Dunántúli Napló, 1962. október (19. évfolyam, 230-255. szám)
1962-10-25 / 250. szám
2 NAPLÓ 1962. OKTOBER 25. Kuba népe nincs egyedül / •.. Kádár János elvtárs fogadta Kuba nagrykfiTeíét 1T rft Trtn/kn n Un CnAAtnKni« A Irl 1 Vl n 1 nÁl*\ ril/1'll Art rv Kádár János elvtárs, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára, a forradalmi munkás paraszt kormány elnöke fogadta Quintin Pino Machadot, a Kubai Köztársaság budapesti nagykövetét, valamint a Magyar- országon tartózkodó Jósé Bcnitezt, a Revolucion című kubai lap külpolitikai szerkesztőjét és Osvaldo Salast, a ián munkatársát. Kádár elvtárs szívélyes beszélgetést folytatott a kubai vendégekkel és válaszolt az újságírók kérdéseire. Az alábbiakban közöljük Kádár Jánosnak, a forradalmi , munkás-paraszt kormány elnökének nyilatkozatát, ame- í lyet a Revolucion című kubai: lap szerkesztőségének adott. KÉRDÉS: A magyar kormány és a magyar nép már számtalanszor kifejezést adott Kuba ügyé iránti szolidaritásának. Kérjük önt, nyilatkozzék lapunknak arról, mi a Magyar Népköztársaság álláspontja az észak-amerikai im perialistáknak a kubai nép elleni újabb agressziós fenyegetőzéseivel kapcsolatban? VÁLASZ: A magyar nép és kormánya kezdettől fogva figyelemmel kíséri és mélyen el ítéli az Egyesült Államok kormányának a forradalmi Kuba elleni ellenséges politikáját Nehéz kifejezni azt a felháborodást, amellyel a magyar köz vélemény az Egyesült Államom kormányának hétfőn nyilvánosságra hozott durva, provokációs- döntéseket tartalmazó intézkedéseit fogadta. Megítélésünk szerint az Egyesült Államok elnökének az a rendelkezése, hogy tengeri zárlatot hirdetett a Kubai Köztársaság ellen, durva és veszéiyes támadás Kuba függetlensége, ugyanígy valameny nyi nép függetlensége és az egész emberiség békéje ellen. Az Egyesült Államok kormányának ezek a lépései a nemzetközi jog elemi normáinak semmibevételét jelentik és egy olyan idejét múlt szellemet, önkényt tükröznek, amely szerint a népek csak az Egyesült Államok kormányának tetszésétől függően rendezhetnék be életüket. KÉRDÉS: Az imperializmus ellenforradalmat akar szervezni Kubában, hasonlót az 1956-os magyar ellenforradalomhoz; kérjük, mondja el nekünk ezzel kap Csolatos véleményét. VÁLASZ: Az Egyesült Államok kormányának ez az elhatározása azt célozza, hogy a kubai forradalmat eltiporva, visszaállítsa ott a jenki imperializmus uralmát és a reakciós belső rendszert. Az az amerikai imperializmus, amely nek nagyon jó volt a népgyilkos Batista diktartúra rendszere, veszélyt lát abban, hogy szomszédságában a saját útján járó kubai nép a társadalmi haladás, a szocialista fejlődés mellett döntött. Félnek attól, hogy a hős kubai nép forradalma példát mutatva Latín- Amerika kizsákmányolt és elnyomott népének, azokat is [ nemzeti forradalmi harcra lel- - kesíti. A kubai forradalom azonban nem az Egyesült Államok akaratából született és további fejlődése sem annak elhatározásától függ. Az amerikai imperialisták nyugtalanságának annyiban lehet és van is alapja, amennyiben a kubai forradalom példájától félnek, i De a függetlenség és a társa- j dalmi haladás nagy eszméinek terjedését semmiféle szárazAz „Enterprise” nevű atommeghajtású amerikai repülőgép- anyahajó, amely részt vesz a Kuba elleni blokádban. A szovjet kormány nem engedi provokálni magát Hruscsov levele Bertrand Russellhez Moszkva — A szovjet kormány nem hoz egyetlen olyan intézkedést sem, amelyet ne gondolna át, nem engedi provokálni magát az Amerikai Egyesült Államok indokolatlan cselekedetei által — írja Nyikita Hruscsov miniszterelnök levelében amelyben válaszol Bertrand Russell tekintélyes angol közéleti személyiség táviratára. — Mt minden tőlünk telhetőt megteszünk, hogy ne robbanjon ki a háború — hangsúlyozza Hruscsov. — Hasznosnak tartanánk a csúcstalálkozót — jelenti ki Az ÉM Pécsi Épületanyag- fuvarozó Vállalat pécsi munkahelyre rakodómunkásokat felvesz Jelentkezés a vállalat munkaügyi osztályán. — Pécs, Megyeri út 50 sz. j Hruscsov, de megjegyzi, hogy „Az Egyesült Államok kormányának fegyelmeznie kell magát és abba kell hagynia a rendkívül súlyos következményeket maga után vonó kalózfenyegetéseinek végrehajtását” Hruscsov rámutat arra, hogy az amerikai kormány kalózcselekedeteivel „semmilyen for mában sem érthetünk egyet”, A szovjet, kormányfő kifejti, hogy ha az Egyesült Államok kormánya durván megsérti a nemzetközi jogot, akkor a végsőkig kiélezett helyzet kicsúszik az ellenőrzés alól, ami pedig világháborúhoz vezethet. — Szükség van tehát — folytatja Hruscsov — a Szovjetunió, a szocialista országok és Kuba erőfeszítéseire, s minden állam, minden nép, a társadalom minden rétege összefogására, a háborús katasztrófa elhárításához. A szovjet kormányfő kijelenti, hogy ha az amerikai kormány végrehajtja kalózcselekedeteinek ' tervezett programját, akkor „természetesen mi kénytelenek leszünk védelmi eszközeinket alkalmazni az agresszor ellen. Más kiül nincs számunkra”. — Mindaddig, amig nem kerül sor nukleáris rakétafegyver alkalmazására, mindig van lehetőség a háború elhárítására — írja Hruscsov. Ha az amerikaiak elindítják az agressziót, akkor a csúcstalálkozó lehetetlen és értelmetlen A Biztonsági Tanács ülése As el nem hoteleseit országok képviselőinek tárgyalásai New York. Szerdán délelőtt magyar idő szerint 14.18 órakor ismét összeült a Biztonsági Tanács, hogy folytassa a vitát a kubai válságról. Az ülés megnyitása után felolvasták Zorin szovjet külügyminiszterhelyettes kedd esti beszédének angol és francia fordítását. A Biztonsági Tanács ülésére szavazati jog nélkül újból meghívták a Kubai Köztársaság képviselőjét. Az angol és a francia nyelvű fordítás felolvasása után az elnöklő Zorin tíz percre felfüggesztette az ülést. A szünet után elsőnek Carlos Sosa-Rodriguez venezuelai küldött szólalt fel a kubai kérdés vitájában. A venezuelai delegátus ti; mogatta Kennedy elnök Kuba- | ellenes agresszív intézkedéseit I és úgy próbálta feltüntetni, j mintha az egész latin-amerikai ; kontinens nevében beszélne. Sosa-Rodriguez ugyanakkor ! reményét fejezte ki, hogy a j két atom-nagyhatalom megol- I dást talál a probléma rendezésére. A következő szónok, sir Patrick Dean, Nagy-Britannia képviselője kifejtette, hogy kormányának véleménye szerint a jelenlegi kubai válság „az egyik legsúlyosabb probléma, amely valaha is a Biztonsági