Dunántúli Napló, 1960. június (17. évfolyam, 128-153. szám)

1960-06-12-01 / 138. szám

I960. JUNIUS 12. NAPLÓ 3 'vmm/ 0 liiwmr ts* Az első pécsi operaidény mérlege ía!ery Violetta holtan háfcra­piyatlik mermyezetes selyem- fyán. Környezete néma IrmyhuHatással állja körül, ksze csapódik a függöny, ezdődhet a teljes idény átfo- i értékelése; Mintegy két évtized óta erő- kük az az óhajtás, hogy Pécs­ek is legyen egy olyan saját •atársulata, amely lehető­vendégművészek igényfoe- ie nélkül is képes nagy- ák elfogadható megszólal­tra. Hála kormányzatunk tpontosító művelődési elvé- s a pécsi muzsikusok kö- főleg Paulusz Elemérnek, ! az óhaj ebben az évadban legvalósult. 1959 október 22­I a „Rigoietto“ bemutatásá­II elindult útjára az önálló lesi opera játék, hogy ezen az haladva mind több mér- höz érkezzék. Ez az ok­este a pécsi színjátszás yes napja, amelyet az egész igyar színháztörténet nyil- fog tartani; Van valami felemelően nagy­ierű érzés ebben a fegyver- ínyben! Egy nagyranőtt vidé- művelödési központban ott- wira lelt a legsokrétűbb szin­téi műfaj, ott, ahol korábban lak szerényebb alkalmi ope- lelöadásokat tartattak, kezd- a volt „Hattyú“-fogadóban üködő német színészek „Va- zsfuvolá’-jától a múlt évti- *d „Tosca“-jáig, „Színigazga- “-jáig és a debreceni operis- k 2 szabadtéri vendégjátékáig, tt, ahol azelőtt csak akkor 5dolhatott nemes szenvedé- ének az operarajongó, ami- őr a Gördülő Operastaggione sndszertelenüi idelátogatott, »csak nem utazott fel Buda- s tre, az Operaház valamelyik iadásának megtekintésére.; Ezt az áldatlan állapotot ’üntette meg a pécsi opera- yüttes létrehozása. Lendüle- ä rajtolásával, majd további rom teljesítményével (Pillan kisasszony, Carmen, La tra- ata) bebizonyította életrevg- ságát, az élethez való jogát, em olyan kis dolog vidéken tkját játszani! A szükséges ottaanyag beszerzésétől, illet- e másolásától minden hang­tér értőjének előteremtéséig az újoncokkal telített eloadó- tetület neveléséig terjed az többletmunka, amely a nagy peraházak működését nem írheli; A világ legkiválóbb operaháza em a gyémántpatkót fitogtató letropolitan, hanem a két- táz éves múltra visszatekintő Jilamo-i Scala. De ne akar­tak vele összehasonlítást ten- 1, tíz hónap után! Vizsgáljuk j kérdést a mi sajátos viszo- yainkba beleágyazottan. Há­tak nagyságát tekintve, szov- kt vagy német mértékkel mér- e hat-nyolc önálló operaház­iak kellene működnie. E hé­téit van egyetlen dalszínhá- nrtk és négy operarészleg, lem számítva a kisebb jelen- Beégű, alkalmi színpadokat. 1 négy részleg keletkezésük Bőrendjében: Erkel Színház, ízeged, Debrecen és most Pécs. flz első idény várakozáson elül jól sikerült. Az együttes eljesítette tervét, vagyis be- nutatott négy dalművet. Igaz, >°gy negyediknek nem a Bánk bán“-t kaptuk. Ez a hő- i opera még meghaladja az igyüttes erejét. Ezért helye- ebb, hogy várnak vele, hegy­iem kivívott jó hírüket egy enge előadással beámyékol- Sajnos, így magyar ope- it még nem játszottak. Való- üleg Kodály Zoltán „Háry änos“ daljátéka lesz az első műsorszámuk; Az operastúdió előadásában fezre halasztott Mozart „Figa­ro lakodalma“ című vígoperá- íának bemutatója. Ez lett vol­ta az idény ötödik operapro- Sukciója. Ám ne legyünk tel­hetetlenek vagy követelődzőek! Észrevételünkből nem is ez Szól, inkább az, hogy annyi évi taeakozáe után nem tudunk betelni a pécsi operával. Az első évadban véletlenség- ből csupa olyan opera került színre, amelynek hősnője — Gilda, Cso-cso-szán, Car­men, Violetta i— éle­tét veszíti, őszintén megsirat­juk szomorú sorsukat, együtt könnyezünk a többi szerep