Dunántúli Napló, 1959. június (16. évfolyam, 127-151. szám)

1959-06-28 / 150. szám

2 NAPLÓ 1959. JŰNIUS VL Két vagon hízott csirke A Baromfifeldolgozó Válla­lat kaposvári kirendeltségé­rek dolgozói e hónapbán Ba­ranya megyében is befejezik a szerződéskötéseket hízott baromfira. Az év elejétől a megyében 10 200 liba, 9500 ka­csa, 3050 pulyka^ és 7 vagon csirke hizlalására kötöttek szerződést a vállalattal a ter­melők. Ebből a termelőszövet­kezetek 200 mázsa csirke és 15 mázsa „leves tyúk” hizla­lását szerződték le. Legtöbbet — az egész mennyiségnek több mint a felét — 110 má­zsát a mágocsi Béke Termelő- szövetkezet szerződött. S bár sok. termelőszövetkezet & egyéni termelő nem szerződte le hízó baromfiállományát, a szerződött állatok száma az elmúlt évihez képest mégis negyven százalékkal emelke­dett, s a hónap végéig még további emelkedés várható, — A VÁROSI tanácsülésen elhangzottak nyomán eredmé­nyesnek ígérkező előzetes tár­gyalások folynak a MÁV és a városi tanács végrehajtó bi­zottsága között a MÁV feles­leges ivóvízkészleteinek hasz­nosítására, A „fotószalon” kiállítása Ma az emberek százezrei fényképeznek szenvedélyes gyönyörűséggel, kísérleteznek a legkorszerűbb technikai esz­közökkel, színes fényképezés­sel, a régitől merőben elfor­duló, új szemlélettel. E széles­körű mozgalom és a korlát­lan technikai lehetőségek ered­ményezték azt, hogy a fotog­ráfia önálló művészeti ággá nőtte ki magát. A művészi ■fénykép éppúgy képd igénnyel lép fel, mint a festmény. Épp­úgy megvannak a kompozí­ció«, téri, színi, stb. feltételei, tartalmi igényel, mint a fest­ménynek, A fényképezőgép lencséje maradandó képet rögzít számunkra a valóság­ról, mindennél hitelesebben készít felegyzést sokszínű, sok­rétű életünkről, a fotográfus feladata itt csupán annyi, hogy ezt a valóságot hogyan lássa és láttassa meg a képen, a művészet, a korszerűség, az anyagszerűség a még szám ta­tai an szempont figyelembevé­telével, a fotográfia sajátos kifejezésmódján?! A „hogyan“ körül zajlik most a harc, szinte világszer­te és büszkén mondhatjuk, hogy a magyar fotóművészet I e harcban elöl, a haladás kóp­' viselői között jár. A pécsi fotóművészek 42 képe csak ízelítő, mégis meg győz bennünket e fiatal mű vészét aktualitásáról, vég télén lehetőségeiről. Talán a legmesszebb vezetnek e téren Lantos Miklós fotói, melyek szinte döbbenetesen bizonyít ják a foto önálló művészi ér­telmét. Különösen a „Szőlő­karók" és a „Tél a szőlőben“ c. képei azok, melyek láttán azt kell mondanunk, hogy* ez az ábrázolás több a fényképe­zés realitásánál, több a való­ság reprodukálásánál, ez már képzőművészet. Szász János dr. kísérletezik a technikával, a képkivágás­sal. Képei közül talán a „VI- rdgos erkély" mutatja a leg­jobban a bátor kísérletezés eredményét. A hullámos er­kélyfal ritmikus váltakozása kompoziciós elemmé válik és érdekes képpé formálódik. Izgalmas problémája a fény­képezésnek a mozgás ábrázo­lása. A pillanatot úgy meg­ragadni, hogy a mozgást ér­zékeltesse, de a kép esztétikai igényét ne rontsa a mozgás következtében életlenül je­Nemcsak a munkában...