Dunántúli Napló, 1964. május (21. évfolyam, 101-126. szám)

1964-05-17 / 114. szám

Sztárok és filmek a cannesi fesztiválon CANNES: Ranódy László, a „Pacsirta” rendezője a film főszereplőivel, Tolnay Klárival és Nagy Annával. A LÁTVÁNYOS külsőségek és a közepes filmek jellemez­ték az idei cannesi fesztivál eűső „félidejét”. A szinhely valóban impozáns. A Föld- líözi tenger párján, a pálma­fákkal szegélyezett Boulevard de la Croisette-n méregdrága szállodák sorában emelkedik a Fesztiválok Palotája minden igényt kielégítő mozitermével, iroda- és klubhelyiségeivel. Az épület tetőteraszáról fe­lejthetetlen kilátás nyílik a lengene, a háLászbárkák, vi­torlások fehér pontjaira a sö­tétkék vízre és a strandok, az úgynevezett plage-ok színes nyugsiaékeire. A palota' lépcsőjét vörös szőnyeg borítja. Itt mennek fel az esti előadásokra az élő- kési» vendégek. Itt vonulnak be a sztárok, a fesztivál ked­vencei a rendőrkordon védel­mében a fényképészek, film­operatőrök kameráinak pergő­tüze alatt. Körülöttük a lépcső alján a kapu előtt, az utcán bámészkodó kiváncsi tömeg. A sztárokat bámulni, lépteiket, tetteiket lesni — hagyomány a cannesi fesztiválon. A lapok naponta közlik a legfrissebb szenzációkat. Azt, hogy Jean Marais feltűnt néhány órára, majd elhagyta a várost. Meg­jelent és egy napig itt tartóz­kodott Sophia Loren, Jean Paul Belmondo elvesztette a pénztárcáját, Anthony Quinn borotválatlanul jelent meg, mert új filmjéhez szakállt nö­veszt. A FESZTIVÁL, legalábbis első felében alig nyújtott .iga­zi nagy élményt. A megnyitó gálaesten versenyen kívül A római birodalom bukása című amerikai szuperprodukciót ve­títették Sophia Loren fősze­replésével és személyes meg­jelenése mellett. A film így sem aratott sikert, mint ahogy Belmondo személyes varázsa sem tudta megmenteni a fran­ciák első versenyfiürnjét a megérdemelt rossz kritikától. A film, a Százezer dollár a tűző napon ugyanis nem több jól előkészített filmponyvánál sok verekedéssel, üldözéssel, vagánykodással, cinizmussal. Csalódást okozott Az öreg hölgy látogatása című Dürren­matt dráma nyomán készült nyugatnémet film, A látogatás is, pedig a megfiatalított „öreg hölgyet” Ingrid Berg­man játszotta. A filmből hiányzik a dráma társada­lomkritikája. Az átdolgozás szentimentális elemekkel ve­gyített szerelmi történetté szű­kítette a művet. A vélemények egyébként megoszlottak A látogatásról, akárcsak szinte valamennyi filmről. Ilyen széleskörű nem­zetközi közönség körében ez érthető. így oszlottak meg a vélemények a rendkívül tehet­séges és fiatal kora ellenére sok vihart látott francia ren­dező, Francois Truffaut új filmje, a Sima bőr körül is. Első látszatra nem több szok­ványos szerelmi háromszög­történetnél. A mindennapi drámát azonban szokatlan szemszögből mutatja meg, lelep lezi a titkos kapcsolat erköl­csi zsákutcáját, a bújkálást, hazudozást, amely megöli a szerelmet. A fesztivál egyik legérdeke­sebb bemutatója kétségkívül a japánok Asszony a homok­ban című filmje. Egy férfi látszólag véletlenül homoksza­kadékba kerül egy asszony mellé, aki már régen ott él és azon dolgozik, hogy a falu népét megmentse