Dunántúli Napló, 1959. július (16. évfolyam, 152-178. szám)

1959-07-23 / 171. szám

2 NAPLÓ 1959. JÚLIUS 23. Zürichben Bern (MTI). A Budapest— Zürich légijárat megindulása alkalmából Hűvös Sándornak, a MALÉV vezérigazgatójának vezetésével magyar delegáció érkezett Zürichbe. A küldött­séget Frick, a zürichi repülő­tér műszaki vezetője fogadta. Az üdvözlésre Hűvös Sándor válaszolt, majd a Himnusz hangjai mellett felhúzták a magyar zászlót is azon 'orszá­gok zászlóinak sorába, ame­lyeknek légi összeköttetése van Zürich-hel. II KflTO-tanács egyetért a nyugati javaslatokkal Párizs (MTI). A DPA je­lentése szerint Selwyn Lloyd angol külügyminiszter szerdán a három nyugati nagyhatalom nevében Párizsban jelentést tett a NATO tanácsának a genfi értekezlet menetéről. A NATO-tanács egyhangúan el­fogadta azokat a nyugati ja­vaslatokat, melyeket hétfőn Herter amerikai külügymimisz tér terjesztett elő Genfben. Országos borverseny kezdődött Egerben Egerben szerdán megkezdő­dött az országos borverseny. A versenyre 4 550 borminta ér­kezett, főleg Tökaj-hegyaljá- ról, a Balaton, környékéről, Sopron vidékéről és az Alföld ről. A bírálatot — amely két napig tart — két bizottság vég zi és az eredményeket pénte- • ken hirdetik ki. Gromiko elvtárs beszéde a külügyminiszteri konferencián (Folytatás az 1. oldalról.) A nyugati hatalmak úgylát­szik azt akarják, hogy a- négy nagyhatalom holmi piramis csúcsáról diktálja akaratát olyan kérdésekben, mint pél­dául a' német törvények ki­dolgozása, a választások és a népszavazás lefolytatása, stb. stb. A németeknek pedig enge­delmesen végre kellene hajta- nlok e diktátumokat. És az ilyen javaslatok szerzői még Németország szabadságáról be­szélnek! — mondotta Gromi­ko.— E javaslat csupán az idegen hatalmaknak nyújt sza­badságot ahhoz, hogy ráíkény- szerítsék határozataikat a né­metekre. A szovjet államférfi ezután felhívta a figyelmet, hogy a tárgyalások első szakaszában a három nyugati hatalom ter­jesztett elő olyan javaslatot, amelyben benne foglaltatott, hogy a két német állam 'kép­viselői politikai kérdésekről tárgyaljanak egymással. A nyugati hatalmak tehát maguk javasoltóik, hogy a két hémet állam képviselői folytassanak politikai meg­beszéléseket. Később azonban, amikor a Szovjetunió előterjesztette ja­vaslatát, hogy az NDK és az NSZK tárgyaljon egymással, akkor nyugati részről egyszer­re arról kezdtek beszélni, hogy ilyen tárgyalások károsak, sőt veszélyesek lennének, s hogy ezek a Német Demokratikus Köztársaság konszolidációját, „a német megosztottság elmé­lyítését“ stb. eredményeznék. Úgy látszik, ami néhány hét­tel ezelőtt még helyes volt, most a nyugati hatalmak vé­leménye szerint egyszerre Kuznyecov sajtóértekezlete Bagdadban Bagdad (TASZSZ). V.! Kuznyecov, a Szovjetunió kül­ügyminiszterének első helyet­tese az Irakban tartózkodó szovjet küldöttség ve/ítője kedden sajtóértekezletet tar­tott, Köszönetét mondott azért, hogy a szovjet küldött­séget meghívták az iraki for­radalom évfordulójának ün­nepségeire. — Nagy hatással volt ránk az iraki népnek az az