Dunántúli Napló, 1961. november (18. évfolyam, 258-282. szám)

1961-11-10 / 265. szám

I NOVEMBER lt4 NAPEÖ 5 Galambkiállítás lesz Pécseit A pécsi galambegyesület rendezésében, november 25-én kétnapos galambkiállítás nyíliik Pécsett a Hazafias Népfront (Janus Paninonius u. 11.) helyi­ségében. Az immár hagyomá­nyossá váló kiállításra Bara­nya megyén kívül az egész Dunántúlról érkeznek nevezé­sek. A pécsi galambkiállítást köz­vetlen a budapesti nemzetközi kiállítás előtt rendezik meg. Az itt díjazott galambok a nem zetközi kiállításom is részt ve­hetnek. Pécsett több mint 300 galambtenyésztő van, s a kiál­lítás így nagyon színesnek, vál tozatosnak ígérkezik. Jelent­kezni november 14-ig lehet a pécsi galamegyesületnéfl, Kam- játh Aladár u. 20. szám alatt. Toll seprű Pár szó a Helyesírási tanácsadó szótárról Aki az Akadémia által ki­adott A magyar helyesírás sza­bályai című művet lapozgatja, gyakran bosszankodik azon, hogy annak szótári részében éppen a keresett szó hiányzik. Aztán sokszor sok mindent nem ért meg benne az ember. A szótári rész közli például a mezeiegér szó egybeírását. Ezen az alapon a mezei vad is egybeírható lenne, ha az új szótár fel nem világosítana bennünket a különírásróiL Vagy itt van például a vajas kenyér. Mindenki azt hihetné, hogy ennek a mintájára a fa­jos kiflit is így kell ími, mert hisz itt is jelzős kapcsolatról van szó. Nos, eláruljuk, hogy ha a vajas kiflit külön­írjuk, az vajjal megkent kif­lit jelent, míg az egybeírt vajaskiflin vajjal sütött kiflit kell értenünk. Se szeri, se száma azoknak az eseteknek, amelyekben ál­lást foglal a Helyesírási ta­nácsadó szótár. Bár a magyar helyesírás szabályait összefog­laló akadémiai kiadvány alap­törvénye helyesírási gyakorla­tunknak, a mindennapi élet­ben gyakran előfordul, hogy egy-egy szóalak leírásakor nincs idő a megfelelő szabály kikeresésére, s ezért ckak a szótári részt nézzük meg. Ha pedig ott sem találjuk meg a keresett szót, bekövetkezik a helyesírási bizonytalanság. A most kiadott tanácsadó szótár is közöl ilyen esetet. Így pél­dául a budapesti Keleti pálya­udvar éppen négyféleképpen írható le, s mindegyik forma védhető. Ha földrajzi névnek fogjuk fel: Keleti-pályaudvar írható. De írhatjuk így is: Keleti Pályaudvar, ha intéz­mény vagy hivatal voltát tart­juk szem előtt. Írhatnánk mindkét szót kis kezdőbetűvel is, ha köznévi megjelölésnek tekintenénk: a keletre menő vonatok pályaudvara. S végül írható Keleti pályaudvarnak is, ha Keleti elnevezésű pálya­udvarnak tartjuk. Az ilyen és hasonló esetek eldöntésére hasznosan forgat­hatják az új helyesírási szó­tárt a nevelők, az írók és szer­kesztők, a kiadói és nyomdai dolgozók egyaránt. Ez a mun­ka elsősorban a magyar köz­nyelv helyesírási szótára kí­ván lenni. És bár a mű mint­egy 80 000 adatával támpont a magyar és idegen szók, a tulaj­donnevek, az összetételek és szókapcsolatok írására, elvá­lasztására, mégsem törekszik teljességre. Célját tekintve a mű bevezető része ezeket írja- „A Helyesírási Tanácsadó Szó­tár — mint címe is utal rá — akadémiai szintű tanácsokat ad az egyes szóalakok leírására azoknak, akik a helyesírás egységét többre becsülik az ingatag egyéni ízlés vagy akár logika sokféleségénél.” Mindezt értjük, helyeseljük. Csak azt nem, miért kell a most megjelent mű címének mind a három szavát nagy kezdőbetűvel ími. Az akadé­miai szabályzat ugyanis 135. pontjában ezt rendeli: „A könyveknek, költői műveknek, értekezéseknek, cikkeknek stb. címében általában csak az első izófc írjuk na<üy kezdőbetűvel.