Dunántúli Napló, 1963. augusztus (20. évfolyam, 178-203. szám)
1963-08-03 / 180. szám
IIÍAPÍV MAi-MAP*--AvNArNAP-*A* 1963. AUGUSZTUS S. 1 Ár ;\:A ,•••••• •/:*,■ Koszonmk, iiogj sorba állt Köszönjük, hogy sorba állt, — ezt olvashatjuk min den egyes PKV buszmegállónál. Ez a kedves figyelem jól esik . az utazóközönségnek. De az már kevésbé, hogy egyes PKV gépkocsivezetőik nem a kijelölt helyen állnak meg, hanem előbb vagy hát rabbi és így a felszállás nem lehet zavartalan még akkor sem, ha anra olyan jó lehetőség v.an, mint például a Dömör kapui megállónál. És igazán könnyű elképzelni, hogy mi történik olyankor, amikor hirtelen jött esőben legalább három busz ra való tömeg vár, hogy biztos fedél alá érjen; Megjelenik egy busz, de nem a kijelölt helyen állt meg, hanem a sorban álló tömeg közepén 3—4 méter távolságra a korláttól, szin te felkínálva, hogy itt vagyunk, rohamózzatok meg. Amikor az előző buszról lemaradva újabb 45 perces várakozás után felkerültünk a kocsira, megkérdeztük a gépkocsi vezetőjét, miért nem állt meg a szabályoknak megfelelően, ö kedélyes hangon azt válaszolta, hogy az utas így is, úgy is tolakszik és egyébként is ne. . héz odaállni. Közben a feljárónál még/ tartott a közelharc, amely a kocsiban is folytatódott. A', kalauznő megsokallta a tumultust és erősen kihangsúlyozta. hogy kérem a kocsiban verekedni nem szabad. Nem mondta ki, de a hangjában benne volt, hogy a socsin kívül egymást nyugodtan letiporhatják. Egy szabálytalan megállás miatt, amit a kocsin szolgálatot teljesítők követtek él. Ezzel kapcsolatban, mivel ez nem egyedülálló eset, csak egy kérésünk volna a PKV vezetőségéhez, utasítsa a kocsik személyzetét a megállóknál történő pon- 'os megállásra, hogy ne történjenek hasonló esetek, mint 28-án 13,45 órakor a Dömör-kapui megállónál. P. F. Dollár, márka, font Hol lehet Pécsett külföldi valutát beváltani? Az IBUSZ pécsi irodáját szinte nap mint ne/p felkeresi egy-egy külföldi: yturista, aki pénzét szeretné magyar forintra átváltani. A nyugati államokból érkeizők többsége dollárt hoz magával. A tavalyi eredményekhez képest az idén nem várt nagyságban váltottak be dollárt a látogatók: kétszer annyian, mint tavaly. Bérczy Páll igazgató erről statisztikai1 számokkal győzött meg. Taivaly a második negyedévben, mindössze 15 ezer forint értékű nyugati valutát váltottak be, az idén ugyanebben az időszakban 41 ezer forint értékűt, aminek nagy része az amerikai dollár volt. A ritkáin váltott pénznemek között megemlíthető az angol font és a kanadai dollár. Nagysárendben a dollárt a nyugatnémet márka követi. A látogatók elmondották, hogy szívesen keresik fel ezt a szép várost. Az idén sokkal többen fordultak meg Pécsett, mint tavaly. Nemcsak a természet varázsa, hanem a vendéglátók rendkívüli kedvessége, udvariassága marasztalja őket. Ezért közülük jóné- hányan mint visszatérő utazók jártak már megyénkben. Egyik nemrégiben történt eset: egy magyar származású amerikai polgár egymásután töbször meghosszabbíttatta útlevelét, s ezzel több száz dollárt váltott be. Megígérte, jövőre is jön. Kárpáti, József, a Magyar Nemzeti Bank pécsi fiókjának főelőadója arról számolt .be, hogy náluk nagyon változó a forgalom: vannak olyan napok, amikor 15—20-an is váltanak be valutát,' s vannak lolyan időszakok is, amikor Pénzbüntetés szabálysértésért A sásét! járási rendőrkapitányság vezetője súlyos szabálysértés elkövetése miatt az alábbi határozatokat hozta: Siratna Mátyás bányász, hetvehelyi lakost 2100 forintra bírságolta, mert a tulajdonát képező motorkerékpárjával Hetvehely községben a közúton, motorkerékpár vezetésére jogosító vizsga nélkül közlekedett. Közlekedése alkalmával a motorkerékpár pótülésén két felnőtt személyt is szállított. Róth József villanyszerelő, godisai lakost, 1500 forintra bírságolta, mert be nem látható útkanyarban a tulajdonát képező