Dunántúli Napló, 1963. július (20. évfolyam, 152-177. szám)

1963-07-26 / 173. szám

4 RSAPi-ö 1863. JULIUS 26 'THz évvel ezelőtt kezdő­-* dött a mozgalom, amelyet a szervezkedés nap járói, Július 26 mozgalom­nak neveztek el. Fiatal ér­telmiségiek egy csoportja dr. Fidel Castróval az élen megkezdte az ellenállás szervezését Batista diktatú­rája ellen. Végül is a moz­galom diadalmaskodott és öt éve bejelentették: Ku­bában a szocializmust épí­tik. A fiatal Kubai Köztársa­ságot a szocialista orszá­gok — élükön a Szovjet­unióval — támogatják. —? Anyagi és politikai segítsé­get nyújtanak. Síkraszáilnak érdekei mellett, amikor az USA a nemzetközi jogokat felrúgva önkényesen blo­kád alá veszi az országot. Különösen megnyilvánult a szocialista országok és a Szovjetunió baráti és ön­zetlen segítsége a tavalyi Karib-tengeri válság idején, amikor már-már világhábo­rú kirobbanása fenyegetett. A Szovjetunió és a szocia­lista tábor egységes fellépé­se akadályozta meg a hábo­rús kalandorok terveinek valóraváltását, és védelmez­te meg « Kubai Köztársa­ságot. Olyan testvéri segítség volt ez, amely megszilárdí­totta a kubai néppel a szo­cializmust építő népek ba­rátságát. Továbbra is békés körülmények között fejlőd­het a szocializmus Kubá­ban, Ennek ige* nagy je­lentősége van, ha figyelem­be vesszük, hogy Kuba alig 90 mérföldre van az Ame­rikai Egyesült Államok part­jaitól, ahol egyes körök még nem tettek le szándékuk­ról, hogy minden eszközzel megakadályozzák a kis or­szág szocialista jövőjének kialakítását, hogy ez még­sem sikerül, az köszönhető a szocialista országok, első­sorban is a Szovjetunió testvéri segítségének, annak, hogy minden fórumon tá­mogatja és védelmezi Ku­bát. Kuba aranya Kuba „aranya" — a cukor­nád. De a „cukornád hosszú ideig csak szerencsétlenséget hozott az országra. Az United Fruit Company, az Atlantida del Glopho és más észak-ame­rikai monopóliumok az egész nemzetgazdaságot alárendelték a cukornádtermelésnek és a cukorgyártásnak, amiből óriási nyereséget húztak. A mono­kultúrás gazdálkodás országá­vá tették Kubát. A sziget termékeny földjein most kezdenek csak rizst, gya­potot, babot, és más növénye­ket is termelni. Ezeket a for­radalom előtt importálták. A tavalyi rizstermés fél évre fe dezte az ország szükségletét. A 278 állami gazdaság, amely­ben több mint 120 ezer falusi dolgozó munkálkodik, ered­ményesen alakítja ki Kubában a sok üzemágú mezőgazdasá­got, a monokultúrás termelés helyett. Tavaly hozzáláttak az állat- tenyésztés fejlesztéséhez. Meg­kezdték a nagyszabású halá­szati ipar kiépítését. Kubában a halászat hosszú ideig fejlet­len gazdasági ág volt, noha a parti vizek bővelkednek hal­ban. Mindamellett ma is a cukor a Kubai Köztársaság legna­gyobb kincse. Az észak-ame­rikai vállalatok és a kubai nagybirtokosok egykori óriási ültetvényein 300 cukomádter- melő szövetkezetei alakítottak a volt zsellérek. Ezek a szö­vetkezetek szolgáltatják az egész cukornád-termelés mint­egy felét. A másik félét a ma­gán-, kis. és középbirtokosok adják. Az Egyesült Államok Kuba- ellenes hadjárata kezdetén el­sősorban erre a gazdasági ág­ra próbált csapást mérni. Elő­ször korlátozta cukorbehozata­lát Kubából, majd teljesen megszüntette. Ezzel lényeges kárt okozott a kubai gazdaság­nak, amely főleg a cukor-kivi­telre rendezkedett be és a cukrot javarészt az Egyesült Államokba exportálta. A ku­bai