Dunántúli Napló, 1959. szeptember (16. évfolyam, 204-229. szám)
1959-09-29 / 228. szám
2 NAPLÖ 1959. SZEPTEMBER 29. Közős közlemény Eisenhower és Hruscsov tárgyalásairól: A nemzetközi kérdéseket tárgyalások útján, békés eszközökkel kell rendezni Gettysburg (Reuter). Vasárnap, szeptember 27-én Eisenhower és Hruscsov tárgyalás;! inak befejezése után közös közleményt adtak ki. A közlemény szövege a következő: N. Sz. Hruscsov, a Szovjetunió Miniszter- tanácsának elnöke és Eisenhower elnök őszinte eszmecserét folytatott Camp Davidben. A megbeszélések egy részén részt vett Her- ter amerikai és Gromiko szovjet külügyminiszter, valamint a két ország több más hivatalos képviselője. A Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke és az amerikai elnök egyetért abban, hogy e megbeszélések számos tárgykörben hasznosak voltak a két fél álláspontjának tisztázása szem pontjából. A megbeszéléseket nem szánták kérdések konkrét megtárgyalására. Remélhető azonban, hogy az eszmecsere hozzájárul a két fél indítékainak és álláspontjának jobb megértéséhez és ilymódon az igaz és tartós béke déréséfcez. A Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke és az Egyesült Államok elnöke egyetért abban, hogy az általános leszerelés a legfontosabb kérdés, amellyel a világnak ma szembe keli néznie. Mindkét kormány mindent elkövet, hogy elérje e probléma alkotó jellegű megoldását. A tárgyalások folyamán a tárgyaló felek kicserélték nézeteiket a német kérdésről, beleértve a Németországgal kötendő békeszerződés kérdését is. Ennék során a két fél kifejtette álláspontját. Tekintettel a sajátos berlini kérdésre, megállapodtak abban, hogy — a közvetlenül érdekelt felek jóváhagyása esetén — újra megkezdik a tárgyalásokat, azzal a céllal, hogy a kérdést olymódon oldják meg, amely megfelel valamennyi érintett fél érdekeinek és a béke fenntartásának. Mindezen kívül hasznos megbeszéléseik zajlottak le számos olyan kérdésről, amely a Szovjetunió és az Egyesült Államok kapcsolatait érinti. Á tárgykör magában foglalta a két ország kereskedelmének kérdését.- Figyelembe véve a cserelátogatásoknak és a nézetek ki- eserédésének fejlesztését, a kormányok hivatalos képviselői megbeszéléseiken lényeges haladást értek el és várható, hogy a közeljövőben bizonyos megállapodások születnek. A Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke és az Egyesült Államok elnöke egyetért abban, hogy minden jelentős nemzetközi kérdést nem erőszakkal, hanem tárgyalások útján, békés eszközökkel kell rendezni. Végül megállapodtak abban, hogy az elnök Szovjetunióbeli — jövő tavasszal esedékes — viszontlátogatásának végleges Időpontját diplomáciai úton állapítják meg. Több ezren búcsúztatták a hazatérő Hruscsov elvtársat és kíséretét Részletes jelentés Hruscsov elvtárs elutazásáról „II szovjet miniszterelnökkel folytatott eszmecseréim meghozták az,olvadás* kezdetét“ Eisenhower saj tóér tekesiet e Washington (MTI) A nyugati hírügynökségek jelentik, hogy Eisenhower elnök — szokásos szerdai naptól eltérően — hétfőin tartotta sajtóértekezletét, s azon beszámolt Hruscsov szovjet miniszterelnökkel folytatott megbeszéléseiről. Kijelentette, hogy a megbeszéléseken haladás történt. A szovjet miniszterelnökkel folytatott eszmecseréim meghozták az „olvadás" kezdetét, amelyre számítottam — mondotta. Majd... arról beszélt, hogy: nem azért hívta meg a szovjet miniszterelnököt az Egyesült Államokba, hogy „lényegbe vágó tanácskozásokat“ folytassanak, mert ez — úgymond— „szövetségeseink jelen léte nélkül nem lehetséges“. Hruscsov amerikai látogatása és a szovjet miniszterelnökkel folytatott eszmecserék mindazonáltal hozzájárulhatnak a „jég bizonyos felolva- dásához.