Dunántúli Napló, 1961. július (18. évfolyam, 153-178. szám)

1961-07-30 / 178. szám

6 NAPLÖ 1961. JÜLIÜS sa Nkrumah elnök látogatása a Beloiannisz Híradástechnikai Gyárban (Folytatás az 1. oldalról.) — Valóban rövid időt töl­töttünk még magyar földön, de máris annyi élményben volt részünk, hogy alig győzöm felsorolni. A magyar nép igaz emberséggel, barátsággal fo­gadott bennünket. A szeretet légköre vesz körül mindnyá­junkat. Ez annak a jele, hogy a Ghana és Magyarország né­pe között mind szilárdabbá ötvöződik a barátság. Akár­merre járunk, mindenütt érez­zük ennek a barátságnak ezer­nyi jelét. Szinte az az érzé­sünk, hogy otthon vagyunk. Az is rendkívül mély hatást gyakorolt ránk, hogy ebben az országban az emberek — nők és férfiak, öregek és fiatalok egyaránt — boldogok, elége­dettek, s a rájuk bízott fel­adatot örömmel végzik. Bár­merre tekintünk is, nem hosz- szúra nyúlt, savanyú arcokkal találkozunk, hanem mosolygó, kedves emberekkel, s érezzük, hogy minket közéjük tartozók­nak, barátnak tartanak itt az emberek. Magyarországon olyan légkör fogadott bennün­ket, amely teljességgel mentes minden faji gyűlölettől és megkülönböztetéstől. Es ex csodálatos jó érzéssel tölti ti az emberek lelkét Nemcsak értelmükkel, ha­nem szívük melegével és érzé­keikkel is felénk fordulnak. S mi vezetett arra, hogy ilyen légkörben fogadjanak bennün­ket? — folytatta Nkrumah. — Úgy vélem, önök olyan társa­dalmat építenek fel, amely mentes az embernek ember által való kizsákmányolásától, mindattól az embertelenségtől, amely a kizsákmányolás követ kezménye. Amint már érkezésünk nap­ján Is mondottam: nagyon kö­zei hoz bennünket egymáshoz az a tény, hogy a ghamai és a magyar nép hajdani szenvedé­sei, és mai törekvésed között igen sok rokonvonás van. Mi Afrikában az imperializmus, a gyarmatosítás és a gyarma­tosítás új formái, a neokolo- nializmus éllen harcolunk. Az­zal a tudattal küzdünk, hogy siker, győzelem koronázza majd tét teánkat. Harcunkban számítunk a magyar nép és más hasonló népek barátságá­ra. Mi ugyanolyan fejlődési irányt válasntunk magunknak, mint önök Amikor mi Ghánában elnyer tűk függetlenségünket, nyom­ban hírül adtuk az egész vi­lágnak, hogy a mi országunk függetlenségének addig nincs meg a teljes értelme, «ónig egyetlen nem független ország létezik Afrika földjén; Éppen ezért nemcsak az afri­kai országok felszabadításáért, hanem az afrik0* szárazföld valamennyi országának politi­kai egységéért is küzdünk. Mert, ha nem sikerülne elér­nünk a kontinens politikai egy ségét, akkor az imperialisták az „oszd meg őket és uralkodj” elvétől vezérelve, egymással szembeállítanának bennünket és így gyöngítenék erőinket. A függetlenségi harccal pár­huzamosan küzdünk tehát azért is, hogy ezek között az országok között kialakuljanak a politikai és a gazdasági együttműködés bizonyos for­mái, mert e nélkül az impe­rialisták örökre rajtunk tarta­nék a sarkukat és tipornának bennünket. — Mi ugyanolyan fejlődési irányt választunk magunknak, mint önök. Nagy tanulság és követendő példa számunkra az önök műszaki és tudományos fejlődése, az önök mezőgazda- sági tudományának fejlődése és az, ahogyan megszervezik mezőgazdaságukat. Ezért na­gyon örülünk, hogy Magyaror­szágra is ellátogathattunk, lát­hatjuk a magyar nép munká­ját, s külön őröm meglátogat­ni egy ilyen gyárat, ahoi a dolgozók több mint fde nő. Úgy gondolom, ez külön for­radalom. Meghajtom az elis­merés zászlaját a magyar nők előtt. Sok boldogságot kívánok nekik, s ha majd nekünk is sikerűi hasonló gyárat terem­tenünk Ghánában, szeretném megszervezni a munkásküldött ségek cseréjét A ghamai elnök végezetül a Ghánái Köztársaság és a Ma­gyar Népköztársaság néped közötti barátságot és a világ- békét éltette. Beszédét hosszan tartó, lelkes taps fogadta. Ezután Szegi Sándor, a gyár kiváló dolgozója az üzem éle­tét bemutató díszes fénykép­albumot nyújtott ét Nkrumah elnöknek. A gyűlés részvevői hosszan éltették kedves ven­dégeinket, köszöntötték Nkru­mah elnököt: A lelkes hangulatú baráti nagygyűlés Kas Oszkár főmér­nök zárszavaival ért véget. A PÉCSI IBUSZ-ÍROD A AU TÓBUSZKÜI/ÖW JÁRATAI: Aug. 2. Siklós—Harkány üdülők, nyaralók részére n rt An*. 