Dunántúli Napló, 1960. november (17. évfolyam, 258-282. szám)
1960-11-29 / 281. szám
2 NAPLÓ I960. NOVEMBER 29, (£$/ TOLMÁCSHÓ HAPlóüA 'SÓl) Korszerű, szabadtartásos istállórendszert építettek a Bó Állami Gazdaság habard üzemegységében. •---------------*---------------UM . november *t-te amber dították fel a szovjet csávátok Pécs vfrosát. Éjszaka két óra von. A járőrök negyedórával ezelőtt kísérték haza a szovjet katonai parancsnokságról; Fáradt vagyok. Fáj a torkom a sok beszédtől. Délelőtt tíz óra óta szünet nélkül tolmácsoltam a szovjet városparancsnok mellett. Elmúlt az első nap. Az első, a legszebb, amit huszonkét esztendő óta megértem. Tegnap hajnalban sírva- íakadtam, amikor az első orosz .szót meghallottam az utcáról. A fal mellett kúsztam az ablakhoz, hogy kinézzek, hogy lássam őket.;. éppen abban a pillanatban csapott a házba egy német aknalövedék .; i Istenem, mindenkit szeretnék magamhoz ölelni, olyan boldog vagyok! Már nem félek. Huszonkét évig rettegtem. Attól a perctől kezdve, hogy férjemmel, a volt hadifogoly- lyal átléptem a magyar határt. Huszonkét éven át városxól- városra, faluról-falura vándoroltunk ; 11 Éjszakánként minden neszre felijedtem, azt hittem, engem keresnekj Most nem félek; Pedig kinn a ház előtt halottak vannak. Három német katona. Az egyiknek a kezében még ott van a vaj, a rrtásik- nak a dohány. Egy döglött ló is fekszik a ház előtt,;, A hajnali akna terítette le;: s Az ablakon túl néha fel vörösük az ég alja, egy-egy német akna szaggatja még a várost;:« Fagyos, havas, zord az idő, de én csak a csodálatos meleget érzem magam körül > 11 Este bizalmas jelentés érkezett a parancsnokságra, hogy a Dráván túl a németek jelentős erejű csapatokat vonnak összef ; ; de én már nem félek; : * Tudom, hogy ezután én már sohasem félek : ;1 * Délelőtt jöttek értem a rendőrök. Menjek be a városházára a polgármesterhez; Ott várt már egy szovjet őrnagy; — Tolmács kell — mondták. Tudják, hogy én orosz asszony vagyok. A városparancsnok mellett kell dolgoznom; Elkísértek a városparancsnokhoz, a Széchenyi térre, a volt magyar hadtest parancsnokság épületébe. Felmegyünk az első emeletre, be az egyik szobába. A folyosókon két sorban a polgári lakosság, nagyrészt a „közlekedési“ engedélyért. Kendőbe bugyolálva az asszonyok, rongyosan, ijesztően, maszatosan a férfiak. Kérdezem a lépcsőn az őrnagyot, hogy miért van itt ez a sok civil? — Panaszosok — válaszol, és elnézően mosolyog. Benn a szobáiban a parancsnok. Ezredes. Szigorú és zord. Sűrűn összehúzza a szemöldökét. Az asztal és az ablak között sétál, néha lenéz a térre, aztán a ködös eget nézi. Mimért lépteivel, földig érő szürke köpenyében, fegyvereivel, szálas termetével — csupa erő, csupa biztonság. A szekrény tetején fél üveg konyak, még a magyar tisztek hagyták ott. TETŐFEDŐ szakmunkást keres a Pécsi Ingatlankezelő Vállalat. — Bajcsy-Zsilinszky n. 4. sz. 15805 Rántanivaló CSIRKE naponta 8—14 órái (szombaton 12-ig) a Keltetőben XAVÉR UTCA 19 SZÁM kapható. 1 kg. 27,— Ft. 20599 Az őrnagy kimegy, mi bemutatkozunk. — Nehéz dolga lesz, asszonyom ;.; — mondja csendesen. — Itt katonák járnak, kemény, háborúban élő férfiak... sokszor talán olyant is hall majd, ami nem nőnek való. i. Kibámul az ablakom, aztán végigmér. Nézi a kalapomat, a kabátomat, az arcomat Egy futó pillantást a kezemre is vet, aztán elmosolyodik. — Mondja csak! Miért olyan rongyosak és maszntosak itt az emberek? Nézem ezeket a civileket a folyosón, hát mind olyan, mintha most bújtak volna elő a szenespincéből. — Félnek;;; — mondom az ezredesnek. — Nem ismerik a szovjet katonákat, és