Dunántúli Napló, 1959. július (16. évfolyam, 152-178. szám)
1959-07-25 / 173. szám
NAPLÓ 1959. JÚLIUS «• Utasellátó és el nem látott utasok Hallottam egy olyan meg- fogalmazást, hogy: az elektromosság az, amit csak hatásaiból észlelhetünk. Nos, az Utasellátónál fordítva van, mert csalk hallomásból ismer hetjük, észlelhetjük, hatásaiból egyáltalán nem. A MÁV a tavalyi jó példát köveitve, irányvonatot indít minden szombaton 13 óra 14 perckor Pécsről—Fonyódra. Ez jó vonat! Nem áll meg, csak Szigetváron, Kaposváron, Lengyeltótiban, a végállomáson, és nem kell kiszállni belőle. Vasárnap délután 17.08 órakor elindul vissza Fonyód ról és 31.19 órakor Pécsre . érkezik. Megint nem keli kiszállni belőle, csak Pécsett és hasonlóképpen csak négy állomáson áll megi Viszont sok' az utas és nyáron többnyire meleg van. Né melykor pokoli meleg. Az emberek többsége gyerekikel Utazik, az út négy és fél órás, ami nem kis idő. Jól esne né ha egy üveg sör, bambi, vagy ásványvíz hűsítőként. Utas- eTlátás ezen a vonaton még- sincs, csak el nem látott utasok, akikről folyik az izzadság, tikkadva tapad nyelvük szájpadlásukra, a gyerekek vízért könyörögnek, ami nincs. Miért? ■— ts — Holnap kezdődik a hetedik VIT1 130 ország 17 ezer küldöttét várja Becs Híres művészek, tudósok, sportolók a VIT küldöttei között v Megalakult a siklósi múzeum és vár baráti kére Csütörtökön a siklósi vár lovagtermében népes tanácskozás keretében, megalakult a siklósi múzeum és vár baráti köre. A jelenlévők nagy érdeklődéssel hallgatták Sztergár János elvtársnak, a Hazafias Népfront megyei tit ^hátának tájékoztatóját, ramelyben a baráti kör létre- •"dózisának jelentőségéről és feladatáról szólt. A tájékoztató után a résztvevők megválasztották a vár öttagú ideiglenes vezetőségét. Jellemző az érdeklődésre, hogy a ■ helyszínen harmincnál többen léptek be a baráti körbe és percek alatt szét- katfkodták a közel kétszáz belépési nyilatkozatot, azzal a céllal, hogy az üzemekben, hivatalokban megkezdjék a szervező munkáié Külüntudósítónk jelentése. Természetesen 130 országból érkező 17 'ezer fiatalembert, aki a VII. Világifjúsági Találkozóra jelentkezett — annál kevésbé, mert hiszen a 17 ezres szám sem végleges, nyilvánvalóan jön még néhány ezer fiatal terven felül is. Ha az ember a bécsi nemzetközi előkészítő bizottságnál érdeklődik, valósággal elborítják adatokai: négyezren jönnek Ázsiából, ezerötszázan Amerikából, ötszázan Angliából. A Német Szövetségi Köztársaság számára ezer résztvevőt számláló „kontingenst” állapítottak meg, s ezt máris túllépték kétszázzal. Napról napra futnak be a jelentések az egyes delegációk nagyságáról. A népesebb országok több százas csoportokat Indítanak útnak, de jnég a kicsiny Luxemburg is elküld a VIT-re húsz fiatalembert és Kambodzsát is képviseli majd tizenkét fiatal, öt kontinens kultúráját 3500 ifjú művész képviseli majd és ezek a fiatal művészek több mint 800 rendezvényen szerepelnek. 1500 aktív sportoló vesz részt a versenyeken, 1200 csehszlovák tornász mutat be művészi színvonalú gyakorlatokat, Ezek e számok rÄndi, nak. A fontosak azonban azok az emberek, akikről a számok beszélnek. Amint mondottuk, nem sorolhatunk fel mindenkit. De hadd nevezzünk meg mégis néhány vendégét. Itt van például Zizi Jeanmarle, akit a bécsiek máris több filmről ismernek. A Roland Petit balettel együtt jön és Becsben a Cyrano de Bergerac című balettet fogják bemutatni. Azután itt van a párizsi balett- táncosnő szovjet kollégája, Jelenő. Rjabinkina, a moszkvai Nagyszínház koreográfiái iskolájának végzős növendéke, aki július hetedikén ragyogó alakítást nyújtott a Hattyúk tava egyik szerepében és a világhírű Bolsoj balett legnagyobb reményekre jogosító ifjú tagjai közé tartozik. Eljön Bécsbe Shelagh Delaney, fiatal angol költő is, akinek az „A taste of honey” Kél lii csillag Gyermekparadicsom Mecseki ánosiban 'Csodálat ____atósan sz ép, környezetben fekszik Mecsékjána si. A dorhbvonula-.. tokát mindenütt terebélyes fák borítják. A Baranya megyei Csecsemő- otthon kétemeletes épülete is, magas fák zöld sátrai közül tűnik elő, ami- .kcrr letérünlk a gyalogösvényről. Rend és ragyogó tisztaság fogad. Amikor beöUöztet- nek a fehér köpeny be és végigjárjuk a termeket, az az érzésem támad, mint ha kórteremben járnék. Ez év június 9-én nyílott a csecsemőotthon. 1945 előtt főúri, kastély volt az épület és utána, jó ideig csak a csend honolt a vén falaik között. Az új jávarázsolt épület , most " 70 csecsemő otthona. Hároméves korig itt helyezik el Baranya, Tolna és Somogy megye teljesen árva és elhagyott csecsemőit. Dr. Weishans Mór főorvos, az intézet igazgatója, megtesz annak érdekében, hogy a csecsemők .higiénikus környezetben neveikedhes senek. Most kezdet ben még nehézségekkel küzdenek ugyan, mert a felszerelések nagyon hiányosak, a csecsemőknél azonban igen örvendetes súlygyarapodás tapasztalható. Igen szép és hasz nos volt ennek a csecsemőotthonnak a létrehozása, Meg kapnak itt mindent a kicsinyek, amire fejlődésükhöz szükség van. Az étel mindig változatos és ízletes. Az egyik gondozónőt megkérdeztük, hogy mit ettek ma a gyerekek. —■ Tízóraira tejfeles túrót, nápolyit és ■ teát ■ kaptak. Ebédre húslevest, tökfőzeléket adturik nekik darálthússal. Az tény, hogy ke vés szülő tudná gyermekét ilyen ellátásban részesíteni. A gyermekek a .nap . nagy részét kint a szabadban töltik, d selymes füvön és • lombos fák alatt. Semmi nem zavarja az ő nyugodt, békés életüket. Megkérdeztük az igazgató elvtársat, hogy milyen terveik vannak a jövőre vonatkozólag. — Szeretnénk az intézetet mindenáron tovább fejlesz teni. Mellettünk szintén van egy épület, ha ezt teljesen megkaphatják, akkor ott lesznek a szolgálati lakások. Így a csecsemőotthon második emelete felszabadul és száz, de később még ennél is több gyermeket tudunk elhelyezni. Akarunk egy kis gazdaságot is létesíteni. Szociális ott honákból hoznánk olyan embereket, akik még szeretnek dolgozni. A Megyei tanács és Komló városa támogatja az intézet fejlesztésének tervét. Most a bekötőút megépítését is szorgalmazzák, hogy a gépjárművek számára ősszel is megközelíthető legyen az otthon. ' - H. I, (Édes mint a méz) című. jelentős, darabját most játsszák nagy sikerrel a londoni Wynd- hams színházban.' Shelágh Delaney a következőket írta a VIT angol előkészítő bizottságának: „Az ifjúság öntudatra ébred, tisztába jön a dolgok állásával és egy olyan világban, amelynek úgylátszik az a vágya, hogy megsemmisítse saját magát, létrejön a ' VII. Világifjúsági Találkozó eszméje! Ez a találkozó a fiatalok nemzetközi kísérlete, hogy a szellem nyugalmát és az élet biztonságát kiköveteljék, azt a nyugalmat és biztonságot, amelyre minden nemzedéknek joga van”. És itt lesz Bécsben Waleed Raja Howrani, libanoni zongoraművész és zeneszerző, aki a VIT Idején, augusztus 4-én ünnepli majd tizenegyedik születésnapját. Waleed Raja Howrani igazi muzsikus csodagyerek, akiről Nino Verchi, a milánói Scala tagja így ítélt: „Ez a fiú egyesíti magában az összes alkotói képességeket.” a nagymúltú francia és orosz balett égboltjáról, egy bátor költőnő Shakespeare hazájából és talán egy arab Mozart. — Négy fiatalember, akik minden bizonnyal nagyon