Dunántúli Napló, 1963. november (20. évfolyam, 256-280. szám)

1963-11-07 / 261. szám

f WAPiO 1963. NOVEMBER I Művészek a jövőről Az olvasót ez alkalommal megkíméljük az esztétikai ka­tegóriák ismételgetésétől, a képi látásról szóló, bonyolult fejtegetésektől, izmusoktól, összehasonlításoktól, absztrak­lesz a színvonalas városi mű­velődésnek, szórakozásoknak. LANTOS FERENC csodál­kozva rámnéz, amikor festé­szetének gondolati indítókai­K ült uralt táj ciótól, és gyanúsnak tűnő vi­táktól. Most csak néhány ké­pet, és néhány rövid beszélge­tést közlünk. Az igazság per­sze az, hogy időnként riporter is elfárad, s mi közben a fes­tőművész a legújabb-képe előtt azt magyarázza, hogy a forma miért a legkorszerűbb a kér­déses festményen, s a levegő­ben Klee, Toulouse Laiutorec, Mondrian és Csi Paj-si neve röpköd, az újságíró egyszer- csak azon kezd tűnődni, hogy vajon az emberek a kép jobb oldaláról miért igyekeznek a Olvasó ember kép baloldalára gyalogolni, s általában miféle emberek le­hetnek, s a festő vajon mire gondolt, amikor megformálta az alakjukat? S az újságíró ekkor hagyja a formát, korsze­rűséget, csapot, papot, és azt kérdezi a festőktől, hogy való­jában mi a véleményük a vi­lágról, s a világiban mi az, amit igyekeznek ábrázolni, mi a véleményük az emberekről, akiket megfestenek, mit vár­nak a jövőtől? KELLE SÁNDOR hátat for­dított a festőállványnak, az olajfestményeknek, s apró dossziékat, váztotfüzeteket, rajzokat rakott az asztalra. — Olyan életművet szeret­nék alkotni, ami tükrözi a sa­ját világomat, problémáimat, elképzeléseimet- Olyan műve­ket, melyek kerek egyértelmű világot tükröznek Örök prob­lémám a falu és város közöt­ti különbség. Ha egy rende­zettebb tájat látok, vagy köny­veket forgató falusi embere­ket, jó utakat, melyeken a Dilettáns vándormozi, művelődési autó és a könyvtárkocsi eljuthat a falusi emberekhez is, mindig megnyugszom egy kicsit. Té­máim között rendre jelentkez­nek ezek a problémák, s úgy vélem, hogy a jövőben nem­csak a faluba juthat el egyre inkább a kultúra, hanem a fa­lusi ember is kimozdul majd, beül a Trabantjába, s részese Bányászportré rom, hogy hősein» még aktí­vabbak, és még műveltebbek lesznek, s világotformáló mun­kájuk közben saját maguk is értékesebbé válnak, s boldo­gabbakká is. A festő egyéb­ként úgy vélem a világról és jövőről alkotott véleményét színekkel és vonalakkal job­ban ki tudja fejezni, mint sza­vakkal; BIZSE JÁNOS először új szőnyeg és mozaik-terveit mu­tatja meg, s csak az után ke­rülnék elő a grafikák, vázla­tok, melyek sajátságos műfa­juk ellenére is tükrözik a Bi- zse János-i világfelfogást és lá­tásmódot, — Akarva, akaratlanul az ember állandóan olyan dol­gokkal, jelenségekkel találko­zik, melyek egy megváltozott világról beszélnek. A régi ér­telemben vett ember' talán már nem is létezik. A napok­ban járkálok a mezőn és egy- szercsak látom, hogy egy ha­talmas, pirosfejű szörny buk­dácsol a kukoricásban ... Mondták, hogy valamilyen si- lózó gép... Áz ember határo­zottan úgy érzi, hogy ennek a gépnek feje van. Csodálatos, hogy milyen gépeket tudunk most már konstruálni. De akár merre megy az ember, dróto­kat lát, érdekes új formákat, 5 egy megszínesedett világot. Én pefsze nagyon szeretem a gé­peket, órákig tudok egy vas­kereskedés kirakata előtt né­zelődni ... Mindig érzem, hogy az ember formálja a világot, és meggyőződésem, hogy egyre inkább ura lesz a természet­nek. Az új gépeket persze az emberek egy része nehezen fo­gadja be, és ugyanilyen gya­nakvással fogadják a megvál­tozott világot ábrázoló képe­ket is. Később azonban min­den mai újdonság természetes­sé válik. Bertha Bulcsn 