a szüntele­nül hulló, omló homoktól. A férfi lázadozik, szabadulni akar a kellemetlen helyzetből, de minden kísérlete sikerte­len. Egyetlenegy menekvés, egyetlen megoldás számára a munka. Dolgoznia kell. Ami­kor vizet talált a homok alatt, s már elmehetne, már nem is kívánkozik el olyan nagyon, hiszen most már úgyis me­het, ha akar. Irreális, jelké­pes történet, helyenként von­tatott, de nagy erejű művé­szi megformálásával érdekes, elgondolkodtató. A szocialista országok film­művészete jelentős helyet fog­lalt el a fesztivál félidejének ranglistáján. Elsősorban Já­romi! Jires csehszlovák ren­dező Első kiáltás című szép és hangulatos filmjéről kell megemlékezni. Egy diáklány és egy fiatal munkás szerel­méről és házasságáról szól: az ő életüknek egy napját mu­tatja be a film. A férfi, mint televízió szerelő, házról házra jár, miközben nemcsak a fia­tal házaspár előéletének moz­zanatai villannak fel a vász­non, de a mai Csehszlovákia életéről is valamelyes társa­dalmi keresztmetszetet ka­punk. Látjuk a fiatalasszonyt is szülés előtt a kórházban, vajúdásának nehéz óráit, gyer­meke megszületéséig, az anyai boldogságnak addig a pillana­táig, amikor látja és hallja újszülött gyermekét. A film rendkívül voo«ó alkotás. Von­zóvá teszi sok lélektani finom­sága, kedves iróniája, hiteles drámaisága, kiváltképpen a születési jeleneteknél. A film- fesztivál közönsége előtt meg­érdemelt sikert aratott. A Szovjetunió két játékfilmet jelentett be a fesztiválra. El­sőnek A fehér karaván című grúz pásztorok életéből merí­tett bensőséges történet a nyugati közönség nagyrészénél és megértésre, elismerésre tar- iáit. A fesztivál második ré­szében kerül sor a fesztivál második részében kerül sor a baráti országok többi filmjé­nek bemutatására, köztük az V titár snő című lengyel film­re, melyről kedvező hírek ter­jedtek eL VÉGÜL, DE NEM utolsó­sorban magunkról: akárho­gyan alakult is a helyzet, a Pacsirtával nem vallottunk szégyent, megtapsolták, meg­értették, sokan gratuláltak. Igaz, a kritikák a film hibáit is szóvátették. A magyar mű­vészeket, Tolnay Klárit, Nagy Annát és a film rendezőjét Ranódy Lászlót szívélyesen fo­gadták. Gyakran fényképez­ték őket Cannes-ban. A film­től függetlenül is napról-nap- ra tapasztaltuk: érdeklődnek irántunk. Páger Antal Saro Urzi-val megosztva megkapta a ,legjobb filmszínész díját”. Filmjeinkre és életünkre egya­ránt kiváncsiak az emberek. S ez a tapasztalat nem rossz érzés. V. A. wvvYYwwYwyYwyvvwvvywvwyyyvwyvvvyywwyvYwwwvywyw TRÉFA P im azon az éjszakán ügyeletet tartott a2 Intézetben. Délután leesett a hó és vas­tagon borított min­dént. Pim lefektette a gyere­keket és korábban elküldte dólutános kollégáit. Az ab­lakból utánuk nézett. Fur­csán billegve Igyekeztek haza a nagy hóban. Március volt már és a sok napsütés után Pim úgy érezte, megszakad benne valami. Az ablakpár­kányra vastagon rakódott a hó, kinyitotta az ablakot és gondosan lesöprögette. Előbb kinézett, nem jár-e valaki odalenn. Reggelre újból be­fújja a szél, gondolta, aztán becsukfta az ablakot. A fel­ügyelői szobában hideg lett, odament a kályfhához és meg­tapogatta a cserepeket. A