különbözőek, nemzetiségi, személyes célok és érdeklődés tekintetében, de akik mindnyájan a legtehetségesebbek közül valók és akik sikeres képviselői egy új' nemzedéknek, ezrek és ezrek vágyait, gondolatait fejezik ki. Ez az ifjúság, amely a világ minden részéből jön Bécsbe és elhozza magával legszebb ajándékait, gazdag tehetségét, tiszteletreméltó szorgalmát és rni.ndenek- fölött lelkesedését a béke magasztos és a népek barátsága ügyéért. A világifjúsági találkozó tarka'csokrában ott virít valamennyi éghajlat és világtáj legszebb virága. Kína a pekingi operát küldi el és cirkuszi artistáit, akiket áz egész világ bámul: a Szovjetunió és Franciaország élvonalbeli balettet küld, az Egyesült Államokból és Angliából jazz-zene- karok érkeznek, Görögországból a klasszikus nemzeti színház, Olaszországból nápolyi énekesek és egy szicíliai zenekar, Csehszlovákiából Hurvi- nek és Spelbl bábszínpada, Magyarországról többek között a rajkó zenekar, Daho- meyból bambusz artisták jönnek. Francia .Guayanából az Oujancxs népi tánccsoport, Ázsia ég Afrika sok táncosa és énekese mind hozzájárul majd ahhoz, hogy a VIT résztvevői elé táruljon az emberi kultúra végtelen sokféleségének képe. Művészek és sportolék nak, hogy nagyszerű versengésen vegyenek részt, fiatal emberek jönnek össze, különféle hivatások képviselői, hogy érdekes eszmecseréken ismerjék meg egymást. Nemzetközi kiállításokon és kulturális versenyeken az ifjú generáció legjobbjai lesznek a bírák. Sokat mesélhetnénk a népek képviselőiről, akik Bécs- ben összeülnek majd, a szocialista országok ifjúságáról, akik az építő munka őrhelyeiről jönnek Becsbe, Ázsia és Af rika fiataljairól, akiket a nyomor és a szolgaság ellen vívott küzdelem lelkesít, Dél-Aiheri- ka ifjúságáról, amely most jobban, mint valaha egy egész világrész hajnalának a szimbólumává nő. Nyugat-Európa, Észak-Amerika és Ausztrália ifjúságáról, amely az. egész világ ifjúságával együtt kiáll a béke és a megértés eszméiért. De nem volna teljes a kép, ha el akarnánk hallgatni a VIT ellenfeleinek aknamunkáját, ha nem beszélnénk azokról az emberekről, akiket a népek barátságának ellenségei küldenek Bécsbe. A Muiglian negiM Die Andere Zeitung írja a következőket: „Angol hírforrások szerint különböző nyugat- európai disszidens csoportokból 32 ügynököt akarnak Ausztriába küldeni. Ezeknek az ügynököknek, akik máris folyamodtak osztrák vizűmért, az lenne a feladatuk, hogy a világifjúsági találkozó alatt Becsben tartózkodjanak és értesüléseket szerezzenek a szocialista országokról.” A bécsi „Der Rundblick" pedig a következőkről tudósít: „Münchenből és Hamburgból fiatal, nyilvántartott prostituáltak érkeznek Bécsbe, azzal a különleges megbízatással, hogy a világifjúsági találkozó résztvevőit rávegyék, ne utazzanak vissza hazájukba.” Alvilág, ügynökök, prostituáltak — nem valami épületes lista. Ezt az ajándékot akarják a VII. VIT-re küldeni a letűnt és letűnő régi világ emberei. De vajon mit tehetnek ezek a nyomorult árnyak a VIT napjának tiszta és erős fénye ellen, amely már egy jobb korszak hajnalára veti ragyogó sugarait? Otto M, Horn EISI!IH[ — A MEGYEI tanács ipari állandó bizottsága 22-én Mohácson a járási és városi állandó bizottság bevonásával a város kisipari helyzetét tárgyalta. — A BÓLYI Állami Gazdaság Sziebert pusztai üzemegységében ezekben a hetekben a Pécsi Orvostudományi Egyetem hallgatói közül mintegy harmincon segítik az időszerű mezőgazdasági munka elvégzését. — AZ I. KERÜLETI tanács végrehajtó bizottságának ülésére augusztus 4-én délelőtt kerül sor. Gyenis József vb. elnökhelyettes jelentése alapján megtárgyalja a kerület