Dunántúli Napló, 1962. december (19. évfolyam, 281-305. szám)

1962-12-06 / 285. szám

fTLAG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! FENYÖVÁSÁR ^.MASYAO S1ÖCIAUSTA MUNKÁSPÁRT BÁRÁNYA MEGYEI BIZOTTSÁGA ES A MÖWE) TAN ACS LÁPJA XIX. ÉVFOLYAM. ÁRA: 50 FILLÉR 285. SZÁM Sekou Touré förőrp Magyarországra látogat Kállai Gyula guineai kitüntetése Conakry Az MTI kiküldött tudósítója jelenti: Sekou Touré. a Guineái Köz­társaság elnöke Kállai Gyula miniszterelnökhelyet test, a Guineában tartózkodó magyar küldöttség vezetőjét a Nemzeti . Érdemrend parancsnoki foko­zatával tüntette ki. A kitünte­tés alkalmával Sekou Touré megkérte Kállai Gyulát, adja át üdvözletét barátjának, Ká­dár Jánosnak. Kállai Gyula a tárgyalások befejeztével az Elnöki Tanács és a kormány nevében meg­újította a Sekou Touré elnök­nek szóló meghívást magyar- országi látogatásra. Az elnök kijelentette, hogy örömmel el­fogadja és 1963-ban tesz eleget a meghívásnak. Ugyanakkor meghívta Kádár János minisz­terelnököt Guineába. Kedden délben a magyar de­legáció Sekou Touré reziden­ciáján ebédelt. Délután Kállai Gyula és a magyar delegáció íaeiai meglátogatták a Guineá­ban dolgozó magyarokat: a bauxit-szakembereket, geoló­gusokat, mérnököket, a dzsun­gelben nehéz körülmények kö­zött dolgozó kútfúrókat, a Guineában használt százhat­van magyar autóbusz karban­tartását ellátó szerelőket, a futball-edzőket és ápolónőket. A magyar kormányférfiak több órán át elbeszélgettek a guineai magyar kolónia tagjai­val. Magyar ka'onai kormányküidüttség Bulimban Szófia Czinege Lajos vezérezredes, honvédelmi miniszter vezette magyar katonai kormánykül­döttség bulgáriai tartózkodá­sának 5. napján Kazanlikba látogatott, a rózsák völgyének fővárosába”. A küldöttség megtekintette a Kazanlik kö­zelében állomásozó bolgár pán­célos ezredet és részt vett az ezred névadó ünnepségen. A kazanliki páncélos alakulatot a bolgár—magyar barátságról nevezték el és ebből az alka­lomból Czinege Lajos vezér­ezredes csapatzászlót adomá­nyozott az ezrednek. * Dobri Dzsurov, vezérezredes, bolgár honvédelmi miniszter szerdán délelőtt fogadta Czi­nege Lajos vezérezeredes, hon­védelmi miniszter vezetésével Bulgáriában tartózkodó ma­gyar katonai kormányküldött­séget. A találkozón, amely igen szívélyes és baráti légkörben zajlott le, a két felet érintő kérdéseket beszélték meg. Rakétabaleset az USA-ban El Paso Az Uj Mexico államban fek­vő Mcgregor amerikai rakéta­kísérleti telepen kedden egy Nike—Hercules rakétalövedék — néhány perccel a kilövése után — a levegőben felrob­bant Repeszdarabjai egy fran­cia NATO-tisztet megöltek, hármat pedig megsebesítettek. Bővíti a szolgáltatásokat, gépesíti a kon tkció és az eptda resz.eget a Mohácsi Vegyesipari Vállalat A Mohácsi Vegyesipari Vál­lalat ebben az évben már só­ikat tett annak érdekében, hogy tevékenységét ne csak a városra, hanem a járás egész területéire kiterjessze. Megálla­podást kötöttek a járás vala­mennyi földmű vesszővé tkeze- tévól, hogy gyűjtsék be a la­kosságtól a rossz töltőtollakat, kerékpárokat, motorokat, bá­dogos javításokat. A vállalat foglalkozik fehérnemű-javítá­sokkal, tűzifa felvágással, nik- kelezéssel, gázpalack cserével, zsiradék cserével. Sok prob­lémát jelentett eddig a járás­ban az irodagépek javítása. — Különféle intézményekhez, üzemekhez 220 értesítést küld­tek ki. hogy a jövőben vál­lalják az irodagépek javítását, s eddig már 160 irodagép ál- ' landó jellegű javítására, kar­bantartására kötöttek szerző­dést. Szeretnének egv javító részleget Villányban és Boly­ban is létrehozni, hogy a kör- nvékbeli falvakban összegyűj­tött javításokat ne kelljen messzi szállítani. A vállalat vezetősége termé­szetesen már a jövő évi ter­vek