Dunántúli Napló, 1961. szeptember (18. évfolyam, 206-231. szám)
1961-09-10 / 214. szám
rVILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! DUNÁKTÚU , NAPLÓ A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT BARANYA MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANÁCS LAPJA XVIII. ÉVFOLYAM, 214. SZÁM ÄRA: 70 FILLÉR 1961. SZEPTEMBER 10. VASÁRNAP Hruscsov eSvtárs válasznyilatkozata Kernedynek és Macnillannak a nukleáris fegyverkísérletekről Moszkva (TASZSZ). A Szovjetunió külügyminisztériuma szeptember 9-én nyilatkozatot juttatott el az Egyesült Államok és Anglia moszkvai nagykövetének, válaszul Kennedy amerikai elnök és Macmillan angol miniszterelnök szeptember 3-i közös nyilatkozatára. A szombaton nyilvánosságra hozott szovjet nyilatkozatban Nyikita Hruscsov, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke felhívja az Egyesült Államok és Nagy' Britannia kormányát, lássanak hozzá korunk fő prob témájának — az általános és teljes leszerelésnek — megoldásához. — Keressük komolyain és becsületesen a német béke- szerződés megkötésének megoldását. hogy idejében el tudjuk hárítaná a nukleáris rakétaháború veszélyét. Akkor minden a maga helyére kerül, nemcsak nukleáris kísérletek nem lesznek, hanem megszű nik a nukleáris háború veszélye is” — mondja Hruscsov. Nyilatkozatában hangsúlyozza a szovjet miniszterelnök, hogy Kennedy és Macmillan a nukleáris fegyverkísérletek kérdését elkülöníti és elszigeteli a leszerelés problémájától, amelynek pedig része. Az Egyesült Államok elnöke és Nagy-Britannia miniszterelnöke nyilatkozatának minden sorában megtalálható az a törekvés, hogy a nyugati hatalmak és az agresz- szív katonai tömbökben hozzájuk tartozó szövetségeseik számára mindenáron egyoldalú katonai fölényt biztosítsanak a Szovjetunió és a többi szocialista állam biztonságának rovására. — Bármilyen fellengzős szavakat használnak is az Egyesült Államok és Anglia kormányának vezetői a nukleáris fegyverkezés kérdésében elfoglalt álláspontjuk igazolására, még sem tudják agresz- szív politikájukat békeszerető, az emberiség érdekeit szolgáló politikának feltüntetni — hangzik Hruscsov nyilatkozata. Nekünk azt javasolják — mutat rá Hruscsov —, hogy az Egyesült Államok és Anglia, nem is beszélve Franciaországról. amelyet egyáltalán nem érint ez a javaslat, fenntarthassa magának azt a lehetőséget, hogy tovább tökéletesítse az atomfegyvert. A javaslatban ugyanis nem érintik a föld alatti és a kozmikus térségben végzendő kísérleti atomrobbantásokat. Hruscsov felhívja a figyelmet, hogy az új atomfegyver- fajták megteremtésének amerikai programja jelenleg éppen a föld alatti atomfegyverkísér- leteken alapszik. „Ez volt az egyik fő akadálya az atomfegyverkísérletek teljes megszüntetéséről szóló szerződés megkötésének” — jegyzi meg Hruscsov. Nem titok — folytatja Hruscsov —, hogy az Egyesült Államokban már régen tervbe vették a föld alatti atomfegyverkísérleteket és e célra Nevada államban megfelelő bányákat és gigászi alagutakat készenlétbe helyeztek. Hruscsov hangsúlyozza, hogy , z Egyesült Államok kormányának kezdettől fogva nem volt szándékában a szovjet kormány válaszával összeegyeztetni cselekedeteit, mert hisz már szeptember 5-én, — vagyis egy nappal a Szovjetunióhoz intézett felhívás után — maga Kennedy úr rendelte el, hogy újítsák fel a föld alatti atomfegyverkísér- leteket. A szovjet kormányfő rámutat: az Egyesült Államok és Anglia kormánya nem első esetben igyekszik elérni, hogy csupán a levegőben tiltsák meg az atomfegyverkísérleteket. Például 1959- bcn is tett a két kormány a jelenlegivel azonos javaslatot. Hruscsov rámutat, hogy a népek becsapása lenne, ha csupán egyfajta, a levegőben végrehajtandó atomfegyverkísérletek megszüntetéséről kötnének