Dunántúli Napló, 1962. december (19. évfolyam, 281-305. szám)
1962-12-08 / 287. szám
I 1962. DECEMBER S. i Ezer frank jutalom Vic So Hugo színművének ősbemutatója a Pécsi Nemzeti Színházban Dávid Kiss Ferenc — Glapieu, a csavargó. A francia romantika legnagyobb mesterének ezt a darabját még sohasem játszották magyar színpadon. Sőt a külföld is csak két esztendővel ezelőtt ismerte meg. amikor egy franciaországi vidéki színház kiásta a feledés homályából Victor Hugo hatalmas életművének ezt a remekbeszabott, izgalmas darabját. Miért kell a legmelegebben üdvözölni ezt a „felfedezést”? Egyrészt a darab irodalmi érdekesség, másrészt hatásos színpadi mű, amely remek alakításokra nyújt lehetőséget. Irodalmi érdekességét az adja meg. hogy Victor Hugo, akit a romantika legbuzgóbb, legkiválóbb képviselőjének ismerünk. ebben a darabban mintegy leszámol mindazokkal az illúziókkal, amelyek a feltörekedett, tetterős polgárság sikereiből, az egyenesvonalú fejlődés reményéből táplálkoztak. Amikor a nagy francia költő száműzetésének éveiben megalkotta ezt a darabot, már világosan láthatta a kifejlődött kapitalizmus bomlasztó, elembertelenítő. mindent meghamisító hatását. De Victor Hugo ugyanakkor még ízig-vérig romantikus költő volt: a világot fehéren- feketén látó, a nagy emberi érzelmeket elsöprő erővel, lángoló héttel ábrázoló, csillogó költői eszközökkel dolgozó. Olyan, aki egyfajta szemüvegen át nézi az életet: a számtalan értéket felszínre hozó s egyszersmind a rothadás csíráit is magában hordozó polgárosodás szemszögéből. Emellett viszont hallatlan érzéke a szociális kérdések iránt, mélységes összefonódottsága a francia néppel, művészi lelki- ismerő*«? és a sorozatos politika' csalódások arra ösztöRóna Viktor londoni sikere London, (MTI). Róna Viktor, a Magyar Állami Operaház szólótáncosa első londoni fellépésével nagy sikert aratott a Theatre Royal színházban. Sopiana Gépgyár felvesz szerkesztő mérnököt, lakatos és esztergályos szakmunkásokat, portásokat. Jelentkezés a vállalat munkaügyi asztál yáiv nözték, hogy felülvizsgálja ezt a szemléletet és végül leszámoljon a múlttal. Az Ezer frank jutalom ezekből született, ezeknek az ellentétes hatásoknak a küzdelméből. A XIX. század hetvenes éveire, a darab születésének idejére a romantika már befejezte pályafutását, elvesztette létjogosultságát. Mintegy ennek felismeréseként írta meg Hugo ezt « különös, bizarr drámát, amely elnéző s mégis kesernyés búcsúzás a romantikától, kis groteszk fricska önmagának is. A dráma ennek a két világnak a küzdelme, azaz talán inkább csak egymásmellé állítása. Természetesen a megfelelő tanulságok levonásával. Az egyik oldalt Glapieu, a csavargó képviseli, s vele szemben áll a szereplők egész sora, akik még mind a romantika ismert cipőiben topognak: naivan becsületesek és szentimentálisak, illetve ördögien, kör- mönfontan gonoszak. Ez a társaság érez és töpreng, ármány- kodik és gyanakszik, pénzt sze réz és végrehajtókkal küszködik a színpadon, de léte valahogy színpadias, visszájára fordított, izgalmasan kétértelmű. Elszegényedett vagy éppen meggazdagodott polgárok, akik még könnyeznek, lelkesednek, jótékonykodnak, egy gesztussal vagy néhány szóval egész életük lényegét óhajtják kifejezni — de már nem ilyen egyszerű a dolog. A dúsgazdag bankár