Dunántúli Napló, 1960. április (17. évfolyam, 78-101. szám)

1960-04-17 / 91. szám

6 NAPLÓ I960. ÄPRIUTS 17. Dr. Sukarno elnök nagygyűlésen találkozott Budapest dolgozóival (Folytatás az 1. oldalról.) barátságát, elmélyítik ó* sok vonatkozásban kiszélesítik or­szágaink gyümölcsöző kapcso­latait. Kérem adják hírül odahaza népüknek, hogy Budapest, s a Magyar Népköztársaság dolgo­zói szívből, őszinte barátsággal további sikereket kívánnak hazájuk és boldog életük épí­téséhez. (Nagy taps.) Kérem, tolmácsolják odahaza: a ma­gyar nép mindig hűséges és megbízható barátja lesz az In­donéz népnek. Éljen országaink és népeink barátsága! Éljen a bóka! (Hosszantartó, nagy taps.) §nkarno elnök beszéde Lelkes tömegek fogadták Csőd En-tajt Efyrmáian A kínai miniszterelnök részt vesz a búr mai víz-ünnepségen Dr. Sukarno lépett ezután a mikrofon elé: Meleg szavakkal emlékezett meg arról, hogy a magyar nép rendkívül kedvesen és mély rokonszenvvel fogadta. Szólott arról, hogy közös hareunk csak akkor ér majd véget, ha majd a világon min­denütt béke uralkodik, ha majd mindenütt virágzásnak indul az élet, s ha uralomra jut mindenfelé az emberek testvérisége, ' A továbbiakban méltatta az indonéz nép forradalmi har­cának jelentőségét Mj indonézek — folytatta — igen messze élünk más orszá goktól, mégis meghallottuk a szabadság hangját, amely any- nyi más országban megszólalt. Meghallottuk, hogy szabadság ért kiáltanak a népek Euró­pában és másutt a világon, — és felébredtünk. Elnyomatást és kizsákmányolást szenvedett nép voltunk. Olyan országgá váltunk, amelyet egy holland professzor a kulik népének és * népek kulijának nevezett. Szegény nép voltunk, szegé­nyebbek mint tok mát nép. Megosztott nép voltarát, mert reánk Is alkalmazták az impe­rialistáik az oszd meg és ural­kodjál elvet. Vázolta Indonézia történelmi múltját, rámutatott, hogy In­donézia éppen természeti kin­cseinek: gazdasága miatt igen korán vonzotta a gyarmatosí­tókat. Már a tizenhatodik szá­zadban és különösen a tizen­kilencedik században, tat im­perialisták elárasztották egész Indonéziát; A tizenhatodik és tizenhetedik században, ami­kor a spanyol, portugál, hol­land kereskedők keresték a tengeri utakat eljöttek Indo­néziába és politikailag kirabol­ták. A tizenkilencedik század­ban a modern imperializmus ia behatolt Indonéziába és el­vesztették gazdasági független­ségüket la. Kulik népévé és nemzetek kulijává váltak. Har­coltak ez allen, de akkor még nem volt egység a szumatrai, borneoi, jávai, szulavézi szi­geti és más szigetek lakosai között. A huszadik század elején azonban rádöbbentek arra, hogy ha ismét szabadok akar­nak lenni, minden erőt egye­síteni kell. És egyesítették erői két! És 1945 augusztus 17-én széjjelverték hazájuk földjén a holland imperializmust. Ez a nap a mi Indonéz Köztársa­ságunk születésének napja — mondotta. (Taps.) Állami címerünkön a jelszó: t,Egység a sokféleségben“ — (Taps.) Igen, mi közöttünk, in­donézek között sokféle ember él, de egységesek vagyunk en­nek a jelszónak a szellemében. Nagyon boldog vagyok, hogy Dobi István elnök úr tegnap azt mondotta: az „egység a sokféleségben“ elvet nemcsak Indonézia lakossága különböző nemzeti csoportjainak együtt­élésére lehet alkalmazni, ha­nem a nemzetek együttélésére is, arra is; hogy a világ vala­mennyi nemzete egyetlen em­beri. testvéri közösségben egye süljön. (Nagy taps); Mi indonézek erőseknek érez zük magunkat. Miért vagyunk erősek, test­véreim! Bízunk jövonkben, bízunk abban, hogy elérjük