-21-61? —Igém — Csillag etvtárssal szeret­nék beszólni) Kattan . a teüeíonkészülék, erős férfihang válaszol; — Tessék, itt Csillag beszél; — Jászvári Béla öntőről ér­deklődnek: ö munkásőr és Csillag elvtárs a szózadpa- rancsmoka; Hogyan teljesíti szolgálatát, meg vannak-e elé­gedve munkájával a század­ban? — Jászvári Béla elvtárs, egyike legjobb beosztottaim- nak. Példaadó a kiképzésben, önfeláldozó A szolgálatban. Csak jót tudok mondani róla. — Köszönöm: Viszomtlótás­rü- - '■- Amikor elindulok a Sopiana ' Gépgyárba, esik az eső. Sűrű pettyekben szemerkél, kis ha­rangalakú buborékokat bugy- gyaszt a vfetócsákan; Borús az ég, és szürke, csúnya aszfalt szürke. Októberben is ilyen volt, 1058 októberében, amikor a nemzet katasztrófa szélén ál lőtt. Paraszté xnarad-e a föld, vagy visszajön herceg Ester­házy, gróf Jjalavicztai? Mun­kásé marad-e á gyár, vagy el­veszi Weisz Mamfréd, meg Goldberger Leó? Persze sokkal -bonyolultabb volt a helyzet, nehezebb volt ezt akkor látni, mint most; Mégis, a legnagyobb bukdá­csolás közepette is, volt egy iránytű, amely megszabta az emberek tetteit; A belső, a legmélyebb meggyőződés irány tűje. Jászvári Béla vasőntő­nek ez a belső iránytű azt diktálta, hogy kiálljon a mun- káshnta'om mellett, megvédje, ha kell fegyverrel a kezében is. ! A kommunista vasöntő je­lentkezett munkásőmek. 1956 elmúlt, és'a dolgok rendbe jöttek Magyarországon;- De, hogy ilyen hamar rendbejöt­tek, abban'nagy szerepük volt a felfegyverzett kommunista munkásoknak, akik fáradtsá­got nem kímélve őrködtek. A harcos napók után a dol­gos hétköznapok következtek. Ma is egy ilyen dolgos hét­köznap van, Elmentem a So- . piana Gépgyárba, hogy meg- ' nézzem JásZvári Béla mun- kásőr hogyan állja meg helyét a tenmélésbem, a munkában. Gerbecz elvtárs, a gépgyár igazgatója jé véleménnyel vön Jászvári Béláról. Szatykó Jó­zsef öntödevezető ugyancsak dicséri: — Jó munkás a Béla és be­csülettel megállja a helyét a kemencék mellett) Még mindig csöpög az eső, amikor átlábolok az udvaron az öntöde felé. Éppen öltöznek be a második mű­szakban résztvevők: Az egyik szekrény mellett magas ter­metű, Izmos, barna bőrű férfi húzza bakancsát. Felszisszen, amikor lép benne kettőt,' hár­mat, hát visszafordul újra a pádhoz; Kioldozza a színért, leveti a lábbelit: Akkor látom, hogy lábfején kötés van. Le­tépi a ragtapaszt, mely csúnya égési sebet takar; — Két-három hétre kiírat­hatnád magad — mondja ne­ki az öltözködők közül egy munkás, de ő csak legyint — Mjt gondolsz, vénasszony vagyok? Besántflcá! ac irodába, át­köti újra a sebet s indulna dolgozni. Akkor szólítom meg. Mondom neki, hogy Jászvári Bélával szeretnék beszélni, ki az? — Én lennék) eívtáre, mi ügyben keres? Megmondom: Elbeszélge­tünk. Szavai nyomán kirajzo­lódik előttem mindaz, amit századparancsnoka véleménye alapján gondoltam róla. 1945- ben lépett a pártba: A Sopia­na Gépgyárban négy éve dol­gozik, az öntödében, mint beta­nított segédmunkás. Elmondja, hogy a kongresszusi