Dunántúli Napló, 1963. július (20. évfolyam, 152-177. szám)
1963-07-19 / 167. szám
4 llAPlff ,-r 1983. JOLIT» Üli (VLayyimit ?DlaQyifttLi<wie$ jJlaiak&asxkif NÉZŐK A SZÍNHÁZRÓL 1893 — 1930 Hetven esZ&andős volna, ha élne Majakovszkij, a forradalmi szovjet költészet megteremtője és első klasszikusa. Fejlődése során líráját egyre Inkább humanista, forradalmi tartalommal töltötte meg, "kifejezésmódjában a merész képek, szokatlan fordulatok használata, a széttördelt verssorok sajátos finantríkája forradalmi pátoszszzá, as dj élet építésének hitével és lendületével párosait VtgJfKÄsflban a kispolgári megalkuvást, a fejlődést visszatartó erőket támadta a szatíra fegyverével, Lenin és Csudajó című híres poémáiban l/xtm alakjának és a forradalomnak emelt méltó emléket Egyes irodalmi körök értetlensége és egy tragikus szerelem miatti elkeseredésében fiatalon maga vetett véget «s életének. Paul Eluard: Majakovszkij Lágy volt, mint a gyapjú És becses, mint a selyem A keze fehér Leánykéznél gyöngédet* Ágyúsainál Kuiffurfiiim Hirdette népének diadalát Szétzilálta az életet Hogy újjá fésülje A szegények és Gyermekek nyelvén beszélt Anyák boldog ártatlansága Lakozott benne Látnok ve» Ki megjárta a • Csüggedés és balál Ezernyi poklát Mumkafcedv sugárzott Belőle és tudás Völgyek és bércek Visszhangozták igazságát Ismerte a könnyet Es a mosolyt Tudott stmogatiii De féltek haragjától Csupasz mellét mutatva A* ellenfélnek Ellenségei megtudtak ö ma is fi Egyszerű emberek szívébe« Es vére ott lüktet Magabízó remény Harcos elszántsága As emberiség ereiben. Boldog Baláss fordítása-------------------------*—-------------------------------------A Pécsi Nemzeti Színház nemrégiben Zárta le az idei színi évadot és készülődik a következőre. Szeretnék a műsort úgy összeállítani, hogy a nézőközönség sokféle igényének megfelelj«!. Megkérdezik a véleményüket Az 5700 bérlettulaj donosnak kérdőkartont küldenek, hogy Írják meg, szerintük milyen volt az előadások nívója, tegyenek javaslatokat a következő évadra. Megelőztük a színházat, és ellátogattunk a Porcelángyárba, ahol a múlt évben igen sokan váltottak bérletet, de azonkívül is gyakorta jártaik színházba- ,t» A laboratóriumban fehérköpenyes lányok, asszonyok dolgoznak. — Ml Csortos-bérletet vásároltunk a férjemmel — mondja a szemüveges, elegánsan öltözött laboránsnő — csak egy hibája volt, hogy meghatározott napra szólt, és emiatt nem mindig tudtunk elmenni. Meg aztán a kettős szereposztásos daraboknál néha nem a kedvezőt fogtuk ki. Tudniillik nekünk vannak kedvenc színészeink, ha Jő ez a kifejezés, különösen a prózai daraboknál, — Például? — Nagyon szeretjük Bánffy Györgyöt, s talán a Cyrano- ban tetszett legjobban. Egyébként is drámarajongók vagyunk. Volt is ebben az évben néhány jó, úgy hogy alapjában véve csak dicsérően nyilatkozhatok « műsorróL Ismertető füzet készül az algákról Nagyüzemi tokár nuinyctlga-termesztési kísérletek kezdődtek két baranyai txs-ben A Hazafias Népífranfc meg* bízásából két baranyai szakember —• Kenéz Kálmán pécsi és Székely Ferenc szentlőrinci nyugdíjas mezőgazdászok másfél év óta kísérleteznek közösen az alga takarmányozásra való felhasználásával. Az alga egysejtű vízinövény, csendes állóvizekben tömegesen fi, és igen gyorsan szaporodóik. Rendkívül sok fehérjét és emellett arrdb törüli izmot tartalmaz. Mivel előállítása roppant olcsó, méltán nevezik a „jövő takarmányá”- nak. A két baranyai szakember — a takarmányalga termesztésének hazai