céljain­kat és ez erőt ad nekünk. Nemcsak azért bízunk a jö­vőben mi indonézek, mert egységesek vagyunk, nemcsak azért bízunk, mert van erőnk, bátorságunk, nemes céljaink vannak, hanem azért is, mert tudjuk, hogy szerte a világon vannak barátaink. (Taps,) Ba­rátaink, akik ugyanazokért az eszmékért harcolnak, akiknek ugyanazok a céljaik, mint ne­künk s akik segítenék bennün­ket céljaink megvalósításába» Nem egyedül harcolunSc. Mi szerveztük meg a bandungi értekezletet, amelyen huszon­kilenc ázsiai és afrikai or­szág egymilliárd hatszázmillió lakosának képviselői vettek részt. Azóta — 1955 óta — még több afrikai nép vált sza­baddá, illetve harcol szabad­ságáért. Most már nem egy- milltArd hatszázmillió, hanem egymilliárd hétszázmillió — egymilliárd nyolcszázmillió em beiről van szó. És vegyük szá­mításba a szocialista országok népeinek hatalmas erejét. — (Nagy taps.) És ehhez még hozzá kell számolni a nyugat-európai, amerikai, latin-amerikai munr kasokat és haladó gondolkodá­sú embereket! S mindezt az erőt összegezve, két és félmil­lióid emberről beszélhetünk. (Nagy taps.) Amikor 1947-ben és 1948-ban a hollandok bombákkal árasz­tottak el bennünket, s amikor reánk szegezték ágyúik csö­veit, amikor tűzzel borítottak el bennünket, azt mondottam a népemnek: ne veszítsük el bátorságunkat, semmiképpen se felejtsük el, hogy a szabad­ság mindenható. Most, amikor világkör úton járok, amikor megismertem a népek szabad- ságszeretetét, azt is hozzáte- hetem: a szabadság vágya nem csak mindenható^ hanem min­denütt jelenlévő is. Ott talál­juk a szabadság szeretetét mindenütt: az én szívemben, az önök szívében, mindegyi­künk azívében, minden ember szívében. Holnap, barátaim elhagyom Magyarországot, hogy tovább folytassam a barátságnak azt a világkörüli útját, amelyre Indultam. A világkörüli utam során, képviselem az Indonéz Köztársaság külpolitikáját, amely nemcsak a békés együtt­élés, hanem az akciót, tevékeny békés együttélés politikája. Azért megyek világkörüli utamra, hogy beszéljek a sza­badságról és a szabadságért, hogy barátságot kérjek és bé­két követeljek az egész világ­nak. (Nagy taps.) Sőt, ennél is többet: mi nemcsak a világ­békét, hanem az emberek testvériségét is követeljük, ezért harcolunk, ezért dolgo­zunk. — fejezte be beszédét Sukamo; Dr. Ortutay Gyula zárszava után a Himnusszal ért véget a lelkeshangú sportcsamoki nagygyűlés* Rangún (MTI). Vala­mennyi burmai lap vezető he­lyen számol be Csou En-laj megérkezéséről. A sajtó ki­emeli, hogy a fogadtatás min­denütt rendkívül szívélyes volt. Még az AP-hírügynöksóg Is csupán egyetlen „incidens­ről” tud beszámolni. Egy alka­lommal a lelkes tömeg a kí­nai miniszterelnök közelébe akart jutni. A rendőrség gu­mibottal igyekezett távoltarta­ni a tömeget, mire a burmaia/k szandáljaikkal dobálták meg a rendőröket. Burmában most tartják a víz ünnepét. Ez alkalomból — mint az AP jelenti — Ran- gunban éppen úgy locsolkod- nak vízzel, mint ahogy a niz­zai karnevál idején az olaszok konfettiket dobálnak. A kínai miniszterelnöknek Rangunban krlatályserleget adtak, hogy ő Is részt vehessen a kedves ün­nepségen. A Rangoon Daily a kínai miniszterelnök burmai láto­gatásáról a következőket ír­ja: — A két ország ragaszko­dása a békés együttélés öt alapelvéhez erősíti az afro- ázsiai országok egységét és megszilárdítja az egyetemes békét. A Zln Min Pao vezércikkben üdvözli Csou En-lajt és rámu­tat, hogy Kína és Burma jó szomszédok. A Kínai Népköz- társaság kikiáltása után a két ország kapcsolataiban új feje­zet kezdődött. 