verseny­ben selejtmenteg öntést vállal­tak. Most minden igyekezetük­kel azon vannak, hogy telje­sítsék Ígéretüket. Bemegyünk az öntö­débe. A kormos, fekete falak között, vagy harminc ember szorgoskodik. Legtöbbjük fél­meztelen a nagy hőség miatt. A daruk alatt homokformákat készítenek elő, melyekbe fo­lyékony vasát öntenek majd. Agárdi Imre öntő-brigádja, — ahol Jászvári Béla is dolgo­zik, — felkészül a munkára. Megállók az egyik kemence mellett, hirtelen feléje fordu­lok. — Mondja Jászvári elvtárs, Ülést fart a III. kerületi tanács Pécs város III. kerületi ta­nácsa 1959 június 30-ón, ked­den délelőtt kileno órakor a tanácsháza tanácskozó termé­ben ülést tart, melyre a ke­rület lakosságát a végrehajtó bizottság meghívja. A napirend előtt megtár­gyalásra kerül az összeférhe­tetlenségi bizottság jelentése Czopf Feroncné kerületi ta­nácstag ■ ügyében, valamint a vb-elnök beszámolója a lejért határidejű tanácshatározatok végrehajtásáról. Ezután a nyiltárusítási üzletek, vendég­látó egységek, üzemi konyhák egészségügyi helyzete és a ke­rület közrendjéről, közbizton­sági helyzetéről szóló • beszá móló kerül napirendre. A napirend után bejelenté­seket. javaslatokat, . indítvá­nyokat tehetnek a tanácsúié aan résztvevők, mit csinálna, ha valaki újra megpróbálná a munkáshata­lomra emelni kezét? Felkap egy kis fekete ho­mokcsomót a földről, s lassan morzsolja, nagy, csontos keze- fejében. Mosolyogva csak eny- nylt válaszolj — Nagyon erősek vagyunk I Belép a terembe az öntöde vezetője, megindul az első csa­polás. A vékony csatornán szikrázva folyik aa 1300 fokos, vörösen izzó vas az öntőedé­nyekbe, melyet Jászvári Béla és társa visz el, hogy formába öntse és a megszámlálhatatlan szép gép egyik alkatrészeként hagyja majd el a gyárat; Az arcpirító hőségben korom, füst,' por rakódik az emberek verejtékben fürdő há tára, vállára, arcára. Nehéz munka ez, teljes embert kívá­nó. De ez az a munka, gyár és élet, amiért, ha kell, vért, éle­tet áldoznak a munkások ak­kor, ha énzik, hogy az övék! Szfits István lentkező forma. — Ilyen tö­rekvéseket láthatunk Kemény Miklós: „Vívók" c. fotóján, mely a feladatot kiválóan ol­dotta meg, de éppoly sikerült Gyúró Béla dr. „Hozápor" c. képe is, melynek láttán szinte hunyorítunk szemünkkel, a hulló, vakító hópihók elől. Halász Rezső „Impresszió" c. képe a robogó gyorsvonat ref­lektorai fényében az emlékek egész sorát ébreszti bennünk A képen tulajdonképpen csak a reflektorfényeket látjuk, de fülünk hallja a vonat zaka­tolását, talán még a füttyét is, látjuk a szemafor szabad jelzését, egyszóval sok olyas­mit, amt a képein nincs, de ami a képen látottak alapján egyidejűleg elkerülhetetlenül és szükségszerűen felrémhk bennünk. Tillai Ernő képei közül ta Ián a „Nagymosás" szól hoz­zám a legközvetlenebbül. A hófehér pelenkák lengő, le­begő ritmusa nem engedi, hogy a képen mást ifi nézzek. Pedig van ott még más is, egy asz- szony, aki tereget, a vödör, amiből szedi a ruhát s talán a háttérben kerítés, vagy fal, de mindez nem is lényeges, a kép tartalma, a