Dunántúli Napló, 1962. október (19. évfolyam, 230-255. szám)
1962-10-18 / 244. szám
2 1562. OKTOBER IR ! Árulkodó kérdések Volt abban valami roppantul kedves szimbólum, ahogyan Ady Endre képe a dús zöld növények közül lenézett erre a lelkes kis gyülekezetre. A hetedikesek és tt nyolcadikosok raja a fehér ingekben és a piros nyakkendőkben ott feszengett a padokban, és szemét kutató kíváncsisággal az „író bácsira’’ függesztette. Mert mégiscsak nagy és izgalmas dolog, hogy a csapatgyűlésre eljön az író, aki a Négyen az árban című, mindnyájuk által kitünően (ismert filmet írta. Orsi Ferenc azzal ment el a Szent István téri általános iskolába, hogy elbeszélget a gyermekekkel a filmről és a televízióról. Szétosztott köztük néhány forgatókönyvet, hogy jlássák. milyen is az, azután elmesélte nekik, hogy készül 4 film, hogyan a televíziós Játék, mi is a tv-nek, mint új .művészeti ágnak a jellegzetessége, mi az a szép és jó, ami művészivé avat egy filmet» .. Meglepő volt az a figyelem, amely ezeket a nem is mindig könnyű témákat kísérte. És ugyanilyen meglepő volt a kérdések özöne, amelyek az előadást követték. Lehet-e minden irodalmi műitől filmet csinálni? Hogyan csinálják a filmvásznon a háborút? Hogy készül a bábfilm, hogyan a rajzfilm? Hát a szinkron? Mit kell tanulniuk a filmszínészeknek, rendezőknek, operatőröknek? Tényleg olyan jól nyilazott-e Robin Hood, a színész, mtnt a filmen látható? És így tovább. Mindezek a kérdések arról árulkodtak, hogy ezek a gyerekek igazán, de igazán meg akarják ismerni azt a témát, amiről egyszer beszélgetni kezdenek. Érdeklődésük természetesen még a közvetlen élményekhez kötött és nem hazudtolja meg fiatal korukat. De lám, igen sokmindent akarnak tudni, a filmről és a televízióról is. Jó, ha van, aki kész mesélni nekik. (h. e.) MA ESTE: TRAVIATÁ — Svéd Sándorral Salzburg és a Metropolitan kozott Pécsett vendégszerepei a világhírű művész Szerdán érkezett városunkba Mercedes kocsiján Svéd Sándor, aki a színház Traviata felújításának három előadásán az öreg Germánt szerepét ének li. Délután, már a színpadon próbált Bárdos Annával, Wág- ner Józseffel és az opera többi pécsi szereplőjével. Laky György ujjal alól felcsendültek a zongorás a második felvonás híres duettjének, Violetta és Germont György drámai találkozásának bevezető akkordjai, majd megszólalt a világotjáró művész baritonja. A próba szünetében alkalmunk volt néhány percig elbeszélgetni Svéd Sándorral arról, hogy merre járt és mit énekelt az elmúlt hónapokban? — Nyáron Salzburgban jártam. Óriási állami gubvenció- val folynak ott az ünnepi előadások, melyek során én Mozart Figaro házassága című operájának előadásán léptem fel, melyet Karajan vezényelt. Onnan a magyar Salzburgba jöttem, Szegedre. Mimit az bizonyára a pécsi közönség is tudja, az Aidában énekeltem olasz művészekkel együtt. Utol j ára most Münchenből ét Stuttgartból jöttem, Bécsen keresztül, ahol tulajdonképpen lakom. Ott az Aidában, az Álarcosbálban, a Rigolettoban és a Simone Boccanegrában énekeltem, A pécsi operatársultra terelődik a szó. — őszintén szólva még nem ismerem a pécsi énekeseket. — Aztán Marczis Demeterre mutat, aki szintén ott áll Svéd Sándor mellett. — Egyedül ezzel a fiatal tehestséges basszista val találkoztam eddig: együtt léptünk fel a Budapesti Operaház Anyegin előadásán. Meg vagyok győződve, hogy nagyon szép előadás leéz a pécsi Traviata felújítás, én örömmel nézek