1954. júniusá­ban a két ország miniszterelnö­ke együtt fektette le a békés együttélés öt alapelvét. Azóta Fanfani k&zépbaloldali kormányt akar alakítani Sukamo látogatása Sztálinvárosban Dr. Sukamo, az Indonéz Köztársaság elnöke és a kísé­retében lévő indonéz személyi­ségek szombaton látogatást tét tek Sztálinvárosban. Elkísérte őket Dobi István, az Elnöki Tanács elnöke, Kiss Károly, az Elnöki Tanács elnökhelyet­tese és Kristóf István, az El­nöki Tanács titkára. A szocialista város határá­ban Bujdosó Imre, a Fejér me­gyei Tanács elnöke üdvözölte a vendégeket. A sztálinvárosl tanácsháza előtt úttörők zené­vel és virágcsokrokkal kö­szöntötték az Indonéz Köztár­saság elnökét és kíséretét, a magyar államférfiakat. A ta- nácsházán Tapolczai Jenő, a városi tanács elnöke tájékoz­tatta a vendégeket Sztálinvá- ros fejlődéséről, lakóinak éle­téről, munkájáról. Sukamo el­nök Tapolczai Jenő szavaira válaszolva, köszönetét mondott a meleg fogadtatásért. A ba­ráti beszélgetés után az elnök felkereste a Dunai Vasművet. A vasmű főbejáratánál Bo- rovszki Ambrus vezérigazgató köszöntötte dr, Sukamot. Róma (MTI) Fanfani, az új olasz kormány megalakításá­val megbízott miniszterelnök újságíróknak kijelentette, re­méli, hogy szombaton befejezi megbeszéléseit a politikai ve­zetőkkel és kedden találkozik a Kereszténydemokraita Párt bal- és jobb-szárnyának veze­tőivel. Fanfani már eddig is utalt arra, hogy középbaloldali koa­líciót szándékozik összehozni a kereszténydemokraták, a szo­ciáldemokraták és a köztár­saságpártiak részvételével. A fasiszták kijelentették, ha a kereszténydemokraták inkább a baloldalra támaszkodnak és nem hajlandók elfogadni a fa­siszták támogatását, akkor ők ezt a támogatást megvonják Gyakorlattal rendelkező szerszámtakatost keres felvételre a FINOMMECHANIKAI V. Felsőmalom utca 13. sz. 421 a helyi közigazgatás vezetőitől is. E fenyegetésüknek első kö­vetkezménye az volt, hogy Vittorio Pertusio genovai ke­reszténydemokrata polgármes­ter lemondott, mert a fasiszták szavazatai nélkül nem rendel­kezik többséggel a városi ta­nácsban. Általában úgy vélik, hogy Fanfani középbaloldali kor­mány megalakítására hajlik annak ellenére, hogy ez heves ellenzésre talált, amikor a múlt hónapban Segnl próbálkozott ugyanezzel a megoldással. Fanfani szombaton fogadta Nennit, a Szocialista Párt ve­zetőjét. A megbeszélés végén Nenni kijelentette: Eszmecse­rénk nemcsak hasznos volt. Megállapítottuk a Szocialista Párt hozzájárulása elsősorban az lehet, hogy tartózkodik a szavazástól a bizalmi vitánál, továbbá vállalja, hogy elősegí­ti a törvénytervezeteik elfoga­dását a parlamentben. Ha a Szocialista Párt 89 kép­viselője tartózkodik a szava­zástól, Fanfani a szociálde­mokrata és a köztársasági párt támogatásával biztosíthatja ma gának a parlamenti többséget. Burma és Kína viszonya nap- ról-napra javul. 1960. január­jában — folytatódik a cikk — Csou En-laj és Ne Vin, volt burmai miniszterelnök aláírta a kínai—-burmai barátsági és kölcsönös megnemtámadási szerződést és a kínai—burmai határkérdésről szóló megegye­zést. Ez a megállapodás vég­eredményben az első béke- szerződés, amelyet ázsiai oi- szágok kötöttek egymással. Kiilíildi örök MOSZKVA Szombaton szovjet unióbeli körútra indult Zs. Szambu. a mongol nagy népi húré! el­nökségének elnöke, Szambu Ukrajnába és Belorussziába látogat, majd Varsóba utazik. PÁRIZS De Gaulle pénteken délben az elnöki palotában fogadta Walter Nash újzélandi minisz­terelnököt, s