Dunántúli Napló, 1960. szeptember (17. évfolyam, 206-231. szám)

1960-09-11-01 / 215. szám

A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT BARANYA MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANÁCS LAPJA XVII. ÉVFOLYAM, 215. SZÁM ÁRA 70 FILLÉR 1960. SZEPTEMBER II. VASÁRNAP A Biztonsági Tanács vitája a kongói kérdésről Lumumba sajtóértekezleten tiltakozott az ENSZ beavatkozása ellen Kaszavubu folytatja mesterkedéseit Nagy a forgalom a rádió és TV-szervizben Az év elején nyílt meg a Pécsi Villamosgépjavító KTSZ Sallai utcai rádió- és televí­zió szervize. Nagy Ferenc és Schmidt András, a népszerű vé vált szerviz műszerészei már félezer rádiót, televíziót, porszívót és más háztartási kisgépet javítottak meg, il­letve újították jel a nyitás óta• New York (MTI) Az MTI tudósítója, Polgár Dénes jelen­ti New Yorkból: A Biztonsági Tanács pénte­ken este a New York-i idő szerint 8,49 órakor összeült, hogy immár ötödízben meg­vizsgálja a kongói helyzetet. Hammarskjöld ENSZ-főtitkár már szerdán kérte, hogy a Biztonsági Tanács hallgassa meg legújabb jelentését. Csü­törtökön Jugoszlávia ENSZ- küldöttsége intézett levelet a Biztonsági Tanács elnökéhez, majd a Szovjetunió kérte az ülés gyors összehívását, mert a kongói helyzet veszélyezteti a békét. Pénteken azután Or- tona olasz küldött, a Bizton­sági Tanács elnöke összehív­ta az ülést. A péntek éjszakai ülést négy órás vita után elnapolták és folytatását szombaton New York-i idő szerint délután 3 órára (magyar idő szerint 20 érára) tűzték ki­Az ülés elején megvitatták a Szovjetunió javaslatát, hogy az ülést Leopoldville-ben tart­sák meg. A javaslatot a Biz­tonsági Tanács nem fogadta el; Hammarskjöld jelenlése Ezután Hammarskjöld ter­jesztette elő jelentését. Ez a je­lentés fényt derít arra a meg­lehetősen furcsa szerepre, amelyet az ENSZ-csapatok Kongóban játszanak; A főtitkár először arra hi­vatkozott, hogy Kongó pénz­ügyi helyzete a csődhöz áll közel. Egy olyan ország, amely nek pénzügyi helyzete ennyire í-eopoldviUe (MTI); Mint az AP jelenti, Lumum­ba kongói miniszterelnök szombaton délelőtt két és fél­órás megbeszélést folytatott Dajallal, az ENSZ újonnan ki­nevezett, indiai származású kongói megbízottjával. A megbeszélés után Lu­mumba sajtóértekezletet tar­tott. Közölte az újságírókkal, hogy ismét tiltakozott az ENSZ kongói beavatkozása miatt. Az ENSZ-hatóságok el­járása — mutatott rá a mi­niszterelnök — azt bizonyítja, hogy az ENSZ Kaszavubu ol­dalára állt és Hammarskjöld főtitkárnak a Biztonsági Ta­nácshoz beterjesztett jelentése csak megerősítette az ENSZ beavatkozását. Nem a főtit­kárra tartozik, hogy a Kongói Köztársaság alkotmányát „ma­gyarázza” — hangsúlyozta Lumumba és rámutatott: az ENSZ kongói magatartása sú­lyosan kompromittálja a vi­lágszervezetet nemcsak Afri­kában, hanem az egész vilá­gon is. Éppen Hammarskjöld az, aki polgárháborút próbál szítani Kongóban, hogy az ENSZ gyámsága alá hajtsa az országot — mondotta a mi­niszterelnök. Az AFP jelentette, hogy Lu­mumba a délelőtti órákban magához kérette Franciaor­szág leopoldville-i nagykövetét és erélyesen tiltakozott a brazzaville-i rádió Kongó­ellenes, uszító hangú adásai miatt. Ha haladéktalanul nem szüntetik meg ezt a propagan­da-hadjáratot, akkor a kongói kormány kénytelen lesz meg­szakítani a diplomáciai