Dunántúli Napló, 1960. szeptember (17. évfolyam, 206-231. szám)
1960-09-27-01 / 228. szám
1999. SZEPTEMBER 27. NAPLŐ 3 A bőrgyár dolgozói új technológiai eljárások kidolgozásán kísérleteznek A bőrgyár dolgozóira az eddigieknél nehezebb feladat hárul az elkövetkező időben. Az üzem kapacitását oly magasra kell növelni, hogy az ország sertésbőr-szükséglete legnagyobb részének feldolgozására alkalmas legyen. E feladat megoldásához kapnak beruházási segítséget, de elsősorban új, jobb technológiai eljárások bevezetésével kívánják a termelékenységet növelni. i Az üzem műszaki gárdája, folyamatosan kísérletezik megfelelőbb eljárások kidolgozásával s e munkákban már szép eredményeket produkállak. A meszes műhelyben például a bőrök cserzésre való alkalmassá tétele céljából, a bőrök szőrtelen ítése, rostszerkezetének fellazítása történik. A munkálatok hat műveletet igényelnek, melyeknek elvégzése kézi erővel történik és vészben nehéz fizikai munkával. Dr. Tóth Géza vegyészmérnök, Heim János technikus és Brüll Jenő főmunkavezető, olyan technológiai eljárást dolgoztak ki, mely a nehéz fizikai munkát kiküszöbölve, 6 helyett 2 művelettel oldja meg a termelést. Következményeként az eddigi egy műszakban elért, kádanként 1800 kiló bőr termelése fel- emelkedett 3000 kilogrammra A marhabőrök cserzése 50 napot vesz igénybe. Ezt az időt Ribli János gyárrószleg-vezető 30 napra szűkíti le, melegített levek felhasználásával és krómos előcserzés bevezetésével. ! A Dél-Amerikéból és Afrikából importált cserzőanyagok pótlására is kísérletek folynak. A jelenlegi termelésben 30 százalékos a műcserző anyagok felhasználása, de a kísérletek már 35 százaléknál tartanak. Lényeges megtakarítást jelent a kísérletek legkisebb eredménye is, mivel külföldi behozataltól mentesíti népidéit is jó eredményeket hozott a „forintos“ mozgalom a Komlói Szénbányászati Tröszt yillamosüzemében A Komlói Szénbányászati Tröszt villamosüzemének dolgozói három évvel ezelőtt határozták el, hogy személyenként mindennap legalább egy forint értékű anyagot megtakarítanak. A közel félezer dolgozót foglalkoztató üzemben a ,.forintos” mozgalom hagyománnyá vált és ez évben is ign szép eredményeket hozott. A munkahelyenként vezetett takarékossági naplók 660 000 forint értékű anyag megtakarításáról tanúskodnak. Ez egyben azt is jelenti, hogy a vállalt 1 helyett eddig átlagosan 6 forint megtakarítás jut egy- egy dolgozóra naponta; A forintok a selejtezésre került gépek még hasznosítható alkatrészeinek átalakításából, újbóli beépítéséből, továbbá egyéb sok más anyag megmentéséből származnak. így például a légsűrítőknél dolgozók havonta 3—400 kg korábban elvesztett olajat takarítanak meg az élcsöpögés meggátolásával. Az 1-es légaknán selejtből kiválogatott anyagokból 40 000 forint értékű gépet állítottak össze, amelyet a bányaszellőztető ventillátorok működéséhez használnak fel. A III-as almai turbókompresszor hűtőjéhez ugyanígy készítettek el egy ezer forintnál értékesebb alkatrészt Az eddigi eredmények alapján „forintos” mozgalom 8—900 ezer forint értékű anyag megmentését, újbóli hasznosítását eredményezi ez évben a komlói viUamosüzemnéá* gazdaságunkat; Ez ideig az üvegl«rx-s szárításoknál az voit a piobléma, hogy nem száradtak a bőrök egyenletesen. Turósi Ernő mérnök és Vajda József gyárrészlegvezető olyan eljárást