46 Testvéri segítség röl, és a jövőbe vetett hitéről kezdek érdeklődni, aztán mo­solyogva elém tesz két port­rét. — Egy dilettáns, és egy ha­tározott jellemű munkásem­ber ... Tesisék ..; Érdemes megnézni így, egymás mel­lett ... A jövőtől egyébként azt várom, hogy minél előbb jussunk ed odáig, hogy min­denki a maga helyére kerül­jön. Ha mindenki oda kerül, akkor a jövő jobb lesz. SIMON BÉLA festőművész gondolkodás nélkül válaszol a kérdéseimre: Harminc éve végeztem el a főiskolát, s most december 15-én ünneplem festői mun­kásságom 25 éves jubileumát. Azóta mindig az volt a célom, hogy a munkáját végző em­bert, és a mozduló, alakuló embert ábrázoljam, bemutas­sam, A jövőtől pedig azt vá­Üzemben A vörös borok királya Weber Imre, a Villány-Sik­lósi Állami Gazdaság pince­mestere eléggé szófukar em­ber. Nem akar nyilatkozni. Azt mondja: minek nyilat­kozzon, amit mond, úgy sem hiszi el senki. Egy levelet mutat. Pincemester barátja írta, Tokaj-Hegyaljáról, pon­tosabban a rnádi pincéből. — Azt írja, hogy náluk nincs olyan jó a cukorfok, mint Vil­lányban. Igaz a leggyengébb szőlőket szüretelték, de az is igaz, hogy ezekről a területek­ről 20—23 cukorfokos mustot csurgattak. Most már nagyon izgat: milyenek lehetnek akkor a vil lányi borok? Végül kiderül, hogy 27—38 cukorfokosak vol­tak a mustok. A többit a pin­cemester már az ízlelésre bíz­za. És miközben koccintunk, a kezembe nyom egy köny­vet. Idén adta ki a Mezőgaz­dasági Kiadó, két neves szak­ember: Katona József és Dö­mötör József írta. A címe: „Magyar borok — borvidé­kek.” Belelapozok, Egy helyen ezt olvasom. „Baranya megyei emlékira­tok a villányi vörös borról azt írják, hogy: ,A vörös borok között a villányi úgy tűnik, mint a százados agg tölgy a bokrok fölött?. Az Eger és Szekszárd vörös borainak di­csőítésére használt, megérde­meld; és méltó jelzők csak is­métlésnek hatnának, de bíz­va reméljük, sőt; tudjuk, hogy a még a második rekonstruk­ció befejezése előtt a villá­nyi vörös borok egy, az eddig még közfogyasztásban alig ismert vörösbor típusnak lesz nek a megalapozói. Ha sza­bad jóslatot mondanunk: — ami fehér borban a tokaji aszú, az lesz vörös borban a villányi?’ A könyvet most adták ki. A szerzők az idei bort még nem kóstolták. Ha megkóstol­ják bizonyára megváltoztatják az egyébként így is nagyon jó véleményüket. Elhagyják a lesz-t és helyette így hang­zik a befejező mondatuk most már nem jóslásként: „Ami fehér hódban a tokaji, áss vörös borban a villányi”. Szálát A SZOCIALISTA ORSZA- , GOK gazdasági fejlődésének | gyorsításában nagy szerepet J játszik a legnagyobb szocia­lista ipari hatalom, a Szov­jetunió gazdasági és műszaki segítségnyújtása. A szovjet segítségnyújtás méreteiről már abból is képet alkotha­tunk, hogy a Szovjetunió csu­pán idén 286 épülő vállalat­hoz szállít berendezést a test­vérországoknak. « í A Szovjetunió műszatci köz- 1 reműködésével a testvérorszá- \ gokban épülő vülamosei'omú- ; vek évi termelése több, mint ' 100 milliárd kilowattóra .esz, A háború előtt ezeknek az or szagoknak az együttes villa­mosáram termelése csupán mintegy 37 milliárd kilowatt­órát tett ki. A szovjet segít­séggel épülő kőolaj feldolgo­zó kapacitások évi teljesítmé­nye mintegy 20 millió tonna lesz. Ez közel háromszorosa a háború előttinek. A Szovjet­unió közreműködésével a né­pi demokratikus országokban épülő Martin-üzemekben évente 40 millió tonna acélt fognak olvasztani. A háború előtt ezek az országok együtt­véve mindössze évi 3,2 millió tonna Martin-acélt olvasztot­tak. A múlt év elejéig a Szov­jetunió közreműködésével 549 objektum építését fejezték be Ezek közül 450 iparvállalat és