eltökéltsége, hogy megvé­delmezi a fiatal köztársaságot, erősíti és fejleszti az ország gazdasági életét, jólétének fo­kozására törekszik — mon­dotta. — Különösen meghatott bennünket, hogy bármerre is jártunk, bárkivel is beszél­tünk, kifejezésre jutott az iraki nép meleg testvéri ba­rátsága a Szovjetunió népei iránt. V. Kuznyecov hangsúlyozta, hogy a Szovjetunió nem azért fejleszti kapcsolatait a gyen­gén fejlett országokkal, hogy bármiféle politikai előnyhöz jusson, vagy kisajátítsa azok természeti kincseit, mint Francia „elitcsapatok“ a Hodna-iiegységben Párizs (MTI). A párizsi polgári sajtó híradásai szerint az algériai háború „leglátvá­nyosabb hadművelete“ folyik a Hodna-hegyekben. A had­műveletekben 25 000 francia katona vesz részt. _ Az „elit csapatokat“ vetik bé: ejtőer­nyősöket .idegenlégiósokat, he gyi vadászokat. Százhúsz ki­lométeres hegyvonulat „át- fésüléséröl“ van szó. Négyezer katonai gépjárművet vettek ígényhe, hogy ' 250 kilométe­res jgyűr'űt vonjanak a hegy­ség körül. Az algíri hivatalos közlések beszámolnak árról, hogy a fel­kelők MouzaivUle mellett, 70 kilométerre Algírtól rajtaütés­szerű támadást intéztek egy francia ellátó-osztag ellen. Kegy francia katona életét tette, ahogy az imperialisták teszik. A Szovjetunió őszintén és ön­zetlenül arra törekszik, hogy segítséget nyújtson a gyengén fejlett országoknak független­ségük kivívásához. A szovjet emberek örülnek a Szovjetunió és az Iraki Köz­társaság gyümölcsöző gazda­sági és kulturális együttmű­ködésének. helytelenné vált. Természete­sen nem arról van szó, hogy az ilyen tárgyalások jelentő­sége változott volna meg né­hány hét alatt. Nem. Az első esetben a nyugati hatalmak arra számítottak, hogy rá- kényszeríthetik akaratukat a németek között folyó tárgya­lások részvevőire. A másik esetben pedig olyan javaslat­ról van szó, amely azt indít­ványozza, hogy a németek maguk vitassák meg problé­máikat és szabadon döntsenek minden külső nyomástól men­tesen, vagyis, hogy ne idegen akarat végrehajtói legyenek. Lényegében a nyugati hatal­mak legutóbbi javaslatainak az a célja, hogy eltorlaszol­ják a Németország egyesí­tésére irányuló erőfeszítések egyetlen lehetséges útját. Természetesen ez a javaslat nem szolgálhat tárgyalási alapul. Mindebből azt a következ­tetést kell levonni, hogy e ja­vaslatot nem a megegyezés útjának keresése céljából ter­jesztették elő, hanem csak azért, — mint ezt a nyugati sajtó nyíltan meg is írja — hogy elhárítsák a két német állam közvetlen tárgyalásaira tett szovjet javaslat megvita­tását. — Sajnáljuk — hangsúlyoz­ta a szovjet külügyminiszter — hogy a szovjet kormány­nak a német vegyesbizottság felállítására vonatkozó javas­latát a nyugati hatalmak el­utasítóan fogadták, de to­vábbra is reméljük, hogy meg fogják találni a tárgyalások olyan formáját, amely mind­két állam számára elfogad­ható. A szovjet külügyminiszter utalt rá, hogy már különböző változatokat javasoltak. Pél­dául, hogy kezdetben lépje­nek kapcsolatba a két német államnak a genfi tanácskozá­son résztvevő küldöttségei, majd a két fél