hiába vallja a legszebb erkölcsi tételeket, már tetőtől talpig erkölcstelen: hiszen erkölcstelen a mód, amellyel vagyonát szerezte és szerzi. A becsületes és szerelmes fiatalember hiába hajtja végre hősies öngyilkos- sági kísérletét: az egész csak mosolyra késztet, hiszen ezeknek a gesztusoknak régen nincs értelmük, alapvetően ellentmondanak a fiatalember tisztes meggazdagodási szándékának, a gazdagok iránti mélységes tiszteletének, egész gondolkodásmódjának, amelyet menthetetlenül hamisnak, álszentnek érzünk. S ez a darab lényege: azt teszi hamisság erőlteietté, idejétmúlttá, ami addig igaz és őszinte volt. A polgárságba vetett hit és egy levitézlett művészeti irány állanak a vádlottak padján, ha még nem is éles gúnnyal, kegyetlen szatírával. És ez az, ami. Dobay Vilmos rendező a darab előadásának középpontjába helyezett, s ezzel harmonikus, tiszta, zavarmentes játékot teremtett. A szereplők körülbelül éppen azon a határon mozognak, amelyen mozogniuk kell: nem játszanak már igazi romantikus drámát, de nem csinálnak még belőle igazi paródiát sem Olykor arra kényszerítik a nézőt, hogy meghajoljon érzéseik őszintesége előtt, máskor arra, hogy kikacagja divatjamúlt, fellengős modorukat, őszintétlen. önámító szenvelgésüket. Ez vonatkozik a szereplők legjobbjaira: a Cyprienne-t alakító Győry Franciskára, a szerelmesét, Edgárt játszó Végvári Tamásra, a Carral bárót kitűnően megjelenítő Hegyi Péterre, a Rousseline szerepében remekül mozgó Papp Istvánra és a többiekre, Takács Margitra (Etiennette), Dobák Lajosra (Gedouard), Somogyi Miklósra (Tancrede), Upor Péterre Barutin képviselő) és Faludi Lászlóra (Sca- beau végrehajtó). Egyedül Glapletí-ra nem vonatkozik, aki a darabban a másik oldalt képviseli, s akit Dávid Kiss Ferenc elevenít meg rendkívül kifejező, színes. szellemes, olykor valósággal meghökkentő eszközökkel. Glapieu csavargó, aki úgy vált azzá, hogy egy gyermekkori botlása után javítóintézetbe dugta a gondos társadalom. A javítóban aztán megtanult mindent: a páncélszekrény kifeszítésétől a cinikus-gondtalan életfelfogásig. S mégis, a rendőrök elől menekülő, rongyos, pimasz csavargóban él valami, amit hiába keresnénk a darab többi hősében. Ez a valami nem egyszerűen a tisztesség és jobb élet vágya, ezzel még nem emelkedne feltétlenül a többiek fölé. Ez a valami egyfajta emberség. i olyanféle jóra való hajlam, I amelyből hiányzik a kapitaliz- I musban jól ismert s a többi hősben világosan kinyilatkozó önzés. Glapieu alakjában éppen ezért van egy kis szomorkás vonás, az ilyenféle emberi hajlamok értelmetlensége, kilátástalansága következtében. Ugyanakkor a cinikus, modern ízű, intellektuális Glapieu, az ő szellemes, csipkelődő modorában voltaképp tisztában van jó hajlamainak reménytelenségével, ezáltal humora fanyar, kétkedése csú- fondáros, segítőkészsége pedig kicsit olyan lesz, mint aki csak éppenhogy. csak játékból, csak időtöltésből próbálja meg; hátha mégis ... Kitűnő és izgalmas szerep, s Dávid Kiss Ferenc teljes gazdagságukban kibontja a benne rejlő lehetőségeket. Alakítása kiemelkedő, csavargója felejthetetlen. Tisztán hozza ki a darab lényegét a zárójelenetben: miután az éppen elég bűnt elkövetett polgárok bántatlanul távozhatnak, őt viszont börtönbe zárják, keserű öngúny- nyal mondja ki: az igazság