forradalom ellenségei mégsem érték el céljukat. A Kubai Köztársaság biztos és előnyös piachoz jutott a szo­cialista országokban. Nem kel­lett csökkentenie cukornádter­melését. Ehelyett még évről évre növeli is. A tavalyi cu­korgyártás 4 880 000 tonnát tett ki. A termelés növelése érdekében több mint 12 000 caballeria területen (egy ca- balleria = 13,5 hektár) új ül­tetvényeket létesítettek. Idén először már gépek is segítenek a cukornád-vágók­nak. Ernesto Guevara ipar- ügyi miniszter kijelentette, hogy tovább bővítik majd a vetésterületet és emelik a tér méshozamot. Azt tervezik, hogy már 1965-ben hétmillió tonnás relibrdtermést érnek el. Tavaly augusztusban a szö­vetkezetek országos kongresz- szusán elhatározták, hogy a cukornád-termelő szövetkeze­teket állami gazdaságokká ala­kítják át. Mint a Cuba Socia- lista című folyóirat írta, így gyorsabban meg tudják majd oldani a kubai mezőgazdaság­ra váró feladatokat. A sok üzemágú mezőgazdaság kiala­kítása és az ország már meg­kezdődött iparosítása véget vet a „holt-szezonoknak” a cukorgyártásban. Azelőtt a holtszezonban a zsellérek munkanélkül maradtak, s majd hogy éhen nem haltak. E'z az idő örökre elmúlt. Ku­bában a munkanélküliek szá­ma rövid idő alatt 500 ezer főről 220 ezer főre csökkent. Beszélgetés Nicolas Guillénite! Glaude Couffon francia új­ságíró nemrégiben Havannába látogatott és találkozott Nico­las Guillénnel, a Kubai írók es Művészeti Dolgozók Szövetsé­gének elnökével. — Szövetségünk arra törek­szik — mondta —, hogy állan­dó kapcsolatban légyen a nép­pel. Amikor szigetünkért ve­szély fenyegette, az írók és képzőművészek közös „mű­helyt” létesítettek. A költők harci dalokat írtak, a grafiku­sok plakátokat festettek. Együtt adtak ki ebben az idő­ben egy művészeti lapot. Éne­kesek. zenészek és színészek előadásokat rendeztek a harc­ba készülő katonáknak, hogy szórakoztassák és lelkesítsék őket. Az előadásokat a sziget különböző pontjain ásott fu­tóárkokban tartották. Ez erő­próba volt mindnyájunk szá­máré. Nicolas Guillén nemcsak költő, újságíró is. A múlt év­ben jelent meg a „Gyorskezű próza” című tárgy gyűjtemé­nye. Jelenleg gyűjteményt ál­lít össze az utóbbi években írt verseiből. Válogatott mű­veinek kiadását és önéletrajz elbeszélésének megírását is tervezi. — Mikor csinálom meg mindezt? Nem tudom. Az im­perializmus elleni harc sok ál­dozatot követel. \ — Változott-e munkássága, mióta visszatért Kubába? — kérdezte a francia újságíró. — Erősen — válaszolta Guillén. — A forradalom győ­zelme előtt költészetem a re­ményt énekelte meg. Most a valóságot és forradalmi lénye­gét, A forradalmat meg kell védenünk a külső ellenségtől és meg kell erősítenünk az országban. Erre törekszem, amikor verseimet írom.^,, A Granma, amelyen 82 forradalmár átkelt a Mexikói öbölón, hogy megkezdje harcát a diktátor Batista ellen... rr A QRANMA HŐSEI A forradalom vezetői a Sierra Maestrában. (Balról jobbra) Raul Castro, Jnan Almedia, Fidel Castro, Ramiro Valdes és a harcok során hősi halált halt Ciro Redondo. 