^. TOULSEPRÜ-FEJTÖRŐ BECSTELEN FilWARClCK Könyvtáravatás Szentlőrincen A szentlőrinci tanács korsze­rűsítette a könyvtár berende­zéseit, barátságossá tette a könyvtárhelyiséget. Az ünnepé­lyes átadás november 6-án történt. Az ünnepélyt a Pécsi Irodal­mi Színpad tagja, öhlmüller Miklós, Vörösmarty Gondola­tok a könyvtárban c. versével nyitotta meg, majd Varga Fe­renc vb-eünök átadta a klub­Oj fejtörőink a következők: 1. Miért és helyesen köszö­nünk-e így: Szerbusz! — 2. Helyes-e ez a mondat: „Vona­taid ki a könyvből a leckét!" — 3. Döntsük el, melyik a he­lyes alak: Loránd vagy Ló­ránt; hideg vérű vagy hideg­vérű? A fejtörők beküldési határ­ideje a megjelenéstőd számí­tott öt nap. A megfejtésre ír­juk rá a „Toliseprű” szót! Az elmúlt alkalommal közölt fejtörők helyes megfejtése a következő: 1. japán — népnév, japáni *= Japánból való hőtan, kórkép valamiféle betegség állapota, korkép = idő, idő­szak társadalmi helyzete. 2. Kaszt = étel, étkezés, ele­del. Fasírozott = vagdalt­vagy darál thús. 3. Az országgyűléshez kül­dött távirat helyes szövege a következő: A Hidasi Szénbá­nyavállalat brikett-termelő és széndúsító üzennének minden dolgozója. A következők részére kül­dünk jutalomkönyvet: 1. Már­ton Ildikó, Egyházaskozár, 2. Számár Károlymé, Pécs, Ifjú­ság u. 21 „ 3. Jámbor Lászlómé, Pécs, József A. u. 34. T. L I könyvtárat. „Azzal a gondolat­tal adom át Szentlőónc dolgo­zóinak az újonnan be­rendezett könyvtárat, — mon­dotta, — hogy a jövőben még jobban betöltse hivatását és Szentlőrinc lakossága meleg, meghitt otthonra találjon”. Ezután Pékolátz István és örsi Ferenc pécsi írók ismer­tették műveiket, részleteket ol vasiak fed, s hosszan elbeszél­gettek a művek keletkezéséneik körülményeiről. Árki Zoltán párttdtkár öröm­mel üdvözölte az első szentlő­rinci író-olvasó találkozót. Meg kérte az írókat, hogy egy hó­nap múlva ismét tiszteljék meg jelenlétükkel a községet. Az író-olvasó találkozót könyvtáros tapasztalatcserével kötöttük egybe, amelyen Hird és Szőkéd könyvtárosai vettek részt Szabó A ládámé Javaslat a PKV-nai Válaszolnak az illetékesek A Dunántúli Napló október 28-i számában „Három kis tör­ténet” című írás 2. része egy jogszabály körül huzavonát, illetve panaszt tartalmazott. Minthogy az ilyen természe­tű panaszok elég gyakran for­dulnak elő — általában magá­nosok részéről, — ezért a vál­lalat igazgatója, Bakán elvtárs, a sok évvel ezelőtt kiadott, de ma már elavult rendelkezési aikkónt módosította, hogy a hi­vatalból megállapított díjtöbb­let fuvarlevél hiányában is visszafizetésre kerül, ha a cím­zett fuvaroztatói minősége — személyazonosság alapján — kétségtelenül megállapítható. Szükséges még a fuvaroztató­nak aláírni egy nyilatkozatot, amelyben büntetőjogi felelőssé ge tudatában önmagát nevezi meg fuvardíj-fizetőnek s egy­ben ama személynek is, aki a többlet felvételére jogosult. Meg kell jegyezni, hogy ez a könnyítés főleg a magánosok érdekeit kívánja szolgálni, mert az állami vállalatok, fez­ek, stb. fuvarlevelüket tovább­ra is megőrizni kötelesek. Laki Pál, a Pécsi 21. sz. Autóköz­lekedési Vállalat szak­osztályvezetője. Egy kis átalakítást javasolunk Pécs városának kellős köze­pén van egy régimódi pékmü- hefly. Annak a környékén la­kik néhány idős nyugdíjas, akik azzal töltik szabad idejü­ket, hogy végigsétálnak a Cit­rom utcán, a Jókai utcán, a Bem utcán, meg a