végül mindig homályban marad. S amikor az őrök között távozik, fölpillant az égre, ahol az isten lakik, az az isten, aki mindent lát, s aki köti magát megvalósíthatatlan, hamis parancsolataihoz. Ez a néma jelbeszéd az istennel, rengeteget elmond, elmondja, hogy „látod, megmondtam, minden hiába”, elmondja, hogy „gyönyörű a világ, amelyet teremtettél!”, s elmondja, hogy „ezek után miben higgyen az ember?” Pedig Dávid Kiss Ferenc csak a vállát vonja meg és a szemét fordítja az ég felé. A fordító Czimer József, és a díszlettervező Gergely István munkáját kell meg kiemelnünk, akik nagyban hoz- | zásegitettek, hogy a Pécsi Nemzeti Színház új előadása nagy sikert aratott. HALLAMA ERZSÉBET nass Áthelyezett pihenőnapok karácsony és Újév előtt Korábban kézbesítik a nyugdíjakat A Minisztertanács rendelkezése szerint minden olyan | esetben, amikor valamely mun | ka&züneti napot — most pél- ' dául a karácsonyt és újévet — egy munkanap választ el a | heti pihenőnaptól, a vasámap- í tói, a pihenőnapot, ezen a köz- I beeső napon kell kiadni. A Minisztertanács határozata alapján a Munkaügyi Minisztérium még ez év áprilisában egész évre szóló tájékoztatót adott ki a munkaszüneti napok előtti munkaidő beosztásról, illetőleg a heti pihenőnap kiadásának rendjéről Eszerint karácsony és újév előtt a következőképp alakul a munkaidő: December 22, szombat: rendes munkaidő; december 23, vasárnap: szombati munkaidő; december 24. hétfő heti pihenő nap; december 25, kedd: karácsony, munkaszüneti nap, december 26, szerda: karácsony munkaszüneti nap; december 29, szombat: rendes Orvosi ügyelet Pécs mj. város biztosított dolgozói részére ügyeletes orvosi szolgálatot tartanak december 0-án (szombaton) délután 14 órától december 10-én (hétfőn) reggel V óráig a következő helyeken I. kerület részére: az újmeszesl körzeti orvosi rendelőben. Tel.: 51-81. Járó betegek részére rendelés de. 0—10 és du. IS—1« óráig (szombat du. is). 77. kerület részére: • Városi Rendelőintézetben (ügyeletes orvosi szoba). Telelőn: 50-00. Járó betegek részére rendelés de. 10—lt és du. 10—17 óráig (szombat du. is). 777. kerület részére: a Petőfi u. körzeti orvosi rendelőben. Tel.: 25-88. Járó betegek részére rendelés de. 8—9 és du. 14—15 óráig (szombat du. Is). Ha a megadott telefonszámok nem jelentkeznek, a hívást a Óinak kell bejelenteni (posta)« munkaidő, december 30, vasárnap: szombati munkaidő; december 31, hétfő: heti pihenőnap; 1963. január 1, kedd: újév, munkaszüneti nap. Ez a munkaidő beoszt;1 azon ban nem befolyásolja a t'oya- matosan termelő vállalatok munkarendjét. A karácsonyi csúcsforgalom igen sok munkát ad a postásoknak, ezért — a kézbesítők tehermentesítésére — az Országos Nyugdíj Intézettel egyet értésben előbb kezdik meg a nyugdíjak kifizetését. A mezőgazdasági nyugdíjasok járandóságának kifizetését vidéken egyes helyeken már 10—12-én megkezdik. Az ipari nyugdíjasok járandóságát december 10-től utalják. A posta arra törekszik, hogy még a levél-csúcsforga'om előtt befejezze ezt a munkát, az ország több mint egymillió nyugdíjasa december 21—22-ig megkaphassa esedékes járandóságát. — AZ MSZMP VIII. kong- l resszusáról tartott élmény- beszámolót december 6-án Dittrich József, Komló város pártbizottságának titkára a Majakovszkij Ifjúsági Klubban,, — TÖBB