Dunántúli Napló, 1960. április (17. évfolyam, 78-101. szám)
1960-04-03 / 80. szám
STLÄG proletárjai, egyesüljetek vuNÁsniu Ä MAGTAB SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT BARANYA MEGYEI BIZOTTSÁGA BS A MEGYEI TANÁCS LAPJA ÄRA: 80 FILLÉR 1960. ÁPRILIS 3. VASÁRNAP XVII. ÉVFOLYAM, 80. SZÁM n hála és barátság ünnepe Tizenöt esztendővel ezelőtt a 1 kilátástalan háború szenvedéseitől elcsigázott magyar népre újra ráragyogott a béke n.aPja, a rabság keserves év- pzedei után ismét szabadok lettünk. A felszabadító szovjet hadsereg 15 évvel ezelőtt űzte ® hazánk területéről a fasiszta hordák szétvert maradványait és velük együtt haza- aruló nyilas csatlósaikat. A szovjet _ hadsereg győzelmeinek. hősi áldozatainak eredményeként népünk felszabadít a legszömyűbb elnyomás, kizsákmányolás alól.; A felszabadulás történelműnk legtragikusabb szakaszára tett pontot. A Horthy- tasizinus „a nemzeti nyomor” országává eenyvcsztette hazánkat; A magyar munkásság csakúgy, mint a parasztság ínségben és nyomorban élt. Nem volt becsülete az értelmiségi munkának sem. A magyar társadalom minden dolgozó rétegere súlyos teherként nehezedett a fasizmus; Az ország gazdasági helyzete a fejletlen ipar, a mindinkább csődbezuhanó mezőgazdaság, a fékleien kizsákmányolás következtében katasztrofális volt. Mun- íi nélküliség, sorvasztó népbetegségek, ragályként terjedő prostitúció, kulturátlanság jellemezte ezt az időszakot — az elmaradott emberek által ma is oly.gyakran felidézett „régi szép Időket”, A mai ipari tanuló talán el sem tudja képzelni, hogy mit jelentett a harmincas évek gerinctörő munkanélkülisége, amikor a munkást nem védte az alkotmány. Nem volt munkatörvénykönyv, döntőbíróság sem, a megbénított szakszervezetekben munkásárulók, GYOSZ-bérencék bitorolták a vezető pozíciókat; A földhözjuttatott cselédek — ma már többnyire jómódú termelőszövetkezeti tagok, középparasztok — gyermekei, unokái sem tudják ma már elkép- ^Ini a cselédsors, a summás- munka világát, amikor „a cikázó csendőrtollak”, jegyzők kasznárok irányították a falu népének sorsát. Az agráráé tönkre tette, koldúsbotra Juttatta a legszorgalmasabban, 'eglelkesebben dolgozó közép- parasztokat is. Százan és ez- rtn jutottak koldúsbotra a me- wgazdasági túltermelés, a fizetésképtelenség és a csődöt hetetézö árverés szomorú szintézise következtében. Az isko- •akban csak a kiváltságosak gyermekei tanulhattak, a tehetséges munkás-, paraszt- EVerekeket szigorú korlátok páriák el a továbbtanulástól. A magyar ifjúságot kiszolgálhatták a klerikal]zrnus, a fasizmus lélekölő' ideológiájának. Mindezt tetézte a nemzetvesz- m háború, amelybe hazaáruló Uraink kényszerítették az országot és amely felbecsülhe- i u ^r°kat okozott emberedben, anyagi vonatkozásban egyaránt. Ilyen körülmények között Következett be felszabadulá- Uu™. A felszabadulás amellett donáfoa került; A föld, ezeréves per után végre azé lett, aki verejtékét hullatta rá, aki megműveli: Európa legreak- ciósabb, legmaradibb közigazgatása helyén megteremtettük a népi közigazgatást, a tanácshatalmat: A magyar dolgozó nép soha nem tapasztalt kedvvel és lendülettel fogott hozzá a háborús romok eltüntetéséhez, az újjáépítéshez és folyamatosan megkezdte a szocializmus alapjainak lerakását. Tizenöt év alatt százmilliárdnál több forintot fordítottunk az ország iparosítására: Olyan hatalmas létesítményeket hoztunk létre, mint a Dunai Vasmű, Inota, Kazincbarcika, a szocialista Komló és még számos más nagyüzem. Az iparosítási program eredményeként gyáriparunk három és félszer annyit termel, mint 1938-ban. Az iparban foglalkoztatott munkások száma két és félszeresére emelkedett: Az ipar fejlődését nyomon követte a nemzeti jövedelem, az életszínvonal, a kulturális felemelkedés is. 1937—38-ban például csak 10 859 diák tanult a