motorkerékpárjával olyan gyorsan közlekedett, hogy jobbra kis ívben bekanyarodni nem tudott, hanem az úttest baloldalán levő járda szegélynek hajtott és a motorral egyjitt felborult. A szerencsés esés következtében sérülés nem történt. László István vontatóvezető, gödrekeresztúri lakost 1500 forintra bírságolta, mert vontatóvezetés előtt közvetlen 2 pohár sört fogyasztott. Kovács István traktorvezető, oroszlói lakost 1200 forintra bírságolta, mert az oroszlói italbolt helyiségében 3 pohár sört fogyasztott közvetlen a traktorral való közlekedése előtt és a traktor sárvédőjén 2 személyt szállított. Orsós Ferenc, téglagyári munikás, felsőmiodszanti lakos a félsőffnindszenti italbolt helyiségében részeg állapotban jelent meg és ott botrányt okozó módon viselkedett. Tekintve, hogy az ital- boltvezető szeszesitallal nem szolgálta ki, kint az utcán ösz- szeveszett feleségével, őt ocs- mány szavakkal illette és éjszakának idején az utcán ordítozott. 500 forinttal büntették meg. Hartmann József gépkocsi- vezető, gödrekeresztúri lakost 400 forintra bírságolta, mert az italbolt udvarán, min den indok nélkül belekötött az ott tartózkodó Steiner Ferenc gödrekeresztúri lakosba és több esetben megütötte, ugyanakkor belekötött azokba 'is, akik a verekedést meg akarták akadályozni. egyetlen beváltó sem lépi át a bank küszöbét. Itt a nyugati államokból ajándékként küluótt valutát is beváltják. Legtöbb címzett dollárt kap. Akik Csehszlovákiába és Lengyelországba vagy a Német Demokratikus Köztárs" Ságba utaznak, esetleg onnan jönnek családlátogatásra, utazási csekket hoznak magukkal, amit a meghatározott ösz- szeggel mellékelve, magyar forintra váltanak be a bank dolgozói. Akik Ausztriába, vagy Nyugat-Németországba utaznak. 50 dollárnak megfelelő márkát vagy schillinget kapnak. A Svédországba és Franciaországba utazóknak az utazási időre 5 dollárt adnak kisebb kotu>egeik fedezésére. A pécsi bankban az idén már dollárt, nyugatnémet márkát, svejci és francia frankot, angol .fontot, valamint svo„ és norvég koronát váltottak be az ideérkezők. Lapunk pénteki számában egy német vendég panaszát közölte. Ez a sajnálatos esemény azért történhetett meg, mert a Magyar Népköztársaság és a Német Demokratikus Köztársaság között folyó gazdasági-utazási megbeszélések eredményét — mint utasítást a megyei központokban lévő fiókok — csak néhány nappal ezelőtt küldték meg. Amikor a német vendég pénzért jelentkezett, még csak a fővárosi központ tudott a megállapodásról, ezért kellett levélben engedélyt, illetve felvilágosítást kérniük a pécsi Nemzeti Bank dolgozói-- nak. Ezután tehát minden utazási csekkel rendelkező keletnémet turista beválthatja 32 márkáját magyar forintra a pécsi bankban is. Az IBUSZ még nem kapta meg az utasítást, de érkezésére számítani lehet a napokban. — b — Kábelszerelők Lótenyésztési kongresszus és nemzetközi lóversenyek Budapesten Az Idén hazánk rendezi meg a szocialista és népi demokratikus államok nemzetközi lóversenysorozatát és esedékes lótenyésztési kongresszusát. Ebből az alkalomból az augusztus 24-én és 25-én, valamint szeptember 1-én, 5-én, és 8-án rendezendő nemzetközi lóversenyeken a baráti államok legjobb telivérjeit vonultatják feL Ha telefonálni szeretnénk, bizony sokszor bosszankodunk, amikor nem kapunk kapcsolást, ne is mondjam, mikor beszélgetés közben szakad meg a vonal E problémákat ismerik a postán is, ezért láthatjuk állandóan az aknák mellett a kábel- szerelőket. Javítják a hibás vezetékeket, újakat fektetnek — hogy rend legyen és kevesebb bosszúság. Képünkön: Richter Tibor kábelszerelő és segédmunkása, Varga Nándor. A loltó nyerőszámai A Sportfogadási és Lottó Igazgatóság tájékoztatása szerint Tapolcán« a Vasutas Szakszervezet Batsányi János Művelődési Otthonában megtartott lottósorsoláson a 31. játékhéten a következő nyerőszámokat húzták ki: 28, 33, 