úttörői — már eddig is több fontos vizsgálatot végeztek a tápdús vízinövény termesztésével és etetésével kapcsolatban. Kísérleteik eredményeit és tapasztalatait füzetben foglalták össze, amelynek szakma» felülbírálását most végzi az Állattenyésztési Kutató Intézet Magyarországon ez az első ismertető füzet, amely a szabadvízi alga előállításával és takarmányozásával foglalkozik. A szerzők részletesen leírják benne az alga szaporításának, ápolásának, lehalászásénak és szárításának módjait, valamint felhasználásának célszerű eljárásait. Egyidejűleg a megy« két közös gazdaságában — a pel- lórdi TJj Barázda és a bólyi Kossuth Termelőszövetkezetekben — nagyüzemi kísérletet állítottak be m takarmányáig» tömeges termesztése céljából. A szövetkezeti gazdaságok víztároló medencéit, amelyekből egyébként a kertészetet öntözik, fonalas zöld- algával telepítették be. A cél az, hogy az alga nagyüzemi előállítására olyan egyszerű módot találjanak, amelyet minden termelőszövetkezet megvalósíthat, nagyobb munka- és anyagi ráfordítás nélkül. Az alga erősen napfényigényes növény, az idei nyár időjárása tehát igen kedvező a szaporodására. Három-négy hét múlva megkezdik a vízinövényiek lehalászását, majd szárítás és darálás után etetési kísérleteket folytatnak az illető termelőszövetkezetiekben különféle állatokkal. Rég! színházlátogatók vagyunk, és az idén volt először bérletünk. De azt hiszem jövőre nem vásárolunk... Nekünk nem előnyös, mert a férjem elfoglaltsága sokszor nem engedi, hogy a kijelölt napon mehessünk színházba. Majd inkább megvesszük a jegyet egy-egy előadásra, de semmi esetre sem maradunk el... — mondja végül. Ótott Kovács Antalné a műszaki irodában dolgozik, alacsony, fürge fiatalasszony. — Őszintén szólva nincs valami jó véleményem a színház műsoráról. Bemutattak egy csomó operettet közepes színvonalon, és ez nagyon lerontotta az egyébként jó darabokból összeállított műsort. A Cy- ránó kiemelkedően jó előadás volt, és abból mégis kevesebb bemutatót .tartottak, mint mondjuk a Mayából. A férjem nem látta, aztán bementem a színházhoz megkérdezni, miért nincs pótelőadás, azt válaszolták, bála istennek, csakhogy levették a műsorról. Szeretnénk, ha a jövő évadban több prózai művet és kevesebb operettet adnának elő. — Ismét váltanak bérletet? — Nem valószínű, mert a férjem állandóan vidékre jár, nem tudni, mikor van ideje. — Módosítják a bérleteket, lehet kötetlen időpontra szólót is kapni — Akkor feltétlenül ismét bérlettulajdonosok leszünk, mert ha bérlete van az embernek, biztosabban elmegy az előadásra. Amúgy is diákkorunk óta állandó színházlátogatók vagyunk. A festőműhelyben a zene akkordjai mellett készülnek a szebbnél szebb tárgyak színes mintái. Fiatal lányok, asszonyok kezelik az ecsetet. Lehel Máriát rnmatja be kísérőm, Kovács Lászlóné. — A színházról véleményt mondani ízlés dolga, nekem különösen a drámák tetszenek, én abból szeretnék sokat látni. Mások meg talán az operát, vagy az operettet kedvelik ... Csortos-bérletem volt, és minden előadást megnéztem. Talán a Cyranó volt az, ami a legjobban tetszett. Nagyon tetszett a Kollégák, a Hamletinek nincs igaza, és az Erkölcsös szerelem. Csak azon csodálkozom, hogy az utóbbit miért nem közvetítette a televízió? Legalább is hallottam, hogy volt róla szó. Szerettem volna még egyszer megnézni. — A TV mellett is jár színházba? — Feltétlenül. A TV nem tudja helyettesíteni. Szerintem többet ér egy jó színházi fiőGYEREKEK Két ktrt «Avattam a