Dunántúli Napló, 1963. március (20. évfolyam, 50-76. szám)

1963-03-22 / 68. szám

6 NAPLÓ m március a. ( EEB ?ÁNOS tZAV*AI 1 4 SZUPl/OLÓMAtS elleajókök: utcaseprőbe* CSA TOKAJAzÓ*r JAKOKÉI. Óaca/EK fT5 \'V\' ‘ -tc?^ -r' *r—US­" A ßZE&ELO b4UA SSZONYA/A K 4 nagymama CSJSA'g/QÓUAK ‘-TÉMA MWÖE^UTT / autósok ML Apró anekdoták JAROSLAV HASEKRÖL Az első világháború kezde­tén történt. Minden rosszul ment, egymás után szűntették meg a folyóiratokat, de Hősek mégsem vesztette el jó humo­rát. Egy ízben szállodában töl­tötte az éjszakát, ahol Fedor Ivanovics K. odesszai keres­kedő néven jelentette be ma­gát. Alig két órával később öt rendőr dörömbölt szobája aj­taján, benyomultak, átkutat­ták a holmijait, miután a tár­cájában csupán 4 krajcárt ta­láltak. elővezették a rendőr­ségre. Ott azonnal felismerték, i az ügyeletes tiszt megkér­dezte: „Az ég szerelmére, mi jutott eszébeV HaaeJc ártatlan arccal válaszolt: „Csak meg akartam győződni röla, ho­gyan teljesíti a rendőrség a kötele.ménét.” „Nagymamát, nem lehet olyan köny- nyen elintézni akár milyen ajándék- kair „Nem, nem. sze- jényke kora reggel­től késő estig robo­tol, takarít, főz, fűt, varr, köt és ellátja * gyerekeket. Való­ban, lekötelez ben­nünket, szép aján­dékot kell kapnia tőlünk”. „Mit javasolsz? Talán vegyünk egy kabátra való szö­vetet V' „Nem. azt hiszem az nem lenne jó”. „Akkor küldjük d nyaralni a bol­gár tengerpartra”. „Ezen még gon­dolkodni kell, olyan nehezen bírja az utazást. Vegyünk talán inkább egy szép láncot”. „Az se jó, mert izt rögtön bedugná t kazettájába, és so­ha többé nem ven- xé elő. Inkább olyan ajándékot vegyünk, amit mindennap használhat*\ Tényleg, olyan régen szeretne már egy karóráé”, Jgen, igen, ez nem rossz, de félő, hogy elveszti, mint múltkor az esernyó- jéT. „Akkor talán egy szép gyapjú ágyta­karót*. „Az viszont nem elég mutatós”. „Hát akkor talán könyvet”. „Hol van sze­génynek ideje ol­vasni?” „Hát ha jobbat tudsz, javasolj te valamit”. „Megvan. Tudod mit. Talán az a leg­jobb, ha pénzt adunk neki, s ve­gyen magának azt, amit a Ige jobban szeretne”. Ügy történt. S a irága, reggeltől ké­ső estig robotoló j nagymama vett is magának a kapott , pénzből egy horgo­lótűt és tíz deka marcipánt, mert azt már kislány kora óta oly nagyon sze- \ réti... Egy felháborodott úr beront a könyvesboltba: — Maguk csúful becsapják a vevőket! Tegnap megvásá­roltam az .„Amit egy lánynak tudnia kell”, „Amióta Éva megette az almát” és „Az agg­legény élete” című könyveket | — és otthon kiderült, hogy mindegyik szakácskönyv volt! * A bernáthegyi kutya az or­voshoz megy: — Rosszul érzem magam! — Baj van a májaddal. — De doktor úr, a mi szak­mánkban gyaikran kénytelen az ember együtt inni a kliens­sel! * — Hogy sikerült a íéiM üdü­lés Zakopanéban? — Borzalmas volt! Az esz-', presszók annyira tömve vol­tak, hogy kénytelenek voltunk síelni! * Az ifjú leány, aki megszö­kött hazulról szerelmesével, sürgönyt kap édesapjától — Mit írt a papád? — Hogy mindent megbocsát ha nem térek vissza. * — Hogy a tojást — 3,501 — A szomszéd MM esők