közös megálla­podásával másutt folytassák megbeszéléseiket. Más javas­latok is elhangzottak — mon­dotta Gromiko és utalt dr. Bolznak, az NDK külügymi­niszterének hétfői beszédére. Ebben Bolz különböző elgon­dolásokat ismertetett az NDK és NSZK megbeszéléseinek formájáról. Gromiko hangsú­lyozta, hogy a szovjet küldött­ség véleménye szerint ezek a’ elgondolások igen rugalmasak és komoly tanulmányozást ér­demelnek. A szovjet külügyminiszter hangsúlyozta, hogy a két Né­metország tárgyalásainak kér­dése továbbra is időszerű, s a szovjet küldöttség hajlandó újabb kísérleteket lenni, hogy a külügyminiszteri érte­kezleten ezt a kérdést meg­oldják. Remélhető, hogy a nyugati hatalmak konstruktí­vabb álláspontot foglalnak majd el a két német állam egymáshoz való közeledésének reális útjait illetően. Már kö­zöltük az Egyesült Államok. Anglia és Franciaország kül­ügyminiszterével — mondotta Gromiko — nincs kifogásunk az ellen, hogy egyidejűleg tárgyal­junk mindazokról a kérdé­sekről, amelyek a nyugat­berlini átmeneti megállapo­dással, valamint a németek közvetlen tárgyalásaival kapcsolatosak. A kérdések megvizsgálásának ez a módszere lehetővé tenné, hogy reálisabban ítéljük meg azokat a nehézségeket, ame­lyek még előttünk állanak, s amelyeket még le kell küzde­ni. Ilyenformán világosabbá válnak a megegyezés elérésé­nek lehetőségei. Gromiko végül válaszolt Selwyn Lloydnak július 20-i felszólalására, amelyben azt a kérdést intézte a szovjet kül­döttséghez, milyen lesz a hely­zet a nyugat-berlini ideigle­nes rendezésre vonatkozó át-, meneti időszak végén? Gromi­ko a következőket mondotta „Mindaddig, amíg érvényben lesz a Nyugat-BJrlinre vonat­kozó átmeneti megállapodás valamint azoknak a tárgyalá­soknak az idején, amelyeket s mostani genfi értekezleten résztvevő államok képviselői folytatnak majd a nyugat- berlini kérdés újbóli megvizs­gálására — a Szovjetunió ré­széről nem tesznek egyoldalú lépést. Természetesen, felté­telezzük. hogy a megállapodást annak többi résztvevője sem­milyen formában sem fogja megsérteni. Üzemekbe, termelőszövetkezetekbe látogatnak a baranyai képviselők A Hazafias Népfront rnár készül augusztus húszadi­kára, alkotmányunk ünne­pére. Sztergár János, a Ha­zafias Népfront megyei tit­kára elmondta: szeretnek elérni, hogy a falvak lakos­sága házatáját kicsinosítva rendbetéve várja az alkot­mány ünnepét. Ennek érde­kében összefognak a tömeg­szervezetekkel és széleskörű mozgalmat indítanak a me­gyében. Mindenütt bevonják a népfront bizottságok tag­jait, a tanácstagokat és KlSZ-fiatalokat is ebbe a mozgalomba, akik beszélget- nek majd erről a falu népé-u vei. VJ A Baranya megye képvi­selő csoportja is foglalko­zott múlt heti ülésén az al­kotmány napjának megün­neplésével. Megbeszélésük alapján a közeljövőben több baranyai üzembe ellátogat egy-egy képviselő, ahol tel­jes napot tölt a dolgozók között. Többek között a Mo­hácsi Selyemszövőgyár is a Szigetvári Konzervgyárba is ellátogatnak a képviselők. Látogatásaik során figyelem­mel kísérik az üzem mun­káját és főleg a munkásosz­tály