Dunántúli Napló, 1964. május (21. évfolyam, 101-126. szám)
1964-05-17 / 114. szám
Qlebán ewizáq Hervé operettjének bemutatója a Pécsi Nemzeti Színházban A Képzőművészek Dél-dunántúli Szervezetéről A MŰÉT SZAZAD neves francia művészegyénisége volt Florimond Ronger, akit az operettvilág Hervé néven tart nyilván. Sokoldalúságára jellemző, hogy orgonistaként kezdte (akár operetthőse: Celestial és színházi szerzőként folytatta. Offenbach riválisa volt, de szellemes egyéniségével ki tudta harcolni a maga számára is a sikert. Egyik korai bohózatának, „A bolondos, ze«ész”-nek főszerepében, mint színész is sikerrel mutatkozott be. Kortársai Hervét ugyancsak bolondos zenésznek nevezték, mert fanatikusan hitt a zene gyógyító hatásában, a musicotherápiában. Feljegyezték róla még, hogy nem egy operettjének librettóját is maga irta, karmesterként működött, majd saját színházában vitte színre darabjait, köztük a mai napig legmaradandóbb sikerűnek bizonyult „Nebáncs- virág”- ot. Ezt a már klasszikusnak számító, egyformán értékes lib- rettójú és gazdag melódiájú operettet néhány évvel ezelőtt láthatta a pécsi közönség a kamaraszínházban. Sokakat meglepett az a hír, hogy a várt új magyar operettbemú tartó helyett ismét a Nebáncsvirig kerül színre. A péntek esti bemutatón kiderült, hogy aggodalomra nincs ok, mert aki látta a hat év előtti kamarae- lóadast, annak is teljesen új, nagyon szórakoztató, amellett elgondolkoztató élményt nyújt a mostani „nagyszínházi” előadás. A rendező Kalmár András úgylátszik kifogyhatatlan az ötletekben. Eddigi valamennyi rendezésében volt valami meghökkentően újszerű, nemegyszer extrém vonás. Keze alatt szinte varázslatosan színesedik meg a rivaldán túli világ, kapnak újfajta értelmezést a szituációk és válik izgalmassá, hozzánk közedál- lóvá a régi felfogás szerint nem is túlságosan érdekes szerep. KALMÄR RENDEZŐI elképzeléseiben, az operettműfajjal kapcsolatos egész felfogásában a legrokonszenvesebb vonás az önmagához való következetes hűség. A Nebáncs- virág színrevitelével Kalmár folytatta a megkezdett utat: ezúttal Hervé művét fordította le a korszerű operettjátszás nyelvére. Kalmár jól érti ezt a nyelvét és ami a fő: vaskö- veílzezetességgel olyan egysér get tud teremteni, ami a hagyományos, mondhatnák: sablonos operettjátszás történetében alig ismert. Abból indul ki rendezői elképzelése, hogy színházat játszat: ezt exponálja mindjárt az első, ragyogó, tapsot arató ötlet, a nyitány „dramatizálása”. Szokatlan módón ugyanis már a nyitány első ütemei után felgördül a függöny és egy tüllfüggöny mö gül előtűnik az operett három színhelyére: a zárdára, a színházra és a kaszárnyára utaló ötletes jelzés alatt az előadás teljes szereplőgárdája: apácák, komédiások, katonák, hogy aztán a nyitány dallamainak megfelelően három csoportra válva, frappánsan megkomponált, táncos menetben mutatkozzanak be. A commedia del'arte modem, eleven változatának szimbólumaként ott találjuk a káró jelét a díszletek valamennyién, a fejedelemasszony ruháján éppúgy, mint a katonák egyenruháján vagy a primadonna kosztümjén. Itt válik a díszlettervező Lux Adorján és a vendég jelmeztervező Rimanoczy Yvonne egyenrangú és nagyon tevőleges részesévé a rendezői koncepció megvalósulásának. Fokozódik a játék jellege azzal is, hogy a képek áttünésekor átlátszó tüllfüggönyt alkalmaznak, hasonlóképp ez az anyaga a