Dunántúli Napló, 1960. szeptember (17. évfolyam, 206-231. szám)
1960-09-11-01 / 215. szám
A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT BARANYA MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANÁCS LAPJA XVII. ÉVFOLYAM, 215. SZÁM ÁRA 70 FILLÉR 1960. SZEPTEMBER II. VASÁRNAP A Biztonsági Tanács vitája a kongói kérdésről Lumumba sajtóértekezleten tiltakozott az ENSZ beavatkozása ellen Kaszavubu folytatja mesterkedéseit Nagy a forgalom a rádió és TV-szervizben Az év elején nyílt meg a Pécsi Villamosgépjavító KTSZ Sallai utcai rádió- és televízió szervize. Nagy Ferenc és Schmidt András, a népszerű vé vált szerviz műszerészei már félezer rádiót, televíziót, porszívót és más háztartási kisgépet javítottak meg, illetve újították jel a nyitás óta• New York (MTI) Az MTI tudósítója, Polgár Dénes jelenti New Yorkból: A Biztonsági Tanács pénteken este a New York-i idő szerint 8,49 órakor összeült, hogy immár ötödízben megvizsgálja a kongói helyzetet. Hammarskjöld ENSZ-főtitkár már szerdán kérte, hogy a Biztonsági Tanács hallgassa meg legújabb jelentését. Csütörtökön Jugoszlávia ENSZ- küldöttsége intézett levelet a Biztonsági Tanács elnökéhez, majd a Szovjetunió kérte az ülés gyors összehívását, mert a kongói helyzet veszélyezteti a békét. Pénteken azután Or- tona olasz küldött, a Biztonsági Tanács elnöke összehívta az ülést. A péntek éjszakai ülést négy órás vita után elnapolták és folytatását szombaton New York-i idő szerint délután 3 órára (magyar idő szerint 20 érára) tűzték kiAz ülés elején megvitatták a Szovjetunió javaslatát, hogy az ülést Leopoldville-ben tartsák meg. A javaslatot a Biztonsági Tanács nem fogadta el; Hammarskjöld jelenlése Ezután Hammarskjöld terjesztette elő jelentését. Ez a jelentés fényt derít arra a meglehetősen furcsa szerepre, amelyet az ENSZ-csapatok Kongóban játszanak; A főtitkár először arra hivatkozott, hogy Kongó pénzügyi helyzete a csődhöz áll közel. Egy olyan ország, amely nek pénzügyi helyzete ennyire í-eopoldviUe (MTI); Mint az AP jelenti, Lumumba kongói miniszterelnök szombaton délelőtt két és félórás megbeszélést folytatott Dajallal, az ENSZ újonnan kinevezett, indiai származású kongói megbízottjával. A megbeszélés után Lumumba sajtóértekezletet tartott. Közölte az újságírókkal, hogy ismét tiltakozott az ENSZ kongói beavatkozása miatt. Az ENSZ-hatóságok eljárása — mutatott rá a miniszterelnök — azt bizonyítja, hogy az ENSZ Kaszavubu oldalára állt és Hammarskjöld főtitkárnak a Biztonsági Tanácshoz beterjesztett jelentése csak megerősítette az ENSZ beavatkozását. Nem a főtitkárra tartozik, hogy a Kongói Köztársaság alkotmányát „magyarázza” — hangsúlyozta Lumumba és rámutatott: az ENSZ kongói magatartása súlyosan kompromittálja a világszervezetet nemcsak Afrikában, hanem az egész világon is. Éppen Hammarskjöld az, aki polgárháborút próbál szítani Kongóban, hogy az ENSZ gyámsága alá hajtsa az országot — mondotta a miniszterelnök. Az AFP jelentette, hogy Lumumba a délelőtti órákban magához kérette Franciaország leopoldville-i nagykövetét és erélyesen tiltakozott a brazzaville-i rádió Kongóellenes, uszító hangú adásai miatt. Ha haladéktalanul nem szüntetik meg ezt a propaganda-hadjáratot, akkor a kongói kormány kénytelen lesz megszakítani a diplomáciai