Tanács elé került”. Sürgette a tanácsot, hogy haladéktalanul teeren lépéseket a válság enyhítésére. Mihail Hasegan, a Román Népköztársaság képviselője éles szavakkal megbélyegezte földi, vagy tengeri zárlattal nem sikerült eddig megakadályozni senkinek és ez ebben az esetben sem sikerül. A magyar nép is a szocialista forradalom útján halad. Az Egyesült Államok kormányának ez sem tetszik, ezért támogatta nyíltan és titokban az 1956-os. ellenforradalmi puccs-kísérletet. A magyar nép azonban a Szovjetunió, a szocialista országok, a világ összes haladó erőinek támogatásával ezt a kísérletet meghiúsította. Lelkesedéssel tölt el bennünket, hogy Kuba népe höslelkü vezetőivel az élen, nagyszerű bátorsággal, eltökélten és összeforrottan, kész minden imperialista támadást visszaverni szabadságának, függetlenségének és szocialista vívmányainak védelmében. Kuba népe nincs egyedül. Az egész világ haladó emberei hangosan kiáltják: „El a kezekkel Kubától!” „Kuba nincs egyedül!” A kubai nép belső egysége és a világ haladó erőinek szolidaritása a legnagyobb erő; a kubai nép forradalmának ügye minden nehézséget leküzdve diadalmaskodni fog KÉRDÉS: Úgy hallottuk, hogy a Magyar Népköztársaság kormánya állást foglalt az Amerikai Egyesült Államok elnökéinek nyilatkozatával és intézkedéseivel szemben. Megismerhetjük-e a határozat lényegét? VÁLASZ: Igen, kormányunk határozata, amelyben teljes egyetértését nyilvánítja Kuba és a Szovjetunió kormányának nyilatkozatával, — ma nyilvánosságra került. Ennek lényege: a világ haladó erőinek soLCLUCUX <X IVULKU llCp UlUCUaii Uét áll a magyar nép is és kiveszi : részét a közös nagy erőfeszíté-! sekből, amelyek az imperialista agresszorok megfékezését j j a béke és a haladás ügyének a kubai forradalom szent ügyé I nek megvédelmezését biztosít- | Iák. i KÉRDÉS: Mi az Ön véleménye, i , hogyan fejleszthetők tovább Ma* j gyarország és Kuba gazdasági, kulturális kapcsolatai, hogyan j erősödik testvéri szövetségünk? VÁLASZ: Ami a békés (ej- i lődéssel és népeink barátságá- , val kapcsolatos kérdéseket il- I leti, az a véleményem, hogy népeink barátsága a jövőben tovább erősödik és kiáll minden próbát a nehéz napokban i is és jó időkben is. A kubai és a magyar nép a I szocializmus építésének útjára ' ’ lépett, azon halad és ezen az 1 ■ úton járunk a jövőben i5. ’! ségtelen, hogy a forrát! aim. r j pasztalatok kölcsönös kicserá- '! lése és hasznosítása, az együtt " I működés minden lehetséges ’ formájának jó felhasználása a 1 jövőben is elő fogja segíteni I mind a magyar, mind a kubai ’ nép boldogulását, szabad, ki- 1 zsákmányolástól, minden el- ' nyomástól mentes jövőjének ! kiteljesedését. KÉRDÉS: Kíván-e személyes > üzenetet is küldeni Kuba vezetőinek és népének? 