kialakításán is dolgozik. Úgy tervezik, hogy az epeda- xészleg termelését a jövő esz­tendőben felemelik 78 ezer négyzetméterre. Ez azt jelenti, hogy még 15 mohácsi nő fog­lalkoztatósát tudják biztosíta­ni. A vállalat munkáját ma még nagyban nehezíti az a kö­rülmény. hogy a munkák jelen tős részét kézi erővel végzik. A konfekció részleg gépmű­helyében például az összmun­kák több mint a 26 százalékát végzik kézierővel. A vállai at vezetősége arra törekszik ho,3v a tó" 5 esztendőben ezt az arányt megváltoztassa. Vásá­rol a vállatót egv há’ózőgénet. amelynek a segítségével a ké­zi műnk® *0 s7áraiairr» csök­ken Z7 p —akkor**- faKV) rrrn* 32 ezer forint megtakarítást. jelent a vállalatnak. Szükség van bizonyos méretű gépesítés­re az eped a-részlegnél is. Mindenképpen meg kell ol­dani a keretezést, később pe­dig a kerethajlítást. Amellett, hogy ez is igen komoly anyagi megtakarítást jelent a válla­latnak — a nehéz fizikai mun­kától mentesítik a dolgozókat. A konfekció részlegnél ugyancsak a hulladék csökken­tését kell megoldani. A válla­lat intézkedési tervet dolgoz ki a szabászat munkájának jobb kihaszná’ására és a sablonte- rület mérésére. Dobi István távirata a Finn Köztársaság elnökéhez Dobi István, az Elnöki Ta­les elnöke a Finn Köztársa­ság nemzeti ünnepe alkalmá­ból táviratban üdvözölte Urho Kaleva Kekkonen köztársasági elnököt. Megkezdődött a karácsonyfa vásár. Foto: Czaké Folytatódtak a szovjet- amerikai megbeszélések Kubáról Újabb kalóztámadás a kubai partvidék ellen A Szovjetunió, az Egyesült Államok, Kuba és az ENSZ képviselői a kubai válság vég­leges megoldásáról kedden folytatták a tárgyalásokat. Kuznyecov, a Szovjetunió első külügyminiszterhelyettese a szovjet delegáció székhelyén villásreggelit adott U Thant ENSZ-főtitkár tiszteletére, s ez alkalommal — nyugati hírügy­nökségek jelentése szerint — áttekintették a kubai kérdésre 200 méter feletti teljesítmény a komlói IH-as aknán Krekkó Ferenc brigádja országos rekord-eredményt ért el gurítóhajtásban A pártkongresszus tiszteletére indított szocialista mop ka-, verseny lendülete a kongresszus munkájának befejezésével nem ' csökkent, mivel a verseny az éves tervek teljesítéséért, ill. túl ' teljesítéséért folyik, s a kongresszusi munka versenyt az év végi , eredmények alapján értékelik. A legkiemelkedőbb munkatel- ! jesítmény november hónapban született a komlói IlI-as aknán. ; Krekkó Ferenc vájár, szocialista brigád címért versenyző 1 munkacsapata októberben határozta el, hogy a következő hó- napban megkísérlik a 200 méteres előrehaladást elérni gurító- ! hajtásban. Vállalásukat teljesítették, sőt azt 15.5 méterrel meg \ is tetézték, s így a novemberi eredményük 215.5 méter előre- ' haladás volt. í A gurítóihajtó csapat a második szinten dolgozik, a munka- ' körülményük egyáltalán nem „kiemelt jó hely”, az emberek 1 sem kiválogatott dolgozók. A csapat tagjai régóta együtt van­nak, jól összeszokott, fiatal bányászokból áll. A gurftót 55 fokos dőlésű telepben hajtották, s ha ezt figyelembe vesszük, akkor ; eredményük a magyar szénbányászatban egyedülálló rekord-' eredménynek Sizámít. vonatkozó legfontosabb prob­lémákat. Magyar idő szerint este 22 órakor ugyancsak a szovjet ENSZ-küldöttség szék­házában Kuznyecov és Zorin külügyminiszter-helyettes fo­gadta Stevensont, az Egyesült Államok ENSZ-főképviselőjét. Stevenson a megbeszélés I utón közölte újságírókkal, hogy a szovjet képviselők tá­jékoztatták az Egyesült Álla­mok megbízottait arról, hogy a korábbi megállapodás értel­mében hogyan történik a szov­jet bombázó-repülgépek elszál­lítása Kubából. Mint nyugati hírügynöksé­gek közük, Charlos Le chug a, Kuba állandó . ENSZ-küldött- ségének vezetője kedden felke­reste V Thant