spanyolfalnak, melyen — funkciójával ellentétben — át lehet látni, azaz a rendező szándéka szerint a felszín, a látszat mögé is bepillantást nyerhetünk. Hervé eredeti száji déka is az volt, hogy leleplezze a polgári képmutatást és az őszinte, egészséges emberi életmódra buzdítson. Ebben gyökerezik a legalapvetőbb eltérés á mindig kicsit képtelen, nagyon is operettízű bécsi stílus és az életörömet hirdető, épkézláb történetű, szel-1 lemes francia operett között.f Ezt az elvet teilte magáévá1 Kalmár András, amikor a darab belső logikájának megfelelően két részre és négy képre bontotta az eredetileg három felvonást: az előadás így pergőbb és a jobb elosztású \ humor is inkább érvényesül. Mindezek eredményeként kap a néző egy sor bőven adagolt sziporkázóan szellemes ötletet, rendkívül színes színpadképet, igényesen megoldott muzsikát, vagyis kellemesen szórakoztató játékot, amit az új, a korszerű iránt fogékony nézők lelkesen megtapsolnak és amitől talán még a hagyományos operettstílushoz ragaszkodók sem botránkoznak meg. Legfeljebb azt kifogásolhatják, hogy ebben a Nebáncsvi- rág előadásban hiába keresik a régi kamaraszínházi előadás intim, bensőséges hangulatát: helyette az egészséges életöröm harsányabb színei és a jóízű komédiázás kerültek előtérbe a díszletmegoldásokat, jelmezeket és színészi játékot tekintve egyaránt. A címszerep különösen csábít az ilyenfajta komédiázás- ra. Zárdái növendék a kulisz- szák világában és a kaszárnyában: olyan szituációk ezek, melyek Pataky Ottiliától nemcsak énekesi teljesítményt, hanem fokozott színészi alakítást és jóízű humort is követelnek. Pataky Ottilia nem is marad adósunk, sőt néhány jelenetében (mint pl. a hadnaggyal való első, zárdái találkozásakor) még a kelleténél többet is nyújt. Celestin-Floridor kettős szerepe voltaképpen nem szabályos táncos-komikus szerep. If). Latabár Kálmántól sokkal többet igényel: gazdagon árnyalt, jellemábrázoló színészi alakítást, hiszen a siker külsődleges és megszokott eszközeire kevesebb lenetósé- ge van. Még csak nem is táncolhat, ezzel szemben azonban harmóniumozik (ö maga és nem más a kulissza mögött), dirigálja is a zenekart, egyszóval remekül kihasználja a szerep összes lehetőségeit. Sikere megérdemelt. Pataky Erzsébet és Koós Olga tündéri humorral megoldott alakítása ezúttal is az előadás értékei közé tairtozik.. Mester István Champlatreux hadnagy szerepében sikeresen gazdagította eddigi játékstílusát új színekkel. Kitűnő figurát alakít Galambos György, Faludt László és Szerencsi Hugó, Bárányt László egyéni ízzel megformált Loriot őrmestere külön említést érdemel. Szirmay Ottilia, Kanizsai László, Kutas Béla, Vári Éva, Jánosi Olga, Nagy Józsa járul még hozzá az előadás sikeréhez. Tóth Sándor Liszt-díjas koreográfiái nem sablonos operett-táncok. Ilyen nincs is a darabban: az ő munkája a nyitány alatti ötletes bemutatkozó-jelenet, valamint a második részt indító kaszárnyaképben a katona egzecí- roztatása. E rendkívül szellemes jelenetben Dómján Tibor arat sikert. Léka László maszk jai és Selymes Judit játékmesteri munkája is dicséretet érdemelnek. Már említettük az előadás igényesen megoldott zenéjét. Ez Dr. Dőry Miklós érdeme, akiben tehetséges, Hervé zenéjének hangulatát jól értő, aprólékosan gondos kéztechnikájú, az előadással együttjátszó karmestert) ismerhetett meg a bemutató közönsége. A zenekar és a kislétszámú