gyerekek aludtak, Pim egye­dül volt az Intézetben. Elren­dezte az asztalon az iratait, de nem foglalkozott semmi­vel. Rágyújtott egy cigaret­tára, leült a kályha mellé és semmitmondó gondolatokba mélyedt. A cigaretta leeresz­tett kezének ujjal közt ki­aludt, ledobta a kályha elé és telkeit, hogy előkészüljön a lefekvésre. Az előkészület nála rövid ideig tartott: lepe­dőt és párnahuzatot soha nem használt, csak ingben és alsó­nadrágban szokott ráhe verődni az ágyra, sokszor ruhástól. Kei takaró volt az ágyon, azo­kat széthajtotta, az egyik {«mát a földre dobta, a má­sikat. az ágy végébe készítet­te Elmosolyodott, amikor eszébejutott kolléganői éjsza- kára-készülődése. Lepedő, párnahuzat, pizsama, vekker. Gondos ágyazás, ráncok elsi­mítva. Eh, gondolta Pim, jól van, ők olyanok, én meg ilyen vagyok. Rántott egyet a vállán és kiment a szobából. Lefekvés előtt még egyszer át szokta nézni a hálótermeket, nincs-e valami baj. Rövidesen vissza­tért a felügyelői szobába. Za­kóját a szalmaszékre tette, ci­pőjéből kibújt. Zokniját a földre rakta, közben megbá­multa a lúdtalpbetétjét. Be­tét, gondtoita, és egy pillanat alatt lejátszódott benne az egész betét história, a kórház- banfekvéssel, az évek távlatá­val. Sikerült egy betéttel meg­úsznom, gondolta, és nem me. rev lábbal. Szörnyű lehetett volna nyomorultul billegni a bal lábamon. Na, mindegy, megúsztam ezzel a betéttel. Hogy érzékeny maradt a lá­bam? Nem számit. Mér fut­ni is tudok. Nadrágját leve­tette és a zakójára borította. Belebújt a cipőjébe, az ajtó­hoz ment és kétszer ráfordí­totta a kulcsot. A villanyt el­oltotta, korán van, bizonygat­ta magának^ nem dolgozom, inkább alszom sötétben. Sok­szor előfordult, hogy Pim fennmaradt késő éjjel is, és dolgozott. Ritkán oltotta el a villanyt, egy-két órát szokott aludni világosban. Azon az éjszakáin Pim sötétben aludt. Hanyatt feküdt az ágyban, karját a feje alá fonta és vár­ta, hogy mikor alszik el. Csak azt figyelte, s így nem vette észre, hogy már álmodik. Az ortopédia-ambulancián találta magát, egy kis emelvényen állt. A szemüveges orvos azt kérte, forogjon. Forgott. Az­tán elbicegett onnan és a sportpálya drótkerítésénél állt, vágyakozva nézegetett befelé. A nap még mindig sü­tött, félzöld és hússzínű leve­lek röpködtek a levegőben. Később minden fehér lett, pi­zsamában vánszorgott havas lépcsőkön, szeneskannával a kezében. Az esés álmában szikrázó körforgás volt. kör­vonal nélküli események, megfelelt áz óriási fájdalom­nak és a hirtelen kétségbe­esésnek, amit az esés annak­idején jelentett. Ezután fe­hérség és tisztaszag vette kö­rül. Kórházi ágyán kínlódott álmatlanul és morfiumtól fé­lig részegen. Egy arc: Leich- ner tanársegédé, aki magyará­zott valamit és ráült (véletle­nül?) a lemerevedett bal térd­izületiére. Ordítás, ami után mozgott a lába, lassan járni is megtanult. Lépcsők vég nélkül. Az jelentette legto­vább a nehézséget. Otthon. A terras?., az előszoba, a tele­fon. Hosszú beszélgetések Paulával, barátaival Most is cseng. P im hirtelen kinyi­totta a szemét. Ne­gyed hat volt, reg­gel. A telefon az íróasztalon hosszú, szabályos csöngetéseket