megbeszélést foly­tatott vele. DJAKARTA Az indonéz fővárosban áp* rilis 18-tól 24-ig megrendezik a bandungi konferencia hetét. Az ázsiai és afrikai országok első konferenciája összehívá­sának ötödik évfordulója al' kaiméból. OTTAWA Diefenbaker kanadai minisz­terelnök pénteken beszédet mondott. Hangoztatta, hogy véleménye szarint „a világ ve­zető hatalmad nagy tétben ját­szanak a küszöbönálló csúcs- értekezleten”, KAR ÁCSI Nasszer hatnapos pakisztáni látogatás után szombaton reg­gel Karacsiból hazautazott Kairóba. A Discoverer 11 meglteKdte keringését » Féld körül BONN A Ruhr-vidék ipari foglal' korlatot taiga 1960. elején 6.9 százalékkal alacsonyabb voÚ- mint két évvel ezelőtt. A mU®' kanélküliség különösen a ke­leti és a központi vidékek«® volt nagy. A Ruhr-vldékj szé»' ipari válság nagy mértékbe® hozzájárul a munkanélküliséf növekedéséhez, Vandenberg (MTI) Az ameri­kai légierő vandenbergi (Ka­lifornia) kísérleti telepén pén­teken este fellőtték a Disco­A háromezer sziget országa vérér 11. mesterséges holdat. Nyugati hírügynökségeik köz­ük, hogy a mesterséges hold ráállt pályájára és 92 percen- kint kerüli meg a földet. Ez­úttal is megkísérlik a mester­séges hold orr-részének levá­lasztását és ejtőernyővel való visszajuttatását a földre. Ezért egy különleges gépekből álló légirajj; helyeztek készenlétbe. Az orr-rész előreláthatólag va­sárnap a kora hajnali órákban válik lei A dunafalvi Kossuth Termelőszövetkezetünkben azonnali belépéssel alkal­mazunk egy általános adminisztrátor ügyintézőt. Feltétel: gim­náziumi vagy közgazda­sági érettségi, gép és gyors­írás. Fizetés megegyezés szerint. Jelentkezés szemé­lyesen szerdán és szomba­ton vagy írásban, önélet­rajzzal, iskolai bizonyít­vánnyal. Útiköltséget csak felvétel esetén térítünk. A Pécsi Köztisztasági és Útkarbantartó Valialat patkóié- és kocsi-kovács szakmunkást valamint út- őr! (útkaparói) munkára dolgozókat felvesz. Mun­kásszállást biztosítunk. Je­len! kezes: a személyzeti elő adónál. Pécs, Rózsa F, u. 17 4039 nem védheti meg termését a Jégveréstől. Jégkára csak úgy térülhet meg. ha Idejében jégbiztosítást kot vagy mint tsz-tag megköti a Jégverés okozta kárra is érvényes háztáji általános biztosítási Állami biztósítónál i A köze] másfélmillió négy­zetkilométer nagyságú és 89,8 millió lakosú Indonézia az Indiai-óceán északkeleti részén terül el. Terijletét a négy fő­sziget: Szumátra, Jáva, Bor- neó és Celebesz mellett több ezer apróbb szigetecske alkot­ja. Az ország az Egyenlítő mentén a trópusi éghajlati öv­ben fekszik. A kiváló termé­szeti adottságok következtében nyersgumi-ültetvényeiről ke* rU U • •««* nrmflami-ter­melésének mintegy 40 százalé­ka. A háromezer sziget orszá­gának ültetvényei a világ kopra, pálmaolaj és bors ter­melésének egynegyedét, kin ki­termelésének pedig egyharma- dát szolgáltatják. Az ültetvé­nyek egyréeze ma már állami tulajdonban van. Indonézia Délkelet-Ázsiának természeti kincsekben leggaz­dagabb országa. Harmincezer tonnás (dúsított) ónérc terme­lésével a világranglista 2—3. helyét foglalja eir Nagyfentoe­ságú továbbá a főleg Szumátra szigetére koncentrálódott kő­olajtermelés is. A szigeteken mangánt H bauxitot is Jelen­tős mennyiségben bányásznak. A természeti kincsek feltárása az ország függetlenségének ki­vívása után jelentősen meg­gyorsult. A Szovjetunió Indo­néziát többi zben több száz millió rubeles gazdasági se­gítségben részesítette, hogy az ország gazdasági elmaradott­ságit teásaiméi ja

Next

/
Thumbnails
Contents