nagymosás, hívebben, igazabban Itt semmi másban nem juthatna kifeje­zésre, mint a .kötélre cslpte- tett hófehér ruhasorban. A Fiatalok Művészeti Klubja és a Mecseki Fotóklub ki áll Ir­tása megismerteti a látogatót a fotográfia új feladataival, egyben ösztönöz e most ki­alakuló művészet széles lehe­tőségeinek feltárására; Sarkad iné Hars Éva* HŰMÉIT A rajkózenekar Pécsett Egy édesanya köszöneté Csütörtökön, 25-én délután 4 órakor elcsavargott két és féléves kislányom. Ideigle­nes utcai helyiségben la­kunk és azt hittem, hogy kislányom a szomszédba ment játszani. Kétségbeesve kerestem az utcákon ered­ménytelenül. Útközben ta­lálkoztam egy szolgálaton kívüli rendőr szakaszvezető elvtárssal, aki látta elkese­redésemet, azonnal segítsé­gemre sietett. Pár óra múl­va épségben hazahozta kis­lányomat. Ezért az együtt­érző segítségért ezúton mondok köszönetét. VARGA MIHÁLYNE. Míg a Dózsa legényszállá­son a KISZ központi művész­együttese 17 tagú VIT-díjas rajkózenekarának csárdásaitól zeng a díszterem, a „művész szobá"-ban elbeszélgetünk To- molák Józseffel, az együttes vezetőjével. — Az együttes első ízben 1957-ben a moszkvai VIT-en szerepelt, majd 1958-ban ál­lami meghívásra három alka­lommal is kelet-németországi hangversenykörúton vett részt. Az idei terveinkben a mostani pácai és baranyai hangversenykbrút befejezte után egy hetet töltünk Han­ság mocsaras berkeiben dol­gozó egyetemi ifjaink között, s aztán újabb és újabb kül­földi utak. Többek között Bagdad, az iraki köztársaság­ban kéthetes turné, amit egy nyugat-németországi körút követ, egy kis megszakítással ugyan, mert a most Bécsben megrendezésre kerülő VIT kulturális versenyén is részt veszünk és próbáljuk ismét megszerezni az I, díjat. Kö­rülbelül szeptember vége felé érkezünk haza — fejezte be nyilatkozatát. A több mint ötszáz főt számláló nézősereg még min­dig elbűvölve hallgatja az if­jú művészeket. Azt mondják: a hírnév kötelez, ügy érez­zük, hírnevükhöz méltón ját­szottak s megérdemelték ez ünneplést. — MOHÁCS egész területén megkezdődött az aratás. Az állami gazdaságok és a gép­állomások alaposan felkészül­tek a nehéz munkára. A mo- hójcsi gépgyár dolgozói meg­valósították Mang Béla fő­mérnök újítását — gabona- fejemelőt készítettek a kom­bájnokra. Az újítást Harkány­ban és Bolyban ki is próbál­ták s nagyszerűen bevált. — TÁRSADALMI munká­ban szerelték fel a DÉDASZ dolgozói a sikondai KISZ- tábor leágazó villamos vezeté­két. A munkát e héten kezd­ték meg. — A HAZÁNKBAN tartóz­kodó kínai újságfróküldöttség a jövő hét folyamán Pécsre is ellátogat. A tervek szerint a küldöttség három napot tölt városunkban. — A KÖZELMÚLTBAN 1000 forintra büntették Kré- mer Jakab húszholdas duna- szekcsői lakost, mert többszö­ri felszólításra is megtagadta egy hold burgonyaföldjén a burgonyabogár elleni védeke­zést. — HÉT építési is két bon­tási engedélyt adott ki az el­múlt héten a sásdi járási ta- ríács ipari és műszaki csoport­ja. ’ — TEGNAP este Siklóson vendégszerepeitek az Obsitos­sal a Mohácsi Gépgyár Gábor Áron