ala­kítójával. A négy operát három rende­ző vitte tető alá. A „Rigodet- to“-t dr. Németh Antal, a „Pil- langókisasszony“-t és „La traviaita“-f Radványi Zsuzsa, a „Carmen“-t Katona Ferenc igazgató. Valamennyit Paulusz Elemér első karnagy vezényel­te. Hangfaj szerint csoporto­sítva a következő művészek énekelték a magánszólamokat: Szoprán: Bárdos Anna, Cser Tímea, Illés Éva, Nagy Józsa, örfy Judit, Rögöz Eszter, Söj- tör Lenke. Mezzoszoprán: Dőry Dénes- né, Fónagy Gertrud, Kabdebó Mária, Komlóssy Erzsébet, XJher Zita. Tenor: Bonnet Kálmán, Hot­ter József, Kotsis Péter, Wág- ner József. Magas és mély bariton: Be- dő István, Berczeli Tibor, Fo­dor Pál, Majláth Ottó, Marczis Demeter, Szendrődi Ede, To- manek Nándor, Turza Imre. Basszus: Tréfás István. Mindjárt az első évben hu­szonöt magánénekes — rész­ben szólista, részben az ének­karból alkalmilag kiemelt tag — nem túlméretezett kissé? Tellett belőlük kettős, sőt hár­mas szereposztásra is. Az igaz­gatóság nyilván a további év­adokra gondol, amelyekben mind több, évenként négy ope­rával szaporodó feladat meg­oldására keH a legmegfelelőbb énekesanyagot kiválogatnia. Két énekes — Hotter József és Tréfás István — nem operá­ban, hanem oratórikus műben, Mozart Requiem-jében jutott igazán tartalmas, nagyszabású megnyilatkozáshoz. A magánszereplők nagyrésze szerepét most, itt Pécsett, éne­kelte először. Bár jól megfelel­tek, mégis szeretnők, ha az il­letékesek számotvetnének az­zal, hogy ez a nagyváros már túlnőtt a gyakorlótér igényén! Minden női szerepben messze- csengő hangot, minden férfi­szerepben tömör zengést sze­retnénk hallani. Jól tudjuk, hogy az énekhang mint hang­szer, minden instrumentum között legkevésbé független a szervezettől, amelybe bele­épült. Legszorosabb függvénye a lelkiállapotnak, a közérzet­nek. De másfelől nagyon so­kat kívánunk attól, aki „a Pé­csi Nemzeti Színház magán­énekese“ büszke címet viseli! Sajnos a száraz, acélos, párát- lan pécsi levegő — amelyet a Hőerőmű még tovább szeny- nyez — nem kedvez az énekes- toroknak; Az alakításokra visszagon­dolva, egyik legnagyobb meg­lepetés számunkra Tomnnek Nándor Sharpless konzulja volt. A belcanto-ének magas­iskoláját mutatta be — nem tudtuk róla, hogy erre is ké­pes ez a sokoldalú művészünk, aki a legnagyobb magyar szí­nészek közé emelkedik. A né­hány szereposztásbeli tévedés egyike is öt érte, bár itt is de­rekasan helytállót t, mint Dan- cairo csempész, örülnénk, ha a jövőben rendszeresen bízná­nak rá komoly operai felada­tokat. Ha megtartja a kötött éneklésmódot, riüpa tömör hangja szívtől szívig fog ha­tolni. Tomanek maszikja — bár nem szándékosan — kísérte­tiesen emlékeztetett a mester­re. Mintha maga Puccini jár­kált volna a színpadon, Sharp- less-nak, ennek a szelíd, gyöt­rődő férfialakjának képében! A zene-, ének- és tánckar hi­vatása magaslata felé halad. Gondosan, szépem dolgoznak és bly könnyedén, mintha csak korzóznának. Természetesen a létszám további növelése kívá­natos volna. Túlnyomóan meg­felelőek a jelmezek és díszle­tek is. Az előadások zeneileg pon­tosak voltak, a szövegmondás hangzó szerinti érthetősége a század elejéhez viszonyítva lé­nyegesen jobb. Amit kifogáso­lunk, az az, hogy neu) mindig van stílusbeli összhang az elő­adások hallható és látható ele­mei között. A szép éneket oly­kor takarja a kísérő-szerepé­ből kilépő zenekar, a játék nem elég meggyőző, esetleg a jelmez nem fejezi ki elég hí­ven azt a kort, amelyben a cselekmény történik. A művész-személyzetben az a változás történt, hogy a tánc- együtes korrepetitora, Demuth László átkerült tanárnak a Ka­posvári