napokban az újságokban. A két hírnek semmi köze egymáshoz. t Az egyik Mr röviden közötte. hogy a budapesti Kresz Géza utca egyik házának kapu aljában, a szemétgyűjtő edényben egy csecsemőt találtak, egy néhányárás újszülöttet, akit feltehetően édesanyja tett oda, hogy így szabaduljon meg tőle. A nyomozás megindult. A másik hír, ez már részletesebb volt, azt adta tudtul, hogy Magyarországra érkezett Éva Krpz. Nem tudják, ki az az Km Krcz? Már régebben több lap foglalkozott vele: egy Lengyel- országban, Oswieczia, vagyis Auschwitz városában élő leány, orvostanhallgató, aki nem tudja életkorát, azt, hogy mikor született, és azt sem, hol született; nem ismeri szüleit, csak nevelőszüleit, egy auschwitzi derék és jólelki családot. Ez a család 1945-ben, akkor vette magához az akkor még pöttömnyi — kétéves vagy négyéves? — kislányt, amikor a nácik haláltáborát a szovjet hadsereg felszabadította.. A kislány, aki szinte csecsemőkorban került a szörnyű helyre, azért élhette «túl azt, amit milliók nem éltek túl, mert a fasiszták többed magával bizonyos biológiai kísérletezések céljára annak előtte kiválogatták, s elkülönítették a gyors halálra ítéltektől. ,, i i Éva karján, — akárcsak <s *v---Cttearirr--iuTT- St ' t öbbi auschwitzi fogolynak — egy tetovált szám olvasható. S minthogy a nácik precíz emberek voltak ebből a számból megállapítható, hogy a kislány Magyarországról származhatott, valamikor 1944 nyarán került ■ vesztőhelyre. Ennyi a tény: Az már a fantázia birodalmába tartozik hogy immár reprodukálhatatlan emlékezések szerint, állítólag édesanyja is vele rótt, de őt a kislány szemeláttára lelőtték a gesta- pós vérebek A lényeg az, hogy Éva semmire sem emlékszik hogyan is emlékezhetnék A lényeg az, hogy nevelőszülei magukhoz vették, ioaz családi szeretettel gondozták, taníttatták * Évából derék, csinos leány lett Ezeket az újsághíreket olvasva, a fővárosi Kossuth Zsuzsa Gimnázium növendékei meghívták Évát: jöjjön el a nyáron hazájába, Magyarországra. S Éva most itt van. Talán meg sem kellett volna írnom mindezt, hiszen ismert ügy ez. Hanem amiért mégis tollat fogtam, az a két hír egyidejű megjelenése. Az első hírhez nem kell kommentár, hogy micsoda lelketlenség meg satöbbi ...Az első hír kommentárja legyen inkább az, amit a másodikról a már leírtakon kívül még tudok _ Amikor még a műit év őszének végén megjelent a Magyar Ifjúságban, majd a Nép- szabadságban Éva Krcz históriája, mostani és kiskori fényképe, olyasmi történt, amire kevesen számítottak pontosabban olyan méretekben kezdődött valami. Levélözön a szerkesztőségekhez és időnként népvándorlásnak nevezhető sorbanállás az említett cikkek írói szobájában s előtte a folyosón. Százak — nem: ezrek jelentkeztek, hogy holtbizonyosan felismerték kislányukat, unokájukat, unokahugukat, testvérüket, szomszédukat... de mit folytassam. Felismerték té- vedhetetlenül, és követelik vissza maguknak Találkoztam a Keleti-pályaudvaron egy ősz nénivel; ájultan feküdt egy pádon; magához térítették, s az izgalomtól akadozna mondta el, hogy több mint kétszáz kilométert utazott, mert fényképről felismerte tizennyolc éve halottnak hitt kisunokáját, s most az újságszerkesztőségbe tart Láttam egy ötven év körüli tagbaszakadt férfit, aki ugyancsak vidékről, az ország egész más tájáról érkezett a fővárosba, s amikor megtudta, hogy az E%ri karjára tetovált szám alapján csaknem lehetetten az ő apasága, összeroskadt, rázta a zokogás, s csak egy erős nyugtató injekció