SZÁZEZER forintos beruházással sziklakertet létesít a III. kerületi tanács a pécsi Rókus dombon. A munkálatokat 1963 tavaszán kezdik meg. — A KISZ Központi Bizottsága egyhetes országos vezetőképző tanfolyamot rendez hétfőtől Balatonaligán. Megyénkből Kupka Sándor elvtárs, a KISZ megyei bizottságának titkára, valamint a járási, városi KlSZ-bizott- ságok titkárai vesznek részt a tanfolyamon. — A MAGYARTELEKI tsz háromezer pulykát nevelt fel és értékesített átlag 5 kilós súlyban, mely a tsz-nek 52 000 forint tiszta hasznot biztosított — MA ESTE 6 ÓRAKOR a komlói rendőrség a városi tanács nagytermében tartja meg az I. KRESZ-tájékozta- tó t — A FERUNION lekötésére több mint 3 millió forint értékű csomózott, illetve fűzött láncot exportált az NDK-ba a Pécsi Fémipari Vállalat — TÉLAPÓ-ÜNNEPSÉGET rendeztek a Hajnóczy utcai 1. sz. óvodában. Az esten „valódi” Télapó köszöntötte a kicsiket, s adta át számukra az ajándékokat. L| ár több he3 yen féltettem " " a kérdést: „Miért tanul?” A válasz mindenütt az volt ami legutóbb Borjádon is: „Megköveteli a fejlődés”. Sematikus, de igaz válasz. — Persze mondtak olyanokat is később: most már nem kapával kapálják a kukoricát hanem vegyszerrel és ehhez nem elég a kapához szerzett tudás. Beszéltek mesterséges borjúnevelésről, mesterséges megtermékenyítésről, új búza fajtákról, takarmánytápról, gyors- hizlalásról, nagyüzemi toja- tásról és egyebekről. Mindezt egy mondatban sűrítették: „Megköveteli a fejlődés és ezért tanulunk”. Igaz ez Borjádon, igaz ez másutt is, mégha sematikusnak is tűnik. A borjádi termelőszövetkezet vezetőire négy község gondja, baja nehezedik: Pócsa, Kisbudmér, Nagybud- mér és Borjád gondja. Ekkora gondot vállalni csak olyan tudású emberek mernek, akik képesnek érzik magukat megbirkózni ilyen nagy feladattal. A vezetőknek volt már bizonyos képzettségük: ki mező- gazdasági technikumot, ki mezőgazdasági szakiskolát végzett» kinek megvolt Két helyen vizsgáznak a képesített könyvelői oklevele, de érezték — most nagyobb feladatot vállaltak éj ehhez már nem elég az a tudás, amit eddig megszerezték. Piver Zoltán, a termelőszövetkezet elnöke beiratkozott a Keszithelyi Mezőgazdasági Aka démiára, Khin István agronó- mus a Gödöllői Agrártudományi Egyetemre, Hoffmann Ferenc párttitkár, Markovits György főkönyvelő, Szabó Imre raktáros, Atádi József tanácselnök, Schneider József tanácstitkár pedig a mezőgazdasági technikumba. Tanul az egész vezérkar. Markovits György főkönyvélő azt mondja: — Heten dolgoznak az irodában. Mind képesített könyvelő, még a munkaegység elszámoló is. Egyedül Atádi Józsefivé adminisztrátornak nincs még képesített könyvelői oklevele, de neki is meglesz, ö most jár a könyvelői tanfolyamra. Ilyen vezető gárdával kevés termelőszövetkezet büszkélkedhet. Azt mondják: ebben a termelőszövetkezetben kevés olyan erSber van, akinek ne lenne valamilyen gondja. Az egyik itt, a másik ott vizsgázik. — Sajnos a brigádvezetőket nem nagyon tudjuk a tanulásra szorítani. Azt mondják: ők már idősek, nekik nehéz lenne a tanulás, meg átjárni Bolyba a kihelyezett technikumba. Mindkettőben igazuk van. Ezért úgy határoztunk: ha már nem mennek el technikumba, akkor legalább tegyék le a szakmunkás vizsgát. Idén télen ismét beindítjuk az ezüstkalászos tanfolyamot. Tizennyolcán