kap­csolatokat Franciaországgal — rossz, nehezen maradhat füg­getlen, hiszen függő viszonyba kerül más államokkal, vagy államok csoportjával, amelyek segítik őt. Ezután a főtitkár a Kaszavu­bu és Lumumba közötti ellen­tétekről beszélt. Kijelentette, hogy a kongói alkotmány ér­telmében Kaszavubu elnök­nek joga volt elmozdítani Lu­mumba miniszterelnököt, Lu­mumba miniszterelnöknek el­lenben nem volt joga Kasza- vubut elmozdítani. A főtitkár szavaiból az derült ki, hogy voltaképpen nincs is törvényes kormánya Kongónak és nincs ott olyan államférfi, akivel az ENSZ hatóságai tárgyalhatná­nak; Ezután a kongói kormány csapatait olyan színben igye­kezett feltüntetni, mintha e csapatok kegyetlenkednének és nem engedelmeskednek pa­rancsnokaiknak. Hogy a tárgyi lagosság látszatát fenntartsa, a főtitkár elítélte a katangai bábkormány működését és ki­fogásolta, hogy a belgák fegy­vereket szállítanak Katangába. A jelentésből azonban vég­eredményben az derül ki, hogy Hammarskjöld azt sze­retné, ha a Biztonsági Tanács jóváhagyná eddigi intézkedé­seit, tuldniillite, hogy ellenőr­zés alá vette a leopoldvilUe-i rádiót és nem engedi meg a repülőterek használatát a kon­gói kormány hadseregének- Továbbá szeretne olyan felha­talmazást kapni, amelynek ér­telmében szabad keze lenne Kongóban a további intézkedé­sek megtételére.; közölte Lumumba a nagykö­vettel. Leopoldville-ben szombaton uélben nyilvánosságra hozták annak a levélnek szövegét, amelyet Kaszongó, a kongói képviselőház elnöke pénteken este az ENSZ főtitkárához in­tézett. Kaszongó felszólította Hammarskjöldöt, hogy hala­déktalanul vonják ki Kongó­ból azoknak a NATO-orszá- goknak a csapatait, amelyek az ENSZ-haderők kötelékében teljesítenek szolgálatot. Az AP és a Reuter Elisa- bethville-ből keltezett jelen­tése szerint Kivu és Katanga tartományok határán megtör­tént az első összetűzés a kon­gói hadsereg előrenyomuló egységei és Csőmbe „hadereje” között. Elisabethville-ben az ENSZ szóvivője bejelentette, hogy a pénteki incidens után —, ami­kor Csőmbe rendőrségének egy alakulata erőszakkal be­hatolt az ENSZ által őrzött elisabethville-i repülőtérre — megerősítették a katangai fő­város repülőterét őrző svéd egységet. A szóvivő ugyanak­kor beismerte, hogy a repülő­tér „biztosításában” továbbra is részt vesznek Csombe-féle rendőralakulatok is. A Reuter és az AFP leg­frissebb jelentése szerint a kongói kormány emlékiratot intézett a Biztonsági Tanács­hoz. Az emlékiratban a kongói kormány felkéri az ENSZ-t, utasítsa a főtitkárt és annak kongói megbízottait, hogy szüntessék meg a Kongó bel- ügyeibe való közvetlen vagy közvetett beavatkozást. Fel­kéri továbbá a Biztonsági Ta­nácsot, hogy ne hozzon újabb határozatot a kongói kérdés­ben, mert korábbi határozatai teljesen világosak, de a belga kormánynak és szövetségesei­nek rosszhiszeműsége miatt azokat még nem valósították meg teljesen. Ileo ismertette kormányprogramját Egy további AP-jelentés szerint Kaszavubu az impe­rialistákkal összejátszva foly­tatja a kongói egység meg­bontására irányuló mesterke­déseit. A Kaszavuibut támo­gató Abako-mozgalom uszító­hangú röpcédulákat osztoga­tott, amelyek „általános sztrájkra“ hívják fel Leopold­ville lakosságát. Egy AFP-jelentés szerint Ileo pénteken este a brazza- vilie-d rádióban ismertette „kormányprogramját“ és