megállapodást. Az ilyen megegyezés káros és veszélyes illúziókat teremtene, elhitetné, hogy lépéseket tesznek a fegyverkezési verseny megszüntetésére. A valóságban az államok, mintegy törvényesített formában folytatnák a meglévő atom- és hidrogén- fegyverfajták tökéletesítését, felhasználnák e célra a földalatti és a kozmikus térségben végzendő kísérleteket, köztük az úgynevezett békés célú kísérleteket. A népek teljes joggal neveznék ezt az egyezményt becstelen alkunak. „Magától értetődik. hogy a szovjet kormány nem mehet és nem is megy bele egy ilyen alkuba” — jelenti ki Hruscsov. — A Szovjetunió azt akarja, hogy egyszerre és örök időkre a nukleáris fegyverekkel végzett kísérletek minden fajtáját kivétel nélkül szüntessék meg — hangsúlyozza a szovjet kormányfő. A továbbiakban emlékeztet arra, hogy éppen a Szovjetunió erőfeszítéseinek eredményeképp kezdőditek meg három esztendővel ezelőtt a Szovjetunió, az Egyesült Államok és Anglia képviselőinek tárgyalásai a nukleáris fegyverkísérletek megszüntetéséről. E tárgyalások során a Szovjetunió egész sor lépést tett. hogy közeledjék az Egyesült Államok és Anglia álláspontjához. Ezután rámutat: „Bármilyen keserű is beismerni, de reálisan nézve a dolgokat, arra a következtetésre kell jutnunk, hogy a genfi tárgyalások ma épp oly messze vannak céljuktól, mint három esztendővel ezelőtt”. Államok és Franciaország között az atamerő háborús célú felhasználására vonatkozólag létrejött és az Egyesült Államok elnöke által jóváhagyott együttműködési egyezmény eloszlatott minden illúziót, hogy Franciaország csak a saját céljaira végez nukleáris kísérleteket. „Világos, hogy a NATO bármelyik tagországa által végzett nukleáris kísérletek eredményei a NATO közös imperialista céljait szolgálják” — jegyzi meg Hruscsov. A nyilatkozat tényeket sorol fel az Egyesült Államokban folyó katonai készülődésekről. Rámutat arra, hogy ugyanilyen készülődések folynak az Egyesült Államokkal szövetséges országokban is, elsősorban Nyugat-Németországban. A leginkább figyelemre méltó — hangsúlyozza Hruscsov —, hogy a nyugati hatalmak kormányai „a katonai intézkedések egész lavináját indították el” válaszul arra a felhívásra, hogy hozzunk határozatot a német kérdés békés rendezésére és a nyugat-berlini helyzetnek ezen az alapon történő megoldására. „Mindez arra késztette a Szovjetuniót — mint ahogy a szovjet kormány már kijelentette —, hogy gondoskodjék véderejének. további erősítéséről” — jelenti ki Hruscsov, Hruscsov rámutat, hogy a Szovjetunió másképpen nem járhat el. A szovjet kormány miután mérlegre tett mindent, ami mellette és ellene szól, szorongó érzéssel és szívfájdalommal kénytelen volt a kísérleti robbantások felújítása mellett dönteni. Nem kételkedünk abban — jelenti ki Hruscsov, — hogy az emberiség döntő többsége helyesen fogja fel a szovjet kormány intézkedéseit. A Szov je-tunió véderejének erősítése egyben a béke erőinek megszilárdítása is az egész világon. (Folytatás a 6. oldalon) a varsói merődé* tagállamai honvédelmi minisztereinek értekezletéről. A varsói szerződés tagállamainak honvédelmi miniszterei 1961. szeptember 8-án és 9- én Varsóban ülést tartottak. Az értekezlet munkájában a tagállamok vezérkari főnökei is részt vettek. Az értekezleten A. A. Grecsko marsall, a varsói szerződés tarállamai egyesített fegyveres erőinek fő parancsnoka elnökölt. Az értekezlet megállapította, hogy az agresszív Észak- Atlanti Szövetség (NATO) országai az utóbbi időben jelentős mértékben meggyorsították háborús készülődéseiket, szítják a fegyverkezési hajszát növelik hadseregeik létszámát és vá'aszul a szocialista országok azon javaslatára hogv kössék mer a német békeszerződést, még egy új háború kirobbantásával is fenyegetődnek. A honvédelmi