Dunántúli Napló, 1964. április (21. évfolyam, 76-100. szám)
1964-04-15 / 87. szám
1984. Április is. NAPLÓ 5 A szerkesztőség postájából Igazolásra adnak meszet ? Kimentem a siklósi TÜZÄP- telepre és kértem 10 kilogramm meszet, de sajnos, nem kaptam, A pénztárosnó kijelentette, hogy csak tanácsi Igazolásra adnak (hogy van-e szőlőnk). Mivel a kertünkben van egynéhány négyszögöl és tavaly adtak is rá igazolást, elmentem újra a tanácshoz papírért. Ott azt mondták, hogy nem szükséges papír, van mész a TÜZEP- telepen korlátlanul, de mégis megkérdik a’TÜZEP-et és másnap menjek el a tanácsra. El is mentem, azt válaszolták, hogy nem kell. Indulás a TÜZEP-re, ott . azt mondták, hogy ne vicceljek, hiszen ma is hoztak be tanácsi igazolást. Vissza a tanácshoz, küldenek az adóügyi osztályra, mivel oda tartozik a szőlő ügy. De nekem a kertemben van néhány négyszögöl, tehát oda sem tartozik. tanácsolják, hogy menjek a pénzügyőrökhöz. En sehova nem mentem ezek ntán. Szerettem volna a lakásomat kimeszelni, de sajnos arra sem adtak. Ezek ntán az a kérdésem, hogy ha ki akarom a lakásomat meszelni, akkor vegyek szőlőt? Nagyon sajnálom, hogy to kg mészért ilyen tortúrát kell járnia az embernek és a végén mégsem kap. VINCZE GYULÁN«, Siklós, Gytidl út 8. Miért csukták be a mozit? Községünkben eddig »«olt filmvetítés, nemrégiben azonban beállítottak a Moziüzemi Vállalattól és közölték, hogy ezentúl nem lesz, mert a vállalatnak éz ráfizetés. Igaz ugyan, hogy kis község vagyunk, de 30—70 között szokott lenni a mozilá- togatők száma. Es nálunk szinte éz volt az egyetlen művelődési lehetőség Azt mondták, hogy Síklósnagyfaluba Járhatunk, ami nincs ugyan messze, de ott sincsenek soha többen az előadásokon és nem értjük: ami egyik helyen ráfizetés, miért nem az másutt? Szeretnénk, ha visszakapnánk a mozit. Levelekből rövides Szál Antal lakók: Érdeklőnek, hogy miért szűnt meg a szalán- tai sütőüzem, amely évek óta űnom-fehérkenyérrel látta el a községet. Most a harkányi pékségből szállítják a kenyeret, amellyel nincsenek megelégedve. Mátra-vidéki Külszíni Szénbányászati Tröszt pécsi üzemének dolgozói azért panaszkodnak, hogy a pécsi bányákból nem kapnak elegendő vizet a fürdűheiyi- ségeikbe. A pécsi tröszt többször is ígérte, de mégsem változott a helyzet. „Asz-re" jeligére üzenjük, hogy a küldött Írást nem tudjuk közölni, de a stílusa jő és kérjük, hogy írjon mást la. Tizenhárom évi börtönre ítélték a magyarherteiendi gyilkost Beke József magyarherteiendi lakos meggyilkolta élettársát, majd elásta a présház pincéjében. — Ennyi röviden a bűntett, de az előzmények sokat mondanak Bekéről, életéről, környezetéről. A ház és a pince szőlőktől övezve egyedül áll a hertelen- di határban. Itt élt Beke első feleségével, innen jártak be együtt dolgozni a bányába. Beke csapatvezető vájár volt, a felesége márkás ugyanott. Az asszony egyszer az aknásszal megcsalta a férjét és ezt Beke nem tudta elviselni. Jó fizetése, beosztása ellenére leszámolt és otthagyta szakmáját. A féleségétől elvált és bement a magyarherteiendi termelő- szövetkezetbe dolgozni. — Jól dolgozott — vallotta Torma József a tárgyaláson. — Amit vállalt, mindig elvégezte. Inni szeretett, de részegen sohasem láttuk. Plávícs József, a szőlőszomszéd már mást vall: — Bűnbarlang volt, kérem, a Beke háza, pincéje. Oda jártak mulatozni a kétes hírű személyek, minden este és reggel dáridóztak. Aztán változott a helyzet. Babarikné — a Piroska — még 1961-ben otthagyta a férjét Esztergomban. Háromévi házasság után került sor a kenyértörésre, akkor amikor egy alkalommal a. fiatalasszony