Dunántúli Napló, 1961. november (18. évfolyam, 258-282. szám)
1961-11-21 / 274. szám
2 19«. NOVEMBER ZL Játék a kastélyban Színházi bemutató Könnyed. «neUernes. szór»* koztató játék pereg előttünkj Hiába várunk valamiféle nagy mondanivalót, a szenvedélyek lobogását. Helyette apró kis igazságokat kapunk a szerelem ről, hűségről, emberi gyarlóságokról. amolyan banális dolgokról, amelyek azonban a szerző zsonglóri ügyessége foly tán petárdaként sziporkáznak a színpadon.A játék bravúros akrobatikáját vonultatja fel Molnár Ferenc a Játék a kastélyban című anekdotái ában. Magát a szerzőt nem kell külön bemutatni a pécsi közönségnek. hisz a közelmúltban játszott Olimpia és az azt megelőző Doktor úr című darabjaiban mór levetette előttünk. az álarcát. Ha művének tartalmával nem is mondott rendkívülit, komponáló készségével, modem színpadtechnikájával, fordulatokban gazdag, szellemes csevegésével kétség-’ kívül sok kellemes percet szerzett a mai nézőknek is. Bár kiöregedett világot ábrázol, figurái mégis megmaradtak fiataloknak, hisz örök emberi érzelmeket hordoznak, nem Toppantotta össze őket emberfeletti problémákkal. így van ez a most bemutatott darabjában is, ahol tulajdonképpen a semmiből csinált világsikert. Boszorkányos ügyességgel játszik a szavakkal. a néző érzelmeivel, fölényes biztonsággal labdázik a problémákkal, s ehhez a játékhoz most a színház képviselőit: szerzőket, ünnepelt primadonnát, kikopó bonivivánt, színhá- Eá titkárt választja partneréül. Valahogyan az az érzésünk támad, hogy Molnár ebben a darabjában a harmadik felvonás kedvéért, mintegy előjátékul írta meg az első kettőt. Hiszen a darabba Ért darabja, melynek dicsőségét a cselekmény szerint Turaynak juttatja, életszerűbb, mint az. melyet előzőleg Anni és Almády szerelmi jelenetükben életként eljátszanak. És a tartalom ? Sok hűhó egy véletlenül kihallgatott szerelmi vallomás körül, egy rögtönzött színdarab próbájával elhitetik az ifjú szerelmesseii hogy szíve hölgye saereptanulás közben momdotta el az áruló szavakat. Ennyi az egész és éppen ezért ha paradoxonnak hangzik is: I&olnár tisztán a játék külső kellékeiből alkotott zseniálisat. Hatalmas ötletgazdagságára vall. ahogyan a szerelmes Ádám érdekében és Anni rehabilitálására visszájára fordít ja Almády kihallgatott vallomását és ahogy az utóbbinak kegyelemdöfést ad. Érdekes, ahogy a darab indításakor bemutatja szereplőit is ahogy a színpadi szerzők és színészek bensőjébe, a darabírás és a kulisszák rejtelmeibe enged bepillantani. Az előadás épp oly könnyed, játékos, hangulaitkeltő, mint maga a darab. D o b a y Vilmos rendező elsősorban a játék bohózati elemeire fektetett súlyt, így néha már-már különösen Almády és Anni esetében — súlyosnak érezzük a külsődleges komódi á zást A játékban az igazi molnári. a francia atelier stílust Turay és Gaál képviselik, így bizonyos törések érezhetők a játék egységes stílusában. Részeiben azonban értékes munkát végzett nagy műgonddal csiszolta ki a jelenetsorokat, készítette elő a poéneket s különösen a harmadik felvonás kidolgozására fektetett nagy súlyt és ezzel biztosítani tudta az előadás állandó emelkedését és ütemének fokozását. A színpadon a prímet a Turayt alakító Szabó Ottó viszi. Nemcsak azért, mert a szerző jóvoltából olyan lehetőségekhez jutott, amivel a többiek nem rendelkeznek, hanem reftdkívül finom karak- teqzáló készsége folytán is. Neki fekszik legjobban a molnári stílus, szinte elmerül a szerepében, éli a nagyvonalú, szellemes, a színpadhoz és női szívekhez egyaránt értő Turay szerepét. Villanásai, mi- •mikája beszél. Remek ötlet volt a Molnár Ferenc-maszk, hisz Turay valóban ő, vele oldat meg és mondat el minden lényegest. Az Annit alakító Ambrus Edit és az Almády