annyi sok rosszat terjesztett róluk a horthysta és a nyilas propaganda ;:; ők csak így tudják elképzelni a proletár! á tust;;. Rongyosan, maszatosan ... Sze retnének proletároknak látszani ; :i Jóizűem nevet, aztán Int. — Na, hívják be • az első „proletárt", hadd mondja el, hogy mi a panasza;;, * Ebédszünetet iS alig tartottunk. A várost mintha felforgatták volna. Autók zúgnak, harckocsik robognak az utcán, a futárok öt percenként hozzák az ezredesnek a jelentéseket. Tízezrével vonulnak a szovjet katonák, a jugoszláv partizán- osztagok. Néha megremeg az ablak, valahonnan a Mecsek széléről még lőnek & németek. És ott a parancsnokságon jönnek a panaszosok. Egyik a másik után, mintha az egész város idejött volna elpana- szolnl a háborús nyomorúságot Csodálatos türelme van ennék az ezredesnek, és micsoda humora. v Bejön egy néni; Tipeg a nagy, fekete kendőben, a kendő alatt egy macska. A mostani bólyi kastély helyén valamikor vadászkastély állott amelyet Batthyány Lajos építtetett. Ezt valószínűleg 1800 után bontották le, hogy helyet kapjon az új, melynek építési idejére nézve pontos adatok nincsenek. 1806- ból vannak iratok, amelyek az építkezésre fordított különböző összegekről beszélnek. 1808- ban azonban már teljes inven- tárt vettek fel a kastély berendezéséről. — A bútorok között igen sok I. Napóleon korából származik. A képek között Mária Lujza több portréját, valamint I. Napóleonnak egykorú olajfestményét láthatták azok a főurak, akik felkeresték sasfészkében, a bólyi kastélyban herceg Mon- tenuovo Nándort, akiről az egykori krónikás így emlékezik meg: „Ereiben csak kevés magyar vér csörgedez. Családja idegenből származott, de egyike hazánk ama főurainak, kik aránylag rövid idő alatt nemcsak megszerették a magyar földet, de azt hazájuknak is tekintették;;És mindehhez hozzájönnek ilyenek: I — Tesség megmondani a tábornok úrnak — rebegi resz- ketőn, és sűrűn az ajtó felé tekintget — Lövesse agyon ezt a szemérmetlen állatot. Megfojtja a környéken a csirkéket, én nem tudok vele mit csinálni: ; ; Aztán két férfi jön. — Kéremszépen, az úgy történt — sorolja az egyik, nyűtt kabátban, rojtos szélű sapkáját a kezében gyűri. — Az úgy volt, hogy ezt az urat — mutat a másik férfire — megverte egy másik úr;;5 Az ezredes a fejét csóválja, huncutul mosolyog, aztán a két férfihez fordul. — Hát mondják csak.;. milyen urak maguk, hogy veret kednek? És jönnek a panaszosok egész nap. Kinek cipő kell, kinek lakás, kinek cukor..: * Estefelé azt mondja az ezredes, — At kell hivatni a polgár- mestert. Megkérdezzük, hogy miben van hiánya a lakosságnak? Van-e elegendő élelmiszer?:;, Néhány perc múlva ott a polgármester. — Mi kell a lakosságnak? — kérdezd a parancsnok, aztán türelmesen hallgatja a város panaszát. Ez sincs, az sincs. Ezt is elvitték a németek, azt is elvitték. Közben valamit feljegyez magjának. A polgármester befejezi, és vár; Az ezredes feláll, sétál a szobában. — Na, idefigyeljen! Amit a város nem tud a maga erejéből a lakosságnak előteremteni, azt a szovjet katonai parancsnokság a maguk rendelkezésére bocsátja ..; De elsősorban a gyerekeknek, a terhes anyáknak, és a kórházaknak biztosítanak mindent. Ez a legfontosabb. Utána a többinek is. i: Ha valamiben hiány van, csak jöjjenek;;: Magukbámulatos gyorsan megtanulta a magyar nyelvet az 1888. május 29-én Margarethen am Moos-ban született herceg, aki 1912-ben több hónapig tartó expediciót vezetett Szudánba és egészen a Kongóig jutott el. Erről az útjáról beszélt itt barátainak borgőzös hangulatában Montenuovo Nándor herceg és ilyenkor megmutatta a kastély