meglátogatta baranyai ismerősét. — Hazajött és én egy kicsit ittas voltam, hát lefeküdtem — vallotta Babarik. — Akkor a feleségem csomagolni kezdett. A dunnát is levette rólam, a párnát kihúzta a fejem alól és azt mondta, hogy viszi javítani. Aztán elment és többet . nem is láttam. — Azt se tudta, hol járt? — Sohasem tudtam. Csak most hallottam, hogy meggyilkolták, három év után. És a két gyenge jellemű ember — Beke és Babarikné — összeköltözött. Az előzményekhez tartozik még, hogy nem véletlen volt találkozásuk, mert Babarikné magyarherteiendi ismerőse — aki esztergomi születésű — hozta össze őket. — „Jó lesz magának ez az asszonyka, Jóska”. Hogyan éltek a szőlőben? Senki sem tudja. Elejtett szavakból lehet csak bizonyos részleteket összeállítani. Egyszer panaszkodott az asszony, hogy „ha a Jóska nem változtat életmódján, visszamegyek Esztergomba”. A gyilkosságot Beke így adta elő: — Odahaza voltam aznap este és a kishaltához nyelet faragtam A féleségem hétkor jött haza. és a disznóvágásról kezdtünk beszélni, ö azt mondta, hogy nem kell mind a három sonkát ledarálni kolbásznak. Én ezért megharagudtam és fejbevágtam a baltával. összeesett és még többször is fejbevágtam. Akkor kimentem az állomásra és felültem a vonatra. A baltát menetközben kiejtettem. Éjjel jöttem haza, akkor a feleségemet elástam a présház pincéjében és rátettem egy hordót, meg üvegeket és más limlomot. A szomszédoknak feltűnt a fiatalasszony eltűnése, de nem nagyon faggatták Bekét. Egyszer szóbahozták, de azt felelte, hogy Szőlősön dolgozik, már nem is jön haza. Ott mosogat a konyhán és ők házat vesznek Pécsen, már van 13 ezer forintjuk. Kevés valószínűsége van mindennek. Aligha lehetett a sonka és a kolbász indítéka egy ilyen bestiális gyilkosságnak — de Beke a tegnapi tárgyaláson végig kitartott vallomása mellett. Annyira elzárkózva éltek, annyira egyedül, hogy veszekedéseikről, a gyilkosság részletes hátteréről aligha szivároghatott ki valami is. Az orvosszakértő szerint Beke József nem elmebeteg, nem gyengeelméjű, inkább kóros lelktalkatú, időnként indulatos ember. A * boncolás megállapította, hogy már az első ütés is halálos volt. de Beke legalább három, nagy erejű bal+acsaoással ölte meg a feleségét. Sokkal valószínűbb az a feltevés, hogy az asszony már szabadulni akart tőle és vissza akart költözni Esztergomba, és ezért számolt le vele Beke József. A bíróság emberölés bűntettéért Beke Józsefet 13 évi szabadságvesztésre ítélte és tíz évre eltiltotta a közügyek gyakorlásától. A vádlott megnyugodott az ítéletben, így az jogerős. A MAGVAK RADIO PÉCSI STÚDIÓJÁNAK ML április 15-1, szerdal műsora a 223,8 m középhullámon: 17.30: Szerb-horvát nyelvű műsor: Tovább a helyes úton... — Jegyzet. Népdalcsokor.. Tavasz a Mecseken. <. Bajától — Mohácsig ... Dalok a Dunáról. 18.00: Német nyelvű műsor: Ifjúsági műsor. — összeállítás. Tánczene. 18.30: A szülök és az Iskola. — Jegyzet. 18.35: Németh Marika. BlUesl Tivadar és Vámosi János Zerico- vitz-dalokat énekel 18.45: Pro let árirodalom — szocialista költészet: Farfcas Antal. 19.00: Pécsi Iskolai kórusok éa zenekarok műsorából. 19.10: Dél-dunántúli híradó. 19.25: Operett-kettősök. 19.40: Üzemekből jelentjük. 19.50: Grabócz: Hegedűszó, megugrató. — Népdalcsokor. 19.57: Műsorismertetés. 