kereskedelmi és ipari helyzetét, ezen belül a magánkisipar és a magánkereskedelem tevékenységét. — A SOPIANA Gépgyár pártszervezete kezdeményezésére műszaki rajzolvasási tanfolyamat szerveztek. A tanfolyamon nyolcvanon vettek részt. — MŰANYAG foglalatú csavarhúzók sorozatgyártását kezdi meg 27-én, hétfőn a Szigetvári Műszaki Vállalat. — A KOMLÓI Építőipari Vállalat júliusban átadja a 16 millió forintos költséggel épülő dalmandi hibridkukorica-üzemet. — PATACS lakosságának régi kívánságát teljesítette a Pécs-Szigeti Élelmiszerkiskereskedelmi Vállalat azzal, hogy húsboiltot létesített, amely egyelőre csak szombati napokon üzemek *ANNA-BÄLKIRÄLYNÖ" VALASZTÄS HARKÁNYBAN A Baranya megyei Vidéki Vendéglátó Vállalat július 26- án, vasárnap du. 6 órától Harkányban a Bányász kerthelyi- ségtoen, rossz idő esetén a bárban, nagyszabású, hagyományos Anna-bált és ezzel egybekötött műsoros bálkirálynő- vá’.asztást (szépségversenyt) rendez. A műsor alkalmával fellépnek: Rónaszéky András, Náday Pál, Wágner József, Bállá Olga, Kőrössy Bea. Zene: Bíró Attila és 8 tagú jazz- zenekara. A szépségversenybe nevezni lehet: július 26-án egész nap a harkányi strandon, a harkányi Bányász kerthelyiségben. A helyezettek értékes jutalomban részesülnek! I. díj: 10 napos ingyenes üdülés Harkányban, a Baranya Szállóban, teljes ellátással. II. díj: porcelán emléktárgy és virágkosár. III. díj: 1 üveg pezsgő és virágkosár, IV. díj: 1 üveg tokaji bor. Táncdalok! Villámtréfák! Balett-számok! „Szív küldi“ keretén belül táncdal-rendelés! Bál reggelig. Pécs állomás főnöksége közli, hogy vasárnap reggel Harkány- fUrdőre killönvonatot indít az ott megtartandó szépségversennyel egybekötött Anna-bálra. A vonat indulása 6 óra 38 perc. Harkány- fürdőre érkezik 7 óra 50 perckor; — A MAGYAR Honvédelmi Sportszövetség vitorlázó-repülő és ejtőernyős kiképző tábora e héten zárult a pogá- nyi repülőtéren. A táborban ötven pécsi és komlói ejtőernyős vett részt. — CSÜTÖRTÖKRŐL péntekre virradó éjszaka a székes- fehérvári 63. sz. AKÖV tehergépkocsija Pécs irányában haladt a 6-os országúton. A gépkocsi vezetője Mecsekni- dasd környékén vezetés közben elaludt és a kocsi az árokba fordult. Mivel barackot szállítottak,, a gyümölcs szétszóródása következtében 10 ezer forint kár keletkezett. Szerencsére a vezető és a két kisérő csak kisebb sérüléseket szenvedett A baleset azért következett be, mert a kocsi vezetőjét jogellenesen már 72 órája hagyták vezetni, holott le kellett volna 16 óra után a kocsiról szállítani. — NÉGY és hatófás munkaidőben mintegy 52 diákot foglalkoztatnak a Baranya megyei tanács felügyelete alatt működő vállalatok. — A MEGYEI tanács KISZ- szervezete július 26-án kirándulást szervez Öbány&ra. — ELSŐ féléves áruforgalmi tervét a Dunántúli Textil Nagykereskedelmi Vállalat 114,8, a Baranya megyei Kiskereskedelmi Vállalat 114,3, a Fűszer és Édességkereskedelmi V. 107,1, a Pécsi Állami Aruház 120,25, a Dél-Dunántúli Rövid és Kötöttáru Nagykereskedelmi Vállalat pedig 115.99 százalékra teljesítette. Időjárásjelentés Várható időjárás szombat estig: változó felhőzet, ma az északi megyékben, holnap délnyugaton néhány helyen újból záporesö, zivatar. Mérsékelt változó irányú szél. Várható legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet 15—18, legmagasabb nappali hőmérséklet szombaton 26—28 fok között. Egy építészmérnököt vagy egy gyakorlattal rendelkező építésztechnikust cs egy gyakorlott vasesztergályost felvesz a Pécsi Porcelángyár. 