1 VÁLASZ: Rendkívül örülök annak, hogy ebben a helyzet- r ben alkalmam volt a hős ku- • | bai nép fiaival találkozni. En- 1 gedjék meg, hogy éljek az al- ! kálómmal: a Revolucion c. lap ! útján szívből jövő, forró testvéri üdvözletemet küldöm Fi- : del Castrónak, Osvaldo Dor- ; ticosnak, Bias Rocanak, Raul i Castrónak és Emesto ehe Gue- : varanak, a nagyszerű kubai- hazafiaknak valamennyi kubai- testvérünknek, az egész hős- kubai népnek. Szov!eI—nemei barátsági gyűlés Berlinben Berlin. Gromiko, a Szovjetunió külügyminisztere elutazása előtt megtekintette az NDK Berlinben húzódó államhatárát. Az államhatár közelében lévő Humboldt Egyetemnél, az'Unter den Lindenen spontán gyű! lésre került sor, amely a | szovjet—német barátsági meg- nyilvánulás-ba csapott át. A gyűlésen rövid beszédet mon- ,! dott Gromiko és Lothar Bolz, I az NDK külügyminisztere. Gromiko kijelentette, hogy a Német Demokratikus Köztár■ saság jól szolgálja a szocializ- • i mus és a demokrácia ügyét. A ' , nyugati hatalmakkal a német 1 békeszerződés tárgyában foly■ tatott tanácskozásokról szólva I ismét hangsúlyozta, hogy fel kell számolni a második világ i i háború maradványait. Az II NDK szuverénitását szigorúan ^ I tiszteletben kell .tartani — ! mondotta— annak megsértései t sem a Szovjetunió, sem, az NDK, sem a többi szocialista t i ország nem fogja eltűrni. Le- s I hetséges a kelet-nyugati meg,- i ■ egyezés, de a nyugati hatal- i I maknak ki kell vonniuk rtieg- i I szálló csapataikat Nyugat- i Berlinből — állapította meg- Gromiko. c # * Andrej Gromiko szovjet kül 5 ögyminiszter és kísérete szer- dán visszatért Moszkvába. Vízvezetékszerelő «altimában gyakorlattal bíró technikust és raktárost állandó munkára felvesz á Pécsi Bádogos és Szerelő KTSZ. Pécs. Kossuth Lajos utca 63 sz. „Kuba, veled Gyűlések, tiltakozások világszerte az amerikai provokáció ellen PRAGA szórók ellen’’ című vezércikkében így ír; — Nem Kuba az az ország, amely fenyeget és agresszív katonai támaszpontokat tart fenn, hanem az Egyesült Államok ilyen ország. MOSZKVA Szerdán Moszkvában szinte egész nap gyűléseken és tüntetéseken fejezték ki a szovjet emberek Kuba iránti mély együttérzésüket és az Egyesült Államok agresszív cselekményei feletti felháborodásukat. Az amerikai nagykövetség épülete előtt délelőtt 11 órától estig egymást követték a fiatal tüntetők kisebb nagyobb csoportjai; VAHSÖ A szerdai lengyel lapok első oldalukon közlik a szovjet kormány nyilatkozatát a Kü- ba-ellenes amerikai lépések tárgyában és helyet szentelnek a Kennedy provokációs beszédével kapcsolatos eseményeknek, s határozottan elítélik a békét veszélyeztető akciót. Szerdán Csehszlovákiában számos rögtönzött gyűlést rendeztek. amelynek mindegyikén súlyos ítéletet mondtak az agresszióról és kifejezték teljes Sizolidaritásukat a kubai néppel. A prágaiak délutáni lapja, a Vecemy Praha, beszámol arról, hogy a Kennedy- beszéd óta a Kubai Köztársaság prágai nagykövetségéhez több tízezer távirat érkezett, amelyek teljes együttérzésükről biztosítják a kubai népet, PEKING Kennedynek az a parancsa, hogy az amerikai hadihajók és repülőgépek a nyílt tengeren tartóztassák fel a Kuba felé haladó hajókat, leplezetlen és ugyanakkor teljesen értelmetlen kalózkodásnak minősül — írja a Remin Ribao. — Mindez a nemzetközi kapcsolatok elemi normáinak sárbatiprása. A békeszerető országok és népiek a legerélyesebben ítélik el az amerikai imperializmusnak a kalandortevékenységét. Szere tart feleség, édesanya, anyás, nagyanya es rokon Halmos Jánosné Matyiké Margit október 23-en 7« éves korában elhunyt. Ternetese