Dunántúli Napló, 1964. január (21. évfolyam, 1-25. szám)

1964-01-22 / 17. szám

msumf* 5964. TANÜAlt 22. Fogadás a Kremlben Hruscsov beszéde a Fidel Castro tiszteletére adott iiüitepségen Moszkva: \z SZKP Központi Bizottsága és a Szovjetunió .Mi- niMzíertanácsa kedden a nagy Kreml-palotában fogadást adott Castro kubai miniszterelnök; a Szocialista Forradal­mi Egységpárt Országos Vezetőségének első titkára tisz­teiéiért'. A fogadáson megjelent Nyikita Hruscsov és az SZKP. valamint a szovjet állam több más vezetője is. •\ Eid ei Castro tiszteletére adott' fogadáson Hruscsov szovjet kormányfő beszédet /.V adót Kijelentette, hogy Ki-Ua minden barátját lelke­sedéssel töltik el a kubai nép­nek hazája' politikai, gazdasá­gi és szociális átépítésében for- rada'mi kormánya és Fidel Castro vezetésével elért sike­rei. A kubai elvtársak helyesen járnak el, amikor államuk megszilárdításának jelenle­gi szakaszában a gazdasági építéssel egvüítjáró felada­tokat állították a nén fi­gyelmének középpontjába. A szovjet dolgozók újabb nnav sikereket kívánnak ku­bai testvéreiknek népgazdasá­guk fellendítésében, a szocia­lizmus építésében — tette hozzá Hruscsov, majd így foly­tatta: — Az Egyesült Államok monopolistái azt szeretnék, ha, lkat in-Amerika továbbra is az ő fejőstehenük lenne — foly­tatta Hruscsov. — Nem akar­ják figyelembe venni a sza­badságukért és függetlensé­gükért harcba indult népek akaratát. A legelvakultabb reakciósok nyíltan agressziót sürgetnek a forradalmi Kuba ellen. — Ez veszélyes politika, amelv katasztrofális követ­kezményekkel járhat. Aki vitatni próbálja a for­radalmi Kuba létjogosult­ságát. az lábbal tiporja az e’emi nemzetközi jogsza­bályokat. Ez a próbálkozás voltaképpen a nemzetközi imperialista útonállás nyílt Hirdetése. Erre az imperialista politiká­ra azonban kudarc vár. A for­radalmi Kuba nincs egyedül, mellette van az egész haladó emberiség. Hruscsov közöl te, hogy Fi­del Castro látogatása folya­mán sok hasznos beszélgetés folyt le, megvitatták a két ország további poétikai és gazdasági együttműködésének fontos kérdéseit. „Megbeszélé­seink eredményeit a kiadásra kerülő szovjet—kubai közös köz'emény tartalmazza” — mondotta. Hruscsov bejelentette, hogy a szovjet és a kubai kormány megállapodott egy hosszúle­járatú kereskedelmi egyez­mény megkötésében. Beszédé­ben Hruscsov azt is elmond­ta, hogy ezzel befejeződött Fi­del Castro moszkvai látoga­tásának protokollárisán elő­irányzott hivatalos része és most Fidel Castro járhat-kel- het a Szovjetunióban, amerre kedve tartja és ameddig óhajt­ja. Szovjet részről mindenütt és mindig szívesein látják. * Fidel Castro a tiszteletére rendezett Kreml-beli fogadá­son beszédet mondott és eb­ben kijelentette, hogy a kubai küldöttség rendkí­vül elégedett tárgyalásai és szovjetunióbcli látogatása eredményeivel. Mer legyezte, hogy az imperialista sajtó a látogatás kapcsán kohol­mányok sűrű hálóját szőtte. Castro rámutatott, hogy ő és kísérői az imperialista mes­terkedések miatt kénytelen volt titokban utazni Kubából a Szovjetunióba. Megjegyezte, hogy ebben a tényben tulaj­donképpen nincs. semmi rej­télyes. Senkitől se veszünk el sem­mit — jelentette ki —.