Dunántúli Napló, 1959. május (16. évfolyam, 101-126. szám)
1959-05-15 / 112. szám
4 NAPLÓ 1959. MÁJUS 15. Közös nyilatkozat a magyar—koreai tárgyalásokról (Folytatás asz t. oldalról) és a nemzeti függetlenségért harcoló valamennyi ázsiai és afrikai néppel. A felek erélyesen elítélik Tajvan amerikai megszállását, valamint az Amerikai Egyesült Álalmok „két Kína“ létrehozására irányuló tervét és ismételten hangsúlyozzák, 'hogy az amerikaiaknak haladéktalanul fel kell hagyniok a kínai nép belügyeibe való beavatkozással és ki kell von' niok csapataikat Tajvan térségéből. A két küldöttség teljes mértékben támogatja a Vietnami Demokratikus Köztársaság következetes erőfeszítéseit Vietnamnak a genfi egyezmény alapján történő békés egyesítése érdekében. Követelik, hogy az amerikai imperialisták azonnal hagyjanak fel a Dcl-Vietnam belügyeibe való beavatkozással. A küldöttségek elítélik Dél-Korea amerikai megszállását. A fegyverszüneti egyezmény megszegését, az atom- és más újtípusú fegyverek szállítását Dél-Ko- reába és hangsúlyozzák: az amerikai csapatokat haladéktalanul ki kell vonni Dél- Koreából, mivel azok jelenléte akadályozza Korea békés egyesítését és fenyegeti egész Ázsia békéjét. A Magyar Nép- köztársaság forradalmi munkás-paraszt kormánya teljes mértékben támogatja a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kormányának azt a szilárd álláspontját, hogy Korea békés, demokratikus egyesítését magának a koreai népnek kell megoldania és támogatja a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kormányának minden ez irányú lépését. A Magyar Népköztársaság forradalmi munkás-paraszt kormánya támogatja a Koreai Népi Demokratikus Köztársaságnak a Japánban élő koreai állampolgárok hazaszállítására vonatkozó követelését és úgy véli, hogy ezt a kérdést haladéktalanul meg kell oldani. A felek kifejezték erélyes tiltakozásukat az ellen, hogy a L1 Szín Man-kllkk dél-koreai állampolgárokat ad el rabszolgaként dél-amerikai államoknak. A Magyar Szocialista Munkáspárt és a Koreai Munkapárt képviselői hangsúlyozzák a kommunista és munkáspártok 1957. novemberi moszkvai értekezletének történelmi jelentőségét és megelégedéssel állapították meg, hogy az értekezleten elfogadott nyilatkozat és békekiáltvány teljes mértékben helyesnek bizonyult. A két párt képviselői hangsúlyozták a Szovjetunió Kommunista Pártja XXI. kongresszusának világtörténelmi jelentőségét. A küldöttségek megállapították, hogy a Szovjetunió Kommunista Pártja a marxizmus—leninizmusnak az élet konkrét viszonyaira való alkotó alkalmazásával a szocializmus és a kommunizmus építésében szerzett gazdag tapasztalataival a proletárinternacionalizmus zászlajához való hűségével a békéért és az emberi haladásért vívott áldozatos harcával méltán foglal el vezető helyet a nemzetközi kommunista és munkásmozgalomban. Mindkét párt és mindkét ország népe a gyakorlatban tapasztalta a proletárintemacio- nalizmus hatalmas erejét. Mindkét párt kifejezte szilárd elhatározását, hogy a közös ügyért folytatott harcban a jövőben is úgy vigyáznak a Szovjetunió Kommunista Pártja vezette marxista—leninista pártok egységére és összefogására, mint a szemük világára. Hűek maradnak a proletárinternacionalizmus eszméjéhez. A felek ismételten aláhúzták, hogy a nemzetközi kommunista és munkásmozgalomban a mai revizionizmus jelenti a fő veszélyt. Mindkét qárt elsőrendű kötelességének tartja, hogy kérlelhetetlen harcot folytasson a