4. Síkon da—Aba liget délutáni túra nyaralóknak 2i rt Art IS—14. Szeged—GyopárosfSrái János vitéz és Az ember tragédiája előadására szállással, étkezéssel 399 Ft Aug. 13. Balatonföldrár in rt ebéddel, tihanyi hajókirándulással Aug. 19.—2«. Dunakanyar 2 napi ellátással Aug. 20—21. Szeged Az ember tragédiája előadására szállással-étkezéssel Aug. 20. Budapest ez Újpesti Dózsa élleni mérkőzésre 13S Ft Aug. 20. Komló A Komló—Ferencváros mérkőzésre M Ft Aug. 27. Siófok ebéddél, füredi hajókirándulás­sal 137 Ft Szept. 3— •io- Észak-Magyarország Mátra—Bükk—Zemplént hegység S napi penzióval jelentkezéskor 400 Ft előleg fizetendő 860 Pt Aug. 6, Aug. 20, Külön vonatuk : MOHÁCS MOHÁCS 13,30 rt i9,sö rt V külön vonatok indulása a Pécsi Öózsa labdarugó-mérkő­zései alapján változott! Gyanús körülmények a Casablancánál lezuhant csehszlovák repülőgép katasztrófa körül A Casablanca mellett július 12-én lezuhant csehszlovák repülőgép katasztrófájának ki­vizsgálásában részt vett cseh­szlovák szakemberek vissza­érkeztek Prágába^ Ezzel véget ért a vizsgálat első szakasza, amely azonban nem derített teljes fényt a szerencsétlen­ség körülményedre és okára. Annyit sikerült megállapítani, hogy az IL—18 típusú utas­szállító gép motorjai a kataszt­rófa bekövetkeztéig rendesen működtek. A gépet tapasztalt személyzet irányította, Mikus kapitány ismerte a Casablanca! repülőteret, ahol már négy íz­ben volt kénytelen lieszállni, amikor Rabat nem fogadta a gépet. A szerencsétlenség rö­viddel éjfél után következett be, igen alacsony felhőmagas­ságnál. A Rudé Právo szerint leg­kevésbé azt a kérdést sikerűit tisztázni, miért repült a gép olyan alacsonyan. Ez okozta, hogy váratlanül a földdel érintkezett, majd beleütközött egy 150 000 volt feszültségű áramvezetékbe, A csehszlovák szakértőknek az a vélemé­nyük; hogy amennyiben a gép nem akad bele a magas- feszültségű vezetékbe, a piló­tának minden valószínűség szerint, sikerül a gépet ismét a magasba emelni. A Rudé Právo rámutat, hogy a fenn­maradt magnetofonszalagok a Casablanca! repülőtér francia személyzetének ,gyanúsan pon tatűan és passzív” tevékenysé­géről tanúskodnak. Beigazoló­dott, hogy Mikus kapitány maga is felismerte az ellen­őrző toronyból kapott adatok helytelenségét, amikor a tény­leges lábmagasságot méter­magasságként adták meg neki. Jellemző az is, hogy René Mullero, a francia műszak vezetője, aki 15 évig teljesí­tett szolgálatot Marokkóban, a szerencsétlenséget követő na­pon, hirtelen elutazott Afriká­ból. Az eddigi vizsgálat tehát nem oszlatta el, sőt inkább igazolni látszik azt a feltevést, hogy a Prága és Bamako kö­zötti csehszlovák járaton be­következett második légika­tasztrófát nem véletlen okoz­ta. A csehszlovák sajtó marok­kód lapokat idéz, amelyek rá­mutatnak arra a lehetőségre, hogy Casablancánál bűncse­lekmény történt. Az Al-Magh- rdd al Orabi szerint „fennáll a lehetőség, hogy ez esetben a tőkés Nyugat reakciójáról van sző Afrika és a szocialista tábor országainak kapcsolatá­ra”; A lap utal arra, hogy a nyugati tőkés országok, ame­lyek sokáig monopóliumot él­veztek az afrikai kontinens felé vezető légivonalakon, nem nagy lelkesedéssel szemlélték kizárólagos helyzetük elvesz­tését A kínai nép elítéli a fegyvercsörtetést A Dagong Bao című kínai lap szemleíró