Rákóczi úton. Ezt a kedves időtöltésüket azonban megzavarja ennek a pékműhelynek sűrű füstje, meg a szép fekete karom,; amely «mal együtt lerakódik a* inggallérra. Javasolnánk, hogy alakítsák át ezt a sütőüzemet gázolaj-, vagy viBanytüzelésüre. Nem kerülne az olyan sok pénzbe és érdemes lenne mindenkép­pen. Jókai, Bem, Rákóczi és Citrom utcai lakók. Vannak a bírósá­gon úgynevezett „si­ma” ügyek, amikor valaki ezt meg ezt el­követte és viseli a következményeket. — Aztán vannak kevés­bé „síma” ügyek, ami kor a tárgyalóterem közönsége felmoraj- lik a tények hallatá­ra és kérdően néznek egymásra: hát ilyen is létezik? Nos, ilyen kevésbé „sima” ügy a követ­kező: Schöffer Rudolf gépkocsivezető. Ko­vács József és Vass János rakodómunká­sok egy brigádot al­kottak a 21 sz. AKÖV Vállalatnál. Mentek a gépkocsival, ahova hívták őket fuvaroz­ni. A sok fuvaroztató közül legutóbb a Pé­csi Üveg- és Porcelán értékesítő Vállalat­nak is szállítottak árut. A pécsi nagyál­lomáson odaálltak a vagon mellé és a fu­varoztató vállalat egyik alkalmazottjá­nak ellenőrzése mel­lett kirakták az érke­zett szállítmányt. Az ellenőr aláírta az ok­mányokat és útjukra bocsátotta őket; vi­gyék az árut a válla­lat raktárába. A bri­gád megérkezett a ki vánt helyre s a szál­lítmányt be is hord­ták a raktárba. Azaz nem minden került a rendeltetési Mert útközben tö­rik kérem az áru, tö­rik bizony. Van egy bizonyos törési száza­lék, amit el is lehet számolni. Tudta ezt a brigád is és erre ala­pozták lopásukat. A csomagokban néhány pohár elrepedt, egy- egy zökkenőnél össze ütődtek a porcelánok. Ne vigyünk már tö­rött holmit a raktár­ba — gondolták s út­közben a tört üvege­ket, porcelánokat el­dobálták, a csomag­ban maradt ép áru­kat pedig az ülés alá rejtették. A lerako­dást gyorsan elvégez­ték s aztán elhajtot­tak. Később felnyitot ták az ülést és rendre elosztották maguk kő zott a lopott holmit. Evés közben jön meg az étvágy — mondja a közmon­dás. Az újabb fuvar­nál már nem is vár­ták meg, hogy össze­törjön egy-egy cso­mag áru, hanem az ép csomagokat rejtet­ték az ülés alá. A brigád úgy látta, hogy jó az összhang közöttük, elhatároz­ták: rendszeresítik a „mellékkeresetet”. A Pécsi Textilnagy kereskedelmi Válla­lat részére is szállí­tottak a nagyállomás ról. Itt már nem da­rabszámra, hanem végszámra „egyeztek meg”. Porcelánfélé­ből immár ellátták a háztartásit most a ru­A Dunántúli Napló október 15~i számában cikk jelent meg, mely tájékoztatja az utasokat az automata „kalauz’* bevezetésé­vel kapcsolatos tudnivalókról. Szerintem szép, hogy ennyire megbíznak a bérletes utasokban, de attól tartok, hogy még szép számmal akadnak olyanok. akik visszaélnek a lehetőségekkel. Ezért azt javasolom, hogy a PKV minden automata „kalauz” mel­lé szereljen fel egy lyukasztó gépet, hogy minden felszálló utas kezelhetné saját bérletét. MÁTYÁS GYULA, Oj-Mecsekalja 71. ép. p Ismét városunk foltjairól van szó, azokról a kisebb- nagyobb hibákról, amelyeket már megszoktunk. Talán eszünkbe sem jut, hogy ezeken segíteni lehetne. Csak egy kis figyelmesség, egy kis jóakarat kell hozzá. Most ismét felhívjuk néhány hibára a figyelmet. A Kopács utcaiak kérése Azzal a kéréssel fordulok szerkesztőséghez, hogy valamip uton-módon szíveskedjenek a- segitségünkre lenni. litcánk - ugyanis lassan már beépül, dei világítást mind a mai napig neme kaptunk. Nagyon kérjük a Df> DASZ-t, intézkedjen ügyünkben. VASS DEZSÖNÉ, a Kopács utcai lakók