színjátszó együttesének tagjai, akik már Lánycsókon, Majson, Lippón, Babarcon, Véménden és Kölkeden is tar­tottak előadást. Jövő vasár­nap Villányban lépnek fel. — TURISTASZÁLLÓ épül a Mecseken. A város Idegen­forgalmi Hivatala a városi ta­nács végrehajtó bizottságának segítségével a Mecsek déli lejtőjén egy épületet vásárolt, melyet átalakítással és bőví­téssel 40—50 személyes kor­szerű, minden igényt kielégítő turistaszállónak rendez be. A turistaszálló előreláthatólag jövő év őszén kezdi meg üzemelését. — AUTŐBUSZ-várótermet építenek Sárháton a község­fejlesztési alapból. A váróte­rem néhány napon belül el­készül. m Ponomarjov, egyedül a né­metek között, figyelte a har­cot, s keserű diiadalérzés öm­lött el benne. Hirtelen a szem­közti oldalon kiáltozná, inte­getni kezdtek és abban a pil­lanatban a házak mögül ki­bukkant egy repülőgép, lezu­hant a tetők mögé. fekete füst .farkot terített szét az utcára. Árnyéka gyorsan csúszott vé­gig a falun, elsötétítve a há­zak ablaküvegeit. Ponomarjov nem tudta meg­állapítani, milyen gépet lőttek le, de abból, hogy a géppisz­toly tusával alaposan a lapoc­kája közé vágtak, rájött, hogy német repülőgép volt. S az ütést már nem érezte se fáj­dalmasnak, se megalázónak. Túl a falun gomolyogva, hangtalanul csapott fel egy alulról megvilágított felhő, és mielőtt még a robbanás hang­ja ideért volna, veszettül szi­rénázva, sebesültszállító au'ó robogott el mellettük. Az éle­sen kirajzolódott keréknyom­ban terelték tovább Ponomar­jovot. Németek zajos cso­portja vette körül a foglyot és kísérőit, és rlcsajozva, kia­bálva kísérte őket. — „Végem van“ — gondolta Ponomarjov. amikor a magas tornácú, nagy ház előtt, melyhez számos ve­zeték futott, másik sokaságot vett észre, amely csöndben és fenyegetően várt rájuk. Te­kintetével felmérte a köztük i levő távolságot és lelke elko­marodott. És minél közelebb ért hozzájuk, annál inkább dühödt konokság vett erőt rajta. A tömeg feje felett kis ab­lak tárult fel, üvegén megcsil­lant a napsugár. Egy ismeret­len rendfokozatú katona rá­könyökölt az ablakpárkányra, s a cigarettát gondosan be­igazítva szipkájába, várt. S ekkor Ponomarjov rádöbbent, hogy hiszen ezek írnokok, ök vették körül olyan' harciasán, ahogyan az írnokok a jól őr­zött foglyokat szokták körül­venni. És mély megvetés vál­totta fel benne a félelmet. Csak 'az egyik kísérő ma­radt mellette, egy vékony nya­kú" gyerkőc. Vad pillantásokat lövellt a fogolyra és lövésre készen fogta rá géppisztolyát. A másik őr, bal kezével a köpenyezsebét fogva és fene­két hátratolva, felcammogott a lépcsőn, hogy jelentést te­gyen. Ponomarjov vágyakozva te­kintett a fejek és a' háztetők fölé a téli égboltra, ahol hangtalanul lebegtek a légel­hárító lövedékek fehér füst- amikor elfoglalják a gomolyai. Várta, hogy a föld ljjvészárkokat, alig elhozza a távoli bombázás tompa remegését, de csönd volt és csak a falu végén bú­gott békésen egy ekszkavátor, vörös agyaggöröngyöket szórt a fehér hóra. A tornácon nemsokára fel­tűnt az őr. Sebtében végigné­zett a