20.00: Műsorzárás. SZÍNHÁZ: Nemzeti Színház: Balett 964. (este 7 órakor). Odry-bérlet. Tájszínház: Haway rózsája (este fél 8 órakor). Mohácson. MOZI: Park: Montparnasse 1». (4, negyed 7 és .fél 9 órakor, szélesvásznú). Csak 18 éven felülieknek! Petőfi: Dunai kirándulás (4, 8 és 8 órakor). Kossuth: Eva A 8U8 (4, 8 és 8 órakor)Magyar Híradó Mozi: Magyar híradó. Gyáva villámhárító. Három kacsa meg a macska, Koch Róbert, Tűz a lakóházban, 1984/1. sz. sporthíradó (Előadások 11 órától S óráig folytatólagosan). Építők Kultúrotthon*: Üresjárat (5 és 7 órakor). Fekete Gyémánt (Gyárváros): Párizsi kaland (8 órakor, szélesvásznú). Rákóczi (Meesekalja): Gyilkosság Szicíliában (7 órakor, szélesvásznú). Csak 18 éven felülieknek! Vörös Csillag (Bőly): űri muri (7 órakor). Kossuth (Mohács): Dühöngő Ifjúság (6 és 8 órakor, szélesvásznú). Csak 18 éven felülieknek t Táncsics (Siklós): Az élet kapujában (5 és fél 8 órakor). Zrínyi (Szigetvár): Ml ketten, férfiak (8 órakor). Áramszünet lesz április 18-án 11—16 óráig az alább felsorolt területeken: Felszabadulás út, Almos utca, Csaba u„ Remény u., Sógvári u. 3—47-lg, 6—30-lg, Géza u.. Gyula u., Huba u.. Táltos u. és Pécsbánya-rendezö vasútállomás területén. <x) * DJ tánciskola kezdődik IS-én 7 órakor a KPVDSZ-ben (József utca 15.). Vezeti: Hermann. <x) alárendelt szerepük van a társadalomban. A vallási megkötöttségek nagyon korlátozzák őket. Jellemző, hogy Szudánban összesen 5 orvosnő, két ügyvédnő és mindössze egy újságírónő van. A nővérem lesz a 6. orvosnő. — Nővére is külföldön tanul? — Nem, szudáni nő nem tanulhat külföldön, csak otthon. Ez is ilyen vallási... — Milyen vallású? — Mohamedán vagyok. De nem helyesli a vallásnak azokat a megkötöttségeit, amelyek miatt a nők szabad akaratát korlátozzák. — Miért nem mehet a nő nálunk is hivatalba dolgozni? Hazámban is a lakosság fele nő — kell a munkáskéz, mint másutt. Ki kell őket ebből a múltból ragadni. Persze, . mi még csak 1956-ban szabadultunk az angol uralom alól, még csak az első lépéseknél tartunk. Miért tanulok én is? Ha hazamegyek, kórházi orvos leszek, mi váltjuk majd fel a még ott levő angol orvosokat. értelmes, tisztán gondolkodó fiatalember Mohamed. Amit mond szinte szóról szóra úgy mondja, amint leírom. Magam is meglepődöm választékos magyar beszédén és megvallom, hogy ennyi éleslátást, országának ilyen alapos ismeretét nem vártam egy 20 éves fiataltól. Mondom is neki, hogy nagyon jól megtanult magyarul. — Beszélek angolul, arabul, franciául is értek, természetesen bírom a törzsi nyelvemet is . Most tanulok németül... Magyarországról kerül szó, Pécsről, arról, hogy miként sikerült beilleszkednie az itteni életbe. Szeret itt lenni. Dicséri az egyetemi lehetőségeket, azt, hogy a diáktársai mindenben segítenek, ha valamit nem értenek, bármikor bemehetnek akár a professzorhoz is, szívesen magyaráznak. — Na meg az is nagyon tetszik, hogy itt szabad ránézni a nőkre — mondja kis pajkos mosollyal —. Mert nálunk az a szokás — folytatja —, hogy asszonyra nézni sem szabad, ö már másé, senkinek semmi köze hozzá — még pillantással sem. — S ha mégis? — Szudánban a mohamedán vallás értelmében minden férfinek 4 törvényes felesége lehet. Ha a férj megunja egyik feleségét — könnyen elválhat tőle... — Egyetért • többnejűség- gel? — Nem, mert a nőkre megalázó. Én is azt akarom, hogy nálunk is egyenjogúak legyenek a nők és az élet területén mindenütt aktív szerepük legyen. — Levelez a szüleivel? — Igen, rendszeresen. Azt írják, hogy csak tanuljak, mert szükség lesz rám otthon Tanulok ia* négyesrendű va • gyök. •Szüleit említettem, Mohamed egy pillanatra kinéz az ablakon, tekintete valahol «re gyón messze járhat, kis múlva szólal csak meg: — A Nílus... Khartum a fehér és a kék Nílus torko- ! Irtánál. .. tetszik tudni, hogy ■ 'lóban fehér és valóbari ,'k? .. Gyönyörű... Garay Fer i. HINTA Gyapjúpulóvert