értékes gyűjteményét: az egzotikus néprajzi kollekciót, amelyet még' Montenuovo Alfréd gyűjtött ösz- sze a világ minden tájáról. Ez volt a kastély régen. Kincseiről a kintiek csak hallottak. Hatalmas parkját is csak kívülről láthatták és legfeljebb akkor belülről, ha a herceg odaparancsolta őket munkára. Igazi sasfészek volt ez, mely bői a sast a felszabadulás vetette ki. A kastély, a park megnyílt a volt cselédek, summások előtt, akik elámultak a közel ötven szoba láttán. A kastély most a csökkent szellemi képességű gyerekek otthona. — Jelenleg 62 gyenak az a dolguk, hogy a lakosságnak megadják,- ami a mostani körülmények között megadható, és hogy a munkát meg indítsák.. A munka. Ez fontos, hogy megkezdődjék;.. Érti? ;;; Na, akkor rendben van. * Késő este volt néhány szabad perc. A panaszosok is elfogytak, hazamentek. Már a járőrök is elindultak a város utcáin. Egy szovjet katona, egy civil. A legutóbbi futár tíz perce érkezett. Az ezredes teát kért. Megitta, kidörzsölte szeméből az álmot, a fáradságot, aztán hozzám fordult. — Na, később maga is hazamehet, a járőr majd elkíséri... Én még az éjszaka tovább megyek innen a front után .:; Elhallgat. Megigazítja a köpenyét, a fegyvereit, összeszedi a papírokat, feljegyzéseket. — Jó lesz itt maguknak — mondja később. Közben ismét futár jön, aztán tisztek, készülődés. Mielőtt kimegy a szobából, odalép hozzám, mintha az előb bi szavakat fejezné be. — Majd ezek az emberek, akik itt álltak a folyosón, ezek is megtanulják, hogy a proletár nem egyenlő a rongyos ruhával, meg a maszatos kézzel... Most még halottak fekszenek az utcán, kevés az élelem, a kórhazak tele vannak sebesültekkel, az ember nem tudja, hogy melyik pillanatban esik a fejére egy bomba .;; de az emberek hamarosan lemossák magukról a maszatot, ; * Az ezredes az éjszaka tovább megy a frontra. Kár. Sok szór nem is szólt, sokszor csak a fegyvereit látta az ember, a két méter hosszú, hatalmas embert, de mégis éreztem, hogy mennyi jóindulat van benne.;: Mindenkin segíteni akart::; Mindjárt három óra. Hosszú volt ez a nap. Az első. Hosszú volt, de nagyon szép. Balázs H. JAzsefné egykori tolmács nő elmondása alapján. Thiery Árpád rek van itt. de száznegyvennek van hely. A gyerekek életét harminchat ember, köztük tizenhat ápolónő igyekszik szebbé tenni. A kastélynak ma már csak a külső része a régi. A belső részt teljesen átalakították. Az átalakításra és a mellette épített új, modem iskolaépületre és lakásokra nem kevesebb, mint négy és fél millió forintot költött eddig az állam. De az építkezés tovább folyik, mint ezt Sombereki György gondnok elmondotta. Átépítenek még egy régi épületet üzemi épületté. Itt kap majd helyet a konyha, a vasaló szoba és más helyiség. A régi felvonulási épületekben pedig garázst és raktárt rendeznek Az elmúlt héten minden napra jutott egy baleset. A hűvös, ködös időjáráshoz viszonyítva a balesetek száma aránylag kevés, de az ittas és gondatlan vezetés ezen a héten is áldozatot követelt. Péntek délután 2 órakor a 7. sz. ÉPFU tulajdonát képező tehergépkocsit ittasan vezette őri László 28 éves gépkocsi- vezető. A cs&rkuti kőbánya irányába haladt egy keskeny úton, de ittassága következtében nem volt ura a járműnek, nem tudott szabályosan vezetni és az útmenti 8 méter mély szakadékba zuhant. Szerencséjére személyi sérülés nem történt, de a vállalati tehergépkocsi megrongálódott. A gépkocsivezető jogosítványát a — DUNASZEKCSŐN két hangszóróval és 800 méter hálózattal bővítették a hangos-hírmondót. — ŰJ KUTAT FÚRTAK Vajszlón az általános iskola udvarán. Ennek vizét bevezették az iskolába