üzem késztermékeket gyárt. A szocialista országokban, a Szovjetunió részvételével már felépült vállalatok üzembe­helyezése révén, a szénbányák kapacitása 17,8 millió tonná­val, a kőolaj feldolgozó ipar kapacitása 4,7 millió tonná­val. az acélipar kapacitása 10 millió tonnával, a hengerdék kapacitása 8.3 millió tonnával, az alumíniumgyárak kapaci­tása 53 000 tonnával, a rézgyá­rak kapacitása 72 000 tonná­val, a cinikgyártás kapacitása 58 000 tonnával, a mű gumi­gyártás kapacitása 51 000 ton­nával. a kénsavipar kapaci­tása 540 000 tonnával, a nit­rogénműtrágya gyártás kapa­citása körülbelül 0,5 millió tonnával, a eementioar kapa­citása közel 2 millió tonná­val. a villamos erőművek ka­pacitása pedig 6,7 millió kilo­wattal nő. A Szovietuniő idén Bulgá­riának 32 vállalat és üzem építéséhez nyújt segítséget. A T áttam egy filmet a Kinő- prokatban. Dokumen­tum-filmek gyára ez és egy­ben gyűjtőhely és bemutató szalon, ahol megörökítenek minden nagyobb eseményt, fel dolgozzák a ma élő írók, köl­tők, művészek, tudósok és ki­váló munkások életét, egy­szóval a mai technika eszkö­zeivel maradandóvá te.szik az utókor számára a mai életet. És a Kino-prokat vetítő- vásznán megelevenedett o szovjet csoda. A hajó Kairóban szedte fel horgonyát. Fedélzetén négy­száz utas. A kapitány szovjet ember, a hajót a leningrádi dokkokban építették, az uta­sok külföldön élő örmények. Egy kisfiú minduntalan fel­szálad a parancsnoki hídra és tört. orosz nyelven meg­kérdi az arany mandzsettás első tisztet: Mikor érünk már Bakuba? Ekkor éppen a Bosz­poruszon hajóznak ót. Látni a mecset-erdőket és a lélek­vesztő halászbárkáliat, amint hemzsegnek a partok mentén. Ez az 6 világuk. Aztán a Fekete tenger hul­lámain látjuk a hajót. Nem is tudom, miért nevezik fe­ketének, mikor minden olyan kék, olyan valószínűtlenill ké- kítős, olyan fényesen csillo­gó. És akkor az orvost behív­ják az egyik kajütbe, Idős tsszonynak ad sziverősitő in­jekciókat. Az orvos nagyon fiatal, unokája lehetne a pá­ciensnek és vigasztalja. Ha­marosan oda érünk még hat óra és elérjük Bakut, na nyu­godjék meg! A nyugtató szavakra még nagyobb lesz az izgalom a hajón. Mindenki csomagol és siet a fedélzetre. Négy eme­let magasan van a fedélzet a tengervíz felett. Először pará­nyiak az emberek, aztán meg­nőnek a napfényben, ahogy közeledik hozzájuk a felvevő­gép. Már látják a hazai par­tokat. Távolban Baku a hegy­hez ragasztott házaival. A ztán kiköt a hajó. Olda- Ián a többemelet ma­gas lépcsősoron megindul az emberfolyam. Négyszáz haza települő siet a lépcsőkön. Az idős asszonyt is látni közöt­tük — az elsők között — nyo­ma sincs a rosszullétnek. Az­tán egy matróz nagy koffert cipel. Nagy darab legény, — igazi matróztípusi kis kurta bajusszal és homlokára tolt. fehér sapkával. Az emberfo­lyam magával sodorja — pe­dig 5 igazán nem siet. Sok­szor kikötött már Bakuban. A kikötőben rokonság vár­ja az utasokat. . Két testvér találkozik — '•"í í/?*s ember. Az eavV- Kait óban hagyta fiatalságét, a másik a Kaukázusban öre­gedett meg. Negyven éve nem látták egymást, vagy talán negyvenöt is van már. Az év­számok elmosódtak emléke­zetükben, csak az öröm ma­radt meg a szemükben és a könnyek. Akkor is örültek, amikor utoljára elváltak, mert tudták, hogy megmenekülnek a török szuronytól és a széles szablyától. Mind a kettő halált hozott a Kaukázusba. Most is örülnek, hogy újra láthatják egymást és itthon lehetnek — a szülőföldön. Az idős testvér mellett egy szőke legény áll. Az unoká­ja. Egyiptomban született és agronómus. Három nyelven beszél: angolul, arabul és ör­ményül. Ügy született, ab­ban a tudatban, hogy egyszer úgyis