Dunántúli Napló, 1963. március (20. évfolyam, 50-76. szám)
1963-03-09 / 57. szám
KIAPLÖ % • 1963. MARCIT» A. 1 •A* ivíAi-NÁ ÍVVA:’ :v/Ai■1 Pamir legöregebb emjere 1MMÉ 2200 méterre a tengersxint lelett terül el Horog, a Gorno-Badahaon-l autonóm terület székhelye. Mun hegyi falu, még néhány száz méterre Horog felett van. Itt terülnek el a „Votan" (Haza) kolhoz földjei. Szaidalldoo Szaidmirzojev, a kolhozfalu egyik lakosa február elején 121. születésnapját ünnepelte. Három fia, négy leánya és 24 unokája gyakran meglátogatja. Amikor még dédunokái ét ükunokát is összejönnek, a család létszáma 109 fö. _ A képen: a 9. osztályos Szatdasz- kar nemsokára pionír lesz, ezt újságolja ükapjának. Q AZ ANGOL KORONA felbecsülhetetlen értékű ékköveit a londoni Towerből a közeli Waterloo laktanya betonpincéibe költöztetik. A Towerben nlnca elegendő hely a 750 ezer turista számára, akik évente megtekintik az ékköveket. Emiatt a Tower őrsége és a Scotland Yard detektív] el örökösen aggódnak a kincsek épségéért. A koronaékszerek számára készülő új helyiség megépítése 1» ezer fontba kerül, O MACY’S NEW YORK legnagyobb áruháza bejelentette, hogy bojkottálja a New York Post című újságot és nem ad fel benne hirdetése, miután a New York-i lap megtörte az újságsztrájkot és a napokban ismét megjelent. Az áruház vezetői kijelentették, nem akarnak ugyan beavatkozni a nyomdászok ügyeibe, viszont nem hajlandók hirdetésükkel támogatni olyan lapot, amely egyedül uralja az egész piacot, amíg a többi újság nem jelenik meg.-..Uirtlg MEGVALÓSULT GUSTAV SCHWAB híres költeménye „A Boden! tó lovasá”-rúl. A napokban egy svájci lovas valóban átkelt a befagyott tavon és a svájci oldalon fekvő Arbonból a nyugatnémet Largenargenbe lovagolt. A lakosság nagy ünneplésben részesítette a bátor teljesítményért, melyet egyébként alaposan előkészítettek. Előzőleg egy zürichi tudós szakértői jelentést adott a Jégréteg vastagságáról, a lovast pedig többen Is kisérték gyalogszerrel és minden eshetőségre kötelet vittek magukkal, ha netán beszakadna alatta a jég és ki kellene menteni. A 16 patáit különleges kampókkal látták el, a a tó közepén a lovas leszállt és kantáron vezette, •• ünnepi megemlékezés a Dráva menti eposzról M. Kasxavetov bolgár nagykövetségi elsőtitkár megyénkben Bicsérd után szerdán Kémesen és csütörtökön Cunban is nagy érdeklődéstől kísérve zaj lottak le a magyar—bolgár barátsági estek a Hazafias Népfront és a Bolgár Kultúra Igazgatóságának rendezésében. A három községben ezren jöttek össze, a művelődési házakat zsúfolásig megtöltötték a helybeli lakosok, sőt Kémesre és Cunba a környező falvakból, Sáaporcáról, Tésenfárói is átjöttek. Kémesen az úttörők Hrisztov Botev költőnek, a bolgárok Petőfijének verseivel és dalokkal emelték az ünnepi est hangulatát, majd vörös úttörőzászlóval — melybe a barátság szavait hímezték — — ajándékozták meg a bolgár vendégeket. Cunban az úttörők t irógokkal, a felnőttek 16 tagú tánccsoportja ormánsági tánecsokorral köszöntötték vendégeiket A Dráva menti felszabadító harcokról Marin Pesev, a Bolgár Kultúra igazgatója szólt részletesen. — Ezek az 1945. márciusában végbement harcok Dráva menti eposz néven maradtak meg népűnk emlékezetében — mondotta. Az I. Bolgár Hadsereg 6500 embert vesztett Dél-Baranya felszabadításakor és volt olyan század, ezred, amelyekből hírmondója alig maradt a súlyos ütközeteknek. A Drávától a fasiszta német csapatokat üldözve, csatázva vonult tovább az I. Bolgár Hadsereg, amelynek a Magyarország felszabadításakor elszenvedett összes vesztesége meghaladta a 15 000 főt. M. Kaszavetov, a bolgár nagykövetség első titkára, aki önkéntes katonaként szintén részt vett megyénk déli részének felszabadításában, meleg, baráti