51, 56, 70 A televízió műsora augusztus 3-án, szombaton: 18.25: Hírek. — 18.30: Miniatű rök, Andorra. — 18.45: Országút a felhők felett. Magyar kisfilm. — 19.05: Mai román festészet. Román kisfilm. — 19.20: Hétről hétre... — 19.30: TV-híradó. — 19.45: Szép álmokat, gyerekek — 20.00: Szabadtéri színpadok műsorából. A szünetben: Riportműsor. — Utána: Hírek, TV híradó, (ism.). Időj árás j el en tés Várható Időjárás szombat estig: felhőátvonulások. Főként ma néhány helyen eső, zivatar. Mérsékelt szél, a zivatarok idején szélcrősödés. Várható legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet 15—18, legmagasabb nappali hőmérséklet holnap 28—32 fok kozott. A magyarhertelendi példa — A TELEVÍZIÓ KÖZLI, hogy 1963. augusztus 4-én, vasárnap a délelőtti műsor az alábbiak szerint változik: 9 óra 55 perckor: Arany, ezüst, bronz gyermek- szpartakiád közvetítése az Mikből. ii óra 30 perckor: Hétmér- földes kamera, úttörő-híradó. 18 óra 10 perctől a műsor változatlan marad. — UJ silo-kombAjnokat kaptak a napokban a pécsi járás termelőszövetkezetei és gépállomásai. Bicsérden, Helesfán és Nagykozáron megkezdték a silózást. — KIJELÖLTEK a növényház tató telep helyét Mohácson, amelyet három mohácsi és a bán termelőszövetkezet üzemeltet a Farostlemezgyár gőzével. — KÖLCSÖNKÉRT motorral, gyakorlat és jogosítvány nélkül utast szállított Övári József pécsi lakos. Felbuktak és utasa súlyos sérülést szenvedett. A bíróság övári Józsefet héthónapi felfüggesztett szabadságvesztésre és 1000 forintra büntette. — SZAZNYÖLCVANEGY asz- szonynak, lánynak biztosit két hónapi munkát a Szigetvári Konzervgyár Szentlőrincen, ahoi a paprikát készítik elő tartósításhoz. Az időszaki munkát augusztus 1-én kezdték el. — HIDAT VERNEK az Almáspatakon a honvédség katonái, hogy ezzel boztositsák Szigetváron a terelő utat és hozzáfoghassanak a főútvonal felújításához. Áramszünet Áramszünetet tartunk hálózat átépítése miatt 1963. augusztus 1—3l-ig, reggel 7—17 óráig Vasas 1L telep egész területén. Áramszünet lesz augusztus 3- án 13.30—15.30 óráig az Endresz György u, Tüzér u, Kürt u, Fo- garas u, Tiborc u, Faludi F. utcák által behatárolt területen. — A TARTALÉKOS tisztejt klubestjét augusztus 5-én este 5 órakor rendezik meg a Fegyveres Erők Klubjában. A vitaest után különleges kisfilm- összeállítást vetítenek. — TOVÁBB bővítették az idén a szentlőrinci strandot, megépítették a gyermekmedencét es hozzá négyezerliteres vízmelegítőt szereltek fel. — elkészültek a csibenevelők a szigetvári és a szulitná- ni termelőszövetkezetekben. A szigetvári tízezres csibenevelo- ben a mai napon már a második’ turnust helyezik el. — A KISZ Baranya megyei Bizottsága és az Expressz Ifjúsági Iroda új társasutazást szer vez Kijev—Moszkva útvonalon. A részvételi díj: 1700 forint, 580.50 forint költőpénz. Jelentkezni lehet a megyei és városi KISZ-bizottságon. A KISZ-bi- zottságok 30 éven felüliek jelentkezését is elfogadják erre a társasutazásra. — SOK FÉLREÉRTÉST okoz a külföldre utazók között az a tény, hogy mijid a városi, mind a megyei KÖJÁLL végez feketehimlő elleni védőoltásokat. Azok, akik Pécs területén laknak, hétfőn, szerdán és pénteken 8—10 óra között a városi KÖJÁLL-nál (Megye u. 21. sz.), Baranya területén lakók pedig a megyei KÖJÁLL, Kossuth tér 3/a. szám alatti laboratóriumában, naponta 10—11 óra között kaphatják meg védőoltásukat. A lothárdi tsz új 20 kV-os nagyfeszültségű vezetékét 1963, augusztus 3-án de. 10 órától feszültség alá helyezzük. A vezeték érintése szigorúan tilos és életveszélyes. HALÁLOZÁS | DR. SEREGHY SÁNDOR teme- ] tése augusztus 3-án, szomb-*''n • fél 12 órakor lesz a központi le- [metőben. A gyászoló család. Ilyen Magyarhertelenden a fel tört rét helyére vetett kukorica gyarszékre, ott már gyülekeznek a kiskörzeti megbeszélésre. A járási tanács mezőgazdasági osztályának vezetője éppen Hetvehelyről jött. Délelőtt ott beszélték meg a tennivalókat a tsz-vezetőkkel. Mondom neki, hogy mit hallottam a magyarszékiektől. — Az igaz, hogy még nem voltak itt a társulástól, Ök utánunk jönnek — magyarázza és hirtelen a tsz-elnökhöz fordul. — Maguknál is feltörünk az idén ötven holdat. Megjön a gépállomásnak a két Sz 100-as traktora és azzal egy-kettőre kirángatjuk a semmirevaló fűzfákat. — Ha így van, akkor minél előbb kezdjék, mert itt van az ideje. Ha valaki négy év múlva megy el a sásdi járásba, nagyot csodálkozik majd. Megváltozik a táj addigra. 