foglyon, mintha azt ku­tatná, nem szégyeníti-« meg parancsnokai előtt és megrán­totta rajta a köpenyt. Sürge­tően hátba taszigálva bekísér­nie Ponomarjovot a házba. A ^törzsőrmester mielőtt átlépte volna a küszöböt, egy életen át belenevelődött szokásból gé­piesen és gondosan megtöröl­te a lábát. Vajon mi vár rá a küszöbön túl? Az üres hivatals0erű szobá­ban néhány német ült az asz­talnál, s végigmértók. Úgy lát­szik, vártak valakire. Pono­marjov, hogy ne kelljen a né­metekre néznie, s hogy legyűr- je-izgiatottságát, kitekintett az ablakon. A szemben lévő szé­les, nyitott raktárajtó elé te­herautó gördült. Katonák ug­ráltak le róla, s kettesével hosszú papír zsákokat cipeltek ki rá, melyeken zsineggel oda­kötött árcédulák fityegtek. A zsákokat a raktár félhomályá­ból előderengő magas rakásról szedték le, amikor leértek a padlóhoz, s az utolsó, megbar- nult, alul átnedvesedett zsá­kot cipelték ki a napfényre, a zsák hirtelen elrepedt, s egy fehér emberi láb bukkant ki belőle. „No fene, szóval így ál­lunk!“ — Ponomarjovnak majd a földbe gyökerezett a lába a szörnyű felfedezéstől. Most már kitalálta, miért váj gödröt az eszkavátor a falu határában. Hányszor hallotta, amint a katonák csodálkozva mesélték, hogy a tüzérség csak tüzel, s liémet néhány holttestet találnak. Itt meg lám halomban hevernek, alig győzik eltemetni őket; „Elkéne mesélni a mieink­nek!“ — ötlött fel benne a gondolat, óvatosan megfordult és látta,' hogy az asztalnál ülők mind felemelkednek, mintha hideg szél csapta vol­na meg őket. Az ajtóban idős, katonás testtartási német je­lent meg, magasszárú csiz­mában. Keskeny, dölyfös ajka lebiggyedt, üveges tekintettel végigmérte a foglyot, aki pisz­kos, átnyirkosodott köpeny­ben, összeverve, megnyomorít­va állt előtte, megvető pillán» tást vetett a csizmájáról le« olvadt tócsára, és a tolmács szapora mormog ása közben, kemény, parancsoláshoz szo­kott hangon beszélni kezdett; Minden szava — parancs. Ponomarjov hirtelen meg­riadt. De a következő pillanat­ban megdühödötb — Ne ordíts! — mondta és sápadt ajka remegett. Halkan, szinte suttogva beszélt, ha­lántéka lüktetett. És miért, miért nem, be akarta kapcsol­ni köpenyét, de nem talált bele a hurokba, s a kapocs­csal a posztót kaparta. — Ne lármázz.. Rájuk ordíts, ne­kik parancsolj, de nekem nem vagy parancsnokon, Te hul­la! Szinte saját maga is meg­lepődött ezen a dühkitöréssn, s ebben a\ pillanatban az éle­tük utolsó óráit élő emberek tisztánlátásával rádöbbent: valóban hulla áll előtte. Igen őt, Ponomarjovot megölhetik; és bizonyára meg is ölik, de mindaz, amiért élt, harcolt és most meghal — fennmarad: És gyermekei is abban a rend­szerben nőnek fel, amelyet 6 akart és ő maga teremtett: Ezek pedig nyomtalanul el- porladnak. Az ő hazájukban a saját gyermekeik és idegen emberek is szégyenkezni fog­nak, ha rájuk gondolnak, szé­kelni fogják magukat mind­azért, amit elkövettek. S a megvetés fenséges erejével vágta szemükbe: — Hullák vagytok vala­mennyien! . (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents