Dunántúli Napló, 1962. december (19. évfolyam, 281-305. szám)

1962-12-20 / 297. szám

1962. DECEMBER 20­Az év eseményeiből ÁPRILIS: Fogadás Moszkvában a magyar—szovjet kulturális együttműködési munkaterv küszöbönálló aláírása alkalmából Április 24-én a világ /tataijai megemlékeztek a gyarmati ifjú­iig napjáról. Felemelték tiltakozó szavukat a gyarmatosítók uralma ellen. Képünk a gyarmatositók kényéé, terrorját mu­tatja, ahol * szabadságukért küzdőket a legkülönbözőbb kín­zásoknak. vetették mié MÁJUS. Május 1 -én hoz Iák nyilvánosság ra az 1962. évi Nemzetközi Le- uin-díjasok névso­rát. A kitüntetet­tek: Kwame Nkru- mah (Ghánái Köz­társaság), Pablo Picasso (Francia- ország), Dobi Ist­ván (Magyar Népköztársaság), Faiz Ahmad Faiz (Pakisztán). Olga Poblete de Espinoza (Chile). Moszkva (MTI) Révész Géza, a Magyar Nép- köztársaság moszkvai nagykö­vete szerdán fogadást adott a magyar—szovjet kulturális tár gyalások sikeres befejezése al­kalmából. A fogadáson Szergej Roma- novszkij miniszter, a Külföldi Kulturális Kapcsolatok Állami Bizottságának elnöke vezetésé­vel megjelent a tárgyaláson részt vett szovjet küldöttség és Ilku Pál művelődésügyi mi­niszterrel az élen a magyar de­legáció. Ott volt Mihail Harlamov, a Szovjetunió állami rádió- és televízió bizottságának elnöke, Vjacseszlav Jeljutyin, a Szov­jetunió felső- és középfokú szakoktatási minisztere, vala­mint Alekszej Popov, az OSZSZSZK művelődésügyi | minisztere. A fogadáson megjelent a j szovjet kulturális élet számos ismert személyisége, köztük Csuhraj filmrendező, Leonyid Martinon költő és sokan má- j sok. i Kríméiben a felkelők a dzsungelekben folytatják a harcot Brunet: Angol katonai körök közöl­ték, hogy a brunei területen működő angol csapatok fog­lyul ejtették Mónin Bin Ah j madot, a felkelők Seria kör- j zetében működő erőinek pa­rancsnokát. Brunei rendőirbiztosa szer­dán sajtókonferenciát tartott, amelyen azt állította, hogy si­került megállapítani a felke­lők legfőbb parancsnokának j személyét és már p ""'•már, vannak. Advent és dinamit... Berlin A Német Demokratikus Köztársaság fővárosaiban az S-Bahn pályaudvarain és a fontosabb útkereszteződések­nél, sőt itt-ott a magánházak udvarain is, már december ele je óta kivilágított fenyőfák jelzik, hogy közeledik a békes­ség és a szeretet ünnepe. Va­sárnap este óta a Város másik részében, Nyugat-Berlinben is kigyulladtak az utcai kará­csonyfák fényei. A frontváros vezetői azonban — élükön Willy Brandt polgármesterrel — még a karácsonyt is az NDK elleni uszításra használják fel. Az NDK állami határai men­tén ugyanis a „fény a falnál” akció keretében több mint négyszáz karácsonyfát állítot­tak fel, hogy — amint azt Brandt mondta: a karácsony­fák fényei „vigasztalást hozza­nak” az NDK állampolgárai­nak. Ez azonban mégcsak hagy- ján. Vasárnap este ugyanis nemcsak a karácsonyfák fé­nyei gyulladtak ki a frontvá­rosban: Nyugat-Berlin Kreutz- berg kerületében hatalmas de­tonáció reszkettette meg a le­vegőt, jelezvén, hogy a berlini fal mentén — karácsony tisztele téré újabb bamba robbant. Az adventi falrobbantás a város mindkét részében érthetően nagy felháborodást keltett. Advent és dinamit, karácso­nyi fények és a bombarobba­nás lángjai — mindkettőt olyan eszköznek tekintik a nyugat-berlini ultrák, hogy to­vább mérgezzék a kettéosztott város levegőjét, s megnehezít­sék az egyébként is bonyolult nyugat-berlini kérdés rendezé­sét. Minden igyekezetük elle­nére azonban a karácsony a berliniek számára is a béke és a jóakarat ünnepe marad: a Német Demokratikus Köztár­saság józan magatartásán ed­dig is megbukott és a jövőben is meghiúsul minden provoká­ciós