jugoszláv revizionizmus és valamennyi revizionista elem ellen. A Magyar Szocialista Munkáspárt és a Koreai Munkapárt képviselői nagy megelégedéssel állapították meg, hogy a két párt kapcsolatai napról-napra fejlődnek a marxiz- mus-leninizmus, a proletárin- ternacionalizmus elvei alapján. A pártküldöttségek megbeszélték az országaikban folyó szocialista építés tapasztalatait. A Koreai Munkapárt képviselői üdvözölték a Magyar Szocialista Munkáspártnak az Imperialisták és kiszolgálóik által kirobbantott elSzáz traktor útrakészen Magyarország felé Moszkva (MTI). Mint ismeretes, a magyar kormány a termel Sszövetkezeti mozgalom gyors fellendülése következtében kéréssel fordult a Szovjetunióhoz: juttasson a magyar mezőgazdaságnak különböző gépeket. A szovjet kormány eleget tesz a kérésnek és több mint tízezer különféle mező- gazdasági gépet szállít Magyar országnak. A hatalmas szállítmányban 2000 db Belorusz típusú univerzális traktor is lesz. A 45 lóerős traktorok mintegy fele elektromos indítású, a másik fele indítómotoros. A minszki traktorgyár kollektívája elhatározta:- a magyar mezőgazdaság számára a nagyfonto6ságú, sürgős terven felüli rendelést mielőbb teljesíti. A gyár dolgozói vállalták, hogy legkésőbb augusztusig mind a kétezer traktort eljut tátják a magyar paraszitságHelyiiwi szakszervezeti küldöttség utazott a Szovjetunióba A Szovjetunióba Utazott a Helyiipari és Városgazdasági Dolgozók Szakszervezetének négytagú küldöttsége. A szovjet vérszakszervezet meghívására kéthetes tapasztalat- cserén vesznek részt. A küldöttséghez csatlakoznak Moszk vában Seprónyi Sándor, a szakszervezet főtitkára, aki a SZOT képviseletében Mongóliában járt. nak. Az elmúlt napokban legördült a gyár futószalagjáról a magyar rendelésre készült századik Belorusz-traktor. Az első traktor-szállítmányt a közeli napokban vaganírozzák be Minszkben s az néhány napon belül megérkezik Magyar- országra. lenforradalom leverése óta a népi demokratikus rend erősítése és a szocializmus megépítése érdekében folytatott helyes politikáját és elismeréssel nyilatkoztak a magyar népnek a szocializmus építésében elért eredményeiről. A Magyar Szocialista Munkáspárt küldöttsége teljes mér tékben helyesli a Koreai Munkapártnak a népgazdaság háború utáni helyreállítását és a szocialista építés fejlesztését szolgáló politikáját és lépéseit. Igen nagyra értékeli a Koreai Munkapárt köré tömörülő koreai nép alkotó munkáját, melynek nyomán gyors ütemben fejlődik a szocialista népgazdaság és ragyogó sikerek születnek a szocializmus építésében. A két párt képviselői megtárgyalták a Magyar Szocialista Munkáspárt és a Koreai Munkapárt baráti kapcsolatainak további erősítését érintő konkrét kérdéseket is. A két küldöttség nagy megelégedéssel állapította meg, hogy a Magyar Népköztársaság és a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság napról napra fejlődő és erősödő politikai, gazdasági és kulturális kapcsolatai teljes mértékben megfelelnek a két nép érdekeinek és nagyban hozzájárulnak a két ország szocialista építéséhez. A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság küldöttsége köszönetét fejezte ki a Magyar Népköztársaság kormányának azért az önzetlen segítségért és támogatásért, amelyet a magyar nép a háború éveiben és az azt követő időszakban nyújtott a koreai népnek. A felek megtárgyalták a Magyar Népköztársaság és a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság gazdasági