és nem is akarunk senkitől sem elvenni semmit, nem csorbít­juk egyetlen nép érdekeit sem. fejlődésünk mindenek­előtt a mi munkánkon, a mi erőforrásainkon alapul, nem pedig rabláson és kizsákmá­nyoláson. Továbbra is tisztázatlan a tanganyikai helyzet Angoi csapaterősítések érkeznek Kelet- Afrikába Mint Castro a bam hangs űlyozta, továibbiak­Kuba érdekel nem ütköz­nek egyetlen más nén ér­dekelve! sem, Kuba béké­ben élhet minden néppel. Castro megjegyezte, hogy az évek mind világosabbá te­szik Kuba politikáját és cél­ját. Fidel Castro kijelentette, hogy újabb szovjetunióbeli lá­togatása eredményeként a két nép barátsága még tartósabb lett, még jobban megerősö­dött A tanganyikai fővárosból érkező jelentések, közöttük Kambona tanganyikai külügy miniszter közleménye, viszony lagos nyugalomról adnak hírt. A közlemény szerint a hétfő reggeli zavargásokat követően „helyreállít a törvényes rend. Ä kormány szilárdan kezében tartja a hatalmat”. Hasonló értelemben nyilat­kozott Nyerere elnök tit­kára is, aki kijelentette, hogy „az elnök ura a hely­zetnek. egészséges és sértet­len”. A fentiek ellenére azonban senki nem tud az elnök hollé­téről. Erre nézve titkára sem adott felvilágosítást. A ható­ságok kijárási tilalmat léptet­tek életbe, s ennek következ­tében az utca képe valóban nyugodt. A helyzet hátteréről azon­ban nem lehet ugyanezt el­mondani. A hétfői összetűzé­seknek — az eddigi jelentések szerint — 14 halálos és 120 sebesült áldozatuk van. Továbbra sera világos, hogy a kato­nák hétfői akciójának poli­I Legfrissebb jelentés Panamából jrikába ti kai vagy csupán gazdasági jellege volt-e. A kormány időnként nyilatkozó tagjai mindenesetre az utóbbi lát­szatot igyekeznek kelteni. Ellent mond ennek a hétfő dél­utáni tüntetés, amelyben fő­leg polgári személyek vettek részt, és amelynek során a felvonulók a gyarmatosítók távozását követelték. Az angol kormányt erősén nyugtalanítja a tanganyikai helyzet, amely csupán része a Kelet-Afrikábam kibontakozott pezsgő áramlatnak. Katonai körök közölték, hogy Nagy-Britannia 2000 főnyi katonai erősítést indított Kelet-Afrikába. tJtban van a kelet-afrikai partok felé a Centaur elnevezésű repülő­gép-anyahajó Is, fedélzetén 600 katonával. A tervezett időpontnál előbb visszavezényelték Kenyába az Adenben gyakorlatozó skót ezredet ts. Az angol sajtó a kormány­nak szegezi a kérdést: jó len_- ne végre tudni, mi folyik Kelet-Afrikában? Húsz latin-amerikai ország állandó ENSZ-képviselői hét­főn zártkörű megbeszélés": tartottak a panamai válság­gal kapcsolatban. ENSZ-kö- rökből származó értesülések szerint Boyd, Panama ENSZ- kéoviselőie az értekezleten közölte, hogy amennyiben az Egyesült Államok nem járul hozzá a Panama-csatornáról 1903-ban kötött szerződés fe­lülvizsgálatához, úgy Panama ragaszkodik ahhoz, hogy a Biztonsági Tanács tegyen ha"- tározott lépéseket. Bovd ki­jelentette mée. hogy Panama esetleg az ENSZ közgyűlése rendkívüli ülésszakának ös­szehívását kéri majd. Argentína. Bgazflia, vala­mint több nagyobb latin-ame­rikai ország képviselői a ta­nácskozás során ígéretet tet­ték arra, hogy támogatják Panama követelését a csator­na-szerződés revíziójára. Roberto Chiari panamai e*- nök rádiónyilatkozatában ki­jelentette: ugyan nem várha­tó az, hogy az Egyesült Ál­lamok gazdasági megtorló in­tézkedésekhez folyamodik, a két ország kapcsolatainak megszakadása azonban így is nagy kárt okoz Panama gaz­dasági életének. Chiari felhív­ta Panama nétpét: fűzze szo­rosabbra a nadrágszíjat. Köves Tibor, az MTI londo­ni tudósítója jelenti: A London környéki Ayles- buryben a nagy vonatrablás ügyében illetékes megyei igaz­ságügyi hatóságok székhelyén megkezdődött „az 1963. augusztus 9-i postavonat fel­tartóztatásával” és „rablásra való szövetkezéssel” vádolt személyek momstre-pere. Az általában álmos, csendes kis­városban pezseg az élet, fel­lendült a szállodák, éttermek, kocsmák forgalma — a két- három hónapig is