1956 márciusában nyerte el végső formáját az a felkelési terv, amelynek megvalósítása ugyanez év decemberében kéz dődött meg a „Granma” fel­szabadító expedíciójával. A vállalkozás résztvevői főleg az Egyesült Államokba és Mexi­kóba száműzött kubaiak vol­tak. Amikor Fidel Castro Ruz megkezdte az expedíció elő­készítését, amely a „szüksé­ges háború” előkészítését is jelentette, bátor munkatársra talált Alberto Bajo személyé­ben, aki a spanyol Köztársa­sági Hadsereg exharcosa volt. A fiatalok számára a forrada­MÉG EMLÉKSZEM apró termetére, fürge beszédére és élénk tekintetére. Egy fotel­ben ült és szinte elveszett benne. Érdeklődéssel figyelte kérdéseimet és igyekezett bő, precíz és sokoldalú választ ad ni. Vendég volt és mégsem az, inkább barát, aki azért jött Pécsre tizenkétezer kilo­méterről, hogy tanuljon. Ö mondta így és többször is hangsúlyozta. Náluk — Ku­bában — még gyerekcipőben járt a közép- és felsőfokú oktatás. Magyarországnak pe­dig nemzetközi híre van — és ezért sokat jegyzetelt. Még a kérdéseimet is felírta. Ta­lán abból akart következtet­ni egy és más közoktatás- ügyi dologra? Lehetséges.. — Kuba? — kérdezte visz- sza — nagyon elmaradott volt az iskoláztatásban. Batista nem engedte a fiatalokat ta­nulni, féltve őrizte az egye­temeket és kiválogatta, kik mehetnek oda. így aztán egész Latin-Amerikában ná­lunk volt az egyik legna­gyobb arányú írástudatlanság. Harminchárom százalék, kép­zelje el mennyi ember nem tudott olvasni. így nem ér­deklődött, mert nem is érdek lődhetett az események iránt. Ilyen nép felett könnyű volt sok-sok éven át zsarnokos­kodni. ^átDe mégis sfer®t,*í— Találkozás — Hát persze, mert Castro már a hegyekben iskolákat alapított. A forradalmárok ta nították is a népet. — ön is? — Természetesen, ott vol­tam, tanítottam, de én in­kább fegyverrel, talán ez most nem is fontos... Ami­kor felszabadult az ország meghirdettük az oktatási for­radalmat. Mindenki tanította szomszédait, ismerőseit írni, olvasni. Néha másodikos, har madikos elemisták oktatták nagyapjukat, édesanyjukat. Higgye el megható volt, de nem volt szabad elérzékenyül ni. Az amerikaiakra gondo­lok. Toll és fegyver, ez még ma is a szerszámunk. — Ezért, gondolom a kaszár nyák mellett sok iskola is épült? — Téved, kaszárnyákból alakítottunk ki iskolákat. A forradalmi hadsereg tanít a kaszárnyákban. A haza vedel me és a nép nevelése ma egyet jelent Kubában. Azt hi szem ezt érti! De építettünk mi iskolákat is, egész iskola városokat. Elég említenem a Libériád iskolavárost, Ha­vanna mellett. A tanulók nemcsak tanulnak itt, hanem Itt is élnek, éttermek és rrttfo helyek vannak. Különben ép­pen a politechnikai oktatást tanulmányozom önöknél. •— És mit tapasztal? —n Nagyon jó, magunk is így képzeltük el, csak nem tudtuk kialakítani a módsze­reket, az órarendet, ehhez nagy segítséget adnak a pécsi tapasztalatok. No, nem ven­dég dicsérete ez, valóban így van, higgyen nekem. OLYAN ŐSZINTÉN ÉS KEDVESEN mondta, olyan meggyőződéssel, hogy elhit­tem. Közben jegyzetelt. Sok mindent felírt, amit a városi tanács művelődésügyi osz­tályvezetője, vagy a techni­kum igazgatója mondott, rése letesen jegyezgetett és vissza­kérdezett. Mindent tudni akart. Az a kis kockás lapos notesz a kubai fiatalok jövő­jét jelentette. Igazán köz­hasznú csomaggá lépett elő és belőle a szigetországban sok új tanterem, iskola és oktatási módszer bontakozott ki azóta. És egy barátság — hiszen így búcsúzott tőlem: A vi­szontlátásra! Bár, lehet szemé­lyesen soha nem találkozunk, de a látogatása eredményeivel annál többet — még a világ­sajtóban is színes fényképes, derűs arcú fiatalok, új isko­lák, egyetemek formájában. "r r ÍSáldonyi Béla lom elméletéről szőlő politikai előadásokat a Kubai Forrada­lom