dolgoztak ki, melynek segítségé'-'.?! irányi that óvá vált a levegő mozgása és ez biztosítja az egyenletes száradást. A vállalat dolgozói kedvező eredményeket értek el a technológia módosítása terén. Ha továbbra is igyekeznek a jobb módszereket felkutatni, biztosabb alapot teremtenek az ötéves tervben rájuk háruló feladataik teljesítéséhez. Az új magyar sertés bölcsőjénél Véget ért az albán, lengyel német és magyar szövetkezeti vezetők tiranai tanácskozása Tiranában véget ért az albán, lengyel, magyar és a Német Demokratikus Köztársaság szövetkezeti szövetségi vezetőinek tanácskozása .A tanácskozáson részt vett a magyar küldöttséget dr. Tatár Kiss Lajos, a Szövetkezetek Országos Szövetségének elnöke, az MSZMP Központi Bizottságának póttagja vezette; A tanácskozás résztvevői megtárgyalták az egymást kölcsönösen érintő szövetkezeti kérdéseket, tájékoztatták egymást szövetkezetük fejlődéséről. Megvizsgálták a fokozottabb gazdasági együttműködés lehetőségeit, kicserélték véleményüket a nemzetközi szövetkezeti mozgalom helyzetéről. Sziebert pusztától pár száz méterre a zöld háttérből hófehér falakkal bontakozik ki egy vadonat új major, a bóbó gazdaság sertéstelepe. nJvl ■tg nincs a telepnek, de mivel a különböző nyilvántartó sokban egyre sűrűbben és egyre nagyobb súllyal szerepel, a szakemberek némi latolgatás után végül is az „Erdőzug” elnevezést találták a legalkalmasabbnak. S valóban találó név. hisz az erdő L-alakban veszi körül a majort, s a derékszög átfogóján belül sorakoznak a korszerű új épületek, hosszú, egész az erdő széléig lenyúló kifutókkal. Erről a névről, Erdőzug rövidesen sokat hallanak majd a szakemberek, hisz itt ringatják bölcsőjét egy új sertésfajtának, a magyar nagy fehérhússertésnek. Innen terjed el először a megyében, majd a környező megyékben és végül az egész országban az új fajta, mely tulajdonságaiban felülmúlja az összes eddigi magyar ser.tésfajtókat s belterjesebbé, színvonalasabbá teszi a magyar sertéstenyésztést. de akkor még csak egy épületből álló — telepen helyezték el őket s a telepet azonnal körülzárták. Egy hónapig csak a gondozó mehetett közéjük, az viszont a telepet nem hagyhatta el. Mikor a kerítés mellett álló őrtől egy hónap után megkérdezték, hogy milyenek a svéd sertések, azt felelte: „Nem tudom, mert még nem láttam őket”. Egy hónap után aztán jöttek a látogatók, de továbbra is nagyon vigyáztak, nehogy valami betegség felüsse a fejét, hiszen értékes és drága állatokról volt szó. Az előhasi kocák darabjáért 12 000 forintot fizettünk a svédeknek. Havi húsz kilós súlygyarapodás A bimbós kel exportra A Zmgőaljai Állami Gazdaságban az idén nagyméretű kertészkedésbe fogtak. Enne* célja az volt, hogy ezzel is segítsék Pécs és Komló zöldség- ellátását. Bár az első évben még sok nehézséggel küszködtek a gazdaság kertészetében, ettől eltekintve máris nagymértékben teljesítették feladatukat. Nem kevesebb mint 24 vagon paradicsomot szállítottak eddig Pécsre, és Komlóra, de mint mondják, I még két-három vagon paradicsomra számítanak. A gazdaság kertészetében bimbós kel termesztésével is foglalkoznak. A kilencholdas bimbós keljük igen szép, jó termést Ígér. A kilenc holdról körülbelül 7—8 vagon bimbós kelre számítanak. A bimbós keit külföldön igen kedvelik. A gazdaság decemberben meg kezdi a termés szállítását, amelynek döntő többsége