október 36- án, pénteken .fél 4 órakor lesz a pécsi köztemetőben. A gyászoló család. a Kuba ellen életbe léptetett amerikai blokádot. * Az el nem kötelezett országok nevében szerdán délelőtt küldöttség kereste fel U Thant ügyvezető főtitkárt, hogy felkérje közbelépésre a kubai válság elsimítása érdekében. Az el nem kötelezett országok nevében Cyprus, Ghana és az Egyesült Arab Köztársaság ENSZ-küldöttségének vezetője tárgyalt az ügyvezető főtitkárral. A megbeszélés, amely U Thant hivatali szobájában folyt le, mintegy fél óra hosszat tartott. Ezt követően Rosszidesz eyp- rusl küldött tízperces tanácskozásra hívta össze a semleges országok képviselőit és beszámolt nekik a küldöttségnek U Thantnál tett látogatásáról. — HAI.AI.OZAS. Szeretett férjem, édesapánk Major Ferenc nyugdíjas SO éves korában tragikus körülmények között elhunyt. Temetése október 25-én, csütörtökön-fél 4 órákor lese a péesl köz. temetőben. A gyászoló család. — Fájdalommal tndatjnk, hogy szeretett édesapánk, nagyapánk és kedves rokonunk Papp György porcelángyári nyugdíjas ?« éves korában elhunyt. Temetése október 25-én, csütörtökön fél 3 órakor lesz á pécsi köztemetőben. A gyászoló család. Fájdalommal tudatjuk, liogy szeretett jó férj, édesapa, nagy apa, testvér és kedves rokon Müller Róbert órásmester október 22-én 57 éves korában váratlanul elhunyt. Drága halottunkat október 27-én szombaton 12 órakor kísérjük utolsó útjára a pécsi központi temető ravatalozójából. A gyászoló család. PÁRIZS A Francia Kommunista Párt nyilatkozatában hangoztatja: Az amerikai kormány agresz szív intézkedései komoly veszélybe sodorják a világbékét. A megfélemlítés és a provokációk politikája, amelyet az amerikai kormány folytat Kuba és a hős kubai népet segítő országok ellen, csak termonuk- j leáris háborúhoz vezethet. Fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett férj. édesapa, após, és rokon Károlyi Elemér MÁV nyugdíjas hosszú szenvedés után október 23-án 71 éves korában elhunyt. Temetése 26-án. délután fél 3 órakor lesz a központi temetőben. A gyászoló család. Szeretett jó feleség, édesanya, anyós, nagyanya, testvér, sógornő Moharos Jánosné Pióca Margit (sámodi lakos) 47 éves korában elhunyt. Temetése október 27- én, szombaton fél 1 órakor lesz a pécsi köztemetőben. A gyászoló család. i 4 BUKAREST A román dolgozó nép mély- i séges felháborodással értesült j az Egyesült ÁUamoiknak a hős j kubai nép elleni újabb agresz- szív lépéséről. A szerdai bukaresti lapok teljes egészében közlik a szovjet kormány nyilatkozatát az amerikai kormány Kuba elleni agresszív akcióiról és részletesen beszámolnak a világközvélemény tiltakozásáról az Egyesült Al- ! lamoknak a békét veszélyez- \ tető lépése ellen. BERLIN Az NDK-ban ezer, meg ezer ! üzemben, hivatalban, termelőszövetkezetben tiltakozó gyűléseket tartanak s ezeken a dol- . gőzök szenvedélyes szavakkal hangsúlyozzák, hogy a Német Demokratikus Köztársaság a hős szigetország oldalán álL A Neues Deutschland, a Német Szooialisita Egységpárt központi lapja „Kuba szabadságáért — az amerikai agreszA Pécsi Víz- és Csatorna- művek felvesz segédmunkásokat Jelentkezés Pécs, Zólyom utca 2 sz. I. emelet.