azt állította, hogy „remélhetőleg a legrövidebb időn belül kö­zölheti kormányának összeté­telét”. Az átlátszó Ígérgeté­sektől hemzsegő „kormány- program“ szavakban termé­szetesen elítéli a gyarmatosí­tást, s azt hangsúlyozza, hogy (Folytatás a 1. oldalon) Most mór teljes az ősz a mezőn. Legalábbis, ami a munkákat illeti. Silóznak, szántanak, vetnek a termelő- szövetkezetek. Eddig három­ezer holdról takarították be a silókukoricát a gépállomás silókombájnjai. A silókukorica jé termést ad. Ezt mutatja az is. hogy a há­romezer holdról a gépállomá­sok mintegy 80 ezer köbmé­ter silókukoricát takarítottak be. Egyes helyeken, mint pél­dául a babarc i Béke Termelő- szövetkezetben kiemelkedő eredményeket értek el a siló- kukorica termesztésben. A ba- barciak 57 holdon termesztet­tek silókukoricát. Ebből ötven hold fővetésű, hét hold pedig másodvetésű silókukorica volt. Az ötvenhét holdról összesen 2400 köbméter silót raktak el télire szalmakazal közé. Kie­melkedő eredmény ez, hisz mintegy 340 mázsa zöldku­korica termett minden hol­don- Ezzel még az országos termelésben is előkelő helyet foglalhatnak el; Javában folyik az aprómag cséplés 92 hereíejtő dolgozik, csépeli a vörösheréből közepes­nek, lucernából pedig gyengé­nek mutatkozó termést. Az aprómag cséplés meggyorsítá­sa érdekében a gépállomások, a termelőszövetkezetek kéré­sére több kombájnt is beállí­tottak. A vöröshere átlagosan egy, másfél mázsa termést ad holdankint, de van olyan ter­melőszövetkezet is, mint pél­A Szovjetunió Miniszterta­nácsának elnöke mellett mű­ködő sajtócsoport jelenti: A turboelektromos óceán­járó, amelyen a Szovjetunió, Ukrajna, Belorusszia, Magyar- ország, Románia és Bulgária küldöttségei utaznak New Yorkba az ENSZ közgyűlés ülésszakára, áthaladt a Szun- da-szoroson, Dánia és Svéd­ország partjai mentén. Hrus­csov a Baltika fedélzetéről toviratot küldött Svédország, déul a bólyi Kossuth, ahol két mázsa vörösheremagot takarí­tanak be holdanként. Az egy- házaskozári termelőszövetke­zetben a fehérheremag fizetett jól. 30 holdon fogtak magot és ezért 180 ezer forintot vágtak zsebre. Megtezdeifött a burgonya és a cukorrépa betakarítása A burgonyáit eddig kétszáz holdról takarították be és az előbecslések közepes termést mutatnak. Szedik a cukorrépát is. A máriakéméndi termelő- szövetkezetben már szállítják is a cukorrépáit. A holdankén- ü átlaguk nem mondható rossznak. 150—170 mázsa cu­korrépát adott a máriakémén- diek egy-egy holdja. Megkezdődött a mélyszántás is a termelőszövetkezetekben- Az eredmények azt mutatják, hogy egyre több és több ter­melőszövetkezet érti meg ft nyári mélyszántás jelentőségét. A gépállomások nyolcvanhat­ezer hold mélyszántandó ter­melőszövetkezeti területről eddig tízezer holdon végezték el a mélyszántást. Ahhoz, hogy termelőszövetkezeteink elvet­hessék a tervezett gabonameny nyiséget 96 000 hold területet kell előkészíteni vetésre. A termelőszövetkezetekben je­lenleg 20 ezer holdon végez­ték el a vetőszántást. Ezt a munkát most gyorsítani lehet, mert a leesett csapadék lehe­tővé teszi, hogy jól előkészí­tett talajba kerüljön a gabona. Dánia és Norvégia miniszter­elnökéhez és jólétet, békét, boldogulást kíván a három ország miniszterelnökének és népének abból az alkalomból, hogy a hajó elhalad Svédor­szág, Dánia és Norvégia part­jai mentén; A