aláírással cik­ket közöl a német békeszerző­dés megkötésének és a nyugat- berlini helyzet rendezésének kérdéséről. A cikk hangsúlyoz­za, hogy a Szovjetuniónak a német békeszerződés megköté­sére és a nyugat-berlini kér­dés ilyen alapon történő ren­dezésére irányuló Javaslatai azt a célt szolgálják, hogy bé­kés úton oldódjanak meg a második világháborúból ma­radt problémák. Teljesen vilá­gos — írja —, hogy Kennedy Hton Brazília felé lelkes tömegek üdvözölték Gagarint Mint a Prensa Latina tudó­sítója jelenti Curacaóból (Hol­landiához tartozó sziget Vene­zuela partjainál), a Brázilda felé tartó Jurij Gagarin repü­lőgépe leszállt a szigeten. Bár késő éjjel volt már, hatalmas tömeg üdvözölte a hős szovjet űrrepülőt, amikor kilépett IL—-18-as gépből. a békeszerződés kérdését a fe­szültség élezésére és a háborús pszichózis szítására használja fel, amikor elutasítja a Szov­jetunió javaslatait és azokra válaszolva erőszakkal fenyege­tőzik. Kardcsörtető beszédével Kennedy zsarolni akarja a Szovjetuniót és ez ostoba poli­tika — hangsúlyozza a cikk. — Az ilyen politika semmit sem ad az amerikai imperia­listáknak, viszont leleplezi őket, mint háborús gyújtoga- tókat és agresszorokat A kínai nép határozottan támogatja a Szovjetunió békés javaslatait és elítéli az ameri­kai imperialisták bűnös tevé­kenységét, akik „a berlini vál­ság” ürügyével egyre feszül­tebbé teszik a légkört és ve­szélyeztetik Európa, valamint az egész világ békéjét. A kí­nai nép a világ minden béke- szerető népével együtt harcol azért, hogy valóra váljanak az említett szovjet javaslatok és ezzel megszűnjék az ame­rikai imperialisták részéről fenyegető háborús veszély — fejeződik be a cikk. AZ „ÜGY” fürkészve, ösz- szehúzott szemmel ült a ba­kon. Csupa kék és ezüstszőke. Kék zubbony. Kék kötény. Hideg és merész kiék tekintet Bozontos, ezüstszőke szemöl­dök, ezüstsizőke bajusz. Kemény, erős ember, olyan, mint egy szobor. Van benne Valami utánozhatatlanul vad és bizalmatlan. Az a fajta, aki az első kéznyújtás előtt szere­ti megvárakoztatni a másikat, és pillanatok alatt megméri az idegent. Később kelletlenül leszáll a kocsiról. — A szőlőbe megyek;: és én nem szoktam a lovamat a kocsi előtt váratni;:; —mond­ja ellenségesen. Tehát ő az „ügy”, akiről hó­napok óta oly sokat beszélnek a duhaszekcsőiek — Csányi tetváft. Ö az, akit dicsérnek a régi, egyénikorabeli rangjáért, m példáé gazdaságért, amüyop­ből kettő sem volt Dunaszek- csőn. ö az, akit ma szidnak és csépelnek, mert a magányt és a bizalmatlanságot választotta semmint a közösséget, ö az, akit már kétszer is „kiírtak” az újságba, és akit vélt okok­ból feljelentettek. Nehéz, rövid mozdulattal a verandára invitál az asztalhoz, de gyanakodva, kemény tekin­tetted méreget — vajon miért akarom megzavarni ezt a bi­zalmatlan és egy kicsit ügyet­lenül, kamassosan megkom­ponált magányt? A kérdések­re csak hümrnög, vagy rövid, ellenséges válaszokat ad, az­tán — mintha mindent egyet­len intéssel szeretne lezárni — keserűen a levegőbe vág. — Nem köszönnék az em­berek .:: Érti? Sokszor van úgy, hogy én köszönök, azok meg nem fogadják, elfőrdít- ják á fejüket..: Tudja, hogy fiai ez?;: 5 Nehéz «Mgh*«.