szerepében bemutatkozó Iványi József játékába sok külsőséges elem vegyül. Bár elismerésre- méltó, finoman kidolgozott színészi munkát végeztek, mégis a túlzott kairikírozás figuráik hitelességét vonta kétségbe. Amit csináltak, azt rengeteg színnel és ötlettel oldották meg — gondoljunk csak a PÉG5TÖI-Gdanskig m Említettem már, hogy Karol Strug kollégámmal, aki a vendéglátó kdelced szerkesztőség nevében végigkísért Lengyel- országon, német nyelven beszéltünk. Hírből már hallottam, hogy Lengyelországban nem szívesen beszélnek né ne- tüL Nos, most személyesen is meggyőződhettem róla. Amikor ennek okét kérdeztem, különböző foglalkozású és beállítottságú lengyel ismerőseim szinte egyöntetűen válaszoltak. — Nézze uram, vagy nézd élvtárs, mi jól tudjuk, hogy a nyelv sohasem hibás. Dehát ezen a nyelven olvastuk annak idején apánk, testvérünk, hitvesünk halálos ítéletét. Ezen a nyelven adták ki a 6 millió lengyel — köztük 1 millió nő és gyermek — elpusztítására a parancsot. Jól tudjuk, hogy akkor sem volt minden német fasiszta, s igen sok nem szívesen vagy alig teljesítette a parancsot, de azért mégis nehéz elfeledni, hogy a nácik 52 milliárd dollárnyi kárt okoztak, csaknem teljesen elpusztították országunkat..-. — Igen, a nácik. .. a fasizmus... A Szovjetunió után Lengyelországban dühöng te ki magát legjobban. H' .r parancsára két és félmillió lengyelt deportáltak. A koncentrációs táborokban, get‘ libán, börtönökben négvmihió- nydcszázezer lengyel állampolgárt gyilkoltak le, további félmillió a rossz elbánás, az éhség következtében pusztult A tömeges emberirtás mellett hozzákezdtek a lengyel gazdasági és kulturális értékek elpusztításához, a lengyel területek elnémetesítéséhez. A leggazdagabb, leglkuliturálitabb lengyel területeket, — a krakkói vajdaság iparvidékeit, Lőttet, Bialystokot, a Birodalomhoz csatolták. 71 millió dől lár értékű ipari felszerelést — köztük csak Varsóból 700 szerszámgépet — elraboltak és Németországba szállítottak. Ezzel lényegében felszámolták a lengyel nagyipart. Éheztetéssel, terrorral fokozatosan megtörték az ellenállásit, — és lépésről lépésre közelebb jutott k’ Hitler ördögi tervének megvalósításához: Lengyelországot élnéptélenítet- ték volna, a megmaradt kevés lehgyelt a náci birodalom tört gerincű rabszolgájává kénysze rítebtók volna. Az isk.'^k hagyományos lengyel neveit, jelképeit meghagyták ugyan, de a tanárokat arra ..í„ sjze- rítették, hogy a náci téveszmékre neveljék a szerencsétlen lengyel fiatalokat. Aki erre nem volt hajlandó — kiirtották. 700 egyetemi professzort, 4541 tanárt és tani tót végeztek ki, ennek értelmében — köztük a krakkói egyetem világhírű tudósait iS. Mondják, hogy amikor a náci csapatok bevonultak Krakkóba, a gestapó értekezletre hívta ervbe az egyetem tanórait. A mit sem sejtő tudósokat autón, teherautókra rakták és Oswíencimbe szállították. Mind elpusztult. Himmler már 1940-ben kijelen tette: — „A nagy német n5p legfőbb feladatát valamennyi lengyel lát Ja". Frank, a lengyel nép gyilkosa nem is titkolta, hogy a „Visztula-vidék épp olyan német lesz, mint a Rajna vidéke”. — Nem rajtuk múlott, hanem a fasizmus eilen harcoló népek hősiességén, hogy gonosz terveik kudarcba fulladtak; Azóta persze sok minden történt. A háború következményeként kialakult a két német állam és a szocializmus építésének útjára lépett Német Demokratikus Köztársaság baráti szövetségben áll lengyel szomszédjával is. Az Odera—Nt: ■ pe békehaitár komoly garanciát nyújt arra, hogy a két nép a megbékélés és a kö-ös célok jegyében rendezze dolgait. A lengyelek nagy többsége ...a különbséget tud tenni a német nép és a náci fasizmus között, jól tudja, hogy éppen a Német Demokratikus Köztársaság léte jelenti a nácizmus újjáéledésének