kórus jól ellátta feladatát. A NEBÄNCSVIRAG ismét egy másfajta színű és illatú virág a Haway rózsája és az Aranyvirág után. Virág ez is, operett, játék, humor és muzsika. Bizonysága annak, hogy milyen kimeríthetetlenül sokszínű a színház világa. Ha ezzel a gondolattal ülünk be a nézőtérre, bizonyára sikeres lesz a színház művészeinek törekvése. DR. NÁDOR TAMÁS Hosszú előkészítés utáin megalakult a Magyar Képzőművészek Szövetsége Déldunántúli Szervezete. Az új szervezet létrejöttével a korábbi munkacsoportok és művészeti egyesülések megszűntek. Az új szervezet megalakulása sok vonatkozásban alapvetően megváltoztatta a képzőművészek helyzetét. — Az új szervezeti felépítésnek megfelelően Dunántúlon három képzőművészeti gócpont alakult ki, Veszprém, Székesfehérvár és Pécs. A Déldunántúli Szervezethez a Balatontól délre eső megyék, Somogy, Tolna és Baranya tartoznak. A képző- művészeti élet újszerű alakulásáról Soltra Elemér festőművész, a Magyar Képzőművészek Szövetsége Déldunántúli Szervezetének titkára tájékoztatott bennünket. Mi a különbség a régi és az új szervezet között? A munkacsoport olyan megyei szervezet volt, aminek mindenki tagja lehetett, aki képzőművészettel foglalkozott. A munkacsoportot a Képzőművészek Szövetsége patronálta ugyan, de jogilag nem tartozott a szövetséghez. A Déldunántúli Szervezet, a Magyar Képzőművészek Szövetségének területen belüli szervezete. Az új szervezetbe csak a Képző- művészeti Alap és a Magyar Képzőművészek Szövetségének tagjai léphettek be. A baranyai munkacsoportnak a múltban 43 tagja volt, a Déldunántúli Szervezetnek viszont csak 11 baranyai, illetve pécsi tagja van. A szervezet össztagsága 25 fő. ebből 11-eti kaposváriak és csak 3-an képviselik Tolna megyét. Milyen előnyöket és gondokat jelent az új szervezet a képzőművészeknek? — Ez a szervezeti, forma sokkal nagyobb önállóságot biztosít a vidéken élő képzőművészeknek, mint a korábbi egyesülések. Elsődleges előnye, hogy megnyitotta a fejlődő képes művészek előtt a perspektívákat. A jobb, színvonalasabb művészi munkának most közvetlen célja van. mert csak egyértelműen jó produkciók alapján lehet valaki a Képzőművészeti Alap tagja. A Képzőművészeti Alap jövőben kéthavonta Pécsre látogató zsüribizottsága csak a Déldunántúli Szervezet tagjaitól vásárol képeket... A jobb. színvonalasabb munkát most az anyagi érdekeltség is befolyásolja. Korábban a megyében élő festőművészek egy részének nem is volt olyan törekvése, hogy a Képzőművészeti Alap, vagy a Szövetség tagja legyen. Mi lesz azokkal, akik az ríj szervezetből kimaradtak? — A kiállításokon szerepelhetnek, tehát a fejlődés útját nem zárjuk el senki előtt sem. Egyénileg mindenki kérheti a Képzőművészeti Alaphoz a felvételét. Ebben az esetben a képeket el kell a festőművésznek küldeni a Képzőművészeti Alap zsűrijéhez. A Déldunántúli Szervezet a kéréseket a művész munkájának ismeretében támogathatja. Pécsi házak, utcák, emberek A Kossuth Lajos utca E z a város bugyra. Alighanem minden városban van ilyen. Nálunk, otthon, Kanizsán, a Fő utca volt az. Pesten a Váci utcát nézen annak. S mondják, Párizsban a Saint-Michel tértől a Maubert térig terjedő negyedet hívják így. Ha valakinek bánata van, itt sétálja ki magából; ha valaki nagyon ráér, itt csapja agyon az időt a legszívesebben; s ha valaki tíz vagy húsz esztendő múltán visz- szatér a városba és