külföldié megy. „Kadarka-fa66 a török világból... Hófehér meszelt házikó húzódik meg az egykori pécsi várfal mellett az Anna utca 53 szám alatt. Az utcáról csak zöldellő szőlőlevelek látszanak, de ezek 6emmit sem árulnak el arról, hogy tulajdonképpen honnan is erednek. Ha benyitunk a kapun, háromszor két méteres udva- rocska tárul elénk. A földön galambcsapda s egy nagy betonoszlopon lila csillagvirág, piros muskátli, rózsaszínű betonja, püspök-hla petunia, haragoszöld kukorica dísznövény sorakozik egymás mellett a cserepekben. De nem ezek miatt hírneves özvegy Géder Mihályné kis udvara, amely olyan mint egy miniatűr nyaraló. Csupa hangulat itt a portán belül, ahol a nap aranysugarai behatolnak a zöld szőlőlevelek közötti apró réseken. Festőnek való téma és pillanat ez. De még inkább az örökzöld, gyermek nagyságú fenyőfa melletti háromszázéves sa6íő-f«i Talán még a törökök idején ültették el. És most úgy nyújt ja ki ágait, mint egy valóságos polip. Belecsimpaszkodik az udvar fölötti lécekbe és valóságos lugast alkot. Olyan ez az egész udvar, mint egy szüreti báli terem. Sűrűn, egymás mellett lógnak az érőben lévő lila, fehér és kecskecsöcsű szőlőfürtök. s. Évente mintegy három mázsa szőlő terem a három szőlőién. Hejh, amikor még élt Géder Miska bácsi! ö minden évben kadarka-bort készített a szőlőből s a szőlőfát elnevezte kadarka-fának. Most már csak az éléskamrába kerülnek a fürtök télire. — Amíg a férjem élt — mondja Géder Mihályné, — addig szépen gondozta ez a vén szőlőfát Szorgalmasan metszette, mert már olyan sűrű volt. hogy nem lehetett látni az eget az udvarból. Leka- pai-gatta a kérgét és évente háromszor is megpermetezte. De most már kiöregedett ez a „kadarka-fa”, hogy a férjem kifejezésével éljek. — Minden évben kevesebb terem rajta; Kissé elmereng a fekete gyászruhás, fejkendős Géder- mama. Megcirógatja a szőlőfürtöket és régmúlt kis családi szüretekre gondol. Azokra az évekre, amikor az öreg vasutas még bort sajtolt a vén „kadarka-fa” terméséből ökörnyálas, pókhálós, napfénydús ftsi októberi vasárnapokon: h Erdőzugban tisztavérű svéd sertéseket tenyésztenek s ez az állomány az új fajta alapanyaga. Ott jártunkkor Márton Pállal, a gazdaság vezető állattenyésztőjével néztük végig a telepet. Megcsodáltuk a svéd mintára épült, a kánikula ellenére is szellős épületeket, telepen uralkodó rendet, tisztaságot, de elsősorban magát a svéd sertést. Akik a pécsi kiállításon jár tak, láthatták a fajta néhány egyedét, de nem kaphattak képet az állomány egyöntetűségéről. A svéd sertés küllemi- leg egyáltalán nem tetszetős, de a tenyésztő szemével nézve igen értékes külső tulajdonsa gokkal rendelkező fajta. Hosz- szú fej, hosszú lábak és szinte valószínűtlenül hosszú törzs. A kifejlett, sőt meghizlalt pél dányainál is azonnal feltűnik a kevés zsír, vékony szalonnaréteg és az óriási hústömeg És ez csak a külső benyomás. A belső értékekről — szapora ság, gyors fejlődés, takarmányértékesítés — a kutricákra kifüggesztett kartonok árulkodnak és természetesen a fő- állattenyésztő, aki egyik legszemélyesebb ügyének tartja ezt az igen szép tenyésztési feladatot, ami sok szakmabelinek az álma: valami egészen újat, tökéletesebbet létrehozni. — Ami itt Erdőzugban főijük, az csak az első mozzanata az új magyar sertés kialakításának. Erre a telepre más nem is kerül