egyik legnagyobb aika- dályát. Ott-tartózkodásom idején a nyugat-berlini válság épp>en a kritikus pánton volt Varsó hangulata tagadhatatlanul ö.z- szekuszálódott, ezekben a napokban újra az Európa kapuján kopoglaitó háború réme né - mi nyugtalanságot, bizonytalan ságot okozott, — de aztán a berlini fal sikeres meghúzása után mind többen f^-'-zték ki megkönnyebbült örömüket. Soha többé háborút, soha többá fasizmust — hirdették a szeptember elsejei ünnepségek transp>arensei és alig hiszem, hogy akadt volna lengyel, aki ne értett volna ezzel «.gyeit 3. POLSKA B. Polska B. — kategorizálták a felszabadulás előtt a Vrmsó- tól délre fekvő lengyel közén- hegység vidékét, ahol a Vieücei vajdaság, — vendéglátóim szőkébb hazája van. A tizenhét lengyel vajdaság közül tr'ln pxrőbajelenefcre — szívből mókáztak, de a lendület kisodorta őket a szerepükből. Almády, az ünnep>elt színész, akinek hangját az egész ország ismerte, egy mesterileg megformált ripaccsá, Anni, a primadonna, bájos kis csirkefogóvá változott. Mindezt nem a tehetség hiánya, inkább a szerep értelmezésének helytelen volta Idézte elő. Papp István és Fülöp Zsig- mond Szabó Ottóval azonos stílusban, játékosan, rutinnal viszik színre a társszerző és a szerelmes Ádám színészileg már kevesebb lehetőséget nyújtó alakjait. Papp István karakterfigurájának nincs egy felesleges mozdulata, vagy disszonáns hangvétele sem. 5 minden porcikájábán Gaál Adám, nem Rómeó s ezt helyesen érzi az őt alakító Fülöp Zsigmond. Talán ezért nem olyan határozott, mint az‘ „nagy” szerepeiben megszoktuk tőle. Láthatóan birkózik Adómmal, néha belefárad, s hogy végül is győztesen kérni ki a küzdelemből, az sokoldalúságát igazolja. Koppányi Miklós villanásnyi szerepében is élethűvé te- szi az egykori idők bohém színházi titkárát, Kutas Béla lakája is illúziót keltő. Rövid szerepeikből is színeket csaltak ki. A Játék a kastélyban olyan, mint egy finom francia parfém. üde, kellemes, kissé szédítő, s ugyanúgy tűnik el, mint a legfinomabb parfőm illata: kellemes élményeket hagy maga után. Lippcnszky István bevesd© aoa — Kádár Ionos elvtárs Szombaton a III. kerületig Ságvári Művelődési Otthonban rendezték meg Vati Tibor ÉPFU-dolgozó hetedik gyermekének névadóját. Vatiék levélben kérték fel Kádár János elvtársat, vállalja el a névadó apa szerepét. Kádár elvtárs eleget tett kérésüknek, de személyesen nem tudott megjelenni sok elfoglaltsága miatt. Válaszában megírta a másik okot is: részvételével megbántana más becsületes dolgozókat, akikhez szintén nem tudott eljutni, de azért vegyék úgy, mintha köztük volna. Végül jókívánságait fejezte ki és mellékelten babakelengyét küldött a kis Vati István Jánoskának. CZAKÖ LÁSZLÓ — BEVONJA a nőmozgalomba a cigánylányokat és ci- gányasszonyokat a pécsi nő- tanács. A cigány albizottsággal karöltve cigányösszejöve- . teleket rendeznek. » Ötszörösére emelkedett Pécsett a hidegkonyhai készítmények forgalma 9 Október végétől „termel” ismét a Mecsekvidókí Üzemi Vendéglátó Vállalat hidegüzeme, amelyben naponta 16 féle hideg-ételit készítenek. Az élelmiszerboltok vezetői a választél:bővítés érdekében szorgalmazzák a hidegkonyhai készítmények eladását, melynek eredményeként a tavalyihoz képest ötszörösére emelkedett a forgalom. Különösen nagy sikere van a hidegkonyhán készült kocsonyának, melyeket egyszemélyes műanyagtálakban 4.60 forintért hoznak forgalomba. 600—800 tál kocsonya fogy . eL Kedvelik a vásárlók a kocsonyázott máj- pástétomot, a majonézes zöldborsót és burgonyát, a to, a.