vesznek részt ezen a tanfolyamon. Ez a harmadik év. Ezen minden brigádvezető részt vesz és itt a többiekkel együtt megszerzik a szakmunkás oklevelet. Markovits György főkönyvelő eredetileg a közgazdasági technikumban akart tanulni. Később meggondolta. Azt mondja: — Ott sem kapnék mást, mint képesített könyvelői oklevelet. Ez meg már megvan. Ezért úgy határoztam: inkább elvégzem a mezőgazdasági technikumot. Ennek nagy hasz nát vehetem, mint könyvelő is, égy község gondját-baját I’ vállalták magul era a borjádi termelőszövetkezeti és tanácsi vezetők. A példák világosan bizonyítják: ők nemcsak vállalták e négy község gondját, baját, de termi is akar nak érte valamit. Vizsgáznak az egyetemen, a technikumban és vizsgázniok kell az életben is. Az íjgyetemen is, a technikumban is, az életben is jól vizsgáznak. Az előzetes számítások azt mutatják: ebben a termelőszövetkezetben 32 forint körül fizetnek egy-egy munkaegység után. Ezt csak kezdetnek könyvelik el, többet akarnak ennél adni a tagoknak jövőre, a következő években. Uogy is mondták? Azért ** tanulnak, mert megköveteli a fejlődés. És ők ebbe a fejlődésbe beleértik a jövedelem alakulását, a tagok jobb létét épp úgy, mint a több árut, több húst, tejet, gabonát. Megérdemlik a megbecsülést (S zalai) — TAPASZTALATCSERÉT tartottak tegnap este a Pécsi Bábszínháznál. Az an- kéton Miskolc, Győr, Veszprém. és Szombathely bábjáfc- szó szakemberei is részt vettek. — A KüKORICATAROLAS megkönnyítése érdekében állami gazdaságainkban jövőre 12 darab egyenként 65 vagonos gárét építenek. — A PÉCSI JÁRÁSBÓL 1« fiatal végzi tsz-ösztöndíjjal az agráregyetemet és a főiskolát. A fiatalok szerződést kötöttek a tsz-ekkel és az egyetem elvégzése után legkevesebb 5 évet saját termelőszövetkezetükben töltenek eL **> — NÖVELI a népművészeti cikkek exportját a Pécsi Háziipari Szövetkezet. Jövőre Ausztráliába, Izlandba és Hollandiába is szeretnének szállítani háziszőttes Hói és bútorszöveteket. A lottó nyerőszámai: 49. játékhéten 4 35« 740 lottószelvény érkezett a Sportfogadási és Lottó Igazgatóságra, Egy-egy nyerőosztályra ennek megfelelően kb. 1633 000 forint nyeremény jut. A kihúzott számok a következők: 21, 49, 62, 63, 90 A számsorsolást a tárgynyeremény sorsolás követte. A 47, heti szelvényekre 817 értékes nyereménytárgyat sorsoltak ki. — A BABARCI Béke Tsz- ben 200 ezer szőlődugvány készítését kezdték meg a napokban. A dugványokból az idén is komoly bevétele lesz a szövetkezetnek. — PICI TULIPÁNOS LAdAKAT, festett magyaros kisbútorokat gyárt jövőre á Pécsi Háziipari Szövetkezet. — A BARANYA MEGYEI TANÁCS Végrehajtó Bizottsága a KPVDSZ megyei bizottságával egyetértésben szabályozta a megye nyilt- árusítású üzleteinek karácsonyi és újévi nyitvatartását. A TELEVÍZIÓ MŰSORA: 18.00: ősi ösvényeken. — Emlékműsor. — 18.20: Kirgizia. Szovjet kisfilm. — 18.30: TV-híradó. — 18.45: Hétről hétre. — 19.05: Közvetítés a Madách Színhjz kamaraszínházából. Bréal: 10 kiló arany. — 21.20: Találkozás Fred Astaire-rel. — Amerikai film. — 22.10: Hírek. fdőiárásjelentés Várható időjárás szombat estig: csendes, párás, ködös idő. több felé zúzmara-képződés. Egy-két helyen őnos ködszitálás. Várható legalacsonyabb éjszakai 'hőmérséklet minusz 5—10, legmagasabb nappali hőmérséklet Holnap' 0, minusz i fok között.