miniszterek és a vezérkari főnökök a jelen helyzetben — kormányaik uta- sitását követve — értekezletükön megvizsgálták a varsói szerződés tagállamai egyesített fegyveres erői állományába tartozó csapatok harckészültsége emelésének konkrét kérdéseit. Az értekez'et megbízta a vezérkari főnököket, hogy az ér- 'ekez'eten történt me-ál'a portások alapján dolgozzák k* a varsói szerződé-; ‘agáHam»1 védelmi kénessé^e növelésének gyakorlati intézkedéseit. I. A két küldöttség megelégedéssel állapította meg, hogy a magyar és román nép közötti barátság és együttműködés a proletár internacionalizmus elvén és a szocializmus építésének művéhez nyújtott kölcsönös elvtársi segítségen alapul, és állandóan erősödik. Az 1958. fébruári magyar— román közős nyilatkozat széles keretet teremtett a két ország közötti sokoldalú kapcsolatok fejlődéséhez és előirányzatai sikeresen megvalósulnak. A gazdasági kapcsolatok terén az 1957—1960-as években az árucsereforgalom megkétsze reződött, a hosszúlejáratú ke1965—1980-ias távlati idoözak főbb együttműködési kérdéseinek megvizsgálását. A szocialista világrendszerben a két ország népgazdaságának gyorsütemű fejlődése és a nemzetközi munkamegosztás állandó mélyítése új együttműködési lehetőségeket teremt. A vegyes kormánybizottság a gazdasági építés meggyorsítása érdekében és a kölcsönös előnyök alapján rendszeresem megvizsgálja ezeket a lehetőségeket a termelés különböző ágaiban való együttműködés kiszélesítése céljából. Mindkét fél megállapította, hogy a kulturális és tudomáA francia kormány — mutat rá Hruscsov — egész sor nukleáris robbantást végzett és világosan értésül adta, a nukleáris fegyverkísérletek megszüntetésére vonatkozóan semmilyen kötelezettséget sem tart magára nézve érvényesnek. Hruscsov kijelenti: az Egyesült Államok és Anglia tárgyalásokat folytat a Szovjetunióval a kísérletek megszüntetéséről, ezzel gátolja a szovjet nukleáris fegyverek tökéletesítését, Franciaország pedig ugyanakkor egymás után hajt végre nukleáris robbantásokat. A szovjet miniszterelnök rámutat arra, hogy az Egyesült Megkoszorúzták a harkányi bolgár hősi emiékművet A bolgár nagykövet látogatása megyénkben nyos cserekapcsolatok kiszélesedtek. A látogatás idején új kulturális egyezményt, valamint az atomenergia békés célokra tör ténő felihűsználása terén való együttműködésről szóló megállapodást írtak alá és elhatározták, hogy vízügyi egyezményt kötnek a két ország között. II. Kegyeletes ünnepség színhelye volt tegnap a harkányi bolgár katonai temető. Jancso Georgiev, a Bolgár Népköztársaság magyarországi nagykövete, Bulgária felszabadulásának 17. évfordulója alkalmából megkoszorúzta a hazánk felszabadításáért életüket áldozó bolgár katonák emlékművét. A koszorúzásnál jelen voltak: A. Karasztojanov ezredes, a bolgár nagykövetség katonai attaséja, dr. M. Ka- szavetov, a bolgár nagykövetség másod ti tkára, a magyar Külügyminisztérium háromtagú küldöttsége, élükön Zá- gor György osztályvezetővel; a megye vezetői, élükön Egri Gyula elvtárs, a megyei párt- bizottság első titkára és Palkó Sándor elvtárs, a megyei tanács elnöke. A két küldöttség különös figyelemmel vizsgálta meg a jelenlegi nemzetközi helyzet főbb kérdéseit. A küldöttségek megerősítették, a Magyar Népköz- társaság és a Román Népköz- társaság kormányának elhatározása az, hogy a jövőben is követi a békés egymás mellett élés lenini politikáját és következetesen harcol valamennyi vitás nemzetközi kérdés tárgyalások útján történő megoldásáért. A népek tevékeny harcával a% új világháború elkel ülhető Mindkét ország teljes egészében támogatja a Szovjetunió nak a béke fenntartására es l (Folytatás a 2. oldalonj _ A magyar és a román nép közölt! Iwátsáu és együttműködés a proletár internaciona izmus