80 millió forintot költenek itt négy év alatt talajjavításra, öntözésre, az erodálás megakadályozására, gyümölcsösök, új erdők, legelők telepítésére. A 15—20 százalékos lejtésű dombokról leviszik a növénytermesztést a völgyekbe. Ezt a munkát már tavaly megkezdték és az idén fblytatják. Idén 700 hold rétet tesznek termővé, az elkövetkezendő négy évben pedig 3500 holdat összesen. Megéri a pénzt, a fáradságot. Ezt bizonyítja a magyar- hertelendi példa is. , Szólal János [ Magyarhertelenden a legutóbbi időkig a dombon kuko- ' ricát, cukorrépát termeltek. • Lent a völgyben pedig, ame■ lyen keresztül folyik a Bara• nya csatorna, satnya, sava- ; nyű füvet adott a rét. Az ösz- : szel neki-nekimentek ezeknek , a réteknek. A tsz-parasztok csak néztek, mit csinálnak, Nem szóltak, pedig sokan saj- , nálták a régi rétet. Az ősszel 23 holdat törtek : fel. A tavaszon ismét feltörtek 25 holdat. Szerencséjük volt, ■ elég száraz volt a terület, igy nem lettek nagy hantok. A i feltörés után azonnal hunga- zinoztak és kukoricát vetet- : tek a feltört 48 holdba. Talán két hold nem sikerült Ott vizes volt a terület. De ha csatornázzák, itt is kitűnő kukorica teremhet. — Ezt nézze meg! — mutatja boldogan a kukoricát Pongrácz György, a tsz agro- nómusa. — Ilyen kukorica még talán soha sem volt ; Magyarhertelenden. Megadja 1 legalább a 35 mázsa csövest holdanként. Jövőre pedig öntözni is fogunk. Innen, a Baranya csatornából. — És még feltörnek réteket? i— Hogyne. Több mint há- 1 romszáz hold rétünk van. Úgy , tervezzük, hogy a dombokról lejövünk a völgyekre. Itt lehet igazán termelni. A dom- : bokát meg beerdősítjük, gyümölcsöst telepítünk, vagy ha alkalmas, akkor legelősítjük. Amikor viszamegyek Minek, mint mezőgazdasági területnek tekinti a tájat. Pedig itt is gazdálkodtak és gazdálkodnak most is. A Bi- kali Állami Gazdaság határainkon kívül is hírnevet szer zett, a mágocsi tsz is országos hírű, az egyházaskozári tsz dombjaira is felviszik a vizet, hogy többet teremjen a föld. Szakemberek mutatják: nézzem csak ottan már teljesen lekopott a termőtalaj. Valóban, sárgás agyag kandikál elő. Olyanok erre a földek, mint a magyartarka tehenek. Cifrák. Egyik helyen sötété b- bek, másik helyen világosabbak. Az idő cifrította meg így őket. Az idő, amely csodálatos cseppköveket varázsolt az abaligeti barlangba, az idő, amely lassú türelmes munkával nemcsak ilyen gyönyörködtető dolgokat művel ebben a járásban, de lassan, grammonként elhordta, elhordja a termőtalajt is. Az időnek vetnek itt gátat az emberek. Nemrég megalakították a járásban egy társulást, amely hivatott megakadályozni a talaj erodálását, és hivatott arra is, hogy vizet adjon a szomjazó földnek. Még nincsenek nagy eredmények. Magyarszéken a tsz- elnök azt mondja: náluk még nem is járták a társulástól, de a tervek már készülnek. Mekényesen, Egyházaskoíáron víztározót építenek, hogy az őszi, téli, tavaszi csapadékot megfogják. Másutt meg hozzáláttak a rétek feltöréséhez. lakra kapaszkodó erdőket, a meredeken szántó lánctalpas traktort, amely egészen oldalra dőlve hasítja a barázdát, és attól kell félni: legurul onnan, inkább kiránduló helyA sásdi járást sokan kis ájcnak nevezik. Van is ebben az elnevezésen valami találó. Ha az erntet elnézi a völgyben csordogáló patakokat, a, dombolda-