elébe. Egyébként még a szegdi ünnepi játékok idején többször eszembe jutott Pécs. És ahogy most kocsimmal végig száguldottam a városon, a Mecseken és környékén, azt tapasztaltam, hogy itt adva vannak a lehetőségei egy talán még szebb fesztivál rendezésének, Szegedhez hasonlóan. Én magam is, és bizonyára több nemzetközi művésztársam örömmel jönnénk el egy ilyen szép nyári előadásra. — A pécsi vendégszereplés utáni művészi tervei? — Novemberben visszatérek Münchenbe és Stuttgartba. Januárban az Egyesült ÁlA Pécsi Nemzeti Színház balettkarának húsz tagja elutazott Becsbe, hogy részt vegyen Walt Disney új filmjének forgatásában. A fiatal együttesre a jelenleg Becsben élő kanadai Normann Thompson balettmester figyelt fel a pécsieknek a budapesti Petőfi Színházban történt vendégszereplésekor. Walt Disney most készülő új filmjében modem táncbetétek lesznek, s ezeknek a táncoknak az előadására a rövidmultú, de máris sok nagy sikerrel rendelkező pécsi baíamokba utazom. A Metropolis tanban és Chicagóban fogok énekelni. A megszokott olasz és Wagner-repertoár lesz műsoron, értem alatta a Tannhäuser, a Lohengrin és valószínűleg a Mester dalnokok is. Amikor új szerepei iránt érdeklődünk, így válaszolt: — Több új bemutatóra készülök, bár tulajdonképpen nekem ezek már nem új szerepek. A Budapesti Operaházban például a Teli Vilmos című Rossini-operára készülnek. Nekem Teli régi színpadi szerepem: énekeltem a firenzei ünnepi játékokon, a milánói Scalában, a Római Operaházban és Buenos Airesben is. A romantikus nagy operák mellett vállal szerepet az új, modem alkotásokban is? — Igen. A Bécsi Operaházban a közeljövőben kerül előadásra Alban Berg Lulu c. operája. Berg a modem osztrák zene egyik jelentős komponistája, jóllehet ez az operája is több mint harminc esztendős. Mégis modemnek számít, ér-, dekes story és érdekes zene. Örülök, hogy én is felléphetek benne. Közben a Traviata próbája folytatódott. Svéd Sándor hang ján felcsendült az egyik legszebb Verdi-dallam, a híres apa-ária. Ekkor még díszlet és jelmez nélkül folyt a próba, de ma este a pécsi közönség hosszú idő után újból hallhatja és láthatja egyik legkedvesebb és leghálásabb szerepében Svéd Sándort lettkart kérték fel. A húsz pécsi táncos vasárnap tér visz- sza Becsből. Időjárásjelentés Várható időjárás csütörtök estig: változóan felhős, párás Idő, eső nélkül. Gyenge szél, reggeli és délelőtti ködők. Várható legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet mínusz 1—plusz S, legmagasabb nappali hőmérséklet holnap 10—14 fok közötti Becsbe utaztak a pécsi táncosok A helyzet változatlan Két héttel ezelőtt nagyon sok szemét, állati trágya, csomagolópapír, zöldség, dinnyehéj hevert a szigetváii vásártéren. Majdcsak eltakarítják a következő vásárig! — gondolták akiknek ez szerei etszúrt. Nem takarították el — PÉCSRE látogat Makrisz Zizi festőművész. A TIT Bartók Béla klubjában rendezett kiállításáról hétfőn este tartanak vitát. — TERMELÉSI tanácsko- j zást tart október 26-án a ; Mohácsi Vegyesipari Vállalat, ] melynek keretében értékelik ; a III. negyedév munkáját és ismét kiadják a kongresszus tiszteletére alapított vándorzászlókat. — MINDEN pécsi presszó- j ban árusítanak majd cukrozott gesztenyepürét, melynek ára a besorolástól függően kilónként 48.30, illetve 53.80 forint lesz. — JELENTŐSEN csökkent a sertéselhullás a szigetvári járásban. Ez évben csupán 15 százaléknyi elhullásra számítanak az