be, csak időközönként vérfrissítés céljából néhány import kan Svédországból. Itt tisztavérű tenyésztés, szelekción alapuló továbbszaporítás folyik, s az innen kikerülő kanok először társgazdaságokhoz kerülnek, s ott kezdik meg tulajdonképpen a fajtaátalakító keresztezéseket. A jelenlegi magyar fehérhússertés legalkalmasabb, legnagyobb testű kocáit válogatják ki és azokat keresztezik majd az általunk nevelt svéd kanokkal. Végül egy hosszabb ideig tartó folyamat eredményeként kialakul az új fajta, amellyel az egész megye, később az egész ország sertés- állományát átcserélik. így foglalta össze Márton Pál az egy éve meginduló tenyésztői munka jelentőségét és mutatta be a távlatokat, amelyektől sokat várunk. Aztán, hogy az elején kezdje, elmondta, hogy tavaly nyáron, mikor az ötven koca és hat tenyészkan megérkezett Svédországból, ezen a mostani —, Felveszünk adminisztrációban jártas, perfekt gyors- és gépírónőt Jelentkezés: a Kesztyűgyár személyzeti osztályán, Szt Vince utca 13. sz. 60ö Talán ennek a szigorúságnak és lelkiismeretes munkának is köszönhető, hogy a svéd sertés jól honosodott. Az akkori előhasi kocák azóta kétszer ieeUettek, sőt a hasban importált egyedek — egyéves korúak — is megkezdték az ellést. a malac-elhullás az első elléskor se haladta meg a 10 százalékot s azóta fokozatosan csökken. A kocák törzslapjain magas fialási eredmények olvashatók, az átlag 10 malac s ami ennél többet mond, a svéd koca ebből 9—10-et fel is nevel. A malacok a hatvan napos méréskor elérik a 20 kiló átlagsúlyt. Süldő korban pedig szemlátomást nőnek, a havi súlygyarapodás átlag 20 kiló — sőt néhány falkén il ennél is magasabb — ami azt jelenti, hogy féléves, azaz ha- hónapos korára eléri az egy mázsát. A kocákat 8—9 hónapos kor ban vonják tenyésztésbe és egyéves korukra leellenek, erre az időre már két mázsások. A bámulatos gyors fejlődés fajta-tulajdonsága a svéd sertésnek, amit remélünk, a magyar anyagra is átörökít. Mint ahogy sok szakember megkérdezte volna, mi is elsőnek azt kérdeztük, mit etetnek ezekkel az állatokkal? Arányban áll-e az előállított hozam a ráfordított takarmánnyal'* Marion Pál válaszul egy ta- ■htmány-szalbványt muta’ot% melyet a 40 kilós süldőkké1 etetnek. Ez a következő: árpa dara 55 deka, zab-dara 25 deka, borsó 25 deka, korpa 15, szója 25, kukorica 15 deka, összesen 1.60 kiló abrak. Ezen kívül egy kiló zöldlucema és két liter fölözött tej egyedenként. Nagy előnye a fajtának, hogy a havi 20 kiló súlygyarapodást nem zsír, hanem hús képzésére fordítja, a változatos fehérjedús takarmányt tehát meghálálja. Az önköltség-számítás szerint júniusban pél- ül 7,58 forint takarmányozási költségráfordítással állítottak elő egy kiló húst, s ha ehhez hozzáadjuk még a 30 százalék általános költséget, akkor is egy kiváló eredményről adhatunk hírt a tenyésztőknek. A telep fekvése, a sertések elhelyezése nagyon ideális. Jelenleg 100 koca, 250 süldő és 200 szopós malac van a telepen, de zsúfoltság sehol nem tapasztalható. Mert valóban igaz az a mondás, hogy a tenyésztésnek a zsúfoltság az egyik legnagyobb ellensége. Márton Pál is ezt az elvet vallja. Sorra bemutatta az új epű eteket, melyek tervezésénél a célszerűség mellett a •érőtelvek tágasságát ve ték -.lsósorban figyelembe. A kan- és kocasüldő szabásokon — a szokásos 50, sőt i 00-as falkák helyeit — hu- zonitös