*, ám már 1961. július 28-án rövid lá­togatásra Magyarországra ér­kezett K. Nkrumah, a Ghánái Köztársaság elnöke. Magyar- ország magasrangú vendégé­nek hazája Nyugaf-Afrikábam, a Guinead-öböl partján fek­szik. A 238 000 négyzetldDométer nagyságú, 6,7 millió lakosú af­rikai állam évenként 220—250 ezer tonnás kakaó termésével — mely a világ termelésének mintegy egyharmada ■— vala­mennyi kakaótermelő országot megelőzi. A kakaó jellegzetes trópusi növény, rendszerint európai telepesek, vagy birto­kosok kezén lévő ültetvénye­ken terméldk. A ghanai kakaó- termelés érdekessége, hogy itt zömében kisparaszti gazdasá­gok szolgáltatják Ghana nem­zetgazdaságának legfontosabb terményét. Az országban egyébként vi­lággazdasági jelentőségű gyé-' mántbányászatot folytatnak, valamint fontos a mangánérc, a bauxdt és az arany termelé­se is. Az aranybányászat je­lentőségére mutat az a tény is, hogy az ország neve a brit gyarmati időszak alatt „Arany part” volt. Ghana 1957-ben vívta M füg getflenségét, s azóta a rohamos fejlődés útjára lépett. Ipará­nak felépítésében nagy szere­pet játszanak a szocialista tá­bor országai — közöttük ha­zánk ist — Magyarország több jelentős ipari létesítményt, többek között gyógyszergyárat és villamos technikai üzemet épít Ghánában. Píagy-Brifannia Kommunista Pártjának nyilatkozata a kormány „takarékossági“ tervéről Nagy-Britanma Kommunis­ta Pártjának Politikai Bizott­sága nyilatkozatot adott ki, amely hangoztatja: Selwyn Lloyd „takarékossági" terve és a parlament gazdasági vi­tája megmutatta hogy a to- ryknak távozniuk kell. Mac­Millan a közös piacba viszi be Angliát, csökkenti az angol nép életszínvonalát, s növeli a bel- és külföldi katonai kia­dásokat. Minden szakszerve­zet. gyár utasítsa vissza a toryk intézkedéseit. Minden szakszervezet indítson akciót béremelési követeléseiért. A népmozgalom elsősorban áll­jon egységesen a tanítók mö­gé. Hozzanak sürgős intézke­déseket a gazdagok megadóz­tatására, a bel- és külföldi ka­tonai kiadások csökkentésére. Ne engedjünk német harcko­csikat földünkre, ne lépjünk be a közös piacba, követel­jük a kereskedelem növelését a szocialista és semleges or­szágokkal? •ejtem, hogy a köszönés mö­gött sokkal több van; Egy el- hibéaott életfelfogás szomorú és nehéz következménye; * MONDJAK, hogy elsőrendű gazda volt. Ö művelte idős néngei földjét is, ez övével együtt csaknem harminc hol­dat; Látástól vafculásig dolgo­zott, a nyári hajnal mindig a határban találta. Cselédet so­ha nem tartott, ha megszorí­totta a dolog, inkább fogatért biztosította a napszámot. Mondják, elsőrendű állatte­nyésztő volt, amikor csak le­hetett — leszerződött, és mi­csoda jószágokat nevelt! Mais mondják: hát igen, a Csányi Pista marhái, azok igen;: j Azt is mondják, hogy min­dig szerette az újat, a moder­net, a technikát. Volt villany- öanáJója, és amikor a faluban meg sem építették a vízháló­zatot — Csányi István már motorral, csöveiken vezette az istállójába a vizet a Füsti kút­ról. Szép gazdasága volt, és egyetlen esztendő alatt a ja­varészét felszámolta. Az emberek mindezt tudják. Azt is tudják, hogy az át­szervezés alatt a fél falu Csá­nyi Istvánt figyelte — fiút csi- *áü, h&jgattc a népnevelőkre, belép-e vagy sem a szövetke­zetbe, és nem értették: Csá­nyi István miért ülteti napon­ta a hideg szobába a népneve­lőket?' A falu csalódott; Az egykori első gazdától, az úiat szerető okos gazdától várták a választ — menjenek- e a közösbe Csányi István vá­lasza rossz felelet volt A szervezés közben — aszó szoros értelmében — megszö­kött a faluból. Ha néha isme­rőssel találkozott, csak annyit mondott mindenkinek, hogy a városba megy, valamelyik vál­lalatnál dolgozik majd. Az emberek persze erre csak mo­solyogtak — hiszen aki any- nyiina szereti és érti a földet, minit Csányi István — az el­sorvad a gépek és a falak kö­zött A felesége írta alá a belépé­si nyilatkozatát Ez egy ideig kényelmes do­log volt A család feje nem lé­pett be, nem kötelezi semmi — esetleg a légi rang, dehát erősebb volt annál a dac. És egymás után jöttek a bajok, a vélt vagy jogos sérelmek. A felesége révén egy hold háztájit akart, a szövetkezet természetesen ftém adta meg csak az ezerkétszáz négyszög­ölet Ezután az úgynevezétt szigeti ügy következett, affte-

Next

/
Thumbnails
Contents