Dunántúli Napló, 1959. szeptember (16. évfolyam, 204-229. szám)

1959-09-16 / 217. szám

OTLÄG PROLETÁRJAI. EGYESÜLJETEK' HUMÁNimi , NAPLÓ A MAGYAR SZOCIALISTA MTNKASPART BARANYA MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANÁCS LAPJA XVI. ÉVFOLYAM, 217. SZÄM ARA: 50 FILLÉR SZERDA 1959. SZEPTEMBER 16. Meggyorsult népgazdaságunk fejlődése A fontosabb iparcikkekből növekedett a termelés — A lakásét íté* üteme gyorsabb a népesség növekedésénél — Egy év alatt emelkedett a lakosság pénzbevétele 8 százalékkal A Központi Statisztikai Hi­vatal kedden közzétett adatai szerint 1959 első nyolc hónap­jában, illetve augusztusban a fontosabb iparcikkekből napi átlagban többet termeltek, mint egy évvel ezelőtt. A leg­fontosabb cikkekből a követ­Hruscsov elviárs fimerikáUa érkezeti Hruscsov elvtdrs fogadtatása az Andrews-i repülőtéren Washington (MTI) Hruscsov szovjet miniszterelnök kedden magyar idő szerint 17,21 óra­kor TU—114-es óriás repülő­gépen a Washington közelében levő Andrews-i katonai repü­lőtérre érkezett; A Reuter jelenti, hogy a TU 114 a világ legnagyobb utas- szállító repülőgépe, leszállás nélkül nyolcezer kilométeres utat tett meg; Az Andrews-i repülőtér be­tonpályáján Eisenhower elnök fogadta Hruscsovot, aki ma­gyar idő szerint 17,32 órakor lépett ki mosolyogva a gépből és barátságosan kezet rázott az amerikai elnökkel Hruscsov és kísérete fogadá­sára többek közt megjelent a repülőtéren Herter külügymi­niszter és felesége, Cabot Lod­ge, az Egyesült Államok ENSZ küldöttségének vezetője, vala­mint Twining tábornok, a ve­zérkari főnök egyesített bizott sáeának elnöke. Mint a Reuter jelenti, Hrus­csov és Eisenhower tolmács közvetítésével mosolyogva né­hány szót váltott, majd a saj­tó részére fenntartott rész fe­lé indultak. Hruscsov barátsá­gos mosollyal engedte, hogy a fotóriporterek felvételeket készítsenek. Ezután kedélyesen beszélgetve elindultak a kive­zényelt katonaság sorfala kö­zött, miközben egy katonaze­nekar pattogó indulóba kez­dett. Mintegy 30 méterrel mögöt­tük haladt Hruscsov felesége, a szovjet miniszterelnök csa­ládjának többi tagja, valamin' Gromiko külügyminiszter. Amikor Hruscsov és Eisen­hower a fogadáson megjelen­tek sorfala elé érkezett, az egy­begyűltek nagy tapssal fogad­ták őket. A szovjet miniszter- elnöknek először Herter kül- ügvm'nisztert mutatták be. Ez­után Hruscsov ellépett a foga­dására megjelentek sorfala előtt. A sorfal végéhez érve három kis'ány — a washingto­ni szovjet nagykövetség mun­ka' árs-inak gyermekei — vö­rös rózsacsokrot nyújtott át a miniszterelnöknek, feleségé­nek és két leányának. Hrus­csov az üdvözlést megköszön­ve magához ölelte a gyerme­keket. A sorfal végén Eisenhower ismét csatlakozott a szovjet miniszterelnökhöz. Ezután a televízió, valamint a foto és a filmriporterek lencséinek per­gőtüzébe került a két állam­férfi. Amikor Hruscsov és Eisen­hower fellépett a vörös sző­nyeggel borított emelvényre. 