kapcsolatokat Franciaországgal — rossz, nehezen maradhat független, hiszen függő viszonyba kerül más államokkal, vagy államok csoportjával, amelyek segítik őt. Ezután a főtitkár a Kaszavubu és Lumumba közötti ellentétekről beszélt. Kijelentette, hogy a kongói alkotmány értelmében Kaszavubu elnöknek joga volt elmozdítani Lumumba miniszterelnököt, Lumumba miniszterelnöknek ellenben nem volt joga Kasza- vubut elmozdítani. A főtitkár szavaiból az derült ki, hogy voltaképpen nincs is törvényes kormánya Kongónak és nincs ott olyan államférfi, akivel az ENSZ hatóságai tárgyalhatnának; Ezután a kongói kormány csapatait olyan színben igyekezett feltüntetni, mintha e csapatok kegyetlenkednének és nem engedelmeskednek parancsnokaiknak. Hogy a tárgyi lagosság látszatát fenntartsa, a főtitkár elítélte a katangai bábkormány működését és kifogásolta, hogy a belgák fegyvereket szállítanak Katangába. A jelentésből azonban végeredményben az derül ki, hogy Hammarskjöld azt szeretné, ha a Biztonsági Tanács jóváhagyná eddigi intézkedéseit, tuldniillite, hogy ellenőrzés alá vette a leopoldvilUe-i rádiót és nem engedi meg a repülőterek használatát a kongói kormány hadseregének- Továbbá szeretne olyan felhatalmazást kapni, amelynek értelmében szabad keze lenne Kongóban a további intézkedések megtételére.; közölte Lumumba a nagykövettel. Leopoldville-ben szombaton uélben nyilvánosságra hozták annak a levélnek szövegét, amelyet Kaszongó, a kongói képviselőház elnöke pénteken este az ENSZ főtitkárához intézett. Kaszongó felszólította Hammarskjöldöt, hogy haladéktalanul vonják ki Kongóból azoknak a NATO-orszá- goknak a csapatait, amelyek az ENSZ-haderők kötelékében teljesítenek szolgálatot. Az AP és a Reuter Elisa- bethville-ből keltezett jelentése szerint Kivu és Katanga tartományok határán megtörtént az első összetűzés a kongói hadsereg előrenyomuló egységei és Csőmbe „hadereje” között. Elisabethville-ben az ENSZ szóvivője bejelentette, hogy a pénteki incidens után —, amikor Csőmbe rendőrségének egy alakulata erőszakkal behatolt az ENSZ által őrzött elisabethville-i repülőtérre — megerősítették a katangai főváros repülőterét őrző svéd egységet. A szóvivő ugyanakkor beismerte, hogy a repülőtér „biztosításában” továbbra is részt vesznek Csombe-féle rendőralakulatok is. A Reuter és az AFP legfrissebb jelentése szerint a kongói kormány emlékiratot intézett a Biztonsági Tanácshoz. Az emlékiratban a kongói kormány felkéri az ENSZ-t, utasítsa a főtitkárt és annak kongói megbízottait, hogy szüntessék meg a Kongó bel- ügyeibe való közvetlen vagy közvetett beavatkozást. Felkéri továbbá a Biztonsági Tanácsot, hogy ne hozzon újabb határozatot a kongói kérdésben, mert korábbi határozatai teljesen világosak, de a belga kormánynak és szövetségeseinek rosszhiszeműsége miatt azokat még nem valósították meg teljesen. Ileo ismertette kormányprogramját Egy további AP-jelentés szerint Kaszavubu az imperialistákkal összejátszva folytatja a kongói egység megbontására irányuló mesterkedéseit. A Kaszavuibut támogató Abako-mozgalom uszítóhangú röpcédulákat osztogatott, amelyek „általános sztrájkra“ hívják fel Leopoldville lakosságát. Egy AFP-jelentés szerint Ileo pénteken este a brazza- vilie-d rádióban ismertette „kormányprogramját“ és