vezetője, Fidel Castro, a partizánharc titkairól, a fegy­verkezelésről, a robbanóanyag használatáról pedig Alberto Bajo tartotta. Hónapokkal később megkez­dődtek az első hadgyakorla­tok a „Las Rosas” ranchon, a mexikói Chalco falu közelé­ben. Először az ötórás éjjeli menetelést gyakorolták tízper­ces pihenőkkel, később a hét­órásat, majd a napi tizenhá­rom órásat. FORRADALMI ERKÖLCS Ezeknek az embereknek ha­zafias lelkesedése mindent le­győzött. íme egy példa f Ca- lixto Morales, egyike azok­nak, akiket kiképeztek, szem- melláthatóan elvesztette ki­tartását és megtagadta az en­gedelmességet. Letartóztatták és haditörvényszék elé állítot­ták. Arra ítélték, hogy fogság­ban legyen az expedíció elő­készületeinek idején. Megbán­va tettét, Calixto Morales az ítélet után példamutató ma­gatartásával visszaszerezte for radalmi hitelét. Rehabilitálták és megengedték neki, hogy részt vegyen a dicsőséges vál­lalkozásban, mint a „Granma” legénységének egyik tagja. Csak a forradalom győzelme után vallotta be a bátor har­cos — és ezt bizonyította is, hogy azért nem volt képes a borzalmas éjjeli menetelések­re, mert egyik csípőjében csontfertőzése volt, melyen csak orvosi beavatkozás tu­dott segíteni 1959. január el­seje után. STRATÉGIAI TERV November 21-én érkezett az indulási parancs Tuxpánba, a Mexikói öböl kikötőjébe. Az azonos nevű folyóq volt ki­kötve a „Granma” és várta hős rakományát. Fokozva az elővigyázatosságot, az expedí­ció tagjai egyenként vagy kis csoportokban érkeztek, hogy ne hívják fel magukra a fi­gyelmet. Különböző helyeken szálltak meg álnév alatt. 24-én késő este szálltak a yacht fedélzetére, egy motor­ral dolgozva, november 25-én, vasárnap egy órakor Indultak el a kikötőből Kuba és a hal­hatatlanság felé. Az időjárás viszontagságai, és az erős hullámverés dió­héjként dobálta a „Granmá”-t az óceán közepén. A kihaj ózáa utáni második napon már minden vizes lett, és kemény munkába került, amíg sike­rült kimerni a vizet és elhá­rítani a veszélyt. December 2-án hajnalban értek Niquero partjára. Ro­berto Rodriguez Nunez kor­mányos, a haditengerészet ex- hadnagya, aki a hajót kormá­nyozta, elvesztette egyensúlyát és a tengerbe esett a sűrű sö­tétségben. Nagy feszültséggel teli pillanatok voltak ezek. Fidel Castro megparancsolta a hős tengerész minden áron való megmentését. Szerencsére nem sokkal később sikerült is kimenteni. PARTRASZÄLLAS Reggel 6 órakor, amikor a nap a látóhatár széléhez ért, néhány kilométerre Niquero déli részétől a „Granma” le­horgonyzóit a parton és uta­sai megkezdték a partraszál­lást, ami a vártnál sokkal fáradságosabb feladattá vált. Mocsaras vidéken kellett part­ra szállniok, ami sok kelle­metlenséget okozott. Az érté­kes hadfelszerelés, egyenru­hák és élelmiszer jó része el­veszett, és nyolc harcos elté­vedt. Egy parti őrhajó, amely arra cirkált, felfedezte . a „Gran- mát”, tüzelni kezdett a hajóra és a partra, egy riasztott ka­tonai repülőgép pedig a felke­lők nyomába indult. Fidel Castro elrendelte a menetelés megkezdését az ország belseje felé. A következő napon ismét csatlakozott a csoporthoz az a nyolc harcos, aki a partraszál­lás közben eltévedt. Később kezdődtek meg a harcok a zsarnokság ellen Alegria de Pio és Pino del Agua mel- Mt >í i x Korszerűen berendezett házak emelkednek a cukornáddal fedett kunyhók szomszédságában ...

Next

/
Thumbnails
Contents