21 díszsortűz üdvözölte a szov­jet kormányfőt. Felhangzott a szovjet, majd az amerikai Him nusz és az amerikai fegyveres erők négy fegyvernemének díszőrsége katonai tisztelet- adással adózott. A két államférfi mögött Gro­miko szovjet és Herter ame­rikai külügyminiszter, vala­mint Menysikov, a Szovjet­unió washingtoni nagykövete állott. Ezután Eisenhower elnök üd völő szavakat intézett Hrus­csov szovjet miniszterelnökhöz és kíséretének tagjaihoz. Eisenhower üdvözlő beszéde Washington (Reuter) Mint a Reuter jelenti, Eisenhower, az Egyesült Államok elnöke ked­den személyesen üdvözölte N. Hruscsovot, a Szovjetunió mi­nisztertanácsának elnökét az Andrews-d katonai repülőté­ren. Az Egyesült Államok kor­mányának nevében és népének nevében annak a reményének adok hangot — mondotta töb­bek között — hogy ön, mind nedig családtagjai érdekesnek és hasznosnak találják majd amerikai tartózkodásukat. Érdeklődéssel tekintek megbeszéléseink elé. Jóllehet, nem fogunk olyan kérdésekró’ •árgyalnj, amelyek más orszá­gok érdekéit érintik, mégis bízom benne, hogy számos kér déssel összefüggő őszinte és alapos eszmecserénk hozzájá­rulhat a megoldatlan nemzet­közi problébmák minkét rész­ről való jobb megértéséhez. Amerikai tartózkodása alatt önnek alkalma- lesz részben megismerni országunkat, intéz ményeinket, szokásainkat és népünket. Lehetősége nyílik majd rá, hogy a lakosság min­den rétegét képviselő egyének­kel és csoportokkal elbeszél­gessen. Országaink politikai és tár­sadalmi rendszere jelentősen eltér egymástól. Rendszerünk­ben nép választja és ellenőrzi a kormányt. Meggyőződésem, hogy ön tapasztalni fogja, né­pünk kedveli az ön népét, és igazságos békében akar élni. Népünk nagy biztonsági erő­ket hozott létre és tart fenn mégis világos, hogy mivel bé­két akar és a nép döntő be­folyást gyakorol kormányunk fontos cselekedeteire, lehetet- ’enség, hogy az amerikai nép agressziót kövessen el. Mint ahogy én remélem, hogy a későbbiek során ellá­togathatok Önökhöz és jobban megismerhetem az Önök né­pét, ugyanúgy tudom, hogy ön is igyekszik jobban megérteni a ml rendszerünket, népünké*, valamint az őket jellemző és Vezérlő elveket. •A legőszántébben remélem, hogy amint ön látogatása ide­ién megismerkedik ezekkel a népünkre jellemző igazságok­kal és megérti azokat, ennek eredményeként jobb alapokon vehetjük majd közösen fonto­lóra a bennünket elválasztó problémákat. Végeredményben közös célkitűzéseinknek min­denkor az igazságos, egyete­mes és tartós békének kell lennie. Ebben a szellemben köszöntőm önt, mmiszrterci’- nök úr és üdvözlöm az Egye­sült Államokban, Washington­ba érkezése alkalmából. Az elnök beszédét egy tol­mács orosz nyelvre fordította, majd Hruscsov válaszolt az üdvölő szavakra. Hruscsov eSvfárs beszéde drága a béke és a népek ba­rátsága. A Szovjetunióban atommeg­hajtású jégtörőt helyeztek üzembe a napokban. örömmel tölt el bennünket ez az esemény, amely konkrét megnyilatkozása a népek ama törekvésének, hogy a nukleá­ris energia kizárólag békés célokat szolgáljon. Tudjuk, el­nök úr, hogy az atomerő bé­kés felhasználásának gondo­lata közel áll az ön szívéhez és megelégedéssel állapítjuk meg, hogy ezen a területen aiz önök célkitűzései azonosak a mieinkkel. Szerintünk nem kétséges, hogy az Amerikai- Egyesült Államok kiváló tudósai, mér­nökei és munkásai, akik a vi­lágűr meghódításán dolgoznak, ugyancsak eljuttatják zász­lócskájukat a Holdra. A szov­jet zászló, mint a Hold ősla­kója, üdvözölni fogja az önök zászlóját és együtt fognak élni békében és barátságban, 'mint ahogy bekében és barátságban kell élniök mindazoknak a népeknek, amelyek közös anyánkat, a Földet lakják, amely oly bőkezűen jutalmaz bennünket ajándékaival. Az Egyesült Államokban tartózkodásom első perceiben engedjék meg. hogy szívből jö­vő üdvözletemet és legjobb kívánságaimat tolmácsoljam az amerikai népnek.