szavakkal köszöntötte a kémesieket és Cím lakosait, akik között régi ismerősével, itt élő földijével is találkozott. Az ünnepséget a bolgár nép mai életét bemutató filmek vetítése, majd a közös utat járó két baráti nép szocializmust építő tapasztalatainak — ezen belül főleg a mezőgazdasági tapasztalatoknak — a kicserélése követte. Megyénk bolgár vendégei — akik pénteken délelőtt utaztak vissza Budapestre — hálás szavakkal emlékeztek meg a baráti érzelemnek azokról a megnyilvánulásairól, amelyekkel Baranyában találkoztak (IS) Londonba készül a pécsi balettegyüttes Varsó, Drezda, Helsinki, Bayreuth és Bécs után újabb külföldi útra készül a Pécsi Nemzeti Színház balettegyüttese. A háromhetes vendégszereplés során a Piccadely Színházban nyolc darabot mutatnak be az angol főváros közönségének. Egyik műsorukon az Etűdök, No. 2., A parancs, a Pókháló, a Nyitány, a másikon a Divertimento, az Oly korban éltem én, a Hétköznapi requiem és Változatok egy találkozásra szerepelnek. Nehéz út előtt állnak a balettotok, mert három héten át, vasárnap kivételével, mindennap színre lépnek. Az előkészületi próbák javában folynak, a balettkar március 21-én indul Londonba Bukov!: A' parancs Brigádok permeteznek a pécsi szőlőhegyeken Ingyen oltványt és gyűmőlcsfacsemetét adnak majd Látogatók a lipcsei vásár magyar pavilonjában. Egy esztendővel ezelőtt 16 fővel alakult a pécsi gyümölcs termelési társulás. Ma 400 tag- I ja van, soraiban tömöríti Pécs csaknem valamennyi gyümölcstermelőjét Erre az évre már igen komoly terveik vannak. Először is a társuláson belül szeretnének minden kerületben meg szervezni egy-egy növényvédelmi bizottságot, illetve brigádot. A MESZÖV-től Ígéretet kaptak egy kis kerti traktor kiutalására. Ha ez sikerül, nem kell majd minden gyümölcstermelőnek külön-külön védekeznie, hanem a brigádok gyümölcsösről gyümölcsösre járva egységesen végezhetik el a permetezést megfelelő térítés ellenében. Még ebben az évben beáL lítamak egy gyümölcstermelő specialistát, aki kertről kertre járva ellenőrzi a különböző munkák szakszerűségét, felhívja a figyelmet a kártevőkre. Szeretnének továbbá Pécsett két helyen felállítani egy-egy pe ronoszpóra-előrej el • ző állomást. Végül a társulás keretén belül létesítenek egy facsemete- és oltványiskolát, amely bői a csemetéket és oltványokat kezdetben némi térítés ellenébein, később teljesen ingyen adják a társulás tagjainak. Az oltványt és a csemetét csak annak kell majd kifizetnie, aki nem használta fel új telepítésre. A facsemete- és szőlőiskolát még ebben az évben létrehozzák, de titkos tervük az, hogy társulásukat a gyümölcs mellett mielőbb a szőlőre is kiterjesszék. Ezzel is hozzá kívánnak járulni a pécsi szőlőhegy rekonstrukciójához. A televízió műsora március 9-én, szombaton, 17.40: Hírek. — 17.45; Lámpafénynél. — 18.35: Közeledik a tavasz. — Falusi jelentés. 18.45: „Isten őszi csillaga** — Komlós János kritikája az új magyar filmről. — 19.00: Lányok — asszonyok. — 19.30: TV-hír- adó. — 19.45; Hétről hétre. — 19.55: A TV mesekönyve. — 20.00: Közbeteg — TV-vígjáték. — 14 éven felülieknek! — 21.00: A kisfilmek kedvelőinek. 1. Courbet. — Francia kisfilm. 2. Kuk- rinyikszi — Szovjet kisfilm. — 21.25: Egy zenés kiállítás képei... — Abrahám Pál és Fényes Szabolcs müveibőL — 22.50: Hírek. TV-híradó. SlATMMARl GA'BOft HARMADIK FEJEZET Herbert Lange Obergefreiter a tiszti bunkerben állt, s századparancsnokának, Schulz hadnagynak a kérdéseire válaszolt. — Szóval, Lange, maga volt a szakasz naposa, s az éjszaka második felében volt ügyeletes a bunkerban. — Igenis, hadnagy úr. — Sehova nem távozott el közben? — Sehová, hadnagy úr. — És látta, amint visszatért az őrhelyéről Georg Hornann Gefreiter? — Igenis. Éjjel két órakor