“ Az amerikai elnök elmondotta, hogy hosszasan megvitatták a berlini kérdést, majd hozzáfűzte, „a szövetségesek nélkül nem lehet ilyen kérdésekben részletekbe menő tanácskozásokat folytatni.“ 1 Eisenhower kijelentette továbbá, hogy Hruscsov szovjet miniszterelnök dinamikus „rendkívüli" egyéniség. Az elnök foglalkozott a csúcs értekezlet kérdésével is és hangoztatta: a szovjet miniszter- elnökkel folytatott megbeszélései „számos ellenvetést kiküszöböltek a csúcsértekezlet útjából.“Amikor megkérdezték, hogy véleménye szerint mikor kerülhet sor kormányfői találkozóra, Eisenhower azzal tért ld a válasz elől, hogy kijelentette, nem találgathat, s mindenekelőtt be kell számolnia az Egyesült Államok szövetségeseinek „Hruscsov amerikai látogatásának lényeges mozzanatairól..“ John Hightower AP-tudósító megjegyzi: Washingtoni hivatalos körökben határozottan olyan benyomás alakult hi, hogy még Eisenhower moszkvai útja előtt — esetleg novem berben vagy decemberben — sor kerül a csúcsértekezletre. Eisenhower a berlini kérdésről szólva kijelentette, hogy „megfelelő előkészületek után“ újból tárgyalásokat kell kezdeni Berlin jövőjéről. Hozzáfűzte, megállapodtak a szovjet miniszterelnökkel abban, hogy ezek a tárgyalások „nem húzódhatnak a végtelenségig", de „nem is kötik azokat határidőhöz“, Amikor megkérdezték, rajon a berlini kérdésről folytatandó újabb tárgyalásokon a Nyugat továbbra is ragaszkodik-e ahhoz az elvhez, amely szerint „mindenképpen biztosi tani kell a nyugati szövetségesek berlini jogait“, Eisenhower kitérő választ adott. — Hangoztatta, hogy „ez idő szerint semmit sem áll módjában —-----------Gr omiko elvtárs táviraté iiinii.it hűt ügy miniszterhez Gromiko, a Szovjetunió külügyminisztere a következő táviratot küldte a gép fedélzetéről: „Herter úrnak, az Egyesült Államok külügyminiszterének: Hazáját elhagyva, köszöne- temet szeretném kifejezni azért a vendégszeretetért, amelyben személyesen ön N, Sz. Hrus- csovot, a Szovjtunió Minisztertanácsának elnökét, valamint jómagámat és a többi kísérő személyt részesítette. Megragadom az alkalmat, hogy kifejezzem meggyőződésefnet N. Sz. Hruscsov látogatása áz Egyesült Államokban éppúgy, mint Eisenhower elnök közelgő látogatása a Szovjetunióban, jelentősen elősegíti az országaink között kialakult kapcsolatok fejlődését és az egész világon a béke megszilárdulását. A, Gromiko” Megkerült az ellopott kép Az esztergomi Keresztény Múzeumból 1957. szeptemberében ellopott kisméretű, XIV. századbeli táblakép, amely Ézsaiás prófétát ábrázolja, a Budapesti Rendőrfőkapitányság XIII. kér. kapitányságának eredményes nyomozás® folytán éppen két évvel eltűnése után előkerült A kép valószínűleg a sienaá Duccio di Buoninseg- nának egyik tanítványától szár mazik. Tolvaja értékesíteni nem tudta és a széles körben közreadott fénykép alapján sikerült a képnek — amelynek ritkasága és művészi értéke miatt jelentős anyagi becse is van — nyomára akadni. A képet az esztergomi Keresztény Múzeumba való visz- szajuttatása előtt most Budapesten a Szépművószti Múzeumiban mutatják be a közönszava tolni" és nem tudja, hogy „végül is milyen megoldás bizonyul majd elfogadhatónak.“ Mint további kérdéseikre adott válaszaiból kitűnik, az amerikai elnök szerint Nyugat- Berlin lakossága „visszás helyzetbe" került azáltal, hogy a várost több mint száz kilométer választja el Nyugat-Né- metországtól. Az elnök kitért végül a 78 napja' tartó amerikai acélipari sztrájkra és hangoztatta, hogy „belefáradt“ a sztrájk elsimítását célzó tárgyalások kudarcába. Megígérte, hogy „minden elképzelhető személyes és hivatalos befolyását“ latba veti a helyzet megoldására. Vasárnap este több ezer ember gyűlt össze az andrewsl katonai repülőtéren, hogy elbúcsúztassa a Moszkvába hazatérő Hruscsov miniszterelnököt és kíséretét. A szovjet és amerikai zászlókkal fellobogózott repülőtéren felsorakoztak a ten gerészgyalogság, a hadsereg, a hadiflotta és a légierők díszegységei, valamint az Egyesült Államok tagállamainak zászlóvivői. Hruscsov búcsúztatására megjelent Richard Nixon alel- nök és felesége, Christian Herter külügyminiszter és felesége, Henry Cabot-Lodge nagykövet, Twining tábornok, Menysikov washingtoni szovjet nagykövet, Thompson moszkvai amerikai nagykövet és mások. Hruscsov gépkocsija helyi idő szerint 9 óra. 17 (magyar idő szerint hajnali 2 óra 17) perckor érkezett a repülőtérre. Nixon alelmök az emelvényre kísérte a miniszterelnököt, majd 21 üdvlövés közben eljátszották a Szovjetunió és az Egyesült Államok himnuszát. Nixon alelnök búcsúbeszédében a következőket mondotta: N. Sz. Hruscsov amerikai útja előtt nézeteltérések voltak az Egyesült Államok és a Szovjetunió között. A nézeteltérések most is megvannak, de- a látogatás lehetővé tette, hogy a két nagyhatalom vezetői találkozzanak és megvitassák ezeket a nézeteltéréseket. Ezután Hruscsov emelkedett szólásra; Tisztelt Nixon úr! Hölgyeim és uraim! Befejeződött tartózkodásunk az Egyesült Államokban, ahová Eisenhower úrnak, az Egyesült., Államok-, elnökének szíves meghívására érkeztünk. Hazájuk legkülönbözőbb vámosaiban jártunk az Atlanti-óceántól a Csendes-óceánig, sok kellemes találkozásunk '/olt amerikai emberekkel. Beszélgettünk üzletemberekkel, politikai és közéleti személyiségekkel, munkásokkal, farmerekkel, értelmiségiekkel, Eisenhower elnökkel folytatott hasznos beszélgetéseink eredményeképpen arra a közös megegyezésre jutottunk, hogy az elintézetlen nemzetközi kér éléseket nem erőszakkal, hanem békés tárgyalásokkal kell megoldani. Hazatérve beszámolunk a szovjet embereknek amerikai élményeinkről, találkozóinkról és megbeszéléseinkről. Az egész szovjet nép békében akar élni, azt kívánja, hogy baráti kapcsolatok létesüljenek nagy országaink között. Mint láttuk, az amerikai nép is békét akar. Kapcsolatainkban nem kevés bonyolult, megoldatlan kérdés akad. De ne térjünk vissza a múlthoz, hanem tekintsünk élőre, törekedjünk a fejlődésre. Egyesítsük erőinket a béke megszilárdítására, a népek köl csönös megértésének előmozdítására. Teljes szívemből köszönöm Önöknek kedves vendégszeretetüket. Azt kívánom, hogy országaink kapcsolataiban mind gyakrabban és gyakrabban használhassuk azt a jó és tömör amerikai kifejezést, hogy oké! A viszontlátásra, barátaim! A beszéd elhangzása után Hruscsov elbúcsúzott a jelenlévőktől, majd feleségével és Nixon alelnökkel együtt gépkocsin a repülőgéphez indult; A gépnél mégegyszer elbúcsúzott az Egyesült Államok alel- nökétől. A Tu 114-es óriásgép magyar idő szerint pontosan 3 óra kor elindult Moszkva felé. Hruscsov elvtárs távirata Eisenhower elnökhöz A Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke mellett szolgálatot teljesítő sajtócsoport jelenti az Egyesült Államokból hazaindult Tu 114-es repülőgép fedélzetéről, hogy Nyikiia Hruscsov az Egyesült Államok légiterét elhagyva, a következő táviratot küldte ■ Eisenhower elnöknek: „A Tu 114-es repülőgép fedélzete, 1959. szeptember 27. Dwight Eisenhower elnök úrnak. Az Egyesült Államok területét elhagyva, kérem Ont, elnök úr, fogadja a magam, családom tagjai és a kíséretemben levő személyek szívélyes köszönetét és elismerését az ön nagy hazájába történt meghívásért és azért a kedves fogadtatásért, amelyben személyesen ön és az amerikai nép részesített bennünket. Az amerikai nép életének mgismerése igen érdekes és hasznos volt számunkra. A legfontosabb nemzetközi kérdésekről, a szovjet—amerikai kapcsolatokról folytatott eszmecserék megmutatták, hogy mindinkább felülkerekednek azok a törekvések, amelyek a hidegháború megszüntetését, s az országaink kölcsönös bizalmának és megértésének megteremtését célzó