­Az érkezési ünnepség befe­jeztével N; Sz. Hruscsov és D. Eisenhower nyitott gépkocsiba szálltak. A gépkocsioszlop el­indult Washington felé. Washington két fő útvona­lának keresztezésénél megkez­dődik a hagyományos „üdvöz­lő díszszemle”, amelyen részt vesznek a szárazföldi hadsereg, a haditengerészet, a légierő, a gépesített és lovasrendőrség egységei. A gépkocsioszlop begördül Blair House elé, ahol álta­lában az Egyesült Államok kormányának legmagasabb- rangú vendégel szállnak meg. Itt lesz N. Sz. Hruscsov szál­lása washingtoni tartózkodása idején. Hruscsov elvtórs a Blair Housebe érkezett kezőképpen alakult a termelés a múlt év azonos időszakához képest: 1959 jan.—aug. 1959. aug 1958 azonos időszakának százalékában szén 104 105 kőolaj 119 129 villamosén. 109 107 acél 106 112 traktor 165 137 autóbusz 106 121 nitrogén­műtrágya 201 167 tégla 121 104 cement 114 117 on mu tszövet 99 112 cipő 106 106 sör 108 105 Az állami bútoripar a lakos­ság szükségletének kielégítésé­re 1958-ban a fontosabb lakás­bútorokból mintegy tízszer annyit termelt, mint 1949-ben. Az idén a termelés további nö­velésére több modem, nagy­teljesítményű gépet helyeztek üzemibe, fokoztál: a fahelvette- sítő anyagok gyártását és a, bútorgyárakban bevezették a második műszakot. Ezek az intézkedések lehetővé tették, hogy 1959 elejétől augusztus veséig 25 százalékkal több hálószoba-garnitúrát, másfél­szer annyi kárpitozott fekvő- bútort, 35 száza1ókkal több kombin ál tszekrényt gyártottak, mint egy évvel korábban. A bútorgyártás termelésének nö­vekedése a tervezettnél na­gyobb. A lakásépítkezések üteme 1957 óta szintén meggyorsult. Az elmúlt két és fél év alatt több lakás énült. mint 1950- től 1954-ig, öt év alatt össze 1950—1954 között 103 098, 1957. január 1-től 1959. június 30-ig pedig 109 375 lakás épült. A lakásépítkezés üteme az utóbbi években nagyobb volt, mint a népesség növekedése. ->zért a lakások, illetve lekóhe- Wisérek laksűrűséste némileg esőkként. 1956 elején 100 la­kásra 373. ez év elején pedig 363 lakos jutott. Az u+óbbi években jelentő­ben fellendült a magánlakás-, építkezés is. amihez az állam ~gvre nagyobb összegű kölcsö­nöket nvúit 1956-ban , egész évben 13 091 személynek össze -en 343 millió, míg ez év első felében 12 680 építtetőnek minesy 450 millió forint lakás építési kö'csont folyósítottak. 1959 első nyolc hónapiában a lakosság pénzbevétele nyolc százaikkal több volt. mint a múlt év azonos időszakában. A ’övédelemnek emelkedése foly fán nőtt a lakosság fogyasztása *s megváltozott a fogyasztás összetétele. Az év első félében a figyelemmel kísért 1700 váró si munkás és alkalmazott csa- 'ádjában egy főre számítva négy százalékkal több élelmi­szert, 7 százalékkal több ru­házati cikket. 10 százalékkal több lakberendezési és egyéb fartós cikket vásároltak, mint 1958 e'ső félévében, az élelmi- szerfogvasztáson belül az át­mosnál nagyobb mértékben nőtt az é’ettnníVag fontosabb élelmiszerek fogyasztása. Ez év első felében hat szá­zalékkal több hentesárut, 21 százalékkal több vajat, 5 szá zalékkal több tojást fogyasz­tott és 5 százalékkal több nyersbúst vásárolt egy-egv személy, mint 1958 hasonló időszakában. A liszt- és a burgonyavásárlás csökkent, a kenyér és a pék- sütemónyfogyasztás nem vál­tozott lényegesen. Augusztus folyamán a nagy­kereskedelem csaknem há-nm milliárd forint értékű árut szerzett be, hat százaikkal többet, mint az előző hónap­ban, és 14 százalékkal