472 aetGoe/j BAnA/sor ' (53) E beszélgetés után eltelt egy nap, Leontyev állandó izgalomban volt, eltelt egy másik, s végül megjelent Skuratov irodavezető és sértődötten büntetést rótt ki rá. Amikor a többi írnok erről tudomást szerzett, Skuratov példájára ők is megsértődtek. Leontyev azonban úgy megörült a büntetésnek, mintha kitüntették volna, nagy kő esett le a szivéről. Ettől kezdve szükségét érezte, hogy panaszkodjék sorsára. Bárki jött is az ütegtől, Leontyev rögtön szóba hozta és Bzidta "a mostohá írnokélétct: „Jobb az élvonalban, mint itt gyötrődni. Az embernek se éjjele, se nappala, és csak elpusztul, mint Voroncov”. Volt egy írnok; Voroncovnak hívták, aki még negyvenegyben halt meg egy bombatámadásnál, s ezzel bebizonyította, hogy a törzsnél is pusztulnak el emberek. Az írnokok büszkén emlegették, mintha Voroncov a halálával az összes írnok helyett teljesítette volna a normát. Azelőtt ilyen pillanatokban, Leontyev szégyenkezett miattuk: most azonban ő is Voroncovra emlékezett. És csak. egy valami nem változott: a kitüntetetettek anyagainak kitöltése közben egyre csak hőstettről álmodozott. A háborúi vége felé -különösen erős- bödött ez az ábrándoziusa. De ahogy most ebben a halott, a németelk által elfoglalt városban mentek, ahol bármely pillanatban megölhették őket, sehogyan ‘ sem hasonlított hőstetthez. Inkább ostobaságnak tűnt fel. Górosko puhán lépdelt előtte, s mint a vadász, csövével lefelé fordította a géppisztolyt. Befordultak az egyik mellékutcába, majd a másikba. Aztán az ördög bevitte őket a kertek közé. Kerítéseken másztak ót, kúsztak. Leontyevnek szöges drót tépte fel a tenyerét és állandóan rettegett, hogy elmarad. — Gazemberek! — sziszegte Gorosko, amikor már a ribizli- bokrok között feküdték. — Ágyút állítanak fel. És ekkor az írnok az almafák között megpillantotta a németeket. A kerekeknek feszülve, szótlanul, merev arccal görgettek ki egy ágyút. Odahallatszott nehéz lélegzet- vételük. Leontyev megdermedt. Rémülten, mozdulatlanul feküdt. Szeme sarkából figyelte, hogy a felderítő a könyökére támaszkodott, s egymásután többször meglóbálta a kezét. Az ágyú alól lángoszlop tört fel. Gorosíkóval együtt Leontyev is futni kezdett, nekiütődött a fáknak, fel-felbukott, mögöttük lövöldöztek, s golyók szabdalták az ágakat. Kis idő múlva lerogytak egy mélyedésbe, és mohón szívták a köpeny ujjába rejtett cigarettát. — Nahát, az a vörös... az a hosszú, vörös! — szólalt meg Leontyev örömlttasan, hogy életben maradt, — Hogy szétcsapta a kezét, hogy kiabált! És úgy tűnt neki, hogy mindezt valóban látta. Szeme lázasan csillogott, izzadtságtól nedves arca fénylett. — A vörös? — kérdezte vissza Gorosko, és tenyerével megtapogatta felsértett pofacsontját. S hirtelen megörült. — Ugylátszik, mégis csak nagyszerű gyerek vagy! Én csak mentem és töprengtem: „Ez az írnokocska biztosan be van rézéivé.” De nem volt veled semmi baj — a németek melletted —, te meg csak nyugodtan fekszel. Szóval, derék fiú vagy te! Még azt a vöröst is megfigyelted. Azt mondd meg nekem, most a háború vége felé mitől lettek olyan ijedősek az emberek? Kúszok, tudom, hogy ott vannak a németek, rajtuk kívül semmi, mégis elfog a rémület. És mindenki így van ezzel — mondta bizalmasan, s várt, hátha mond valamit az írnok. Leontyev azonban hallgatott. — Annyit mondok — folytatta Gorosko most már szigorú hangon —, hogy az üteg- jjarancsnoknak szót se az ágyúról. Talán egyáltalán nem is kellett volna megsemmisíteni. A németek még lármát csapnak és nekünk az üteggel meg itt kell elvonulnunk. Leontyev szinte csüggedten nézett erre a szomorkás, jóságos tekintetű fiúra, ő igenis szeretett volna mindent elmesélni arról, hogyan semmisítették meg az ágyúi. (FoMtaíUkü