helyzetéről hozott párt- határozat végrehajtását ta­nulmányozzák. De nemr.sak az ipari üzemeket, ' hanem több állami gazdaságot, gép­állomást és termelőszövetke­zetet is meglátogatnak. — KÖZEL kétmillió forintot fordít a pécsi városi tanács az iskolák felújítására ebben az évben. □ A PÉCSI Szénbányászati Tröszt Szakszervezeti Bizott­sága július 27-én este 6 óra­kor a pécsszábolcsi Puskin Kuttúrotthonban munkavédel­mi ankétot tart. Az ankéton dr. Koncsag Károly, a Kerüle­ti Bányamű szaki Felügyelőség vezetője tart előadást az „Üze­mi balesetekkel kapcsolatos felelősségre vonások“ címmel □ 8300 MÉTER a komlói bányaüzemekben az első fél­évben kihajtott meddővágatok hossza. Ez az eddigi legmaga­sabb meddővágathaitási tel­jesítmény, amelyet a komlói bányaüzemekben fél év alatt elértek, s 500 folyóméterrel meghaladja a múlt év hasonló időszakának eredményét. □ EZER munkás érkezik az őszig Hosszúheténybe, hogy részt, vegyen., a bányaüzem, építésében. A felvonulási épil­letek már elkészültek. FELVÉTEL A PÉNZÜGYdltSCG- HEZ A pénzügyőrséghez felvételre jelentkezhetnek mindazok a 26. életévüket be nem töltött, katonai szolgálati kötelezettségüknek ele­get tett, nőtlen, magyar állampol­gárok, akik a VIII. általános, vagy annál magasabb iskolai vég­zettséggel rendelkeznek. A felvé­teli kérelmet a területileg Illeté­kes pénzügyőri szakaszhoz kell benyújtani, ahol a szükséges to­vábbi felvilágosítást a jelentkezők megkapják. ce/GOSa 3AklAiVQiS‘ Lehetséges, hogy nem mindig füstölt halat ettek, sőt egészen bizonyos, hogy másvalamit is hoztak a hadtápos vagonból, de az éhes Leontyev orrában a füstölt hal szaga maradt meg. Az írnokok nem kínál­ták meg. Nevelés alá vették: ha köztünk akarsz élni, térj át a mi hitünkre, ha nem, ak­kor csak hordd fend az orrod. Feküdt a falnál, de az étel­szag felkavarta az üres gyom­rát, hallotta, amint azok csám­csogva falatoztak, és eszébe jutott, hogy annak idején a krumplis rozslepényt, amit anyja sütött az útra, becsü­letesen megosztotta az •írno­kokkal. Most gyűlölte őket s arról ábrándozott, hogy ha egyszer, neki mindene lesz, azoknak meg semmijük sem, hogyan fog visszafizetni ne­kik. Egyébként ha valamelyik állomáson oda is ment volna a hadtápos vagonhoz, úgysem dtak volna neki semmit. Ott alahogy mindenki megérezte, ogy ő ugyan írnok, de sém­ii sem függ tőle. A huszadik napon egy szét- 5tt állomáson kivagonirozták z ezredet, jó messzire útjuk égcélpontjától. Bombatáma- ástól félve a szerelvény fülty- zó nélkül azonnal visszafor­dít. Keleten („érdekes, hogy em nyugaton” — gondolta ,eontyev) távoli dübörgés hal­aszott, a katonák, akiknek ikerült a hátországban min­ettől elszokni, abba az irány- a fordították a fejüket és fü- sltek. Tudták, hogy egy-kát apra érkeztek hogy némelyi- ük élete végéig itt marad. ,eontyev is fülelt, s az. a tudat, ogy ott már front van, aggo- alommal töltötte el. Reggel az ezred beözönlött egy faluba. Ez már frontközel- bep volt, lakók nélkül. A ka- ooák udvarról udvarra futká- ro/tak, deszkákat, szairrút ci­peltek és gyűrött köpenyük is szalmás