többet, mint 1958. augusztusban. A ruházati cikkek beszerzése au­gusztusban egyharmaddal volt nagyobb, mint júliusban. A külkereskedelmi forgalom az év első nyolc hónapiában jelentősen emelkedett, a beho­zatal 21, a kivitel 14 százalék­kal volt nagyobb, mint egy év­vel korábban. Számos ország­gal az átlagosnál gyorsabban nőtt a forgalom. A Szovjetunió ból pontosan egyharmaddal több árut szereztünk be január és augusztus között, mint ta­valy ilyenkor, a Szovjetunióba irányuló kivitel, bér még min­dig csaknem 30 százalékkal ki­sebb volt az onnan származó behozatalnál, 36 százalékka1 ha ladta meg az. egy évvel ezelőtti szintet; Igen jelentősen növekedett kereskedelmi forgalmunk a Kínai Népköztársaságaral. a Német Demokrtlkus Kn«tár- snsávgal, Ausztriával, Hol­landiával, Olaszország"-«!, Bulgáriával, a Német Szö­vetségi Köztársasággal és Svájccal is. 1959 első felében mintegy 600 000-rel tovább nőtt és most már meghaladja a hétmilliót a társadalombiztosításban rész­vevők száma. Jelenleg az 1938. évi 31 százalékkal szemben a lakosság körülbelül 71 száza'é- kára terjed ki a társadalom- biztosítás. A biztosítottak szá­mának ez évi nagyarányú nö­vekedése első sorban azzal függ össze, hogy jelentősen emelkedett a termelőszövetke­zeti taeok száma, akikre uevan csak kiterjed a társadalombiz­tosítás. A TASZSZ jelentése Hruscsov és Eisenhower megbeszéléséről Eisenhower elnök beszédére N. Sz. Hruscsov a következők­ben válaszolt: Elnök Ér, Hölgyeim és Uraim. Engedjék meg, hogy e pilla­natban, amikor először lépek amerikai földre, megköszön­jem Elsenhower úrnak meg­hívását és köszönetét mondjak a megjelenteknek azért a me­leg fogadtatásért, melyben bennünket, a Szovjetunió kép­viselőit részesítették. Egy orosz közmondás szerint a munkát jókor kell kezdeni. It épülőn tunk ma reggel kez­dődött Moszkvában és örülünk, hogy első találkozásunk Önök­kel amerikai földön ugyan­ennek a napnak korai óráiban zajlik le. Mint látják, orszá­gaink nincsenek is olyan nagy távolságra egymástól. Nagy megelégedéssel és há­lával fogadtam az Egyesült A llamok elnökének hivatalos látogatásra meghívását cs örömmel beszélgetek majd el az államférfiakkal, a gazda­sági élet képviselőivel, az ér­telmiségiekkel, munkásokkal és farmerekkel, örömmel Is­merkedem meg a morgalmas és vállalkozó szellemű ameri­kai nép életével. A magunk részéről örömmel fogadjuk a közeljövőben Ei­senhower urat, családjának tagjait és kíséretét a Szovjet­unióban. A legszívélyesebb fogadtatásban részesítjük az elnököt és minden lehetőséget megadunk számára, hogy meg­ismerkedhessen a szovjet nép életével. Mindig hasznosnak tartottuk az államok képviselőinek köl­csönös látogatásait és találko­zóit. Különösen nagy jelentő­ségűek két nagy országunk — a Szovjetunió és az Egyesült Államok — állaférfiainak ta­lálkozói és megbeszélései. A népek mélységesen érde­keltek a béke fenntartásában és megszilárdításában, a békés együttélésben. A háború senki nek semmi jót nem ígér, a bé­ke viszont előnyös minden népnek. Ez az a kiinduló elv, amelyet véleményünk szerint minden ország államférfiainak szem előtt kell tartaniok ah­hoz, hogy valóra váltsák a né­pek óhajait. Nyílt szívvel és Jó szándék­kal érkeztünk önökhöz. A szovjet nép békében és barát­ságban akar élni az amerik*1, néppel. Semmi akadálya sincs annak, hogy országaink kap­csolatai jószomszédi kapcso­latok legyenek. A szovjet és az amerikai nép, akárcsak más