is. — A II. KERÜLET népművelési munkájáról szóló beszámolót tárgyalja meg december 1-én Pécs város II. kerületi tanácsának végrehajtó bizottsága dr. Siptár Er- nőné népművelési előadó jelentése alapján. Ez után sor kerül a II. kerület téli ellátásáról szóló beszámoló megvitatására. — ÚJ ISKOLAI TANTERMET létesítettek Királyegyházán. Vajszlón pedig napközi otthont létesítettek. — BARANYÁBAN egyre inkább szaporodik azoknak az iskoláknak a száma, ahol a gyermekeknek külön ivópoharuk. nylon uzsonnatasak- juk, fogkeféjük és fogkrémük van az iskolában. — A FELNŐTT OKTATÁSBAN tanuló párttagok részére a városi tanács művelődési osztállyá ma délután 4 órakor a várost tanács nagytermében értekezletet tart. Az értekezleten a felnőtt oktatásban tanulók problémáit beszélik meg. — DECEMBER 4-én, 5-én az Országos Filharmónia „II. bérleti hangverseny ”-ét tartja a pécsi Liszt Ferenc hang- versenyteremben. A hangversenyen fellép Hernádi Lajos zongoraművész és az olaszországi körútjáról hazaérkezett Lehel György karmester. A műsorban Mozart, Mendelssohn és Maros művek szerepelnek. közlekedési hatóság bevonta és az eljárást megindították ellene. Vasárnap délután Ágoston János 26 éves cserdi traktoros Szentlőrinc és Cserdi között haladt a gépállomás traktorával. A felázott, csúszós dülő- úton a traktorral felborult. A figyelmetlen traktorost, súlyos állapotban az idegklinikára szállították a mentők. Hamberger András hosszú- hetényi bányász vasárnap este a saját tulajdonát képező motorkerékpárjával Hird felé haladt az országúton. Az előtte gyalogosan haladó Papp Ferenc 50 éves vasasi lakos hirtelen a motorkerékpár elé ugrott. A motor elütötte. — A PÉCSI Közieked Vállalat 20 városi autóbusi vezette be a mikrofonos jékoztató szolgálatot, a 10 vonalon pedig a jövő év e negyedében pótkocsis köt kedést vezet be, ami a ff! korlatban azt jelenti, he egy-egy alkalommal 100 u* tudnak szállítani. — A MAGYAR—SZOVJl BARÁTI TÁRSASÁG Bal nya megyei elnöksége héti este a városi művelődési h ban baráti találkozót reű zett. A találkozón négy ah váriak adtak aranykoszol MSZBT-jelvényt. A baráti lálkozón a Pécsi Nemi Színház művészei, a Mű szeti Gimnázium hallgatói a Pécsett tartózkodó szov katonai alakulat fúvószel kara adott színvonalas n sort. — A PÉCSI LAKÓBIZOl SÁGOK kartontáblákat I lyeztek és helyeznek el a 1 ros minden lakóházában, ti lyeken feltüntetik a város a kerületi tanácstagok ne‘ és lakcímét, továbbá a fon sabb telefonszámokat. Az de kés kezdeményezés c& hogy a lakók megismerjék bármikor megtalálják ügll bajos dolgaikkal a tanáéi got, — „LEGENDA és való a csillagos égről” címmel e adást tartanak november án este hat órakor a III. rületi 19-es dandár úti i* Iában a nők iskolája ked ben. A nyugati városrészi: tanács ügyes szervezéssel' tosítja az előadásra érK anyák kisgyermekeinek 1 ügyeletét. Amíg az elő« elhangzik, a szomszédos rém ben óvónő foglalkozó kicsinyekkel. — KEDDEN délután 3 t kor ifjúsági napot rendel1 a Sopiana Gépgyárban, gyár kultúrcsoportja tat mos műsorral és tréfás törőjátékkal szórakoztatj1 közönséget. — NOVEMBER 30-án i* a szülők és nevelők ak* rniája. Az előadásokat a tanács szervezi. — A MOHÁCSI VEGÍ IPARI VÁLLALAT ebbe* hónapban 2500 női hálói* 2000 puplin leánykablúzt, cemberben közel 2000 köpenyt, 10 000 férfi F neműt és jelentős me*1 ségű női flanelholmit bo1 a kereskedelem és ezen resztül a vásárlók számár — DECEMBER 7-én európai hírű „Fővárosi ® kamarazenekari hangverij ad a Liszt Ferenc haní senytercmben. Kastélyok, kolostorok nyomában / x Gyermekotthon Bolyban SSÉÉSÜ j. MM be. Hétvége az országúton