azt állította, hogy „remélhetőleg a legrövidebb időn belül közölheti kormányának összetételét”. Az átlátszó Ígérgetésektől hemzsegő „kormány- program“ szavakban természetesen elítéli a gyarmatosítást, s azt hangsúlyozza, hogy (Folytatás a 1. oldalon) Most mór teljes az ősz a mezőn. Legalábbis, ami a munkákat illeti. Silóznak, szántanak, vetnek a termelő- szövetkezetek. Eddig háromezer holdról takarították be a silókukoricát a gépállomás silókombájnjai. A silókukorica jé termést ad. Ezt mutatja az is. hogy a háromezer holdról a gépállomások mintegy 80 ezer köbméter silókukoricát takarítottak be. Egyes helyeken, mint például a babarc i Béke Termelő- szövetkezetben kiemelkedő eredményeket értek el a siló- kukorica termesztésben. A ba- barciak 57 holdon termesztettek silókukoricát. Ebből ötven hold fővetésű, hét hold pedig másodvetésű silókukorica volt. Az ötvenhét holdról összesen 2400 köbméter silót raktak el télire szalmakazal közé. Kiemelkedő eredmény ez, hisz mintegy 340 mázsa zöldkukorica termett minden holdon- Ezzel még az országos termelésben is előkelő helyet foglalhatnak el; Javában folyik az aprómag cséplés 92 hereíejtő dolgozik, csépeli a vörösheréből közepesnek, lucernából pedig gyengének mutatkozó termést. Az aprómag cséplés meggyorsítása érdekében a gépállomások, a termelőszövetkezetek kérésére több kombájnt is beállítottak. A vöröshere átlagosan egy, másfél mázsa termést ad holdankint, de van olyan termelőszövetkezet is, mint pélA Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke mellett működő sajtócsoport jelenti: A turboelektromos óceánjáró, amelyen a Szovjetunió, Ukrajna, Belorusszia, Magyar- ország, Románia és Bulgária küldöttségei utaznak New Yorkba az ENSZ közgyűlés ülésszakára, áthaladt a Szun- da-szoroson, Dánia és Svédország partjai mentén. Hruscsov a Baltika fedélzetéről toviratot küldött Svédország, déul a bólyi Kossuth, ahol két mázsa vörösheremagot takarítanak be holdanként. Az egy- házaskozári termelőszövetkezetben a fehérheremag fizetett jól. 30 holdon fogtak magot és ezért 180 ezer forintot vágtak zsebre. Megtezdeifött a burgonya és a cukorrépa betakarítása A burgonyáit eddig kétszáz holdról takarították be és az előbecslések közepes termést mutatnak. Szedik a cukorrépát is. A máriakéméndi termelő- szövetkezetben már szállítják is a cukorrépáit. A holdankén- ü átlaguk nem mondható rossznak. 150—170 mázsa cukorrépát adott a máriakémén- diek egy-egy holdja. Megkezdődött a mélyszántás is a termelőszövetkezetekben- Az eredmények azt mutatják, hogy egyre több és több termelőszövetkezet érti meg ft nyári mélyszántás jelentőségét. A gépállomások nyolcvanhatezer hold mélyszántandó termelőszövetkezeti területről eddig tízezer holdon végezték el a mélyszántást. Ahhoz, hogy termelőszövetkezeteink elvethessék a tervezett gabonameny nyiséget 96 000 hold területet kell előkészíteni vetésre. A termelőszövetkezetekben jelenleg 20 ezer holdon végezték el a vetőszántást. Ezt a munkát most gyorsítani lehet, mert a leesett csapadék lehetővé teszi, hogy jól előkészített talajba kerüljön a gabona. Dánia és Norvégia miniszterelnökéhez és jólétet, békét, boldogulást kíván a három ország miniszterelnökének és népének abból az alkalomból, hogy a hajó elhalad Svédország, Dánia és