ...” Kezdetben volt az aranykor... Akkor is fájt hát az élet, hiszen a költö aranykorról álmodott? A végtelen messzi múltból csillogott neki az arany, s képzeletében is csak úgy merte forgatni, hogy a legtávolabb ködbe tolta el magától: bölcsőt formált belőle „kezdetben volt az aranykor". Boldogtalanul áb­rándozva: a lehetőség, a feltevés legmélyebb múltjába helyezte vissza az aranyat: az eredetig. A jövőbe emelve még álmodni se próbált róla; nem érzett elég bátorságot ahhoz, hogy a jövőt legalább a fantáziájában aranyozza be. Az évezredek mennyi fájdalmára volt szükség, mire a földön hontalanul ténfergő ember először merészelte ál­mában a jövőjét ezínezgetvi vele...! De hát meri, meri-e a ma embere, a római ember például? Néhányat megkérdeztem. íme: A rendőr Egyiken-másikon annyi az aranysújtás, ezüst gomb, ‘ vallbo.it, mint egy régi ope­rett-tábornok díszruháján. Napoleon-csákó, vörössel bé­lelt, bőven redőzött köpeny; lovassági kard, sarkantyú; fehér kesztyű. Klasszikus póz, határozott, lassú járás. A sokféle egyenruha közt eleinte alig ismeri ki magát az idegen. Viszonylag a köz­lekedési rendőr a legegysze­rűbb. Nem a ruháját kell csodálni, hanem amit az útkereszteződésnél művel. A három-négy sorban fe­gyelmezetlenül tolakodó gépkocsik közt nem lehet a keresztbe-hosszába irányí­tás alapelvével megoldani a helyzetet, — kézzel, fejrán- dítással, szemrezdüléssel szinte egyenként, külön-kü- lön int minden járműnek, hogy a néha csak méternyi továbbjutási lehetőségben hogyan foglalja el gyorsan a pillanatig kínálkozó arasznyi helyet. Nem türel­metlen, nem káromkodik, — azt hihetném, élvezi, amit művel. Amikor csilla­pul a fblcxngás: otthagyja az úttestet és a sarokról néz középre. Aztán ha bedugul ismét a kereszteződés és megszólalnak az (egyébként ott is csupán országúira en­gedélyezett) többhangú szi­rénáit, visszamegy posztjára, s pár perc alatt rendet te­remt. A rendőrt szeretik Rómá­ban. Egy-egy tér, háztömb szinte családtganak számít­ja, mint a házi susztert, a házmestert, vagy a szomszé­dot. Az általános ajándéko­zási ünnepen. Vízkeresztkor („Befana”) őt lepik meg a legtöbb holmival, posztját minden elképzelhetővel kö­rülrakják: babakocsival, konyhamérleggel, játékmac­kóval, díszpámával, cifra trombitával, bohóc-sapkával, az ajándékok a földről a térdéig érnek, miközben la­tin derűvel vezényli tovább a forgalmat; Befana — ezen a napon a Piazza Navona visszaválto­zik sátortáborrá, vásártérré, színházzá. Mint ahogy a múlt századig szakadatlanul ez volt egész éven át Ró­ma legszebb tere. Nincsenek rajta remekművek. Ha az ember háttal fordul a Pam- fili palotának s a svungosS. Ágnese templomnak, csak egy sor három-négy emele­tes, ódon házat lát a hosz- szú, keskeny arénában rozs­davörösre, kibavérre, sár­színűre, szalmasárgára, ba­rackszínűre, narancsszínűre festve, tetőlugassal, kertecs­kévei néhánynak a kémé­nye körül. Még fákat is ápolnak odafönn. Az egyik falon, gyűrűs kőkeretben, az elmaradhatalan utcai Madonna-kép. Két vendéglő, két-három kávéház a jár­dán. Itt a Járdaszélen, a sar­kon ismerkedtem meg az én rendőrömmel. No, nem mu- takoztunk be egymásnak, — hanem kis Fiat kanyarodott élesen előttünk, de le kellett lassítania. Fiatal lány ült a volánnál, — a rendőr is, .én is benéztünk a kocsiba. A lányka szoknyája — az alacsony ülés miatt — elég­gé felcsúszott A rendőr csettintett, kacsintott, az autó elhúzott, — mi ketten, férfiak, ottmaradtunk. A rendőr rám nevetett, én őrá. Felsóhajtott, s mondott egy hangsúlyos rövidke szót, ami magyarul olyasva­lamit jelenthetett: — Ejha...! Néztük hát kettesben to­vább a Navona teret Az olasz emberek elégült há­lás örömmel figyelik, ha idegen szemléli azt, ami az övék. Karomat lendítve mu­tatom, hogy a forma, a tér formája, micsoda forma ...! S 6 azonnal magyarázni kezd, mintha vizsgázott ide­genvezető lenne: — Antik versenypálya volt eredetileg, tizenötezer nézőnek építette Domitianus császár 86-ban. Igen, igen, a cirkusz; s a