elmúlt év 25 százalékossal szemben. — BARÁTI találkozót rendeznek ma délután a Pécs város Művelődési Háza ifjúsági klubjában a Nemzeti Színház fiatal művészei és a város üzemi és tanuló fiataljai között, — JÓL FIZETETT az idén a cukorrépa a teklafalusi tsz endrőci i üzemegységében, ahol 80 hold átlagában 220 mázsa termett. — PÉCSRE is ellátogatnak az október 22—23-án Budapesten megrendezésre kerülő országos sütőipari konferencián részt vevő szovjet, lengyel, bolgár és jugoszláv szak emberek. — FIRENZÉRŐL tart vetítettképes előadást dr. Pogány Frigyes egyetemi tanár október 26-án a Nevelők Házában. Oka lehet az 3$ hogy időközben el1» takarították, de gyorson pótolták. Az is oka lehet, hogy a szél hordta el, de a vásározók utána nyomban ott- termettek és ... De az is lehet, hogy se szélvihar, se takaritók nem jártak ott azóta. Se a tisztiorvos, se a vöröskereszt. — MEGYÉNK 240 községé- ben kooperálnak már a kis* ipari szövetkezetek a földművesszövetkezetekkel, háztartási gépek, cipők, rádiók jár vitásának elvégzésében. — KORSZERŰ gyógyszer- tár létesül jövőre Vasason, mintegy 400 ezer forintos költséggel. — TANÁCSÜLÉST tart * Pécs II. kerületi tanács október 25-én, melyen megvitatják a gyermek- és ifjúságvédelem, az 1963. évi költségvetés kérdéseit. — A LEGÜJABBKORI Történeti Múzeum meghirdette az 1962. évi „Munkás életmód és hagyományok” című pályázatát A pályázat határideje: december 31. Pá- lyadíjak: 5000, 3000, 2000 és 1000 forint — VALAMENNYI kazánt átvizsgáltak és kijavítottak Pécsett a központi fűtéséé házakban. A PIK már a téli tüzelő nyolcvan százalékát is kiszállította. — SZÁZTIZENNYOLC fiatal szerezte meg ebben az évben ezideig a Szakma Ifjú Mestere címet. A mozgalomban 527-en vesznek részt. A TELEVÍZIÓ MŰSORA: Több olvasónk kérésére a gyakori műsorváltozások miatt ezentúl az előadások napján megismételjük a televízió végleges műsorát. 17.4«: Beszélgessünk ereszül. — 18.00: Kicsinyek műsora. — 18.30: Az Észak] Járműjavító klubjában. 13.00: A jövő hét műsora. — 13.05: Telesport. — 13.30: TV Híradó. — 13.45: Budapesti Zenei Hetek. — 20.45: Szülők, nevelők egymásközt. 21.00: Az orgonás negyed. Francia klsfilm. — 22.50: Hírek. TV Híradó. Három napja jártunk arra ismét. Semmit nem változott a helyzet. (Nem felületességből írtam, hogy „nem vál tozott”, hanem, mert valóban ez a tény) Szinte kilóra is, tér fedelemre is ugyan annyi a szemét, mint hetekkel ezelőtt. Ennek persze több oka lehet. 10. A herzburgi alagútban Két nap múlva egy egész szerelvényt állítottak össze. Rengeteg zsidó volt családostul. Idősek, fiatalok, asszonyok, pályások. Cigányok is voltak vagy két vagonnal. Istentelenül jajveszékeltek. Sokan voltunk politikaiak. Pécsről mind az ötvennégyen ott voltunk. A dr. Cseke ügyvéd, a Port bácsi, egész öreg emberek voltak, de nekik is men- niök kellett. Kigördült a szerelvény Komáromból, elindultunk Németországba. Azt éreztem, hogy sokáig nem tart már ez a kálvária., csak azt nem tudtam, vajon megérem-e a végét, vajon megkímél-e a sors. Salzburgban a cigányok vagonjait lekapcsolták. Velünk tovább rohant a szerelvény Nyugatnak. Bajorországban álltunk meg Flossenburgban. Hatalmas nagy láger volt a város melletti erdőségben. Szépfekvésű fenyveserdő, beterítve frissen esett idei hóval. Tán még gyönyörködni is tudtam volna a tájban, ha nem eszmélek az SS-ek kiabálására. Lakott rész a környéken nem volt, csak erdő és láger. Betereltek