csináltatok, Gyapjút ugyan hivatalosan nem árulnak, de azért könnyen meg lehet szerezni. A fazon sem probléma. Milyen színű legyen? Mustársárga? Lila? Bordó? Vagy talán mohazöld? A döntés engem illet. De milyen árnyalatra gondolok? — ezt már nem tudnám névvel jelölni. • Megyek tehát a Patyolatba. Hallom, tudom, nagyon szépen, olcsón festenek, s nincs meglepetés, pontosan a kívánt színben, tónusban. Kérem a színmintát, bemutató katalógust vagy valami hasonlót, mert hiszen hasonlóra festenek, mint kívánom. Hamarosan be kell látnom: a lehetetlent kértem. Ügy látszik, nagyon nehéz eset vagyok; túl igényes. Hagyjam tehát ott így, legyen mondjuk középmély- mustársárga? Dehát milyen is az, hisz csak a fantáziámban él. Ismétlem, a szolgáltatás kitűnő, az udvariassággal is elégedett lehetek, mármint hogy szíves tanácscsal segítenek ki: talán hozzak egy fonalat fantáziám valóságából — s azt az árnyalatot fogom kapni. Mondom, én másképp képzeltem el — s egyszerűbben! * Régóta gondoltam rá; jó lenne egy bélyegző. Dehát ez biztosan luxus nekem, magánembernek, nem olcsó konfekciódolog — gondoltam. De amikor a klubban megtudtam, hogy mindössze 6—7 forintba kerül, egyszerre két változatra is elhatároztam magam. Felkerestem tehát a Szikra Nyomdát, messzi környék egyetlen Illetékesét, s naívul elképzeltem: bevezetnek egy mes fogadószobába, a kisasztal mellett helyet foglalok egy fotelben, áttanulmányozom az albumot, hogy választhassak: legyen kettő vagy inkább három sorban* szép sima vonalú nagybetűkkel, s a címzés talán lehetne dőlt írott betűkkel? Magamban már ugyan megterveztem, de talán jobb ötletet is találok, s aztán csak rámutatok a mintára! Nem így történt. Először is rosszkor jöttem, délelőtt van félfogadás — de ez az akadály még leküzdhető — délután is fogadnak. Állok, s restellem magam, hogy nem tudom megmondani* hány milliméter hosszú, széles legyen, hogyan elosztva a szöveg, s még rá se írtam egy papírra a nevem. Szerencse, hogy nálam vaji a személyi igazolvány. Minta? — néhány egyszerű nyomat? — Ilyen nincs, de ha megmondom, vagy talán hozok egyet, készséggel és pontosan olyanra csinálják ... Mikor lesz kész? — majd megtudom, kiértesítenek. — S azt mikor? — Egy-két hónap. Három-négy hétre megkapom. Gyors is volt, olcsó is. (Érintetlen is — ezt. alá is írtam. — Igaz, akkor, hogy próbálták ki? Gyanúm jogos, két betű „nem jön ki” — alacsonyabbra sikerült.) Még veszek egy harminc éves fazonú, 1,50 forintos önköltségű árú, ám tíz forintért árusított bélyegpárnát a papírüzletben, s elgondolkozom, hogy most ki tett szívességet; én — vagy inkább ők. Ügy tűnik, ők. így kell ennek lennie? Varga Gyula Ili könyv készül a Szikra Nyomdában A nyugdíjra vonatkozó jogszabályok gyűjteménye A Tárosban és a megyében elterjedt a hír, hogy a nyugdíjasok nyugdíját rendezik, illetve felemelik. Egyesek azt Is tudni vélik, hogy az erre vonatkozó jogszabályok már meg is jelentek. A fenti hírekkel kapcsolatban tájékoztatni kívánjuk olvasóinkat, hogy új nyugdíjjal kapcsolatos rendelkezések nem jelentek meg. Tudomásunk van viszont arról, hogy a Pécsi Szikra Nyomdában nyomatta ki a Munkaügyi Minisztérium társadalom- biztosítási alosztálya: „A dolgozók társadalombiztosítási nyug díjára vonatkozó hatályos jogszabályok” gyűjteményét, amely egy helyen közli az 1958. évi 40. sz. törvényerejű rendelet, valamint annak végrehajtása tárgyában kiadott 67/1958. (XII. 24.) Korm. sz. rendelet módosításait tartalmazó Jogszabályok összességét. Ez a nyomtatásban megjelent hatályos jogszabályok gyűjteménye nem más, mint az eddig megjelent