zeneiskolába. Utódja egy fiatal zeneszerző, Tamási Tibor, aki főleg a Casella „A korsó“ című táncjátékának próbáin bizonyította be ráter­mettségét. Összegezésünkben nemcsak az előadókat vizsgáljuk, ha­nem a közönség számára is van egy mondanivalónk. Az operaelőadásra készülni, rá­hangolódni kell. Nagyon helyte lenítjük, hogy van a közönség­nek egy része, ez a nyitányt meg a közzenéket csak az opera műfajából eredő szük­séges rossznak tekinti s elvi­selni csak úgy tudja, hogy a sötét nézőteret összetéveszti a zenés étteremmeL Fesztele­nül társalog és cukorkázik közben. Kérjük őket, hogy ha már nem gyönyörködnek a színpadi történésisei szervesen összefüggő zenekari részekben, legalább jóneveltségükről te­gyenek tanúságot azzal, hogy szótlanul végigvárják és nem zavarják az élvezetben el­mélyedni ' vágyó szomszédai­kat! Azzal búcsúzunk az együttes minden tagjától, hogy a jól megérdemelt nyári pihenő után még fokozottabban színvona­las teljesítményeket várunk tőlük. VERESS ANDRÁS Bárdosi Németh János: Ceruza-sorok a könyvről Nincs nap, óra, perc, melyben ha üdvöd keresed vigaszt nem lelsz. Több ő, mint gondolod, simogató kéz, mely a homlokod hfis ujjal törli le, vagy ha láz emészt és búnak betege szegény, gyötört szíved, ö a te árnyad, kísérő dervised. És utat mutat, legyűrni a rossz kusza, indás múltat. Szabadság, hajnalos a szóból indul el, míg egekbe-növő jövő, ereje mindent elsodor, és pórúsodon érzed, itt a kor. Mely ott szunyadt szelíden« mint kisded a bölcső mélyiben. Itt a villámos szép idő. csak élj vele, mert bíztat ő. S emberség, szépség így lehet általa, benned: vér és tett. Várady Gésa: Az első órámon Tizennégyéves, kis fruskák ezek: Szőkék és barnák egyként kedvesek. Tán udvarolnék nékik farsang táján. És jól emlékszem, egyiknek bokáján Játékát lestem a nyári fénynek, a strandon. És most tőlem félnek* Volt nékem már sok nehéz napom: pufojkában s a Duna-gátakon. A számok titkát lestem, hogy legyen meleg, meg kenyér; jót egyen a Szociális Otthon rejtekén, kinek unokája lehettem volna én; De harminc szempár tiszta fényei most bátorságom jogos kémei. — Az admirális fényes páncélban állt, úgy kutatta a látóhatárt: Kolumbusz is ezt érezte ott, mikor a Föld feléje ragyogott! s Barátaim jövendő boldogsága, ti, férfiéltünk hetyke aranyága, azért jöttem, hogy elhozzam tinéktek a hüvösfényű, bölcsszavú igéket; Hallgassátok, bongnak, mint harangok1 A mássalhangzók mind akadályhangok *. CJHataL&k a mai iroda/amiéi Soltra Elemér rajza. Négyen a Pedagógiai Főis­koláról. Valamennyien iroda­lomszakosok. Egy vagy két év múlva tanárok lesznek, nagy városba, vagy kicsiny faluba kerülnek, ahol nemcsak Pe­tőfi, Ady, Móricz, Mikszáth sorainak titkaival ismertetik meg a diákokat, hanem új életünk, az elmúlt 15 év alko­tásaival is- Megkérdeztük őket, miben látják az új magyar iro­dalom jelentőségét, feladatát. HORVATH VERONIKA II. éves magyar—történelem szakos: Ahány költő, annyi féle a hang, a szín. Sokféle forma, sokféle stílus jellemzi ma élő költőinket. De egyben meg­egyeznek: érzik a papírra ve­tett szó felelősségét. Művészi megnyilatkozásainkban új, napról-napra változó, fejlődő életünk tükröződik. — „A vers legyen az életé” — Olvasom Jankovich Ferenc so­rait. Ez az a feladat, melyet mai költőink megértettek. Olyan verseket írnak, ame­lyekben az élet apró realitásai úgy tökröződnek, mint az VIDÁM NÉMET EPIGRAMMÁK: BESZÉLGETÉS A. : Mért oly szomorúan, szólj, mi történt veled? B. : A kutyám megveszett s megmarta nejemet. A. : Szent isten és meghalt? B. : Neki kutya baja, de a harapástól felfordult a kutya. M. A. Thümmel (1738^1817) TANÄCS A borod vén, ifjú nejed: hívhatod a vendégeket! Karl Friedrich Kretschmann (1738—1809) A VESZÉLYES PRÉDIKÁTOR Bár hűségről prédikál a róka, tyúkjaidat zárd be jól az ólba. Wilhelm Mülle* (17 AZ EREDETI Égy fajankó jön és azt mondja: „Soha nem tanított engem iskola, biz én mindentől távol voltam s a holtaktól sem tanultam.” Azt jelenti, ha jól értem, buta és övé az érdem. Goethe (1749—1833) FELESÉG Opim így szól a nejéhez: „ö. te szépséges feleség!