ENSZ-főtitkárr és közölte vele a kormány vé­leményét arról, milyen módon lehet véglegesein rendezni a kubai helyzetet. ENSZ-körök- bői származó értesülések sze­rint Le chug a sürgette a Biz­tat sági Tanács összehívását a kérdés végleges tisztázása ér­dekében. Havanna. A havannai rádió kedden este bejelentette, hogy egy is­meretlen hajó újabb kalóztá­madást intézett a kubai part­vidék ellen: ágyú- és géppus­ka tüzet nyitott a kubai partok­ra. Key West. Hivatalosan közölték, hogy letartóztattak 13 embert, — tíz amerikai, egy kanadai és két kubai származású személyt — akik „háborús szándékkor Kuba ellen irányuló partra­szállást készítettek eló. A cso­port tagjait az amerikai „sem­legességi törvény” megsértésé“ vei vádolják. Huszonhárom ház — és lakói PAZDANY — ez a kis 23 házból álló település a pécsi járásban — még a régebbi kiadású megyei térképeken se szerepéi. Elszigetelt helység volt még egy-két évvel azelőtt is. Se rádió, se telefon, se út, se villany nem volt itt. Ma már van. Legközelebb Zók község van hozzá, — de Pázdány már nem volt olyan közel Zók községhez. Egyáltalán nem paradoxon ez a megál­lapítás, ha azt nézzük, hogy a község azért mégiscsak él­te a saját életét, jobban meg kapott mindent, ami bekötöt­te őt a megye és az ország áramkörébe: az életbe, a po­litikába, a gyerekek iskolai nevelésébe, bolthálózatba. Pázdány lakói összefogtak.. A viTlany, a rádió, a tele­fon után utat is kaptak. Még pedig úgy, hogy saját erejü­ket is hozzáadták. Áruellá­tás, bolt nincs náluk, bejár­nak Zókra vásárolni. Csak csizmában lehetett itt közle­kedni, amikor egy kis eső esett, akkora volt a sár. Most is a réten át kell járniok, de úton! Társadalmi munkában, önként hordtak oda 800 köb­méter' salakot a tavasszal, nyáridőben megcsinálták be­lőle a salakjárdát, 500 mé­ternyi hosszúságban. Ezzel bekapcsolták magukat a köz­ség életébe gyakorlatban is. Mert hivatalosan úgy is oda tartoztak, közigazgatásilag. Most kultúrház épül Páz- dányban. A ZÖKI TANÁCS fizeti az építkezés költségeit, de a lakosság ehhez is hozzájárul szabadidejében munkájával. S ha a járási tanács és a pártbizottság segít, meglesz a TV-készülék is, mire fel­épül a kultúrház. (így be­szélnek róla arrafelé, pedig tulajdonképpen nem is felé­pül, hanem csak átalakul, mert egy régi épületből alakítja át Varga elvtárs, a zókiak kő­művese). Es épülés ez mégis. A szó legigazibl értelmében az. Sőt nemcsak az, hanem a további épülésnek is kiin­dulópontja. Ismeretterjesztő előadásokat, filmvetítést, ün­nepségeket lehet majd ren­dezni a kultúrházban. Ezüstkalászos gazdatanfo­lyamokat, termelőszövetke­zeti akadémiát, pártoktatási foglalkozásokat, ifjúsági ösz- szejöveteleket is. Sok mindent. A 23 házból álló település lakói azt állítják, hogy jól ismerik egymást. Egymás jobb megismeréséhez, — másoldalú megismeréséhez! — mégis nagyon jó dolog lesz ez a kis kultúrház. Van ott Pázdányban (a 23 házban!) összesen 12 özvegy­asszony is. Fiataloknak számító aez- szonyok is vannak köztük, — 40—50 év közöttiek — hár­man. Az sincs kizárva, hogy éppen ők lesznek majd, akik a nőtanács segítségével a nők politikai műveltségéért, asz- szonyi összejöveteleken való részvételéért, kulturálódá- sukért majd c legtöbbet te­szik a kultúrház segítségé­vel. EMELKEDIK a falu. El­tűrinek lassan az összes Páz­dány típusú elszigeteltségek mindenfelé... Gy. K. DimnuwiiM m 1962. DECEMBER 6. CSÜTÖRTÖK | mm i i i v A pécsi Uttörőház pajtásait tegnap este meglát orra tta a Télapó, és szorgalmas munká­jukért megjutalmazta őket put onyábnl. Képünkön kísérői társaságában további jó mun­kát és jő tanulást kívánt a pajtásoknak, megígérve, hogy egy év mú'va ismét találkozni fognak. Foto; Aczél

Next

/
Thumbnails
Contents