váltották őt le. Akkor lement a bunkerbe, s veszekedni kezdett a katonákkal, akik elfoglalták a helyét a priccsen. — Na és utána? — A hadnagy fürkészve nézte az Obergrefreiter szögletes, csontos arcát, zömök törzsét, az oldalához szorított hosszú, jókora, vastag karját. — Mi történt utána? — Utána? •— A feszes vigyázzban átló Lange egy pillanatra megmozdult, nagy, világos szemét tágra nyitotta. — Nem tudom, mi érdekli a hadnagy urat. — Maga nem beszélt vele semmiről sem? Lange megnedvesiteíte a szája szélét, egyik lábáról a másikra állt, s nagy lélegzetet vett — Beszéltem, hadnagy úr, — És miről, Lange? — Hornann csak három napja jött vissza szabadságáról Mi pedig éppen egy helyről valók vagyunk... — Ostburg? — Ostburg hadnagy úr. — Hm ... Szóval, miről beszélgettek? Figyelmeztetem, Lange Obergefreiter, hogy az igazat mondja, ne hazudjon! Vegye számításba, hogy egyet-mást már tudok. — Valamivel gyanúsít engem, hadnagy úr? — Lange arcán csodálkozás, zavartság tükröződött. — Nem, nem — mondta sietősen a *aázadparancenok. Schulz bizonyos volt benne, hogy hihet i fjpybátof lcotouA" nak. De éppúgy semmit nem mondhatott Georg Hornann Gefreiterre sem. 0 szintén m legjobb katonának számított, s ráadásul remrég magának, Schulznak az életét mentette meg. Félórával ezelőtt pedig kiderült, hogy Hornann eltűnt. Mi több, nem egyszerűen eltűnt, hanem átszökött az oroszokhoz! * Hornann szerencsésen jutott át az aknamezőn, amely a német csapatok állásait borította, s már a „senkiföldjén" haladt. Éjszaka volt. A németek állásai mögül időnként világító rakétákat lőttek fel. Ilyenkor hűvös, kékes fény áradt szét a földön. Annyira világos lett, hogy tisztán kivehető volt minden gödör és mélyedé«. Amikor egy-egy rakéta lefelé ereszkedett, a fáktól és a kövektől éles fekete árnyék rohant tova. Hornann minden lövésnél mozdulatlanná merevedett a földön, s várta a megmentő sötétséget, hogy annak védelme alatt, könyöke és térde minden izmának megfeszítése árán újabb métereket kússzon előre. Dermesztő hideg volt, de Hornann nem érezte, hogy fázna. A háta csuromvíz volt. A halántékáról két oldalt ceurgott a verejték, amely időkint lefolyt a szemébe is, úgy hogy alig tudott látni tőle. Tenyerével betörte az egyik pocsolya jegét, t megsebezte az ujját, de azt sem vette észre. Egyet len dolog járt csupán az eszében: mihamarabb elhagyni ezt a nyílt, s minden oldalról igen erős fegyvertüz alatt tartott terepet. Nesz hallatszott előtte. Hornann megdermedt. A mozgolódás megismétlődött. Majd egy árny jelent meg a dombon, utána ■ másik, aztán a harmadik. Hornann nehezen szedte a levegőt. — Genossel — szólalt meg rekedten suttogva. Az árnyak nem mozogtak topább, a nesz abbamaradt. Aztán valami fémtárgy csat- tanása hallatszott, mintha a puska závárát húzták volna fel. Hornann idegei megfeszítetten dolgoztak. Ha nem tesz valamit, vége van. !tt pusztul. Az orosz felderítők — abban pedig Hornann nem kételkedett, hogy éppenséggel azokkal került szembe — menten szitává lövik egy géppísztly-sorozattal, vagy csupán egy késdöféssel végeznek vele. Mégis el kell pusztulni, amikor már ilyen közeli a cél? Gyorsan tenni kellene valamit. Olyasmit, ami feltartóztathatná a'szovjet felderítőket. De mit? Mindent a másodpercek döntöttek el. 5 Hornann hirtelen elkezdte énekelni az In- ternacionálét. Nagy igyekezettel és izgalommal énekelt, miközben igen nehezen szedte a levegőt, fulladozott, úgy hogy alig lehetett felismerni a dallamot. Eltelt egy fél perc. Abbahagyta az éneklést, hallgatózott. — Komm her! — hallatszott egész halkan a domb mögül. S hozzátették: — Hände hoch! — Jawohl, jawohl, — suttogta vissza igyekezett a Gefreiter. — Ich komme. Eldobta a géppisztolyát, s a hangok irányába