módosítások és új részleges jogszabályi rendelkezések egységes szerkezetben való közzététele. Tehát nem egy új nyugdíjtörvény jelent meg, hanem az eddig megjelent Jogszabályokat könyvalakban ősz- szegyűjtötték. A múlt év végén hallhattuk a rádióban és az újságokban olvashattuk, hogy a társadalom- biztosítás szervezetével kapcsolatban új jogszabály látott napvilágot. Egyesek erre hivatkozással gondoltak változásokra. Az 1964. évi 6. számú törvény- erejű rendelet a társadalom- biztosítás szervezetének egységesítéséről rendelkezik. Ez a társadalombiztosítási ellátásokat nem érinti. Pusztán szervezeti kérdésekkel foglalkozik. A sajtó hasábjain rendszeresen szoktunk foglalkozni időszerű társadalom PATYOLAT Mosoda Vállalat (Tüzér utca 13.) azonnal felvesz vizsgázott KAZÁNHÁZI FŰTŐT és SEGÉDMUNKÁST. OKLEVELES KÖZGAZDÁSZOKAT komlói és mohácsi munkahelyre, továbbá gyakorlattal rendelkező épületgépész mérnököt vagy technikust pécsi munkahelyre felvesz a ra. SR. AKÖV, Munkabér gyakorlati Időtől függően 2000,— Ft-tól 2800,— Ft-ig. Jelentkezés; Pécs, Rét a. 43, • biztosítási jogszabályokkal, illetve megjelent módosításokkal. Tekintettel arra, hogy Jelen tájékoztatóban ismertettünk egy hatályos Jogszabály-gyűjteményt, annak tartalmából egykét részt tájékoztatásul közlünk. Felmerülő probléma volt az özvegyi nyugdíj megosztásának kérdése. Ezzel kapcsolatban a vonatkozó jogszabályok az alábbiakat írják elő: „Ha az özvegyi nyugdíjra többen Jogosultak, azt közöttük meg kell osztani”. Az özvegyi nyugdíjat az arra jogosultak között egyenlő arányban kell megosztani. Annak az ideiglenes özvegyi nyugdíjra jogosult nőnek, akinek házasságát felbontották és annak a feleségnek, aki férjétől egy évnél hosszabb Ideje külön él, nem lehet nagyobb összegű nyugdíjat folyósítani, mint amilyen összegű tartásdíjban részesült. Ha az egyenlő arányban megosztott nyugdíj ennél több lenne, a különbözet az együttélés alapján jogosult özvegyet illeti meg. Abban az esetben, ha a jogosult sérelmesnek tartja az özvegyi nyugdíjnak a most Ismertetettek szerinti megosztását, a többi Jogosult ellen indított perben a bíróságtól az özvegyi nyugdíj más arányú megosztását kérheti. Ez annyit Jelent, hogy az SZTK vagy az Országos Nyug- díjintézet által megállapított és az ismertetetteknek megfelelően megosztott özvegyi nyugdíj meg állapítása esetén a nyugdíj arányának megváltoztatása végett nem az SZTK Megye! Alközpontját, Illetve az Országos Nyugdíjintézetet kell perelni, hanem a többi jogosult ellen kell a peres eljárást megindítani. A jogerős bírósági ítélet alapján ezután az ellátást az ítélet szerint módosítani fogják. Ugyanezen a helyen található meg a jogszahály-gyflheménv- ben az a rendelkezés Is, amely kimondja. hogy az özvegyi nyugdíj havi 350 forintnál kevesebb nem lehet. A most Ismertetett részből Is kitűnik, hogy nem új Jogszabályi rendelkezések Jelentek meg, hanem az eddig megjelent rendeleteket egy helyen. egy könyvben jelentették meg. DUNANTÜU napló A Magyar Szocialista Munkáspárt Baranya megyei Bizottsága és a megyei tanács lapja. Főszerkesztő: Vasvári Ferenc. Szerkesztőség: Pécs Hunyadi János u. 11. Telefon: 15-32, 15-33: 17 óra után: 60-11. Belpolitikai rovat: 31-63 Kiadja: a Baranya megyei Lapkiadó Vállalat Felelős kiadó: Braun Károly Kiadóhivatal: Pécs. Hunyadi u. ti. _ Telefon: • 15-32. 15-33. 50-00. PÉCST SZIKRA NYOMDA Pécs. Munkácsy Mihály u 10 sz. Felelős vezető: Melles Rezső. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahivatajote- nál és kézbesítőknél. Előfizetési díj 1 hónapra 12.— Ft. Indexszám: 25 054. <* A