kocsik eltűntek, a tér azon­ban poptor-'-’n a. h-’yén nőtt W, hogy meggyőzzön a for­ma elsőbbségi jogáról. Mert a forma mentette ót a tér­eszmét, nem a kőtribün. Toldva-foldva ápolt rom nem tudna így meggyőzni eredeti szépségéről, mint tel­jes metamorfózisán e kö­zönséges házak, amelyek eleven, új értelemmel telí­tik a formát. így újult meg a római elégia is Goethe ver­sében. — Közepében Berni­ni óriáskútja, a négy világ­rész folyamisteneivel. Fara­gatlan kőtömbön egyensúlyoz az obeliszk, s lebegni látszik, olyan pimasz tudással van odatéve. Barlang töri át a tömb két tengelyét, hogy természeti képződménynek hasson, körbejárható, de ha keresztül gázolnánk a sül­lyesztett körmedencén, át­járható is lenne, havasi for­rások fakadnak kőleveles ol­dalából, fenékkel egymás­nak egy paripa s egy oroszlán megy inni a szikla- barlangból a vízre. Tréfás kedvében Fan a rendőr: — Uram, — nevet az öt­letén előre, — tüntesse csak el képzeletében a kiugró peremekről a négy folyam­istent, tetejéből pedig az obeliszket, és menten ön előtt van, mély vájataival egy befelé nyíló, többfuratu absztrakt-szobor! Keresz­teljük el, ha nincs ellenére, Organikus Formának, és már szállíthatjuk is a Hu­szadik század Múzeumába! (Fobftatjuk.) hírek — Több mint 1299 önkén­tes tűzoltó tevékenykedik a szigetvári járásban. Ebből 628 fő egyenruhával rendelkezik. — Uj gyermek körzeti-orvo­si rendelőt kap a II. kerület augusztus elsejével. A kerület. négy ilyen rendelője a jelek szerint ideiglenesen a 43-as téri terhes tanácsadó helyi­ségeiben nyer elhelyezést. — Uj telket vásárolt a vá­rosi tanács a balatonfenyvesl ifjúsági üdülő bővítése céljá­ból. Bővíteni kívánják az üdülő konyháját is. — Kétszáz szabálysértési fel­jelentés érkezett a szigetvári járási tanácshoz ebben az év­ben. Ebből 58 tulajdon elle­ni, 19 pedig közlekedési sza­bálysértés volt A tsz társa­dalmi tulajdon elleni szabály- sértések száma örvendetesen csökkent — A komló! Kossuth-bánya- üzem dolgozói összesen nyolc­ezer társadalmi munkaórát ajánlottak fel a Sikondára ve­zető út építéséhez. Az üzem dolgozói eddig már 3 ezer 50.0 órát teljesítettek. — Néhány nappal ezelőtt öt szovjet bányász látogatott a pécsi szénmedencébe. A szi­bériai Norilszkból érkezett bányászok üzemlátogatáson és baráti beszélgetések során ta­lálkoztak magyar szaktársaik- kalj * — Tizenkétezer kiránduló kereste fel az elmúlt vasárnap Sikondát. A kirándulók több­sége Komlóról, illetve a kör­nyező községekből látogatott a festői szépségű fürdőhelyre. — Pécs város I. kér. tanács v. b. mezőgazdasági csoportja értesíti a lakosságot, hogy - a bogádi tsz, a nagykozári üzem egység Cerina és a bogádi üzemegység Diós-dűlőben lé­vő cukorrépa-tábláján Wofa- toxos porozást hajtott végre. A vegyszer erős méreg, em­berre, állatra, méhekre veszé­lyes. Június 30-ig a területen Idői árá sielen tés Várható időjárás szerda es­tig: változó mennyiségű fel­hőzet, kevesebb esővel, a szél mérséklődik. Várható legala­csonyabb éjszakai hőmérsék­let 11—14, legmagasabb nap­pali hőmérséklet 19—24 toll között. L A Pécsi Tanárképző Főis­kola növénytani tanszékének adjunktusa: Vörös Zsigmond László, az ormánsági kis falu, Szaporca mellett, már eddig is jónéhány érdekes és ritka növényt talált. Növény kutatá­sa és -gyűjtése közben most ritka állat: a kiskócsag mint­egy harminc fészekből álló te­lepére bukkant. A kiskócsag a gémfélék családjába tartozik és azért ritka állat, mert az egész or­szágban eddig csak a Tisza melletti ligetekben, Sasréten, Szeged közelében, továbbá a kis-Balatonban, valamint Rét­szállás mellett, a halastavak­ban volt ismert. A kiskócsag tiszta fehér szí­nű. A hímet násztollazatának foszlott sugarú válltollazatá- ért a múltban kíméletlenül vadászták. Ma már csak a legnagyobb mocsarakban él néhány pár ebből a nálunk védetté nyilvánított vonuló madárból. Ugyancsak a Szaporca kör­nyéki telepen Vörös László Zsigmond egy másik madár­Szabolcs-telepi öregek napj;

Next

/
Thumbnails
Contents