indult. Már elérte a dombot. S azonnal látta is, kikhez került. Hárman voltak, mindhárman terepszínú, álcázó köpenyben. Hornann hasonfeküdt a földön, s közben igyekezett feltartani a kezét. A három szovjet katona odasietett hozzá. ...A háromtagú felderítő egység parancsnoka egy óra múlva jelentést tett feljebb valójának az átszökött németről. — Azt mondja, ő szólította meg magukat? — kérdezte még egyszer a tiszt, miközben feljegyzett valamit a jegyzettömbjébe. — Elsőnek 6 szólított meg, főhadnagy elvtárs. — Es az Intemacioná lé ? — Igen, azt énekeltq, főhadnagy elvtárr — De közben reszketett a hangja. Éreztem — Mindjárt én is kipróbálom, még mindig reszket-e, — nevette el magát a tiszt. Homannt a bunkerba vezették. Amikor megállt az ajtónál, hirtelen felkapta a fejét, i teljes erővel összecsapta a bokáját — Csak a „Heil Hitler!" hiányzik még hozzá, — mondta maga elé a főhadnagy. — Ki ön? — kérdezte németül. Hornann megnevezte magát, közölte az ezred és a divízió számát is, amelyhez tartozott **L fF&ytatősa következik) — HÁTIKÉRT védelmi társulás alakult a mohácsi járás hét községében. A társulás célja a kis gyürn.ölcs'i- sök tervszerű gondozása és a. kártevő elleni pédekezét. — EZEN A TAVASZON a baranyai tsz-ek áttérnek a hideglevegős szénaszárításra. 22 termelőszövetkezet vásárol nagyteljesítményű < ventillátort e célra, melyet az ipar nagy szériában kezdeti' el gyártani. Egy 'kazalban 25 vagon szénát ''lehet megszárítani. _ A MAGTARBÓLY1 termelőszövetkezetben . három Z etor hajnali négytől délelőtt 10 óráig — míg a talaj fel nem enged — járja a területet. Napközben,, mikor megindul az olvadás, ^ leállnak. Ezzel a módszerrel az elmúlt napokban 170; hold búzán végezték el -jt fejtrágyázást, 110 holdra, ; v pedig kihordták az istállótrágyát. —. A PÉQSI Orvostudományi Egyclcfn rvősegészségügyi Dolgozőfir-'Szak- szervezété területi bizotteágáifeK“,''tudományos szakosztálya- ritárcius 11-én, hétfőn délután" 6 órakor az anatómiái ‘ intézet tantermében XI. tú'dőmá- nyos ülését tartja, Sőmfai Jenő: A kívánatos vitalkapa- citás-szint bányászoknál. — Prof. Póka László, Pap Gyula: Újabb törekvések a gyo móriak gyógyításában. — BARANYA MEGYE és Pécs megyei jogú város tanácsa v. b„ mezőgazdasági osztálya 1963. március 10-én, vasárnap délelőtt fél 9 órai kezdettel továbbképző napot tart a TIT Bartók Klub helyiségében (Pécs, Janit& :<Pan* nonius u. 11.) Baranya megye és Pécs megyei Jogú város .méh* egészségügyi felelősei részére. Előadó dr. Búza László, aa Or* szágos Állategészségügyi . Intézet szakállatorvosa. Megjelenés min* den állatorvosi körzetből egy méhegószségügyi felelős részére kötelező. • *. . .... — AZ ELMÚLT, évben a megyében épült családi házakból mintegy húsz átlagos községet lehetne kialakítani. — AZ ELMÚLT négy év alatt 200 művelődési ház épült a megyében. — A RÖVID- és Kötöttáru Nagykereskedelmi Vállalat központjában bemutatták azokat a kötöttárukat Baranya, Somogy és- Zala megye ruházati szakemberei számára, amelyeket a II. félév folyamán hoznak forgalomba a hazai kötöttárugyárak. A bemutatón kiválasztották a résztvevők a helyi igényeknek legmegfelelőbb, legtetszetősebb ; fazonokat, melyeket a RÖVIKÖT rendel meg a boltok részére. — A szerfás épületek faváz szerkezetének felületi gombásodását a desztillált fakátrány telítőanyag meggátolja. A speciális fakátrányt a budapesti Erdőkémia Vállalat megrendelésre házhoz szállítja. Idojárasjelentés Várható időjárás szombat estig: az enyhe idő tovább tart; Élénkülő nyugati, délnyugati szél. Felhőátvonulások, holnap .az ország egyes részein ' futó esővel. Várható legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet 0, plusz 4, legmagasabb nappali hőmérséklet holnapi 11-14 fok között. i