- kxém-m ártúsos füstölt iharha- nyelvet, sőt a jércesalátát és jércekocsonyát is. az egyik leggyengébb termőfölddel rendelkező,' a régebbi Polska B. kategóriájú területek közül is a legszegényebb vajdaság. Egymillió-nyolcszázezren laknak itt a harmincmillióból. A vajdaság székhelye Kádoe, amolyan „csinált város” és bár százezer laikcea van, a közvélemény mégis a rivális —■ Radomot tartja a vajdaság első városának. Igaz is, Kieüce tulajdonképpen a félszabadulás óta indult rohamos fejlődésnek. Korábban, az ottaniak szerint is vidéki lengyel város álmos életét élte. Ma jelentős ipari, kereskedelmi, kulturális központ. Négyezer munkást foglalkoztató motorgyárában évente 20 ezer motorkerékpárt, 200 ezer mosógépet gyártana A kiel- cei Armatúra gyár Európa hírű és a maga nemében egyedülállóan modern. Ez a gyár, álcát csak a többi, sorozatban épített vidéki üzem, máról holnapra nőtt ki a város melletti síkságon. Kétezeregyszáz munkásának átlagos életkora 26 év. Szakmunkásainak ’ többségét „menetközben”, évi 400 milliós termelési terv teljesítésével együtt nevelte ki ez a gyár és ennek ellenére vagy talán éppen ezért büszkén dicsekedhet a minőségi munkát végző üzem jelzővel. Gyártmányaik eljutnak Európa minden részébe. A magyar hajók gőz- és elektromos szerelvényei nék egy része is a kielcei armaturagyár, jól bevált, kiváló minőségű tar méke. Maga a város most bújik ki régi bőréből. Itt is az építés a legjellemzőbb. A motorgyár 600 miillió Zlotys beruházással történő rekonstrukciója mellett, most épül az új nagyszálló, az új városnegyed. Nemrégiben helyezték üzembe rádióállomását. Népszerű újság juk a Slowo Ludu csaknem hetvenezer példányban jelenik meg, jól felszerelt újságíró klubbal rendelkeznek, amelyről mi itt Pécsett álmodni sem igen merünk. Vasvári Ferenc (Folytatjuk) Kielcei tájkép. — 40 EZER FORINTOS költséggel szökökutat létesítenek 1962-ben Pécsett a III. kerület területén. « — 409 EZER forintot költenek 1962-ben Bolyban új kutak építésére. — MAGYAR NYELVŰ előadást tart „Az építőipar szervezete és fejlődési iránya Csehszlovákiában" címmel Vilmos Dudás, az Építőipari Tudományos Egyenlet pécsi csoport közgazdasági szakosztályának vendége. Az előadást november 22-én délután 14 órakor tartják as ÉM Baranya megyei Építőipari Vállalat Rákóczi út 54. szám alatti kultúrtermében. HIVATALOS TOTO-NYEREMÉNYEK A Sportfogadás 1961. november 19-i, 47. heti fordulójában 7-en értek el 12 találatot. A nyereményösszeg egyenként 46 517.50 forint. 475-en értek el 11 találatot. A nyereményösszeg egyenként 685 forint 5142-en értek el 10 találatot A nyereményösszeg egyenként 85 forint A 10 és 11 taiálatos nyereményösszegek kifizetése november 27-én, a 12 talála- tosoké pedig november 30-án kezdődik. A Szakszervezetek Baranya megyei Tanácsa értesíti a szülőket, hogy Kőszegről 22-én 11.27 órakor, Röjtökmuzsajról 22-én 19.25 órakor érkeznek a gyermekek a pécsi állomásra. Kérik a szülőket, bogy a gyermekeket a főpályaudvaron vegyék át. A Geodéziai és Kartográfiai Egyesület Baranya megyei csoport ja rendezésében 23-án, csütörtökön délután 5 órai kezdettel az MTESZ helyiségében Gombás Lukács: Pécs vízellátásának kérdése, különös tekintettel annak geodéziai vonatkozására címmel előadást tart. Idő jár ás jelentés Várható időjárás kedd estig: hideg idő, erősödő éjszakai fagyok. Még élénk északkeleti, keleti szél. Kisebb havazások, a mai nap folyamán néhány helyen futó havazással. Várható legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet mínusz 1—5, legmagasabb nappali hőmérséklet holnap plusz 2—5 fok között. Távolabbi kilátások: a hét első felében csapadék mentes idő, továbbra is éjszakai fagyok. siklósi vär Étterem összes helyiségeiben folyó hó 22-én (szerdán) este 7 órai kezdettel MAGYARNÖTA-ESTET rendezünk László Imre budapesti énekosrnűvész fellépésével. Belépődíj 3,— Ft. * Műsor után tánc! 72 243 Szabó Ottó, Fülöp Zsigmondi és Papp István a Játék a kastélyban első jelenetében.