hatására tért tiszta eszméletre. / Beszéltem egy huszonnégy éves fiatal- asszonnyal, aki testvérét kereste, mert nem törődött bele, hogy testvér nélkül maradt, és árván maradt. Most boldog családanya, gyönyörű kislánya van, ő a háborúból és a koncentrációs táborból nem emlékszik semmire sem, de tizennyolc év után is keresi a testvérét Nehéz leírni Is ezeket a találkozásokat Nincs bíró, sincs olyan antropológus, aki perdöntőén és megnyugtatóan eldönthetné, kié hát Éva. Ha egyvalaki száz „bizonyítékotV sorakoztat fel, másvalaki százegye t Hogy Éva Auschwitzba kerülésének ideje nem stimmel? Az a tévedés. Ha a karján lévő számból egyre-másra mégiscsak következtetni lehet? Az a következtetés téves. Ami tévedhetetlen, az az anyai, apai, nagyszülői vagy testvéri szív. Ilyen jogon követelik Évát Dehát egy ember életét ilyen alapon eldönteni... — ez kevés. Voltaképpen hát így tett Éva mindenkié, azoké* akik őt felnevelték, és tnindadás. Csak az operettet nem szeretem. — Nem is ér sokat, — szól közbe a terem másik feléből az egyik szőke fiatalasszony, Reschné. — Minden fiatal szereti a vidám, könnyebb darabokat, azt hiszem, feltéve, ha ötletes, tartalmas. A legtöbb operettből ez hiányzik. Egykét dallam van benne, amit szívesen meghallgatok. A többiek helyeslik a véleményét, legtöbben az operett ellen beszélnek. Úgy látszik, ezeknek a fiataloknak az igényét nem elégíti ki csupán a látványosság, a happy-anddel végződő romantikus, zenés játék. Többre vágynak. A darab művészi legyen, mondanivalóval A gyár közönségszervezője is ebben a teremben dolgozik Herényi Józsefné, vékony, ló- farokfrizurás, eleven asszonyka. Elmondja, hogy együttesen is láttak több darabot, köztük a Kollégákat, és a Ham- letnek mines igazát. Most az Africana együttes egzotikus műsorát nézik meg, már több mint negyvenen jelentkeztek. Schmal! Imrénél a csiszolómű- helyben találjuk meg. — Mi, a férjemmel az operett kedvelői vagyunk, de amellett a drámát sem vetjük meg. Bérletünkkel a balettest kivételével minden előadást megnéztünk. Nagyon szeretjük a balettet, de ezzel a modem változatával valahogy nem tudunk megbarátkozni. Az idei évadban örültünk a sok új színésznek, főleg a kis Latyinak. Elég sok operettet is láthattunk a színházban, elégedettek vagyunk a műsorral. Jövőre valószínű ismét megtartjuk a bérletet. Csak legyen sok zenés darab, nem baj, ha nem is operett... A nézők elenyésző százalékával beszélgettünk, és mégis mennyire különböző véleményt nyilvánítottak. Alapjában véve azonban egyben megegyeznek, a tartalmas* művészi színvonalat elérő darabokat szeretik. !B. E. TÁBORNYITÁS, TÁBORZÁRÁS •**> A lányok túlteftek a fiúkon — Dicséretet érdemelnek az úttörők —i Fejkendő, toHaspáin», nadrág... jó. Ne beszélgessünk, mert soha nein jutunk a végére! — sürgeti a lányokat kissé ingerülten Temessd Jenő gazdaságvezető. Nem csoda, ha ingerült, mert a rekkenó hőség, az ebéd vége óta tartó leszerelés és hogy őszinték legyünk, a csátrik nevetgélése és enyhén szólva zümmögése nem a legpthante több ilyenkor. De egyszer ezt is el kell végezni, hiszen az esti 6 órás vonattal már utaznak a lányok. Haza! — Kendő, nadrág, tollasipáma! — kéri kétpercesként a szereléket a gazdasági vezető, s a lányok sora csak nem akar fogyni. A parancsnoki épület előtt állnak, a kényelmesebbek ülnek a pokrócokon, « várják, mikor szólítja őket Temess! Jenő. Névsor szerint adják le a tábori holmikat. Munkájukkal ®s elégedettek a Sziebert pusztaiak. A táborban 