együttműködését. Szükségesnek vélik a két ország gazdasági együttműködésének további bővítését. A két küldöttség meggyőződése, hogy a Magyar Népköz- társaság párt- és kormányküldöttségének Koreában tett baráti látogatása és a két ország párt- és kormányküldöttségének tárgyalásai nagymértékben hozzájárultak a Szovjetunió vezette szocialista országok testvéri barátságának és együtt működésének a szocialista tábor összefogásának további szélesítéséhez, fejlesztéséhez és megerősítéséhez. A közös nyilatkozatot dr. Münnich Ferenc, a Magyar Szocialista Munkáspárt Politikai Bizottságának tagja, a magyar forradalmi munkás-paraszt kormány elnöke, a magyar küldöttség vezetője. Illetve Kim ír Szén, a Koreai Munkapárt Központi Bizottságának elnöke, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság Minisztertanácsának elnöke, a koreai küldöttség vezetője írta alá. Á genfi külügyminiszteri értekezlet csütörtöki ülése A békeszerződés megkötése a legrövidebb út volna Németország kettéosztottságáaak megszüntetéséhez Lothar Bolas felszólalása Genf (MTI). M. I. Harlamov, a külügyminiszterek gén fi értekezleten résztvevő szovjet küldöttség szóvivője az esti sajtóértekezleten közölte, hogy a külügyminiszterek csütörtöki ülése, amelyen Couve de MurviUe, francia külügyminiszter elnökök, 15 óra 30 perc kor kezdődött és 17 óra 45 perckor ért véget. Couve de Murville bejelentette, hogy dr. Lothar Bolz, a Német Demokratikus Köztársaság külügyminisztere szólásra iratkozott fel nála. A csütörtöki ülésen elsőnek Herter amerikai külügyminisz tér szólalt fel és a nyugati kül ügyminiszterek nevében elöter iesztette a már ismert úgynevezett „csomag-terv”-et a Nyu gat javaslatainak kusza egyvelegét. Grömiko szovjet külügyminiszter már a szerdai ülésen kijelentette: e pillanatban igen sok megoldatlan nemzetközi kérdés vár rendezésre. Ezek egyidejű és egymással összefüggő tárgyalása nem kecsegtet eredménnyel, sőt reménytelennek látszik. A szovjet küldöttség egyébként részletesen ki fogja fejteni állás-. A FENE EGYE MEG, MÉG ÍGY SEM TUDTAM BECSUKNI! (A Neues Deutschland karikatúrája.) Ma nyílik a vásár Sajtótájékoztató a Budapesti Ipari Vásárról Gyáros László, a kormány Tájékoztatási Hivatalának elnöke csütörtökön délután a városligeti Gundel étteremben tájékoztatta a külföldi és a magyar sajtó képviselőit a pénteken nyíló Budapesti Ipari Vásárról. A tájékoztatón igen nagy ' számban jelenteik meg mind a külföldi, mind pedig a magyar újságírók, tudósítók. A Budapesti Ipari Vásár egyre növekvő jelentőségét bizonyítja, hogy az idén 148 nyugati kiállító vesz részt ezen a vásáron. A Szovjetunió, Lengyelország, Csehszlovákia, Bulgária, a Német Demokratikus Köztársaság önálló pavilonban állít ki. Az idei vásár jelentős seregszemléje a magyar iparnak. A magyar nehéz- és könnyűipar, a szövetkezetek és a legkiválóbb magyar kisiparosok Brüsz- szel után első ízben mutatják be egy helyen elért eredményeiket. Műszeriparunk is tekintélyes mértékben képviselteti magát a vásáron. Könnyűiparunk 3000 négyzetméteren vonul fel. Nagy érdeklődéssel várják a külföldi résztvevők kiállítását is Magyarországon. A baráti országok tekintélyes mennyiségű árucikket hoztak Budapestre. Több mint 1500 négyzetméteren állít ki a Szovjetunió. Az idén nagyon sok nyugati kiállító vesz részt a Budapesti Ipari Vásáron; így Ausztria, a Német Szövetségi Köztársaság, Franciaország, Olaszország, Svájc, Belgium, Dánia, Hollandia, Nagy-Britannia