hazakerül szülőhazá­jába, ahonnan nagyapja, nagy anyja származik. Ezért az arabbal együtt megtanulta az örményt is. Már oroszul is beszél keveset, ez lesz a ne­gyedik nyelv, amit tud majd. A hazatelepülök tovgbb utaznak. AJinden állomás egy öröm- ünnep. Fogadják őket azerbajdzsánok és oroszok, ukránok és üzbégek. Minden­ki örül az ő örömüknek. Ör­ményország határán megáll n vonat. Nincs vámvizsgálat és nincs útlevél ellenőrzés. Esz­legnagyoob ilyen objektumok a kremikovei kohászati kom* oinát, a hatalmas Marka— Vosztok hőerőmű, a burgasá Kőolajfeldolgozó gyár és a Sztara—Zagora-i nitrogenmú- trágyagyár. A Szovjetunió köz reműködésével jelenleg Bul­gáriában épülő objektumok értéke együttvéve körülbelül 1,8 milliárd leva. Ez annyi. — amennyi a bolgár népgazda­ság 1959—61 évi beruházásai­nak teljes együttes összege volt. A Szovjetunió műszaki köz­reműködésével Magyarorszá­gon mintegy 50. a Vietnami Demokratikus Köztársaság­ban több, mint 200, a Koreai Népi Demokratikus Köztár­saságban hatvanegynéhán v Mongóliában 110-nél több, Len­gyelországban több mint 100, Romániában vagy 105, Cseh­szlovákiában 20-nál több ipar­vállalat, üzem és más objek­tum épült és épül. A SZOVJET NÉP bőkezűen a kínai testvémép rendelke­zésére bocsátotta sok évti­zedes szocialista építési ta­pasztalatait, tudományos és technikai eredményeit. A Szovjetunió jelentős segitsé- get nyújtott és nyújt a népi Kína gazdaságának fejlesz­téséhez. Bár a Kínai Kom­munista Párt vezetői újabban kisebbíteni próbálják a szov­jet segítségnyújtás jelentő­ségét. Tény, hogy a népi Kíná­ban a Szovjetunió tevékeny segítségével épült fel 198 kor­szerűen felszerelt Iparválla­lat, üzem és objektum. A Szovjetunió közreműködésével építettek ki Kínában egyes új ipart. A Szovjetunió több mint 21 000 komplett tudo­mányos és műszaki doku­mentációt adott át a Kínai Népköztársaságnak. Ezek kö zött szerepelt több mint 1430 nagy vállalat terve. Kína fo­lyamatosan kapott szovjet segítséget honvédelme erősí­téséhez és a modem honvé­delmi ipar megteremtéséhez. Sokezer kínai szakember és szakmunkás szerzett képe­sítést szovjet főiskolákon és vállalatoknál. A Szovjetunió jelenleg is műszaki segítséget nyújt a Kínai Népköztársa­ságnak 88 iparvállalat és ob­jektum építéséhez. Cserébe számára szükséges árukat ka­pott a Kínai Népköztársaság­tól. mei határvonal ez a szovjet­földön. Csupán azt jelzi, hogy ezen belül egy kis nép lakik, amely ugyanolyan rendű és rangú tagja a Szovjet-ország­nak, mint a többi. És ekkor kiszáll a vonatból egy örmény. Hosszú szakálla van és jól szabott, európai ru­hája, divatos mellénnyel, és csokornyakkendőt visel. Ha­ja szikrázik a napsütésben es keze remeg, ahogy lehajol. — Megcsókolja a szülőföldet. Leninakannak 110 000 la­kosa van, azazhogy most mar négyszázzal több. A hazatele­pültek beköltöztek új laká­saikba ... Egy férfi rajzok fölé hajol. Lámpa mellett dol­gozik — odahaza. Mérnök lett a vegytisztító üzemben. Egyszerre főmérnök, második, ember a gyárban és műszaki irányítója egy új üzemnek. — Odakint is a vegyész szak­mában dolgozott, itt is ugyan­abban a munkakörben helyez ték el. Az agronómus sem so­káig maradt odahaza. Elvit­ték diplomata iskolába és ha­marosan az egyik külföldi szovjet követség gazdasági ta­nácsosa lett. Eddig kétszázezer örményt telepítettek haza. Azért csak ennyit a szerte a világban élő közel kétmillióból, mert csak ennyinek készült el a lakás. Csakis akkor indul el a hajó a kairói, athéni, londoni ki­kötőből, ha már kész lakás, berendezett szoba, beépített konyha várja utasait, idehet* zg. A rögedóbigoftajg -m V Am cferiftar BMffeft

Next

/
Thumbnails
Contents