népek, a második világháború éveiben jói harcoltak együtt a közös ellenség ellen és eltör­ték gerincét. — Békés körül­mények között nagyobb ala­punk és több lehetőségünk van a barátsághoz és országaink népeinek együttműködéséhez. Mielőtt önnel találkoztunk volna, elnök úr, a szovjet tu­dósok, mérnökök, technikusok és munkások holdrakéta fel­bocsátásával örvendeztettek meg bennünket, Ilymódon kész az út a földről a holdra, és a 390 kilogramm súlyú tartály a zászlócskával, amely a Szov­jetunió címerét ábrázolja, most ott van a Holdon. Föl­dünk most egy kicsit könnyebb lett, a Hold pedig néhány száz kilogrammal nehezebb. Bizo­nyos vagyok abban, hogy a vi­lág tudományának ez a törté­nelmi jelentőségű eredménye nemcsak a szovjet embereket örvendezteti meg, hanem mindazokat, akik szemében Washington (AFP) Az AFP jelenti gyorshírben, hogy Hrus­csov és kísérete 14.01 órakor (magyar Idő szerint 19.01) az Andrews-i katonai repülőtér­ről gépkocsin a Blalr Housebe, az amerikai elnök hivatalos vendéglakásába érkezett. Hruscsovot és feleségét El­senhower elnök kísérte az épü­letbe. Az épület feljárójánál fotó­riporterek felvételeket készí­tettek Hrnscsovról, feleségéről és Elsenhower elnökről. Az amerikai elnök ezután búcsút vett vendégeitől és visszatért a Fehér Házba. A „Lenin“ atamjégtörő elindult útjára Leningrád (TASZSZ) A „Le­nin“ atomjégtörő kedden dél­előtt háromnapos névai hor­gonyzás után elindult első út­jára. A szovjet sarkvidéki flotta vezérhajójának fedélzetén ott van Szemjon Kurocskin, a ta­paszait balti révkalauz, aki már « hajók százait vezette. Washington (TASZSZ). N. Sz. Hruscsov, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke kedden délután hivatalos lá­togatást tett Eisenhower elnök­nél a Fehér Házban. A megbeszélésen szovjet részről A. A. Gromiko külügy­miniszter, M. A. Menysikov, a Szovjetunió washingtoni nagykövete, A. A. Szoldatov, a szovjet külügyminisztérium amerikai osztályának vezető­je és O. A. Trojanovszkij kül- Ügyminisztériumi tanácsos, amerikai részről R. Nixon al­el nők, C. Herter külügymi­niszter, L. Thompson, az Egye­sült Államok moszkvai nagy­követe, H. Lodge, az Egyesült Államok állandó ENSZ kép­viselője, F. Kohler helyettes külügyi államtitkár és A. Ko- lovsky külügyminieztériumi tolmács vett részt A Reuter jelentése szerint a tanácskozás megkezdése előtt — Eisenhower dolgozószobá­jában — Hruscsov megaján­dékozta az elnököt a vasárnap a Holdra kilőtt szovjet rakéta fémből készült kicsinyített jaáeával* Hangsúlyozta, az ajándék a szovjet népnek azt az óhajtását jelképezi, hogy baráti és békés kapcsolatban éljen az Egyesült Államok né­pével Eisenhower köszönetét mon­dott az ajándékért, majd a két küldöttség tagjai helyet foglal­tak és megkezdődött a tanács­kozás. A Reuter értesülése szerint a keddi tanácskozás főleg elő­készítő jellegű volt; Lapzárta után a Reuter és az AFP jelentette gyors hír­ben, hogy kedden magyar idő szerint néhány perccel 22.30 óra előtt 17.30 ottani időszám( tás) a Fehér Hátiban végétért Hruscsov szovjet miniszterel­nök és Eisenhower elnök első tanácskozása. A tanácskozás egy őrá 45 percet tartott — 15 perccel to­vább, mint eredetileg tervez­ték; Az AFP jelenti, a tanácsko­zás után Hruscsov és Eisenho* ver a Fehér Ház parkjában egy katonai helikopterre szállt, hogy madártávlatból tekintse meg az amerikai fővárost és környékét* ____________, _

Next

/
Thumbnails
Contents