cégei. Külön kell szólnunk az ipari vásáron megrendezendő nemzetközi autókiállításról is. Az idei kiállítás, bár méreteiben igen jelentős, úgyszólván csak nyitánya a jövőben megrendezésre kerülő budapesti áruminta bemutatóknak. Az idei kiállítás tanúságtétel és tapasztalatcsere a magyar ipar számára. Bízunk- benne, hogy ez a tapasztalatcsere sikeres lesz, s újabb és újabb gyártmányok igazolják majd az ilyen nagyméretű seregszemlék további szélesítését. A tájékoztató után a külföldi és aAnagyar újságírók megtekintették a Budapesti Ipari Vásárt, amelynek ünnepélyes megnyitására pénteken reggel 9 órakor kerül sor. A vásár pénteken 13 órakor nyitja kapuit a nagyközönség számára. pontját ezekkel a javaslatokkal kapcsolatban. Az elnöklő Couve de MurviUe rövid beszéd után megadta a szót Lothar Bolzrtak, a Német Demokratikus Köztársaság miniszterelnök-helyettesének és külügyminiszterének. Lothar Bolz többi között a következőket mondotta: — Ezen a külügyminiszteri konferencián a Német Demokratikus Köztársaság — annak kormánya és lakossága — nevében beszélek. Engedjék meg, hogy biztosítsam önöket: a német nép túlnyomó többsége szívből üdvözli, hogy erre a Kelet és Nyugat közötti tanácskozásra sor került. A nem zetközi feszültség különösen súlyosan érinti a német népet, amely mit sem kíván jobban, mint azt, hogy Európának tartós és biztos békéje legyen. A német nép mélységes megelégedéssel fogadta, hogy képviselőinek módot nyújtottak ahhoz, hogy hangját hallassa ezen az értekezleten. — Az európai hadműveletek befejezése óta első ízben ülnek a két német állam külügyiminiszterei azon hatalmak külügyminisztereivel szemben, amelyeknek népeit a német militaristák megtámadták és szörnyűséges háborúba döntötték. Mi, a Német Demokratikus Köztársaság képviselői nyilatkozatunk elején ünnepélyesen kijelentjük: egész politikánk és ezen az értekezleten való részvételünk célja az, hogy egyszer s mindenkorra lehetetlenné váljék a béke megbontása a német nép és más népek sxámára egyformán veszedelmes német müvtarizmus -észéről, A béke a német nép első és 'egfontosaibb létérdeke. Éppen ezért nagy megelégedéssel láttuk a négy hatalom jegyzékváltásából és az itt elhangzott nyilatkozatokból, hogy itt nem a német kérdésre vonatkozó, de senkit sem kötelező nyilatkozatok elmondásáról van szó, hanem arról, hogy utat találjanak a régen megérlelődött kérdések megoldásához, tehát a Németországgal való békeszerződés megkötéséhez és Nyugat-Berlin abnormális helyzetének tisztázásához, még oedig minden jogos érdek figyelembevételével. A békeszerződés megkötése Németországgal meggyőződé- stínlk szerint egyben a legrövidebb út volna Németország áldatlan kettéosztottságának megszüntetéséhez. A békeszerződés azonos jogokat biztosítana a két német államnak és azo nos kötelezettségeket róna rájuk. Ez a két német állam egymáshoz való közeledését eredményezné. A békeszerződés, amely amúgysem térhet ki Nyugat-Berlin kérdése elől, e halaszthatatlan probléma sima megoldásához is a legjobb alkalmat nyújtaná. örömmel élek majd a lehetőséggel, hogy az értekezlet folyamán részletesen kifejtsem a kormányom által kidolgozott konstruktív tervet Németországnak egységes, demok ratikus és békeszerető államként való nemzeti újjászületésére. Ez a terv felveti a két állam konföderációjának gondolatát. A két német állam közötti tárgyalásokat elengedhetetlennek tartjuk. Azok az ismételt javaslatok, amelyeket