ismerősökkel akar találkozni: járja végig kétszer-háromszor a Kossuth Lajos, utcát, bizonyára ráakad arra, akit keres! „Bemegyek a városba” — ez Meszesen, Kertvárosban és a Szigeti úton annyit jelent, mint végigsétálni ezen az utcán, megállni az üzletek fényes üvegszeme előtt, s kicsit dohogni a színház renoválásának lassúsága miatt. S aki pedig valahol itt, a belvárosban él, lakik vagy dolgozik, annak ez a legfőbb közlekedési útja, s naponta többször végigcirkál a Kossuth Lajos utcán. Ez a kettős forgalom, az itt lakók és a csak itt vásárlók, sétálók mozgása napról napra, óráról órára választatja az utca képét. A palaszürke, füstszínű hajnalokon, amikor úgy látszik, hogy szinte összehajolnak az álmos házak, söprőautók, öntözőkocsik járják végig halk mormogással. — Majd a friss tejet, a zöldséget hordják be a boltokba. Reggel tejeskannával, bevásárló szatyorral sietnek erre az asszonyok. De délutánra annyira megsűrűsödik a forgalom, mint egy tengereket összekötő csatornán. Ha egyszer megszámlálnák, kiderülne, hogy öt óra körül a város lakosságának negyedét ereszti át ez a szűk utca'. Vasárnap megint más az arca. Akkor ez a korzó. S akkor látszik meg, hogy valójában két arca van: az Állami Áruháztól az Éva cukrászdáig eső, s az Évától a Búza térig érő, kissé deltá- san kiszélesedő rész. Éjszakára mindig kiürül az utca, az utolsó járókelők a színházból vagy a. mozi utolsó előadásáról sietnek haza. Utánuk akár kuglizni is lehetne a két járda között. S ilyenkor látszik meg az is, amit a nappali forgalom, a sok ember eltakar, hogy valójában mennyire görbe ez az utca, s hogy mekkora szintkülönbség van egyes részei között. A középkor mintha elfeledte volna a görög és a római építészet nagy ajándékát, az egyenes vonalat. Egy középkori város alaprajzát a hurkot vető, girbe-görbe vonalú utcák, a szabálytalanul fölhúzott házak labirintusa adja. Ez a Kossuth Lajos utca is olyan, minthß egy ökrös szekér ment volna rajta először végig, s ez az első csapá-s szabta volna meg ráncait, horpadásait és ki- púposodásait. Különös, hogy ezen a szabálytalan vonalú utcán annak a klasszicizmusnak állnak a legszebb magyar vidéki épületei, amely ismét visszaállította a mérnöki zsinór és a bot, az egyenes vonal tiszteletét. Az utcának ezt a feMilyen az új szervezet vezetése, irányító munkája? — A Magyar Képzőművészek Szövetsége Déldunántúli Szervezetének titkára, ügyintéző titkára, és egy küldöttje van a Budapesten működő vidéki bizottságban. Ügyintéző titkár Bizse Jánosné, küldött, Sar- kadiné Ilárs Éva művészet- történész. A vezetőség kibővül még a területen lévő megyei küldöttekkel Baranya küldötte Simon Béla. Pécs városé Kelle Sár inr Tolna megyéé Lázár Pá> Somogué pedig Tamás László. Maríyn Ferenc, mint az országos szövetség választmányi tagja támogatja a munkánkat. A megalakult új szervezetnek mi a közvetlen munkaprogramja? Május végén, június elején összehívjuk első közgyűlésünkét, ahol a megyék közötti koordinációt és az első közös őszi kiállításunk lebonyolítását beszéljük meg. Őszi tárlatunkat három megyeszékhelyen, Pécsett, Kaposváron és Szekszárdon mutatjuk be. őszi kiállításunk tulajdonképpen felmérés lesz, egymás megismerése, ami alapját képezheti majd a tagság bővítésének is. Az új területi szervezettség nagy előnye, hogy a festőművészek alkotásait most nemcsak egy megyében, hanem egész Dél-Dunántúlon megismerheti