e<vén alapul KÖZLEMÉNY a Román Népköztársaság párt- és kormányküldöttségének a Magyar Népköztársaságban tett látogatásáról. A Magyar Szocialista Munkáspárt és a magyar forradalmi munkás-paraszt kormány meghívására Gheorghe Gheorgh u-Dej elvtársnak, a Román Munkáspárt Központi Bizottsága első titkárának, a Román Népköztársaság Államtanácsa elnökének vezetésével a Roman Népköztársaság párt- és kormányküldöttsége 1961. szeptember 1—7. között baráti látogatást tett a Magyar Népköztársaságban. Budapesten, Sztálinvárosban és Jnotán ipari üzemekben, valamint a solti termelő- szövetkezetben a munkásokkal, parasztokkal és értelmiségiekkel való talállcozás alkalmat adott a magyar és román nép közötti megbont hatatlan testvéri barátság erőteljes megnyit- vánulására. A Magyar Népköztársaság és a Román Néj Cöztársaság párt- és kormányküldöttségei megbeszéléseket folytattak, amelyeken részt ve magyar részről: Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága « Jt első titkára, a magyar forradalmi munkás-paraszt kormány államminisztere, dr. Mü sinich Ferenc, a Magyar Szocialista Munkáspárt Politikai Bizottságának tagja, a forradal mi munkás-paraszt, kormány elnöke, Apró Antal, a Magyar Szocialista Munkáspárt Poli tikai Bizottságának tagja, a forradalmi munkás-paraszt kormány első elnökhelyettese, Kállai Gyula, a Magyar Szocialista Munkáspárt Politikai Bizottságának tagja, a forradalmi m unkás-paraszt kormány első elnökhelyettese, Kiss Károly, a Magyar Szocialista Munkáspá t Politikai Bizottságának tagja, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága nak titkára, Nemes Dezső, a Magyar Szocialista Munkáspárt Politikai Bizottságának tagja, dr. Sik Endre, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának tagja, a Ma gyár Népköztársaság külügyminisztere,^ Né- mety Béla, a Magyar Népköztársaság romániai rendkívüli és meghatalmazott nagykövete; — román részről: Gheorghe Gheorghiu-D ej, a Román Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára, a Román Népköztársaság Államtanácsának elnöke, Ion Gheorghe Maurer, a Román Munkáspárt Központi Bizottsága Politikai Bizottságának tagja, a Román Népköz- társaság Minisztertanácsának elnöke, Emil Bo dnaras, a Román Munkáspárt Központi Bizottsága Politikai Bizottságának tagja, a Román Népköztársaság Minisztertanácsának elnök- helyettese, Mogyorós Sándor, a Román Mun káspárt Központi Bizottsága Politikai Bizottságának tagja, a Román Népköztársaság Mi nisztertanácsának elnökhelyettese, Alexandru Birladeanu, a Román Munkáspárt Központi Bizottságának tagja, a Roman Népköztársaság Minisztertanácsának elnökhelyettese, Corneliu Manescu, a Román Népköztársaság külügyminisztere, Mihail Rosianu, a Román Műnk áspárt Központi Bizottságának tagja, a Román Népköztársaság magyarországi rendkív üli és meghatalmazott nagykövete. A küldöttségek kölcsönösen tájékoztat ták egymást a szocializmus építésében elért eredményekről és tapasztalatokról, megvizsgál ták a magyar—román kapcsolatok továbbfejlesztésének lehetőségét és széleskörű eszme cserét folytattak a nemzetközi helyzet legfontosabb kérdéseiről. Az egyetértés és a barátság légkörében lefolyt megbeszélések minden megvitatott kérdésben igazolták a nézetek teljes azonosságát. reskedélmi egyezmény az 1961 —1965. évekre szóló csere volumenének további növekedését irányozza elő. A Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsa tagállamai közötti gazdasági tervegyeztető munkálatok keretében a magyar-román gazdasági együttműködési vegyes kormánybizottság és a Magyar Országos Tervhivatal, valamint a Román Állami Tervbizottság megállapodott az 1960—1965. évekre szóló együttműködés területeiben és megkezdte az A kulturális és tudományos kapcsolatok kiszélesedtek K o » r ozemeny