bo­csátott a félhomályba. Le­dobta magáról a takarót, ki­ugrott. Istenem, ki tudja, mi­óta csönget, gondolta. Az álomtól és a derengő sötéttől vakon igyekezett elérni a te­lefont. Az íróasztal előtt állt egy csőszék. Pim nem vette észre és teljes erővel beleütöt­te a bal lábát. Térdében szú­ró fájdalmat érzett. A kíntól remegve borult az asztalra és felvette a telefonkagylót. Halló, mondta, Intézet. Csönd volt, aztán egy kattanás: le­tették a kagylót. Pim odavon­szolta magát az ágyhoz és le­ült. Bal lábát nyújtva tartót* ta és a homályba meredt. Nem tudta mi történt, és mi­ért. Reggel, amikor kollégái bejöttek, nem tudott a lábé­ra állni. A körzeti orvos ag­gódva tapogatta térdét. Se­bészetre küldte. Kiderült, hogy bal térdében az ütéstől levált egy porcdarab. Meg­operálták, de amikor négy hó­nappal műtét után Pim felül­vizsgálatra bicegett, meg­mondták neki, hogy a bal lá­ba sohasem fog hajolni töb­bé: ízülete összecsontosodott. Kampis Péter Pákoiitz István: Qerpjzd Aki a polyvalyukban köpköd s nincs lelki púpja és öröklött neurózis nem gyötri éjjel s nem parlamentárisán érvel — — ki két fröccs között hadonászva legyint a tudatváltozásra s a melós-istent emlegetve plafonra csapódik a kedve------­a ki buszra vonatra várva indul a hetedik határba s hétfőn a szombatot remélve a piros ulti tartja ébren — — ki a fal mellett rezignáltam pillog a megbolydult világba s kibővítve a szótárunkat újabban elvtárs űr-ral untat — — kinek vajaskenyere még nem esett sóba vajas felére s egy-egy hajszálra kötve sorsát íróasztala a mennyország — — ki módjával s egyik szemére vakul s így marad meg középen de bonyolult és a jóisten se tudná hogyan is segítse — — kit révület bolhája csfpett és rittyentett pár gyatra rímet s szoborként vár — szobrára lesve — néhány hülyét ki dédelgesse — — kinek a nő nem társ csak állat kit pénzért mindig megtalálhat a célt s az eszközt fölcserélve nem tudja merre és mivégre — — kinek több is jut mint a morzsa titkán jut cl a külvárosba , és úgy megy lassacskán előre hogy nem érte él csak belőle: annak nem élet-halál-virtus hogyan lesz itt szoclalizmns és partra vetett halként vár a mit tudom milyen áradásra Káldi János: útépítő műnk ás hú* Rakod a követ a délelőtti fényzuhatagban, zörejek, csengések közt, a városvégen; ingedet, mint zászlót, diadalmasan lobogtatja a Néha fölnézel, félreállsz az el-visszajáró henger elől és sapkádat ilyenkor megigazítod. Így fut el időd reggeltől a pipacsként tündöklő alkonyatig, így nő rá arcodra a mindennapi fény, így emelkedsz magasabbra, mint a távoli házak. Drága társam, hadd mondjam el, mi röpítette kedvemet, ahogy elhaladtam melletted s ránéztem kicsi motyódra. Ott a fűvön, zubbonyodra téve, a gyermekláncfű és a lapulevél szomszédjában, soványkás akáclomb alatt két könyv feküdt; e látvány sütött a szívemig, ez zúgatta föl bennem az öröm viharát S még éjjel is, otthon, a sötétségbe borult szobámban a te két könyvedet láttam; ragyogtak meghatározhatatlan sugárzással a távoli árokparton, s megvilágították a végtelen csöndbe-szakadt útszélet, s a mellette ülők arcát és szívét.

Next

/
Thumbnails
Contents