S zlotyi — Akkor mtért nem vazy ott? ■“ jhtotv mar xnnKa — Amikor nincs, akkor ná­lam Is 3 zlotyi A főszerkesztő Elvi okokból Mark Twatnmefc egy aBca- tomntal szüksége voít egy könyvre. amit szomszédja könyvtárában látott. Inaséi tttoQldte azzal a kéréssel, hogy adja kölcsön rövid időre. Az inas nmei a válasszal tért viasza, hogy a szomszéd elvi okokból nem ad kölcsön köny­veket, de Mark Twain hely­ben bármikor igénybe veheti könyvtárának minden darab­m. Wéhány nappal később a szomszéd kérte Mark Twaánt, aAnA kölcsön neki a fűnyíró gépét. Mark Twain levélben válaszolt: .Kedvé* szomszéd átázni Elvi okokból sohasem adom kölcsön kertem szerszá­mait, de fűnyíró gépemet ahányszor csak akarja, igény­be veheti helyben, az én ker­temben’'. Szülők figyelmébe Az zpa lefekteti négyéves gyermekét „Meséljek neked valamit kicsiként7” „Nem.” „Énekeljek talán egy alta­tódalt, drága kis bogaram?” JW „Hát ekkor mit tegyekT — fakadt ki már türelmet­lenül az édesapa, j „Hagyjál aludni, Papi, már { olyan álmos vagyok.” Megdöbbent szülők — Édes fiacskám, hát te Iettél. falu bolondja!... Erdei Sándor rajza A konferencia együtt fitt és én egyedül álltam előttük; Nem tagadom, a térdem kissé remegett, a torkom száraz volt s már előre kiegyeztem volna egy közepes bizonyít­vánnyal is. A konferencia el­nöke feltolta szemüvegét, rám­nézett, karakolt egyet-kettőt: — Hm ... Khm .., kedves apa kartárs. Mint tudja, az ál­talános iskolai félév után az apák féléve következik, hogy megfelelő bizonyítványt ad­junk át az ön fejlődéséről, apai mivoltát illetően ... — Igen, tudom... — hebeg­tem, és agyamban lázasan fo­rogni kezdtek a kifogások, mint körhintán a gipszlovak... — Készült? — kérdezte az elnök szúrós szemmel. — Igen, kénem, szépen ... ín készültem, — nyeltem na­gyot, mert egyáltalán nem voltam biztos benne, hogy ké­szültem-e vagy sem. — Akkor, kedves kollégám, — fordult a mellette ülőhöz, — öné az első kérdés ... ... és a kedves kolléga fel­emelte ceruzáját, majd felém bökött: — Tessék nekem megmon­dani, hogy hívják gyermeké­nek barátait? — Kiket, hogy hívnak? — Gyermekének barátait — ismételte meg a kérdést. Szóval, hogy gyermekem barátait, hogy hívják? Hát... na. hogy is ... Pedig tudtam. Becsület szavamra tudtam, de annyi dolga van manapság az embernek, hogy egy-kettőre kimegy a fejéből... Szóval a gyermekem barátainak neve... izé... — Tudja, vagy nem tudja? — förmedt rám a kedves kol­léga. Nem tudtam. Egyetlen bo~ temetkezett apa, hogy gyer­meke milyen verseket tud? Biztos tud. Nem is egyet, sőt, talán tízet is, vagy éppen hú­szat ►.. Nevetséges kérdés ... De itt nem lehet megfogni: —i Az anyám tyúkja... A kiskarácsony... A talpra ma­gyar ... — Az anyám tyúkját nem tudja ... közölte a második kedves kolléga és intett, me­hetek a harmadik inkvizitor été Tisztelt konferencia Tatjának nevét nem tudtam. Pedig arra mérget mernék vermi, hogy van barátja. Az elnök a következő ked­ves kolléga kezére adott, és én érezni kezdtem, hogy mit jelent egy csoda áldozatának lenni: mit jelent fázni egy me­leg szobában. — Legyen