erőfeszítések fokozására irányulnak. Találkozásaink kétségkívül elősegítik a nemzetközi feszültség enyhülését, az egyetemes béke megszilárdulását. Ismételten köszönetemet fejezem ki önnek Elnök úr és az amerikai népnek a vendégszeretetért, Biztosítom önt, hogy a szovjet nép és a szovjet kormány ugyanilyen kedves fogadtatásban részesíti majd önt, amikor ellátogat a Szovjetunióba. Önnek, Elnök úr, feleségének, fiának, kedves kis unokáinak, akikkel oly könnyen megállapodtunk az ön viszont látogatásának idejében, családjának boldogságot és jólétet, az amerikai népnek sok szerencsét és felvirágzást kívánok. N. SZ. HRUSCSOV, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnökei A tsz nászajándéka: Húzó-, ßoiftt., UöntyUab-úlöá, w&ki&zlet 1954-ben, a majsí Táncsics Tsz hozzáértő népének okos gyülekezete, vagyis közgyűlése érdekes döntést hozott. Így hangzik: — Mától kezdve, ha férj- hezmegy vagy megnősül szövetkezetünk egyik fia vagy leánya, nyolcvan—százkilós hí zót, és egy mázsás borjút kap tőlünk nászajándékba. Ha a leány vőlegénye, illetve a fiú mennyasszonya is tsz-tag, akkor előbbi ajándékunkat meg- toldjuk egy konyhabútorral. Azóta a Táncsics tizenegy legénye és leánya tapasztalta, hogy nem is rossz az ilyen határozatot megszavazni. Legutóbb Budai Pál és Magyar Éva, akik múlt szombaton álltak az anyakönyövezető elé, — természetesen már a konyhabútor birtokában. Kihúzós asztalú, a szekrény oldalába még a söprűt is el lehet rejteni. A konyhabútoron, hízón és borjún kívül még evőeszközt is kaptak a tsz-től. Az utóbbit a szőlészeti brigád ajándékozta Évának, ahol dolgozik. Hagyományos ajándék ez már. Ha a házasuló fiatal a szőlészetben dolgozik, evőkészletet, ha a kertészetben, akkor heverőt vesz neki a kollektíva. A határban, a háztáji krumpliföldön találtam a fiatalokra. Ebédidő lévén, vígan talankodó. Azonnal eldicse- kedte, hogy már szobabútoruk is van. Az „ópapától“ kapták: két ágy, a hozzávaló éjjeli- szekrényekül, toalett-tükör és szekrény. Hogy mi az „ópapa" foglalkozása? Tsz-tag.— Edényből? Tyű, ha egész éleszalonnáztak. Velük volt még lükben nem vesznek, akkor is Jaksics Antalné, és az ifjú férj bátyjának felesége, segítségképpen. A fiú fehérarcú és csendesen mákázgató. A leány az ellentéte: plrospozsgáe is csínelég lesz! Rengeteg lábast, két sorozat fazekat, két-három bo- ros-likőrös készletet kaptak, petroforjuk is van már. — Es hízójuk is, meg egy növendéküszőjük is tea tettem hozzá. — Csak volt — válaszolta az ifjú férj. —• Már megettük. Vagy kétszáznegyvenen voltak a lakodalmunkon. De majd lesz a mamától. Hogy az édesanyját emlegette, eszembe jutott, mit mondott Budai néni, amikor beszélgettem vele: „Amikor férj- hezmentem, egy ágyat, a hozzávaló ágyneműt és egy sublótot kaptam nászajándékba. Ennyit, és semmivel &epi többet," Nekik már mindenük meg* van. Vagy mégsem? —- Mit akarnak a közeljövőben vásárolni7 — kérdeztem tőlük. — Motorkerékpárt i i, — Mosógépet. — ... Es egy bölcsőt! — Eredj te! — kiáltotta a menyecske és rácsapott férje térdére. — Rádió is kellene — folytatta a fiú. — Majd elhozom az ópapától! Addig nézd a televíziót! — Hogyan nézzem, ha nem akarsz jönni? — Igen, mert téged csak a meccs érdekel. >> S megmagyarázzák: a televízió a közelükben, a Táncsics klubjában van. Tavasszal nette a tsz. Valóságos varjú felhő húz el felettünk, éktelen k&rogással. A JaJcricsné, aki eddig csendesen mosolyogva eszegetett, borús tekintette l pillant a diópusztítók felé: — Nem örülök «innak, hogy ttt vagytok! — Bárcsak tél lenne —* mondja az asszonyka. — Miért akarsz annyin* sietni7 — Horgolni szeretnék! Asztalterítőt, függönyt és;»«-- ÉS?;s| — B abakelengyét! — vágta rá most már nem is pironkodva. Jó nevettek ezen. Sokáig a fülembe csengett derűs kacagásuk. MAGYAR LASZUÖ