falkákban helyezné* el a növendékeket. A szálláson >eis; oidaían etető tér, ^ 'e- •jett részben önetetó, s a külső cldalon újszerű, hosszú, IE.0 mé eres gyepes kifutó, fiatal r-vartákkal beültetve. Még ennél is modernebb a még befejezésre váró svéd min tára készült kan süldő szállás. Ennek külön érdekessége az almonkénti kutricás nevelés, ami azt jelenti, hogy az egy kocától származó kan testvére két — ezek száma átlag négy darab — választott kortól egy közös kutricában nevelik. Mint Márton Pál elmondta ennek a megoldásnak az az óriás előnye, hogy így elkerülhetik a falkásítással járó marakodásokat. Mert itt meg kell jegyezni, hogy a svéd sertés különösen a hím, igen harcias természetű. Bőrük finom, szőrrel alig fedett és már szopós korban az alom testvérek úgy ki- tetoválják egymást, hogy sokszor véraláfutás borítja az egész testüket. Az éles fogak nyomai hosszú piros csíkokat hagynak a rózsaszín bőrön és a vékony fülek beszakadoznak. A kutricás neveléssel és az elkülönített kifutókkal mindezt megelőzhetik, s persze más elő nye is van. Az istálló így csak nem teljesen gépesíthető. Az említett süldőszállásban éppen ott jártunkkor szerelték fel a trágya kaparó szalagot amit az országban első ízben itt alkalmaznak; Megkérdeztük Márton Pált mi a legközelebbi tenyésztési feladatuk? — Egy éven belül a gazdaság kocaállományát teliesen át akarjuk cserélni, ami azt jelenti, hogy ma száz svéd kocánk van, jövő ilyenkorra pedig háromszáz lesz. Tenyész- kocákat tehát nem adunk el, sőt még építkezünk, hogy a sza porulat elférhessen. A tenyészkanokat folyamatosan eladjuk a kijelölt gazdaságoknak, eddig már 80 darabot elszállítottunk. Továbbá a svéd kanokkal a bácsfai üzemegységünkben — ott jelenleg régi magyar hússertés állomány van — fajtaátalakító keresztezéseket végzünk majd, és persze árutermelést. Az eredményt mj is türelmetlenül várjuk, mert végsősoron a hízóknál, vágás után derül ki, hogy mit adott az új fajta; Rónaszéki Ferencné Japán szövetkezeti delegáció érkezett Budapestre A Szövetkezetek Országos Szövetségének meghívására Bu dapestre érkezett a Japán Mezőgazdasági Szövetkezetek Köz ponti Szövetségének küldöttsége. A delegációt Teruo Is- hiraku, a szövetség ügyvezető igazgatója vezeti; A japán vendégek a magyar szövetkezeti mozgalom általános helyzetét tanulmányozzák; Tanulmány a Pécs vidéki kőszénbányászat fejlődéséről Stockholmban, az elmúlt hónapban tartották meg a világ összes geográfusainak kongresszusét. Ezen dr. Szabó Pál Zoltánnak, a Magyar Tudományos Akadémia Dunántúli Tudományos Intézete igazgató jánalk is reszt kellett volna vennie egy magyarországi vonatkozású előadással. Közbejött betegsége azonban megakadályozta abban. hogy a kongresszusán megjelenjen. tyost a Magyar Tudományos Akadémia egy gyűjteményes kötetben kiadta art a hét előadéstj amely a stockholmi kongresszus programjón szerepelt. A kötetben megjelent dr. Szabó Pál Zoltán el nem hangzott előadása is a magyar- országi karsztformák éghajlattörténeti megvilágításáról. Nagyobb tanulmányon dolgozik jelenleg a Dunántúli Tudományos Intézet munkatársa: dr. Babies András is. Megírja Pécs vidéki kőszénbányászat félszabadulás utáni fejlődés- történetét. Ez a „Felszabadulási emlékkönyvében jelenik majd meg, amely Pécsett 1961 első negyedében hagyja *1 i sajtót. Az alapanyag a svéd serlés