volt. valószínűleg szal­mában aludtak. A téli reggelen a falu tisz­tának és fehérnek tetszett: az üszkös romokat friss hó fedte be. Az írnokok egy kőházat foglaltak le: ablas: nélküli négy fal, fejük felett az ég tátongott. Az üregbei', melyet egykor fundamentumnak váj­tak, most pedig törött téglák­kal volt tele, tüzet gyújtottak, a láng halványnak tetszett a napfényben. Szemben, az utca másiik ol­dalán, az eresz alatt ütött ta­nyát a gyalogsági konyha. A jól megtermett, csizmás sza­kács a kerékagyon 411*, s hu­nyorgott a gőztől. Nagy me­rítőkanalát belementette az üstbe, aztán kis alumínium- kanállal megkóstol-:! az ételt, és hosszan, ízlelgetve rágcsált. Még a szemét is behunyta, ne­hogy bármi is elvonja a figyel­mét a kóstolástól. Alulról a konyhai munkás nézett fel rá, utasításait várta, a szétlőtt házból az írnokok figyelték. A szakács két csaj­kát teletöltött — a század­parancsnoknak meg a törzs- őrmesternek — és odakiáltott a konyha munkásnak: — Jöhetnek az emberek! A szakácsot egészen derékig, s a fél konyhát is az eresz ferde árnyéka borította be; a merítőkanál zsírosán csillogott a napon. — Gyerünk — mondta izga­tottan Dovgij. a kövér arcú 'írnok. Mert, amíg a mieink ideérnek, addig ... (FolytotjukJ — A SIKLÓSI járás kétszáz . fiatalja vesz részt vasárnap Illocskán a bekötőút építésé­ben. — szigetvaron augusz­tus 3-án két kéthetes, bentla­kásos tanfolyam kezdődik. Az egyik kórusvezetök, a másik bábjátszók részére. A kórusve­zetői tanfolyamra Szabolcs me gyéből is számosán jelentkez­tek.. — DUNASZEKCSÖN elké­szült a társadalmi. munkával és állami támogatással épült kultúrotthon. Az avatóünn i- séget augusztus' 20-án tartják; „ta-tólKrlynő“ választás Harkányban A Baranya megyei Vidéki Vendéglátó Vállalat július 26-án, vasárnap du. 6 órától Harkányban fi. Bányász- kerthelyiségben,' rossz idő esetén a bárban, nagyszabá­sú, hagyományos Anna-bált és ezzel egybekötött ' műso­ros I Bálkirálynő választást (szépségversenyt) rendez. A műsor alkalmából fel­lépnek: Rónaszéky András, Náday Pál, Wágner József, Balta Olga, Kőrössy Bea. Zene: Bíró Attila és 8 tagú jazz-zenekara. A szépségversenybe ne­vezni lehet: július 26-an %egész nap a harkányi stran­don, a harkányi Bányász- kerthelyiségben. A helyezet­tek értékes jutalomban ré­szesülnek. I. díj: 10 napos ingyenes üdülés Harkány­ban, a Baranya szállóban, teljes ellátással. II. díj: por­celán emléktárgy és virág­kosár. III. díj: 1 üveg pezsgő és virágkosár, IV. díj: egy üveg tokaji bor. Táncdalok! Villámtréfák! Balettszámok! „Szív küldi" keretén belül táncdal-rende­lés! Bál reggelig! • A rendezvényre való te­kintettel az IBUSZ külón- vonatot indít. Menetjegy ára oda-vissza: 8 forint. Je­lentkezni lehet a pécsi IBUSZ-irodában, legkésőbb 1959 július■ 23-án, csütörtö­kön délelőtt 11 óráig. □ HETVEN elhagyott cse­csemőt gondoznak jelenleg a me csókján ősi gyermekotthon­ban. A jövőben száz gyerme­ket akarnak az otthonban elhe lyezni. — FARKAS Gyula bólyi la­kos a gépállomás pótkocsis vontatóját ittasan vezette. Ráhajtott az útszélén lévő