elhúzódó bírósági tárgyalás-sorozatot óriási apparátus bonyolítja le. Már napokkal előbb Ayles- burybe érkeztek az „évszázad bűnügyében” szereplő bírák, ügyvédek, a jogi segédsze­mélyzet — 12 bíró, 40 ügyvéd és körülbelül 100 ügyvédboj­tár és írnok — a vádlottak népes családjairól nem is beszélve. A szállodák annyira zsúfoltak, hogy a King’s Head (a király feje) hotelben még azt a történelmi emlékként mutogatott szobát is kiadták, ahol valaha Cromwell Olivér megszállt. A bíróság épületének köze­lében levő Millright Arms FIGYELEM! FIGYELEM! €siet áthelyezés Értesítjük kedves megrendelőinket hogy finommecha­nikai részlegünk félvevőhel yét (Kossuth Lajos utca 21. szám alól áthelyeztük Bem utca 3. szál alá, ahol továbbra is közületek és magánosok rendelkezé­sére állunk. VÁLLALUNK:. író- és irodagép, pénztárgép, varrógép, fényképezőgép, magnetofon, sorszámozó stb. javítását, továbbá: villamos és mechanikai gépek, mosógép, porszívó, padlókefélő, kávéfőző, villamostűzhely, vasaló stb. szerviz-szolgála­tunkban. PÉCSI VEGYESIPARI VÁLLALAT finommechanikai részlege Pécs, Bem utca 3. TELEFON: 19-74. hotel tulajdonosa a tapasztalt diplomatákat is megszégyení­tő ötletességgel látja el mind­két oldal képviselőit (nála ugyanis megszálltak ügyészek, védők és a vádlottak család­tagjai is). A napokban „nagy- vonatrablás-party”-t adott, hogy „összehozza” a feleket. A meghívottak ingyen kapták a csirkesültet és sört. A tárgyalás első napján egyébként a vádlottak padja valóságos tömegszállás volt — 20 gyanúsított, köztük a két „sztár”: John Daly és Roy James, <a „menyét” fog­lalt helyet rajta, mindegyik a neki kijáró „díszkísérettel”. Eddig csupán egyetlen vád­lott: Roger Cordey vallotta bűnösnek magát a rablótáma­dásra való szövetkezésben, el­ismerte, hogy 140 000 fontot kapott a zsákmányból, azt azonban tagadta, hogy a vo­nat megtámadásában tényle­gesen résztvett volna. Az első nap szenzációja Karen Field bejelenté­se volt. Brian Field vádlott felesége elmondotta, hogy a múlt hét keddjén egy isme­retlen telefonáló felajánlotta, hogy „jópénzért” elintézi fér­jének felmentését. A telefon­megbeszélés alapján a magát meg nem nevező titokzatos „Mister” felkereste lakásán Field asszonyt. Közölte, hogy Aylesbury város egyik taná­csosa jóbarátja, akinek vi­szont a tárgyaláson ítélkező esküdtbíróság három tagja „igen jó pajtása” és jól isme­ri a bíróság további két tag­ját is. Az esküdtek megvásár­lására fejenként 500, összesen 3000 fontot kért. Field asz- szony vallomása alapján a vádlott ügyvédje kérte az. es­küdtbíróság feloszlatását és új esküdtek kiválasztását. A nyomozás vezetésével megbí­zott Butler főfelügyelő elmon­dotta, hogy Mistert máris ki­hallgatták, de nem tudták megállapítani, hogy valóban van-e kapcsolata a szóbanfor- gó városi tanácsossal: A bíró ezután elutasította az ügyvéd óvását, de mindenesetre fi­gyelmeztette az esküdteket, hogy „óvakodjanak gonosz emberek befolyásától”. A vádlottak kihallgatása kedden megkezdődött. KOCSMAI TEREFERE A B. m. Építőipari Váll. felvesz vizsgázott KAZÁNFŰTŐKET. (Nyugdíjas is lehet.) Jelentkezni lehet a vállalat, munkaügyi osztályán. Rákóczi út 56. szám. DUNANTŰLI NAPLÓ i Magyar Szocialista Munkáspár Baranya megyei Bizottsága és a megyei tanács lapja. Főszerkesztő: Vasvári Ferenc Szerkesztőség: Pécs. Hunyadi János u. 11. Telefon: 15-32, 15-83; 17 óra után: 60-11. Belpolitikai rovat: 31-63. Kiadja: Baranya megyei Lapkiadó Vállald Felelős kiadó: Braun Károly. :iadóhivatal: Pécs, Hunyadi u. II Telefon: • 15-32. 15^33. 