a kerítésen belülre mindenkit. Az udvaron nagy tömeg állott már. az udvari rész jobboldalán. Lengyelek és oroszok voltak. Meztelenül dideregtek a havas folton. Hamarosan mi is éppen úgy ácsorogtunk a havon, mint ők, csak az udvar baloldali részén. Egy nagy raktárba kellett behordani csomagjainkat. A rajtunk lévő ruhát is levetettük és összkötözve abba a raktárba került. Teljesen mezítelenül tereltek vissza az udvarba. Három órán keresztül vacogtunk az udvaron. Újból mellém került egy magas őszes hajú ember. Sovány volt, mint az agár. Amikor jöttünk a vasútról, már akkoriban néztem, hogy kerülhetett ez ide. Azt láttam, hogy nem munkás ember, olyan jobb fajta finom úriember kinézete volt. Galamb- szürke prémes gallérú nagykabátban jött. Nem beszélgetett senkivel a világon, csak nézett maga elé és nézte az embereket. Nem állhattam szó nélkül, megkérdeztem tőle: — Miért van itt? — Hát maga? — kérdezett, vissza, anélkül, hogy rámtekintett volna. — En kommunista vagyok és azért lettem letartóztatva — válaszoltam neki és figyeltem az arcát, ő is rámnézett, végigsiklott a tekintete az arcomon és csendesen felelt. — Nem vagyok kommunista. Földbirtokom van a Felvidéken. Nem mindenben értettünk egyet a német parancsnoksággal és szlovák barátaikkal. Ezért vagyok itt. — És a családja? — kíváncsiskodtam. •— Remélem, biztonságban vannak, ha egyáltalán van ezen a világon biztonság. Budapestre küldtem őket, barátaink vannak ott. — Mi lesz velünk? — Nem tudjuk — válaszolta szűkszavúan. Láttam rajta, hogy nem nagyon akar beszélni, hagytam, nem is kérdeztem többet. De egy óra múlva már hiába is kérdeztem volna. A katonák beparancsaltak bennünket egy szuterén helyiségbe, amely a fürdő volt. Jéghideg vizet eresztettek ránk. Ez volt a fürdetés. Aztán visz- sza az udvarba, ahol kupacba rakva álltak a fatalpú bakkan- csok és a csíkos rabruhák. Fújt a szél, vágott a hó arcunkba. Lila lett a bőrünk. A jeges víz teljesen kikészítette az embereket. Ezt nevezték egészségügyi előkészítőnek, nehogy tetvet vigyünk a lágerokba. Leszedték a ruhánkat és „megfürdettekf’ bennünket. A felvidéki földbirtokos fürdés után a havas udvaron összerogyott és meghalt. Szívbénulást kapott. Mindenki megkapta a ruháját és a bakkancsát. Aztán elrendezték a népet a barakkokban. Hideg volt a barakkban is nagyon, összebújtunk nyol- can-tizen egy kupacba. Ülve aludtunk egész éjjel, mert majd megfagytunk. Annak volt jó, aki középre került, nem fázott annyira. De óránként cseréltünk, a szélsőket középre engedtük. Reggel orvosi vizsga következett. Egy kis asztalka volt kilét* az udvarra, mögötte álU « orvas és két katona a két oldalán. Kezükben füzet volt. Sorba állították az embereket és kihirdették, hogy mindenki arra az oldalra menjen • vizsgálat után, amelyiket az orvos mutatja. Az egész vizsgalat abból állott, hogy meg kellett mondani, hány évesek vagyunk, ránézett az orvos a kezünkre, végigmért bennünket és intett a kezével. Az az intés életet vagy halált jelentett. Az öregek és a beteges, leromlott emberek jobbra álltak ki. Szegény dr. Cseke ügyvéd is, meg a Port bácsi is odakerültek. Majd kirázott a hideg veríték. Remegtem izgalmamban, vajon mi lesz velem. Amikor az orvos balra mutatott, megszédült a fejem, elhomályosodott előttem a világ. Magam se tudom, hogyan léptem egyenesen a baloldali csoportba. Lassan derengett vissza a tudatom, éreztem, hogy a szívem kétszeresen lüktet. Flossenburg