nevében. Sok ünnepet látott diadalkapu a Hl. kerületi uj vá­rosrészben. Nevezetessége, hogy ez alatt vonult el a nem­régiben Gagarin őrnagy is. De most már igazán lebonthat­nák ... A Zidina-kömyék « Mindszent utcából nyílik. Estén­ként sötétek « lépcsők, melyeket • szemétgyűjtők jóvoltá­ból gyakran borít hamu és más szemét. Egy közvilágítási lámpa sokat segíthetne az erre járóknak. haféle volt a soron. Kovács a szállítmány bál „csak” egy vég női ruhaanyagot „csí­pett le”. Ezt is elosz­tották maguk között. A másik fuvarnál Vass János emelt el két vég ruhaanyagot, odaadta Kovácsnak, aki az ülés alá, a bri­gád „kasszájába” tet­te. Később ezt is el­osztották maguk kö­zött. Vass és Schöffer „csak” 3—3 métert tett el, a többit Ko­vácsnak hagyták, mondván: ő nagy- családos ember.,. Később már le­mondtak a „humani­tásról.” Vass és Ko­vács 3 vég kartont lopott a következő fu varnál s azt is a „bű­vös” , rejtekhelyre csúsztatták. Ezen azonban nem osztoz­kodtak, mert Kovács ellopta Vass elől az egészet.■. A RÖVIKÖT-nek is fuvaroztak. Kovács itt is elemelte a „fu­vardíjat”: nylonblú­zok, zsebkendők, da- masztabroszok vándo roltak az ülés aljába. Közel a tél, meg­kezdődtek a fa- és szénfuvarok is. Porcé lánból, ruhaneműből már volt otthon bövi­ben, most a tüzelőről kellett „gondoskodni” Az állomáson felra­kodtak, a TÜZÉP-te- lepen lerakodtak, — azaz hagytak az autó ban némi kis „száj- rét”: 5, 6 hasáb fát, . A Könyök utcát láthatjuk ezen a képen, a Pécsi Sütő­ipari Vállalat itt működő tésztaüzemének kapujából. Az utca piszkos, a házak mentét felv erte a gőz. Mindenesetre sokan nem ilyennek képzelik egy élelmiszeripari üzem környékét és 1 mázsa szenet, amit Vass lakására szállítottak. Unták már ezeket a kis tételeket, gon- '■ dolták, ha lúd, legyen kövér, s már nem isi csak kicsinyben, ha- \ nem nagyobb meny-z nyiségben kezdtek ke reskedni. Az egyik nap az utolsó forduló szállítmányt — egy űrméter fát —Schöf­fer lakására vittek. Schöffer 100 forintot adott Kovácsnak, aki ezt Vassal feleztej meg. A brigád két tag-1 javak már volt tüze-í lője, természetesen > nem maradhatott ki s a harmadik sem. —? Nem kevesebb, mint[ 10 mázsa lopott iszap s szenet vittek Kovácsi lakására — a Tejipa-£ ri Vállalat szállítmá-l nyából. Nincs az a hosszúi kolbász, ami el neí fogyna, de nincs az f a bűnsorozat sem.g aminek vége ne len- j ne. A három becstelen i fuvaros a tárgyalóié-1 rém közönségének | megvető szavai köze­pette hagyta el a he-$ lyiséget, „zsebükben”KiaxxxieoooaoaxxxxjooocaooaooocxxxcoQaocxxxiBoocxxxxxxxxooaxaaaoocoocaxKOOQooooaxao az ítélettel: Kovács Józsefet 1 év és 6 hó­napi, Vass Jánost 1 év, Schöffer Rudolfot pedig 1 évi börtönre ítélte a pécsi járás- bíróság. (GARAT) L: A PKV azért nem tud járatot indítani a nyugati vá­rosrész és a főpályaudvar között, mert még mindig nem ké­szült el az útnak egy alig kétszáz méteres szakasza. Dolgoz­gatnak, dolgozgatnak itt az emberek, de vajon mikor szá­míthatunk « milliókba került új útra? (Harsányi—Erb) Idűjáriisjelenlés Várható időjárás péntek estig: borult idő, több helyen, főleg a Dunántúlon és az északi megyék­ben eső. Kivált északkeleten köd­képződés.. Fokozatosan megélén­külő déü. délnyugati szél. Várható iegalaceonyabfe- éjsaaloai hőmécsé^ let 2—7, legmagasabb nappali hő­mérséklet holnap északkeleten 8— 11, az ország többi részein 11—14 fok között. Távolabbi kilátások: a hát vé&éa üäEo&keiea saäfci *eäu&s.

Next

/
Thumbnails
Contents