középiskolákban, tavaly 30 ezernél is több, tehát háromszor annyian. Háromszorosára emelkedett az egyetemi, főiskolai hallgatók száma is. Tizenegyezerrel szemben 34 ezren tanulnak egyetemeinken, főiskoláinkon: Alapjaiban megváltozott a magyar falu élete is. A földreform során 650 parasztcsalád jutott földhöz. Megszűnt a nagybirtok, a hitbizomány. Az utóbbi évtizedben megindult a mezőgazdaság szocialista irányú fejlődése is. Dolgozó parasztságunk felismerte a kollektív gazdálkodás előnyeit. Termelőszövetkezeteink fejlődését megzavarta ugyan az ellenforradalmi vihar, de a közös gazdálkodás eszméje oly mély gyökeret eresztett a magyar dolgozó parasztság tudatában, hogy azt semmiféle ellenforradalmi mesterkedés sem tudta kitépni. A szövetkezetek zöme megmaradt, az erőszakkal feloszlatott szövetkezetek pedig fokozatosan újjáalakultak; Az utóbbi két ev szervezőmunkájának eredményeképpen ma már a földterület 70 százalékán szocialista jellegű gazdálkodás folyik; A tizenöt éves út nem volt mindig egyenletes. Időnként hibák, kitérők nehezítettek előrehaladásunkat. Az ellen- forradalom pusztításai következtében fejlődésünk üteme lelassult, de barátaink, különösen a Szovjetunió segítségével leküzdöttük az ellenforradalom okozta nehézségeket is. Bátran elmondhatjuk, hogy népi demokráciánk tizenöt éve többet adott a dolgozó népnek, mint a korábbi évszázadok. Ez a „titka” annak, hogy a magyar dolgozó nép híven követi pártját, hű a néphatalomhoz, becsülettel dolgozik, éberen őrködik szocialista vívmánya- u it ink felett Sokféleképpen, ezer. -----is amellett nagyszerű ténnyel lehetne ho gy biztosította országunk nyi "a®^lapítóst bizonyíta- [uggetlenségét, belpolitikai ezt aT^£k közott ezzel a vonatkozásban is történelmi ni J®i!ű vercenymozgalom- somfordulót jelentett. Uj, nagy aVII. pártkongszeru korszak kezdődött orsza- mai is amciy a ágszer_ Kunk életében, amely folyama- is kibontásán megvalósítja népünk ev- te «3 ^ verseny százados álmait. A Habsbur- kozott. A Kongress/^---tő s eredményeket hozott. A gépállomások, állami gazdaságok, az élenjáró termelőszövetkezetek is eredményesen kivették részüket a kongresz- szusi versenymozgalomból. Számos képzőművészeti, irodalmi, tudományos mű, az iskolákban folyó oktató-nevelő munka színvonalának folyamatos emelkedése, azt mutatja, hogy a kultúra, a művészet emberei is szívvel, lélekkel kiveszik részüket szocialista hazánk építéséből, fejlesztéséből. Szovjet küldöttség érkezett hazánkba az április 44 ünnepségekre A Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának meghívására szombaton szovjet küldöttség érkezett hazánkba, a felszabadulás 15. évfordulója alkalmából rendezett ünnepségekre. A küldöttség vezetője K. T. Mazurov, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnökségének tagja, a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottsága Elnökségének póttagja, Beloruszia Kommunista Pártja Központi Bizottságának első titkára. A küldöttség tagjai AI. K. Lazurenko, Ukrajna Kommunista Pártja lwowi területi bizottságának első titkára, a Szovjetunió Legfelső Tanácsának tagja, M. Sz. Sumilov vezérezredes, a Magyarország fel szabadításában részt vett 7. gárdahadsereg volt parancsnoka, I. 1. Csugunov, a gorkiji területi tanács végrehajtó bizottságának elnöke, a Szovjet| Beloruszia Kommunista ran- | --------- Jf unió Legfelső Tanácsának tagja, 1. I. Szmuul, az Észt írószövetség vezetőségének elnöke, a Szovjetunió Legfelső Tanácsának tagja, V. A. Mjaszis- csev, a sztalinoi terület Rut- csenkovugol Szénbányászati Trösztje 217-es számú bányájának kombájnvezetője, a Szocialista Munka Hőse, a Szovjet Magyar Barátság Társasága ukrán tagozata elnökségének tagja, L. G. Géraszimova, az omszki terület moszkalensz- kovói gabonatermesztő szov- hozának főagronómusa, a Szocialista Munka Hőse, a Szovjetunió