szándék. Egy angol katonai szóvivő szerint a harcot folytató fel­kelők száma ezer körül lehet A felkelők most a saruwaki határ közelében lévő hegyes erdőkben vonják össze erői­ket. A szóvivő szerint a légi- hidat e területre szállított ten­gerészgyalogság, gurka csapa­tok és sarawakd egységek min­den menekülési utat lezártak a felkelők előtt. A Reuter hírügynökség je­lentése szerint Sukarno indo­néz elnök felhívta az indonéz népet, segítse a brunei felke­lőket. „Indonézia támogatja mindazokat, akik a szabadsá­gért, a kolonializmus és az imperializmus ellen harcol- vak” — jelgntette ki Sukarno elnök. Külföldi államfőket megillető óv!kedésekkel fogadják az Egyesült /» „írnokba érkező Mona Lisát Május 2-án Tyitov szovjet űrhajós látogatásra érkezeti az Egyesült Államokba, ahol találkozott Kennedy amerikai elnökkel is. Az Egyesült ÁMamolc elismerte a Jemeni Köztársaságot New York Megérkezett az Egyesült Államokba Leonardo da Vin­ci Mona Lisája. A világhírű festmény ameri- kába érkezését az óvintézkedé- i sek egész sorozata előzte meg. j Maga Kennedy elnök adott i utasítást az amerikai biztonsá- ! gi szolgálatnak, hogy Mona I Lisát vegye védelme alá annak egész amerikai „tartózkodása” idején. A központi vámhivatal en­gedélyt adott arra, hogy az 500 millió új frankra biztosí­tott festményt kísérő hat fran­cia tisztviselő és őr „kimagasló külföldi vendégként" minden vámvizsgálat nélkül léphessen az Egyesült Államok területé­re. A légmentesen lezárt mű­anyag-tartóban elhelyezett festménynél szintén mellőzik a behozandó áruknál alkalma­zott szokásos vizsgálatokat. Leonardo da Vinci remek­művét először Washingtonban, az Amerikai Országos Képtár­ban állítják ki, ahol maga Kennedy elnök nyitja meg ünnepélyes keretek között ja­nuár 8-án a kiállítást. Később New Yorkban is kiállítják a Mona Lisát. Most történt meg harmadíz­ben, hogy a rejtélyes mosolyú Mosa Lisa elhagyta a párizsi Louvre-ban lévő szállását. 1911-ben egy olasz férfi csem­pészte ki a festményt a kép­tárból, és azt csak jóval később találták meg Firenzében. A má sodik világháború alatt a né­met megszállók szállították el Németországba a világhírű műremeket. Az india< kommunisták tiltakozása Üj Delhi B. Gupta, az Indiai Kommu­nista Párt Központi Titkársá­gának tagja a parlamentben nyilatkozatot olvasott fel, amelyben sajnálkozásának ad kifejezést amiatt, hogy a par­lament kommunista képvise­lőit továbbra is minden vizs­gálat és bírói eljárás nélkül tartóztatják le és vetik börtön­be. Á képviselő rámutatott ar­ra, hogy ezek a letartóztatások közvetlen támadást jelentenek a legnagyobb indiai ellenzéki párt ellen és ellentétben áll­nak a parlamenti gyakorlattal. A képviselő közölte, hogy az Indiai Kommunista Párt Köz­ponti Végrehajtó Bizottsága lépéseket tett a kormánynál és követelte a letartóztatottak szabadonbocsátását. Mély fájdalommal tudatjuk, hogy apám, apósunk, nagy­apánk. dédnagyapánk idős Helstab József volt vendéglős december 18-án, hosszú szen­vedés után elhunyt. Temeté­se 22-én fél 2 óraikor lesz a pé­csi köztemetőben. Gyászoló Takács és Helstab család. Washington Washingtonban szerdán hi­vatalosan bejelentették, hogy az Egyesült Államok diploma­.ciailag elismerte a Jemeni Köztársaság kormányát. Az Egyesült Államok döntéséről már értesítette a jemeni kor­mányt Gyakorlattal rendelkező szerszámkészítő LAKATOSOKAT és VILLANYSZERELŐT felvesz a Pécsi Porcelán- gyár. Mély fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett jó édesapánk, apósunk, nagyapánk és kedves rokonunk Csonka Ferenc december lS-án. életének 83. évében ellhunyt. Temetése de­cember 21-én, pénteken fél 3 órakor