Norvégia partjai mentén; A Baltikán tevékeny munka folyik. Hruscsov, Podgor- nij, Mazurov és Gromiko időszerű ügyekkel foglalkozik, megvitatja a közgyűlés ülésszakának kérdéseit. A Kádár, A termelőszövetkezetek, hogy még jobb eredményeket érhessenek el kiváló minőségű őszi árpa és búza vetőmagot cseréltek az államtól. A vetésben ez semmi kiesést nem jelent, hisz a kilencezer mázsa őszi árpa cserevetőmag mind megérkezett már a termelőszövetkezetekbe- A búza vetőmagot is — természetesen cserében — rövid időn belül megkapják a termelőszövetkezetek Ennek leszállítása is bíztatóan halad. Eddig 11 000 mázsa búzavetőmagot már meg is kaptak a közös gazdaságok. A szederkényi növényvédő állomáson is az őszre készülnek. Eddig hétezer mázsa vetőmagot csáváztak már le a termelőszövetkezetet. A Duna menti országok hajózási társaságai szeptember 10-től szeptember 16-ig Budapesten ülést tartanak, amelyen mint teljes jogú tagok részt vesznek a Szovjetunió, Románia, Bulgária, Magyarország és Csehszlovákia hajózási szak emberi, megfigyelőként Jugoszlávia, Ausztria és a Német Szövetségi Köztársaság hajózási vezetői, képviselteti magát a Lengyel, a Német Demokratikus Köztársaság és az albán hajózás is. A konferenciát szombaton a MAHART székházában ünnepélyesen nyitották meg. Dr. Bélay József, Gheorghiu-Dej és Zsivkov vezette magyar, román és bolgár küldöttség ugyancsak a közgyűlés problémáit tanulmányozza. A tenger nyugodt, az idő napfényes, derült; Pénteken este a küldöttségek az óceánjáró szalonjában üdvözölték a bolgár elvtársa- kat Bulgária nemzeti ünnepe, a szabadság napja, a forradalom győzelmének, napja alkalmából. A Baltika a Vörös Zászló Renddel kitüntetett Balti-flotta hajóinak kíséretében halad tova célja félé. Hz EH alelnöke megkoszorúzta a magyar hősi emlékművet Nureddin Kahalé, az Egyesült Arab Köztársaság alelnöke és kísérete szombaton a Hősök terén megkoszorúzta a magyar hősi emlékművet; Csak n négylalálalos A lottó 37. játékhetére beérkezett 4 033 019 szelvény. Ottalá latos szelvény nem volt; Négy találatot 11 fogadó ért el, a nyeremény- összeg egyenként 274 978,75 forint. A háromtaLálatos szelvények száma 1384, ezekre egyenként 1092,50 forintot fizetnek. Két találatot 56 422 fogadó ért él, a nyeremény- összeg egyenként 26,25 forint (MTI). a MAHART vezérigazgatója megnyitó beszédében hangsúlyozta, hogy a Dunának, mint víziútnak mind nagyobb lesz a jelentősége. A KGST-or- szágok dunai export-import forgalma például 1959-ben 5 799 000 torma volt, várható, hogy 1960-ban 7 004 000 lesz, 1965-ben pedig 9 294 000 tonna szállítását tervezzük dunai víziútan. A mostan' konferenciának az a célja, hogy megszervezzük a vízijárművek és a kikötők teljesítőképességének leggazdaságosabb kihasználását. Ezután megken dődött a tanácskozási I képviselőház elnöke követeli a NIITO-országok csapatainak kivonását Megkezdődtek as őssi munkák a mezőn Nyolcvanezer köbméter silókukoricát takarítottak be — Tízezer holdon elvégezték a mélyszántást — A tsz-ek rövidesen megkapják a búza-cserevetőmagot .............. *%»»» ■■ -.....— Me gnyílt a Duna menti országok hajózási társaságainak tanácskozása WLSCtTtÖLETÄRJAI, EGYESÜL JETEK! s%apló A Baltika fedélzetéről jelentik: A küldöttségek a közgyűlés problémáit tanulmányozzák