olyan szűrő- láger lehetett, mert akiket munkára alkalmasnak találtak, azokat már délben újra bevagonírozták. Estére a herzburgi lágerben voltunk. Hatalmas nagy láger volt ottan. Szerencsém volt a munkában, már amennyire szerencsének lehetett nevezni egész helyzetűnket. Egy hatalmas alagutat kellett építenünk a hegy oldalában. Nyolc méter széles és öt méter magas volt a vágat. Azért mondom, hogy szerencsém volt, mert nekem nem jelentett újat az ilyen munka, világéletemben bányában dolgoztam és sokáig az aknamé- lyitőknél. Az alagút lőszerraktárnak épült, akkora volt, hon • vonat b bejárt Istentelen nehéz munka volt, a koszt meg nagyon vékony. Egymásután dőltek ki az emberek. Megállni nem lehetett, annyira siettettek az SS-ek, mintha itt akarták volna a háború sorsát megfordítani. Aki nem dolgozott elég gyorsan, azt bevágták a büntetőszázadba. Soha nem fogom elfelejteni, míg élek, hogyan pusztítottak el ötven embert, akik a büntető században voltak. A hegy lábánál hatalmas vas úti sínek álltak glédában. Tizenöt—húsz méter hosszúságúak lehettek és jó vastagok. Azt kellett ötven embernek fel vinni a hegyre. Fölvenni még csak fölvették és el is indultak vele, de a hegyoldalon már baj lett. A teher egyik felére esett és rá az emberekre, tíznek ott a helyszínen átvágta a derekát a vas. A kísérő SS-katonák a többit ott tüstént agyonlőtték. Minket vezényeltek fel a hegyoldalra gödröt ásni a halót taknak. Egy másik csoportnak tovább kellett vinni a síneket. Tanultak az eseten és botokat raktak a sin alá és úgy vitték. Az ismerős munka vadamény nyíre tartotta bennem a lelket, de a koszt egyre gyengébb lett és az erő fogyott. A lábak mun ka után nem akartak engedelmeskedni. Úgy vonszoltuk magunkat hazafelé. Én mégcsdk bírtam magam, de sokan sajnos nem, s az lett a vesztük. Az alagútból hazafelé menet ketten—hárman mindég elhullottak. Közénk fogtuk mi a beleseket, de amikor észrevették a katonák, ránkordítottak, ha nem engedtük el a társunkat akkor géppisztollyal verték ki a kezünket a hóna alól. Persze hogy összecsukioU • SM>* rencsétlen. A menet végén eldörtültek a lövések. Mindig fogytunk. — Csak kitartani! Kitartani! — vigasztaltuk egymást és ma gunkat. Nem tarthat már sokáig. Láttuk a németeken is az idegességet. Nappal nem is kísértek bennünket az alagútba, hanem kora reggel mentünk és este, amikor sötétedett, akkor vittek tússzá. Az amerikai repülőktől nem lehetett világos nappal foglyokat kísérni, meri alacsonyra repültek és tüzeltek. Aztán az amerikai front közeledtére az élőket bevagonírozták és átszállították Dachau ba. Ekkor ismertem meg a Herzburgnál is híresebb haláltábort. Szerencsére nem tartott sokáig. öt napig voltunk Dachau- ban. Ez az öt nap is feléri egy élettel. Hallottuk már az ágyúk dörgését. A hang minket is izgatott, de az SS-eket is. A foglyok egyre ritkultak, a hullákat reggelenként szedték össze a hálóteremben, öthat ember maradt ott priccsen reggelente. Az összeszedett ha lottakat a krematóriumba szál lították. A kémény állandóan füstölt Biztattuk egymást, hogy még még legalább egy napot tartsunk ki, akkor megmenekülünk. Végül mégiscsak a halál elé állítottak. Esténként mindig elvittek egy-egy csoportot. Elterjedt a hír, hogy az erdőben agyonlövik mind. A lövéseket már nem lehetett tisztán kivenni. A front egyre közeledett. Az ötödik napon rám került a sor. Beleestem a csoportba. (Folyt, köv.) GAZDAGÉ ISS9JB, » « * i »