lesz a pécsi köztemető­ben. A gyászoló család Fájdalommal tudatjuk, hogy Gerle Ferenc volt fakereskedő december 17-én, 68 éves korá­ban elhunyt. Temetése 21-én, pénteken fél 4 órakor lesz a pécsi köztemetőben. A gyászoló család Fájdalomtól megtört szívvel közöljük, hogy szeretett édes­anyánk és nagymamánk özv. Hídvégi Józsefné életének 75. évében, hosszú szenvedés után elhunyt. Teme­tése december 20-án, csütörtö­kön du. fél 4 órakor lesz a pé­csi köztemetőben. A gyászoló Hídvégi és Vldolovlts család. s A két léi Chicagóban egy részvény­társaság közgyűlésén az egyik tag élesen bírálta a vezetősé­get. Az igazgatóság fele min­denre képtelen”. — mondotta­Na és a másik fele? — tette fel a kérdést az egyik részvé­nyes. Az mindenre képes, — hang­zott a válasz. Táncol a svéd ... hadsereg A svédországi Oestersund- ban egy gyalogos ezred szolgá­lati szabályzatába kötelezően felvette a táncoktatást. Estén­ként három csoportban több mint 140 ezer ember vesz részt az oktatáson, hivatásos tánc­tanár vezetésével és a város­ka legszebb lányainak önkén- ! les részvételével. Ha a kísér­let beválik, kötelezővé teszik a tánctanulást valamennyi svéd ezrednél. Komoly gondok Egy püspök felvetette a zsi­naton, hogyan lehetne megté­ríteni a más bolygolxm esetleg felfedezett élőlényeket. „Ártatlan” karácsonyt ajkadéig A Londonban megjelenő Sunday Pictorial című maga­zin megírta, hogy a londoni karácsonyi piacon egészen fur­csa „ajándéktárgyak” is kap­hatók: például olyan „speciá­lis” karácsonyi kötött haris­nya, amelynek belsejébe ku­kucskálva hat meztelen nő lát­ható csábító pózokban! Üsző sziget Ives Cousteau a kiváló fran­cia mélytengeri kutató „úszó szigetet" építtetett, amelyet a Földközi tengerben, Nice és Korzika között akar lehorgo­nyozni. „A sziget” a viz alatt fog lebegni, és a meglehetősen szűk lakóterületen kívül, fém­ből készült cső tartozik hozzá, amely biztosítja az összekötte­tést a külvilággal. Az úszó szi­geten mélytengeri kutató mun kálatokat végeznek. Ezúton mondunk köszönet*! mindazoknak, akik szeretett ha­lottunk Brandt Henrikné temeté­sén megjclenésükkell. koszorúk, virágok küldésével fájdalmunkat enyhíteni Igyekeztek. A gyászoló család Köszönetét mondunk mindazok­nak, akik özv. Schneider Andome temetésén megjelentek. Külön kö- szönetünket fejezzük ki a Xavér u. Szoc. Otthon dolgozóinak a sze­retetteljes ápolásért. A gyászoló család Ezúton mondunk köszönetéi , mindazoknak, akik dnága fiunk, I Pálfi Ferike temetésén megjelen­tek, koszorúk és virágok küldésé­vel fájdalmunkat enyhíteni igye­keztek. Külön köszönetét mon­dunk a TÜZÉP Vállalat vezetősé­gének, dolgozóinak, a kertvárosi iskola tanárainak és diákjainak és az összes rokonnak. A gyászoló család Ha azt kívánja, hogy az ünnepekre biztosan megkapják karácsonyi postacsomagját. legkésőbb a december 21-ig adja postám. A Pécsi Állami Gazdaságban kukoricatörésben részt vett dolgozók természetbeni keresetűkért jelentkezzenek elegendő zsák­kal az óesárdi vasútállomásnál I. KERÜLETIEK DECEMBER 20-án, II. KERÜLETIEK DECEMBER 21-én. III. KERÜLETIEK DECEMBER 22-én reggel 8 órától. A kukuricát a Terményforgalmi Válla­lat megbízottja kívánságra a helyszínen átveszi. » | Révész Géza, llku Pál és ’ Szergely Romanovszkij mon­dott pohárköszöntőt. Szemjon Kirszanov költő, a : magyar irodalom egyik legjobb orosz műfordítója átadta llku \ Pálnak és a magyar küldöttség s j többi tagjának a nemrég meg- . - i jelent 400 oldalas orosznyelvű ' í József Attila-kötetet. a ' Az 1963. évi magyar—szovjet j a ; kulturális együttműködési ii .nunkaterv aláírására csütörtö- } ’ g , kön kerül sor. • |1

Next

/
Thumbnails
Contents