kő­rakásra. A pótkocsi megbil­lent, és a szerszámosládán ülő három rakodómunkás leesett. Egy a helyszínen meghalt, egy pedig súlyos sérülést szenve­dett. A pécsi járásbíróság Far kas Gyulát egy évi és hat hó­napi börtönbüntetésre ítélte. Időjárás jelentés Várható Időjárás csütörtök es­tig: több helyen újabb eső, ziva­tar. Változó felhőzet. Méisékclt légáramlás. Várható legalacso­nyabb éjszakai hőmérséklet 36—1D. legmagasabb nappali hőmérséklet csütörtökön 26—29 fok közüüL északkeleten helyenként 29 ffis. feleit. (51) 1 . v Éjszaka valamelyik álloma- / son felébresztették őket, és r egy úton valahová sietősen le- r vezették. Elterjedt a hír, hogy s fürdőbe viszik a társaságot, c és az emberek morogtak: sen- j kinek sem akarózott a hideg- e ben éjnek idején, éhgyomor- > ral fürdőbe menni. Álmosan, ] reszketve, a csillagok fényénél > hidegen csillogó sínek között £ botorkálva, egymáshoz ütődve, t sokáig bandukoltak a teher- -t szerelvények között. Aztán kiderült, hogy az étkezdébe vi- . szik őket, s a hangulat tüstént ■ megváltozott. A raktárra emlékeztető ét- c kezde szürke falán dér csillo- j gott, a sok ember leheletétől ‘ • s a közeli konyhától gőz tér- 1 1 jengett a mennyezet alatt, . • amelyről kis lámpák homá- , • lyossárga fénye hullott alá. A ‘ i pincérnők, akik már alig álltak j • a lábukon, a világítástól é3 . fáradtságtól sápadtan — az ; • élelmezési pontokon éjjel-nap- j : pal haladtak át szerelvényeik, f és mindenkit meg kellett etet- ( ■ ni — odaraktak mindenki elé egy tál borsópüré levest, egy : tál búzakáeát, és szaladtak . - tovább. Akinek sikerült már ) megennie, kifelé menet elcicá­• zott a pincérnőkkel. ' Amikor ismét kimentek az ' . utcára, Leontyev nem érezte 1 : olyan csípősnek a hideget. Ta- i Ián azért, mert fűtötte a me­k1 leg étel. S a visszafelé vezető p át sem tűnt olyan hosszúnak. s; Áz evéstől átmelegedett kato- r! nák vidáman- átbújtak a sze- c, relvények alatt; egyik-másik J( szerelvény megrándult, s az k egymásba csapódó ütközők za- a ja és csörömpölése közepette k elindult, a sínekhez fagyott k kerekek csikorogtak. Idővel a Leontyev sok mindent elfe- e lejtett, de ez az éjszaka, és a az, ahogyan az étkezdébe vit- k ték őket, megmaradt emléke- k zetében. Az írnokokkal nehezen került d jóviszonyba. Tapasztalt, min- a den hájjal megkent .népség a volt, többségükben könyvelők, * számvivők. Élvezettel mesél- h ték, hogyan adták le az évi n mérleget, s Leontyev észre­vette, hogy különös tisztelettel p beszélteik arról a főnökségről, amely szeszélyeskedett, s több- v szőr . is visszadobta munkájú- d kát, hogy dolgozzák át. ö nem tudott hasonló dolgokat me- d sélnl. S azzal a könnyelmű n kijelentésével, hogy idővel L minden könyvelőt fel fog vál- tani egy gép, olyan, mint a számológép, mindjárt a kezdőt d kezdetén majdnem ellensége- b két szerzett magának. ' 1( Éjszaka, amikor a kerekek n egyenletes kattogása minden- k kit álomba ringatott, az ímo- l kok feltápászkodtak, a pries- h csen ülve titokban falták a ö füstölt halat és sugdolózt&k.

Next

/
Thumbnails
Contents