Legfelső Tanácsának tagja. A küldöttséget a zászlódíszt öltött ferihegyi repülőtéren ünnepélyesen fogadták. A repülőtér betonján sokszáz fővárosi dolgozó gyűlt össze a küldöttség érkezésekor: Úttörők virágcsokrokkal kedveskedtek a küldöttség tagjainak, akik szeretettel köszöntötték a fogadásukra megjelent közéleti személyiségeidet és dolgozókat. A vendégeket Kiss Károly, a Magyar Szocialista Munkáspárt Politikai Bizottságának tagja, az Elnöki Tanács elnökhelyettese üdvözölte; Az üdvözlésre K. T. Mazurov, a küldöttség vezetője válaszolt: Az ünnepélyes fogadtatás után a küldöttség tagjai a magyar vezetők társaságában szállásukra hajtattak. Sukarno április 5-én érkezik Európába Bérig rád (MTI). Hivatalos jelentések szerint Sukarno indonéz köztársasági elnök kedden, április 5-én érkezik európai látogatásának első állomására; Brionira. Sukamo háromnapos jugoszláviai tartózkodás után Szófiába, majd onnan Bukarestbe és Budapestre megy: gok. a Horthy által „bűnjel- •®it” „királyi” Magyarországból népköztársaságot teremtettünk, amelyben minden hatalom a dolgozóké. A gyár, a bá- munkásság jogos tulaj»».■w—~- . ____ cC)£u<uDi * — —v is mételten bebizonyította, hogy a magyar munkásosztály méltó, hivatott vezetője országunknak, érti jogait, de tudja kötelességét is. A kongresszusi verseny megyénkben is jelenA tizenötödik évfordulót velünk együtt ünnepli a világ valamennyi békeszerető népe. Ünnepi örömét fokozza az a tudat, hogy a nemzetközi helyzet biztató enyhülést mutat és minden remény megvan arra, hogy az enyhülés tovább folytatódik, tartós marad. Ebben Hruscsov elvtárs franciaországi látogatása, a küszöbön álló párizsi csúcstalálkozó kilátásai alapján valóban bízva bízhatunk. A Szovjetunió következetes békepolitikájának, a dolgozó emberiség békeharcának eredményeképpen mind közelebb a tartós béke, az emberiség új aranykorának korszaka. Nagy ünnepünk alkalmával a hála és barátság üdvözletét küldjük a felszabadító szovjet népnek, igaz barátunknak és védel mezőn knek. Vasvári Aláírták a magyar—bolgár hosszúlejáratú árucserelorgalrai megállapodást A Magyar és a Bolgár Népköztársaság es a ooigoi Népköztársaság kormányküldöttségeinek tárgyalásai eredményeként szóm-1 baton a Külkereskedelmi Minisztériumiban aláírták az 1961—1965. évekre vonatkozó árucsereforgalmi és fizetési megállapodást: Bulgária a következő öt évben elektromos targoncát, elektromos futódarui, akkumnu látort, szerszámgépeket és más gépipari gyártmányoíkírt, továbbá ércet, koncentrátort, vegyszert, rádióvevőkészülé- ket, dohányt, bort és egyéb árut szállít Magyarországra. A bolgár külkereskedelem Magyarországról szerszámgépeket, motorkocsikat, Járműveket, golyóscsapágyat, hengerelt árut, acélcsöveket, alumíniumot, televíziós készüléket, gyógyszert, vegyszert, stb-t vásárol. Üdvözlet Zwickauból Testvérlapunk, a zwickaui Freie Presse szerkesztőségétől a következő táviratot kaptuk; Szívből jövő jókívánságainkat fejezzük ki hazájuk fel- szabadulásának 15. évfordulója alkalmából. Nagy elismeréssel kísérjük népüknek a szocializmus építésében elért nagy eredményeit, mivel az Önök sikerei a mi sikereink is. Szocialista üdvözlettel: a Freie Presse szerkesztőségének kollégiuma. Szovjet földre érkesett a hálastaféta A hálastaféta, amely a magyar ifjúság szalagokra hímzett üzeneteit juttatta el a szovjet fiatalokhoz, szombaton Nyíregyházáról folytatta útját a szovjet határ felé. A záhonyi határállomásra délután 2 óra után ért a váltó. Az utolsó magyarországi álló 'máson a szovjet hősi emlékmű előtt a magyar és a szovjet Himnusz elhangzása után Mauré Imre, a vasúti csomópont KISZ-bizottságának titkára mondott beszédet. A szovjet határállomáson Sándor László, a KISZ intéző bizottságának tagja adta át az egész országon végighaladt szalagos váltöbotokat a Komszomol képviselőinek.