a Német Demokratikus Köztársaság kormánya erre vonatkozóan a Német Szövetségi Köztársaság kormányának tett, sajnos, eredménytelenek maradtak. E magas fórum előtt kormányom nevében kijelentem: még mo6t sem késő! Ebben a teremben a két német állam küldöttségei egyenlő asztaloknál és azonos jogokkal vesznék részt a külügyminiszterek értekezletén; A Német Demokratikus Köztársaság küldöttsége kész a Német Szövetségi Köztársaság küldöttségével megtárgyalni a Németországgal kötendő bSke- szerzödésre vonatkozó összes kérdéseket, valamint mindazokat a lépéseket, amelyek elő segíthetik az egységes, demokratikus és békeszerető német állam megteremtését. így mindkét német delegáció lényegesen hozzájárulhatna e konferenciáinak valamennyi felet kielégítő eredményéhez> Lothar Bolz után Grewe, a Német Szövetségi Köztársaság képviselője szólalt fel. A két német küldött beszédének elhangzása után Herter amerikai külügyminiszter kifejtette az Amerikai Egyesült Államok régóta ismert és semmi újat nem tartalmazó elutasító álláspontját a Német Demokrata kus Köztársasággal kapcsolatban. Gromiko szovjet külügyminiszter ehhez megjegyezte: felesleges ebben a kérdésben folytatni a vitát, hasznosabb lesz tovább haladni az értekezlet konkrét munkájában. A külügyminiszterek genfi értekezletének legközelebbi ülését pénteken délután 15 óra 30 percre tűzték ki. A nyugati hatalmak „csomagtérré" A Herter amerikai külügyminiszter által a csütörtöki ülésen beterjesztett „csomagterv“ egész sor problémát — mint például a német egység, Berlin és az európai biztonság — összekapcsol egymással, ugyanakkor azonban elmulasztja a világos állásfoglalást a német békeszerződés megkötésére és Nyugat-Berlin szabad várossá nyilvánítására tett konstruktív szovjet javaslatokat illetően, A „csomagterv“ négy szakaszban kívánja a nyugati hatalmak elgondolásai szerint egymással párhuzamosan rendezni a legfontosabb európai kérdéseket. A terv, amelyet a nyugati hatalmak egységes Az Országos Takarékpénztár közleménye Az Országos Takarékpénztár közli, hogy a Budapesti Ipari Vásáron kirendeltséget állít fel, ahol felvilágosítást adnak a takarékpénztári szolgáltatások ügyében. Ezenkívül olyan betétkönyveket Is állítanak ki, amelyek az ország bármely részén megjelölt OTP fióknál beválthatók Bárhol váltott betétkönyvre tetszés szerinti összeget fizetnek ki, amennyiben a könyv tulajdonosa szándékát előre bejelenti ott, ahol a takarékbetétkönyvet kiállították. A helyközi betétkönyvekre előzetes bejelentés nélkül Is vehető fel pénz. egészként szeretnének elfogadtatni, legfeljebb annyiban hatalmaz újabb momentumokat a korábbi nyugati állásfoglalásihoz képest, hogy az úgynevezett össznémet „szabad“ választások megtartását csak két és fél éves átmeneti időszak után gondolja megvalósítani. A terv szerint az első szakaszban Berlin „újraegyesité- sét“ valósítanák meg .szabad“ választások útján. A második szakaszban össznémet bizort- ság alakulna a Szövetségi Köztársaság 25 és az NDK 19 képviselőjéből. Ennek a bizottságnak hatáskörébe tartoznék a választójogi törvény kidolgozása és feladata lenne a két német állam kapcsoltainak elmélyítése. A harmadik szakasz irányozza elő az egész Németországban megtartandó úgynevezett „szabad“ választásoké*, amelyeknek .eredményeké - • össznémet törvényhozás a1 v kulna. A negyedik szakaszban következne be a német béke- szerződés megkötése, s után i a külföldi csapatok kivonás« Németországból.