50-00. PÉCSI SZIKRA NYOMDA écs. Munkácsy Mihály u. 10. sz Terjeszti a Magyar Posta. Ilőfizethető a helyi postahivatalok nál és kézbesítőknél, löflzetési díj 1 hónapra 12.-= Indexszám: 25,054. A í Azt akarom elmondani í hogy a véméndi kocsmábai ! hogyan is esett szó a lányok i ról meg a menyecskékről, í A történet azonban koráb í ban a kultúrteremben kezdő > dik. Éppen egy gyűlés derekéi i csöppentem a kultúrterembe i gyorsan leültem a legutolsi ( padba és a csúcsos kucsma 1 erdő fölött az elnökségi asz í tál felé figyelve kezdtem tájé > kozódni. Az elnökségi asztal í nál egy pirosképű férfi áll > — rögtön gondoltam, hogy < ’ Rótt Antal, a tsz-elnök — é > sürgetően nézett valamerre < i terem hátsó felébe. A sürgeti ; tekintet egy vékony fiatalem ; bernek szólt, ö is állt, szem • ben az elnökkel, háttal ne 1 kém. : — Na, kilépsz vagy nen ; lépsz ki? — mondja az el­nök. Csend. — Mondd már! — sürget valaki oldalról is. — Most szeretném, ha elen­gednének, de a tavasszal sze­retnék visszajönni. Az elnök az emberekre néz gyors, határozott hangor megismétli: „Tehát most el­menne, de tavasszal vissza­jön. Javaslom a küldött-gyű­lésnek, engedjük el.” Szavazás. Kezek lendülnek a magasba, a fiatalember ké­rése teljesült. Az elnök belenéz a papírba. Újabb kilépési kérelem. A ki­lépni kívánó tsz-tag nő, férje /an, egyik délelőtt jár isko ába, a másik délután, nen udja őket egyedül hagyni itthon kell maradnia. Eg; perc az egész, kérdés nincs nindenki ismeri az illeti íelyzetét, elengedik. Ujabl térelem: más faluba költözik pelép az ottani tsz-be. Kérdé lines, elengedik. Na, ez gyorsan megy, gondo om magamban — itt áztál lem kapkodnak a tagok után De még mennyire, hogy nem De az elnök már rekeszti i >e az első napirendi pontot tzaz.... Megakad. Néz a sorok közi :s azt mondja: — A belépő tagok közű ■gyetlenegy nem jelentkezett nikor a nevét olvastam, d< nőst látom, hogy itt van iturcz János! Miért nen zólt? A közép-tájon egy embei -melkedik fel, én csak a hátá átom. Kivételesen nem kucs- nában van, hanem simléderei apkában. — Hát. mert azt gondol­ám, hogy elintézem a belé- lést Erdősmecskén, mivé davaló vagyok. — De hiszen most mái (fecske is hozzánk tartozik — sodálkozik Rótt Antal. — Az igaz. de gondoltam zért még mi külön köztársa- ág vagyunk! — Roíibanó nevetés. Az em­erek a térdüket csapkodják 51 megnézik maguknak iturcz Jánost. Mpvpí a? nrslr is és — hátulról is látszik — mosolyog a „külön köztársa* ság” embere is. — ördögöt külön köztársa­ság — mondja az elnök; — Belép vagy meggondolta ma­gát? • A „köztársasági” ember va­karja a fejebúbját.* Alkalma­zott Zetoros volt Erdősmecs­kén s most hogy a mecskei tsz beleolvadt a véméndibe, az elnök megmondta, hogy traktorosok csak tagok lehet­nek. Tsz-től független alkal­mazott nincs. Sturcz János te­hát előzetesen jelentkezett — s most a gyűlésen igyekezett elbújni az előtte ülő ember háta mögé. Jelenleg — mint mondtam — a feje búbját vakarja. — Belépek — mondja az­tán. . Kérdés megint nincs, Sture:' János „külön köztársaság” el­képzelésével megnevettette a:: embereket s egyben a rokon- szenvüket is elnyerte. Egyhan­gúan felveszik. Negyegóra szünet. Az embe­rek az ajtó felé özönlenek. Az elnök felé furakszon:, ie már megelőztek. Mire oda­érek, Sturcz János már ott ill előtte. Azt mondja: — De elnök elvtárs, ha ikarok, kiléphetek-e egy év núlva? — Szerencséje, hogy ezt a iyűlés előtt nem mondta — nondja neki valaki —. mert piztos nem vettél: volna föl. Megkezdődött a monstre-per „Nagy-vonatrablás-party“ — Egy asszony vallomása

Next

/
Thumbnails
Contents