Baltikán tevékeny mun­ka folyik. Hruscsov, Podgor- nij, Mazurov és Gromiko idő­szerű ügyekkel foglalkozik, megvitatja a közgyűlés ülés­szakának kérdéseit. A Kádár, A termelőszövetkezetek, hogy még jobb eredményeket érhessenek el kiváló minősé­gű őszi árpa és búza vetőma­got cseréltek az államtól. A vetésben ez semmi kiesést nem jelent, hisz a kilencezer mázsa őszi árpa cserevetőmag mind megérkezett már a termelőszö­vetkezetekbe- A búza vetőma­got is — természetesen cseré­ben — rövid időn belül meg­kapják a termelőszövetkezetek Ennek leszállítása is bíztató­an halad. Eddig 11 000 mázsa búzavetőmagot már meg is kaptak a közös gazdaságok. A szederkényi növényvédő állo­máson is az őszre készülnek. Eddig hétezer mázsa vetőma­got csáváztak már le a terme­lőszövetkezetet. A Duna menti országok hajó­zási társaságai szeptember 10-től szeptember 16-ig Buda­pesten ülést tartanak, amelyen mint teljes jogú tagok részt vesznek a Szovjetunió, Romá­nia, Bulgária, Magyarország és Csehszlovákia hajózási szak emberi, megfigyelőként Ju­goszlávia, Ausztria és a Né­met Szövetségi Köztársaság hajózási vezetői, képviselteti magát a Lengyel, a Német Demokratikus Köztársaság és az albán hajózás is. A konfe­renciát szombaton a MAHART székházában ünnepélyesen nyi­tották meg. Dr. Bélay József, Gheorghiu-Dej és Zsivkov ve­zette magyar, román és bolgár küldöttség ugyancsak a köz­gyűlés problémáit tanulmá­nyozza. A tenger nyugodt, az idő napfényes, derült; Pénteken este a küldöttsé­gek az óceánjáró szalonjában üdvözölték a bolgár elvtársa- kat Bulgária nemzeti ünnepe, a szabadság napja, a forrada­lom győzelmének, napja alkal­mából. A Baltika a Vörös Zászló Renddel kitüntetett Balti-flot­ta hajóinak kíséretében halad tova célja félé. Hz EH alelnöke megkoszorúzta a magyar hősi emlékművet Nureddin Kahalé, az Egye­sült Arab Köztársaság alel­nöke és kísérete szombaton a Hősök terén megkoszorúz­ta a magyar hősi emlékmű­vet; Csak n négylalálalos A lottó 37. játékhetére be­érkezett 4 033 019 szelvény. Ottalá latos szelvény nem volt; Négy találatot 11 fo­gadó ért el, a nyeremény- összeg egyenként 274 978,75 forint. A háromtaLálatos szel­vények száma 1384, ezekre egyenként 1092,50 forintot fizetnek. Két találatot 56 422 fogadó ért él, a nyeremény- összeg egyenként 26,25 fo­rint (MTI). a MAHART vezérigazgatója megnyitó beszédében hangsú­lyozta, hogy a Dunának, mint víziútnak mind nagyobb lesz a jelentősége. A KGST-or- szágok dunai export-import forgalma például 1959-ben 5 799 000 torma volt, várható, hogy 1960-ban 7 004 000 lesz, 1965-ben pedig 9 294 000 tonna szállítását tervezzük dunai víziútan. A mostan' konfe­renciának az a célja, hogy megszervezzük a vízijármű­vek és a kikötők teljesítőké­pességének leggazdaságosabb kihasználását. Ezután megken dődött a tanácskozási I képviselőház elnöke követeli a NIITO-országok csapatainak kivonását Megkezdődtek as őssi munkák a mezőn Nyolcvanezer köbméter silókukoricát takarítottak be — Tízezer holdon elvégezték a mélyszántást — A tsz-ek rövidesen megkapják a búza-cserevetőmagot .............. *%»»» ■■ -.....— Me gnyílt a Duna menti országok hajózási társaságainak tanácskozása WLSCtTtÖLETÄRJAI, EGYESÜL JETEK! s%apló A Baltika fedélzetéről jelentik: A küldöttségek a közgyűlés problémáit tanulmányozzák

Next

/
Thumbnails
Contents