320 lény fordult meg, s 490 hold kukoricát teljesen egyedül, 2 táblát pedig a gazdaságbeliekkel közösen dolgoztak meg. ügy fejenként 2 azoké, akik sajátjuknak érzik Lengyelországban és Magyar- országon: mindenkié, akik az é l ő Éva Krcz személyében emlékeznek a holtakra; azoké, akik Éva ügyén át, a hömpölygő szeretet áramában telnek el a fasizmus és a háború iránti szent gyűlölettel. Ilyen jogon az enyém is, a tiéd is Éva Krcz. * Milyen őrült gondolattársítás, hogy a kapualjba kidobott újszülöttet együtt említem Éva Krcz szivszoronga tóan gyönyörű históriájával? Alig nagyobb emberke volt Éva, amikor egy állati világ őt is a szemétdombra vetette. Kis híja volt, hogy nem került bele a húsdarálóba, mint ahogyan pillanatokon múlott, hogy a Kresz Géza utcai kis poronty nem került bele * mindent felszippantó és felőrlő szemétgyűjtő-autóba. Valahol él egy asszony, aki eldobta újszülöttét. Ne kérdezzük: ugyan miért? De ha most nem, évek múltán, ki tudja, nem fog-e minden szembejövő gyereket megbámulni az utcán: nem támad-e fél benne az anyaság? Most a kapualji csöppség a legjobb kezekben van: a szocialista állam és társadalom karolta fel. , Éva Krcz is az emberiességet képviselő szocializmus neveltje. Magyar-e igazán vagy lengyel — mindegy. A miénk. L holdat efaneneztefc, n ezért átlag 102,8 forintot kaptak. Az iskolák közül a Kaffka Margit Gimnázium lett az első. Második helyen a Steinmetz Miklós Gimnázium lányai végeztek, harmadik helyet pedig a Fehérvári úti 12 évfolyamos iskola tanulói szerezték meg. öt éra után nagy a sürgésforgás, indulnak a vonathoz. Elérzékenyülve pillán tgatnak a kedves, sok mókát látott sátrakra, kétheti lakóhelyükre. Legtöbbjük még maradni szeretne. Jól érezték magukat a lányok. Károly majorban még egy vagy két napig maradnak a budapesti középiskolák fiú diákjai, de a készülődés itt is nagy. Három sátor fodirászműhéllyé alakult* ez a kéthetes szakálla^ halálát jelenti. Bizony nem válik a fiúk dicséretére, hogy 643-an csak annyi kukoricát cimereztek, amennyit a lányok 320-an. — A mag, amelyik dolgozott volna, tehetetlenné vált a többi között — jegyzi meg keserűen Németh Ferenc táborparancsnok. —< Volt itt 4 brigád a 42 között, amelyik! még délután » kiment, swty- tyomban, a táblákra, hogy szépítsenek valamit az eredményen. ez azonban nem volt elég. Az ellenkezője történt* mint várta a tábor vezetősége: ahelyett, hogy mások is követték volna példájukat* sportot űztek a lógásból. Hogy mást ne említsek, két-három órával előbb hazajöttek, vagy a kukoricák között ülve kártyáztak. Nem is csodálkoztak, amikor megtudták, hogy csak 67 forintot kapnak átlagban fejenként Mi más volt a helyzet a kicsiknél a bólyi park táborában. A jövő őrsvezetői csak hétfőn étkeztek, de szorgos kezük munkája már messziről látszik: minden sátor előtere növénnyel és kaviccsal díszítve, szemét sehol, az ágyak rendesen bevetve. S a foglalkozásokon is, mintha mindegyikükből elszállt volna a tréfásságra, kis komdszságra való hajlam és akarat. — Roppant elégedett vagyok velük; Fegyelmezett gyerekek. Természetesen, ha az idő tréfának, huncutságnak! kedvez, előtűnik, hogy ők is csak olyan gyerekek, mint a többiek — állapítja meg Magi Andrásné táborvezető. —» Igaz, még csafc második napja vagyunk itt, de ha az elején Ilyen rendesek, gondolom, később sem lesz velük semmi baj. Kedden este a Károly- majori táborban a. táborozás végét, a bólyi parkban a kezdetét jelentette a tábortűa magasra tikő lánignyelv%