a közönség. Hasonlóan nagy előnyt jelent, hogy a mecseknádasdi alkotóházon kívül a jövőben rendelkezésünkre áll a somogy- túri és a fonyódi alkotóház is. Viszont nagy problémát jelent a megyék koordinációja tanácsi szinten. A Baranya megyei Tanács például évről évre nívódíjjal jutalmazza a kiemelkedő művészi alkotásokat. Somogybán'és Tolnában nincs ilyen kezdeményezés. Ha a koordináció nem valósul m.eg tanácsi szinten, ez a szervezeten belül is torzulásokat okozhat — fejezte be nyilatkozatát Soltra Elemér. B. B.j gyelmezett, nyugodt méltóságú arcát csak pár éve ismerjük, azóta, amióta a gondos műemlékvédelem eltüntette a falakról a később rákent cifraságokat, az otrombán kiugró, hivalkodó kirakatokat, s szerencsés kézzel kibontotta — a meg. maradt tervrajzok alapján — az eredeti formákat, a kő ablak- és ajtókereteket, pár- kányzatokat, antik motívumokból font faldíszeket. Azt hiszem, egy kicsit hunyt szemmel járunk ezen az utcán! Egyszer úgy kellene rajta végigmenni, hogy nem a földszinti kirakatokra, hanem arra figyelünk, ami a másik oldalon, a portálok fölött látszik. Ki látta már, hogy itt a házak még neveket hordanak homlokukon? Bazár, Hattyú, Dominicanus ház, Vasváry ház. Ki figyelte meg, hogy itt még kovácsoltvas erkélyek ugranak a sétálók fölé? Máshol meg az ablakok formálnak apró üvegkalitkákat, ahol a zárt külső ablakszemek mögé ki lehet könyökölni úgy, hogy az egész utcát végiglátni. A falakba épített emléktáblák a város történetéről mesélnek. Itt lakott Nendt- vich Károly, a kitűnő botanikus. Ebben a házban hangversenyezett Liszt Ferenc. S ezek mögött a falak mögött dolgoztak azok a nyomdagépek. amelyeken a Munkás című lap készült. Csak egy-egy ittfelejtett egyszerű barokk épület, mint például a Zetkin Klára utca sarkán álló ház, vagy a volt pálos templom és kolostor (ma iskola) sima felülete, valamint újabb, századvégi épületek, mint például a Nemzeti Színház an- tikizáló formái bontják meg az utca képét. A Kossuth Lajos utca java házai a múlt századi magyar építészet legszebb vidéki darabjai. Ha a legutóbbi renoválás kissé élénkebbre is „hangszerelte” színeit, a klasszicizmus és a romantika nemes vonalvezetése, komoly — nem komor! — egyszerűsége, a kis formákban is megéreztetett ünnepélyessége látszik az utcán. Kiegyensúlyozottság, derű, egészséges arányérzék — ezt mondják el az ablakoktól, kapuktól tagolt falfelületek, a domborított díszek, a csipkézett párkányok. A felrakott ellentétes színek hangsúlyosan emelik ki a síkoli és domborítások különbségét. A klasszicizmusnak és a romantikának ezek a nemes építészeti formái különösen akkor lepnek meg, ha például a 39. számú házat a vele majdnem átellenben levő, a volt pálos templom melletti, csákányra váró földszintes épülettel hasonlítjuk össze. Ha az előbbi ház keskeny homlokzata olyan, mini egy csokoládéval bevont, tejszínhabbal díszített cukrászsütemény, akkor ez az utóbbi ház olyan, mint egy odvas fog, s arányai annyira torzak, esetlegesek, mintha egy apró gyereknek hatalmas kucsmát nyomtak volna a fejébe. P ersze amennyire szemnek kedves ez a látvány, gondolom, lakni annál kényelmetlenebb lehet ezekben a házakban. De hát lassan már csak a város vitriné lesz ez az utca, az üzletek világa, idegenforgalmi látványosság, műemlék és múzeum, az óváros. Modern 'oronyházak, széles autó- '■ztrádák itt már nem épül- •zk. Tüskés Tibor