olyan kedves, és mondja meg nekem, müyen verseket tud? — Én? — hökkentem meg. — Dehogy. A gyermeke. Fogalmam sem volt. Hát honnan tudja egy munkába — Kérem szépen, tessék ne­kem megmondani — így a har­madik — tud-e a gyerek ká­romkodni? Igen, ne tessék csodálkozni, tud-e káromkod­ni? — De már megbocsássanak, ez igazán furcsa kérdés? Csak nem gondolják, hogy otthon szabad időmben káromkodni tanítom a gyereket... Lehet, hogy itt-ott hallott ugyan va­lamit, de nem tud... Nem olyan vagyok se én. se senki a családban, hogy ilyesmit ta- tanuljon tőlünk.., — háborod­tam az oktalan ét sértő kér­désen. — Közölnöm kell önnel, kedves apa, hogy a gyermeke kitűnően tud káromkodni... Kitűnően. Meglátszik rajta a tervszerű otthoni foglalko­zás ... Köszönöm, tessék a kedves kollégámhoz fáradni... ... és én odafáradtam a ne­gyedikhez, az , ötödikhez, a nyolcadikhoz. végigfáradtam az egész konferenciát, kaptam a kérdéseket, és makogtam rájuk, hol szaporábban, hol vé­konyabban, fűzve a szavakat és közben az arcokat figyel­tem. Amelyek komolyak vol­tak. Amelyek nem sok jót ígértek. Amelyek majd a bi­zonyítványomat nézik megírá­sa közben.., Aztán megkaptam a bizo­nyítványt is. Otthon eldugtam, nehogy megtalálja a gyerek. Oda a tekintélyem... De azt a ma- gasságos nemjóját, ennek a ke­serves ... most majd foglal­kozom a, kölyökkel... Ide gyere! Hol tanultál káromkod­ni, te gazember... De bezzeg az Anyámtyúkját, azt nem tudod ... Miért nem veszel példát az apádról, aki... Jó ... jó, tisztelt konferen­cia, ez csak úgy kicsúszott <t számon... GYURKÓ GÉZA A nagymamát becsben tartják \Jals4i Uufnte flnfWMyfeeggto. — Valóban» — fele*» a munkatárs. Ekkor a főszerkesztő vissza­adta a kéziratot as ifjú szer­zőnek. — Remek Ms» — mondta. — Sajnos azonban még so­ha senki nem Irt flyer témájú novellát. A fiatal író írt egy elbesaé- ’ lést és bevitte a szerkesztő- i «égbe. Valahogy becsúszott i t főszerkesztőhöz: , — Olvassa el, kérem — mondta szerényen és a kézára- ’ tot az asztalra helyezte. — t Ügy vélem, még soha senki i nem írt ilyen témájú novellát. . I — A főszerkesztő mosoly­gott és a kézirat elolvasása ' után megjegyezte. 1 — Valóban, még soha senki nem írt ilyen témájú novellát. Mindenesetre odaadta az el- L beszólást a helyettesének, hogy az is olvassa el. — Csodás írás! — szólt a ' főszerkesztő helyettese. — És ami a legdöntőbb, még soha senki nem írt ilyen témájú novellát. — Biztos? — kérdezte a fő­szerkesztő. — Biztos! — felelte a helyet­tese. — A főszerkesztő odaadta az dbeszélést az irodalmi rovat vezetőjének, aki elolvasta. — Nagyszerű írás! S arra a legfontosabb, még soha senki nem írt ilyen témájú novel­lát — Nem téved? — kérdezte a főszerkesztő. — Miért tévednék? — mond­ta az irodalmi rovatvezető. Ekkor a főszerkesztő magá­hoz kérette az irodalmi rovat legkiválóbb munkatársált és felszólította, hogy olvassa e-1 a kéziratot. — Kitűnő írás! — szőtt a munkatárs. — S ami a légié­in vegesebb. még soha senki Inem írt ilyen témájú novelláit.. .1 — Valóban? — kérdezte a

Next

/
Thumbnails
Contents