“ Jól beszél ám, dehogy téved, mert a szomszédé fele rég. Georg Christoph Lichtenberg 1742—1799) Gaáari László fordításai egész nagy emberi küzdelem közelmúlt, vagy a jelen harcai ihletik- Erre csak egy példát. Négy év telt el az ellenforra­dalom óta, s az ilyen nagyobb megrázkódtatások vetületei a regényirodalomban általában több év múlva jelentkeznek; Nálunk viszont meglepő gyor­sasággal születtek azok a re­gények, amelyek e tragikus eseményeket és az azt követő konszolidációs időszakot he­lyesen ábrázolják. Gondolok itt elsősorban Berkesi András, Mesterházi Lajos, Molnár Gé­za, Zalka Miklós regényeire, amelyek jelentős mértékben segítették az ellenforradalom erőinek leleplezését, és az ide­ológiai frontok szétválasztá­sát. — Eleven pezsgés, józan útkeresés jellemzi a mai ma­gyar regényírást. Reméljük, hogy a napjainkban folyó ter­mékeny irodalmi viták rövi­desen tisztázzák az új magyar regény részletproblémáit is; apró, mindennapi megnyilat­kozásai. Olyan témákat vá­lasztanak, amelyek hozzá tar­toznak az ember hétköznap­jaihoz. Művészi megformálá­suk sokszor újszerű, meg­hökkenti, majd gyönyörködteti a verskedvelő embert. Mai lí­ránk híradás az életről, amely nehéz, kemény és harcos, de mégis gyönyörű és emberhez méltó­OBERDING LASZLÖ I. éves magyar—orosz—német szakos: Sokat járok színházba, és nagy figyelemmel kísérem a budapesti és vidéki színházak műsorát. A népi demokratikus és haladó nyugati írók mellett egyre nagyobb teret hódít színpadjainkon az új magyar dráma. Az elmúlt néhány év terméseként olyan darabokkal dicsekedhetünk, mint pl. a Szélvihar, a Bekötött szemmel, a Pesti emberek, vagy a Kor­mos ég. E darabok szerzői nemcsak felhasználták és to­vábbfejlesztették a külföldi drámairodalom formai-techni­kai eredményeit, hanem — ami ennél sokkal fontosabb — szocialista mondanivalóval tettek hitet új életünk művészi ábrázolása mellett. Szerintem minden színháznak fokozottan kellene támogatnia a fiatal írók első lépéseit. Ügy, aho­gyan ezt a pécsi színház teszi, amely több új magyar darabot mutatott be az utóbbi időben. Gondoljunk csak a Kötéftánc- ra, a Testvértüzekre, vagy akár a most felújított Kapi­tányra; ELEK TIBOR III. éves magyar—történelem szakos: Új magyar irodalmunkban az utóbbi évek mérlege hatá­rozottan pozitív. íróink egyre inkább a jelen kérdései felé fordulnak* műveik, ARATÓ KAROLY 11. éves magyar—német szakos: Az igazi irodalom mindig korának függvénye, és formá­lója is; kora valóságában gyö­kerezik, belőle szívja fel él­tető nedveit, egyben segíti azt problémái megoldásában Mai irodalmunk — buktatók és vargabetűk után — magában- hordja születő új korunk leg- izgatóbb kérdéseit, és ez/kre próbál válaszolni. Nem könnyű dolog ez. A kifejezés sokszor nyersnek, ki nem kalapáltnak tűnik, de néha gyémántként pontos, adekvát és olyan új asszociációkat teremt, amelyek csak a mai élet mély és őszinte ismeretéből adódhatnak. Türe­lemmel kell kivárnunk ezt a kristályosodási folyamatot, amely lassú ugyan, de végül meghozza az új tartalom és a hozzá simuló forma remekmű­veket teremtő harmóniáját. Gárdonyi B- Tárnái

Next

/
Thumbnails
Contents