Dunántúli Napló, 1958. december (15. évfolyam, 284-307. szám)

1958-12-07 / 289. szám

4 NAPLÓ 1058. DECEMBER 7. Néhány megjegyzés a Jelenkor első számához Aki rrsilptfí, mindenre kiterjedő bírálatot vár ettől az írástól, az csalódik. Csatla­kozva Simon Bélának — a Képzőművészeti rovat beveze­tőjében írt — szavaihoz, én sem akarok senkit sem kioK- tatni és nem szeretném a mindenttudó diktátor szerepét játszani. A folyóirat a verstől a néprajzon át egészen a. ze­néig a kulturális élet csaknem minden területével foglalkozik. Kritikus legyen a talpán, aki ennek a sokrétű anyagnak re­ális és hozzáértő bírálatára vállalkozik. Az is visszatart et­től. hogy a Jelenkor első szá­máról van szó, amely — akár­csak a csepp a tengert — tük­rözi ugyan íróinak és szerkesz­tőinek álláspontját, de még ko­rántsem adhat teljes képet ar­ról. hogy a bevezetőben ki­fejtett nagyszerű célokat mennyire tudják és akarják megvalósítani. Mert a céljaik, amelyeket maguk elé tűztek, helyesek, becsületesek, harcosak és egy­értelműek. A munkásosztály oldalán — ezt a címet írták a bevezető sorok elé, és ez egyben tömö­rített program is. A Jelenkor írói a párt művelődéspolitikai irányelvei alapján végzik mun­kájukat. Műveikkel segíteni kívánják a párt és a kormány helyes politikájának megvaló­sítását, a munkásosztály és az egész dolgozó nép műveltségi színvonalának emelését, kul­turális, művészi igényeinek kielégítését. Ezen túl fontos feladatuknak tartják a „rnű- vészfknek, íróknak nevelését, a születő szocializmus légköré­ben felnövő új tehetségek fel­kutatását és segítését”. E nagyszerű program isme­retében természetesen fokozott érdeklődéssel és — nem tit­kolom — fokozott igénnyel vettem kezembe az első szá­mot. Ez a folyóirat az ellen­forradalom okozta eszmei zűr­zavar és különböző más ne­hézségek leküzdése után, egy hosszú és nem mindig egyen­letes belső tisztulási folyamat eredményeképpen jelent meg olyan teherrel, mint a jobb sorsra érdemes Dunántúl 1956- ból visszamaradt szellemi örök­sége. A szerkesztő bizottság és a folyóirat munkatársainak érdeme, hogy ezt az örökséget sutba dobva, ezekkel a nehéz­ségekkel szembeszállva való­ban pártos, helyes irányvona- lú, szocializmust igenlő folyó­iratot alkottak. Nagy eredmény és na«v érdeme ez, a párt-, ta­nács-és népfront-szervek helyes politikai érzékét, következetes nevelőmunkáját dicséri és azt a türelmet, amellyel felkarol-, ták, a helyes irányba formál- S ták a baranyai irodalmi éle-I tét. E megértő, türelmes és! következetes elvi politika ered-“ ményeképpen itt Pécsett is bebizonyosodott, hogy az írók nagy többsége általában he­lyesli a párt és kormány po­litikáját, ismeri célkitűzéseit és a maga módján — ki kö­vetkezetesebben, ki némi fenn­tartással — de kész dolgozni, tudását, művészetét sorompó­ba állítani érte. Hogy azután ez a becsületes szándék a gyakorlatban — tör­ténetesen a Jelenkor szóban- forgó első számában sem min­dig gyümölcsözik úgy, ahogyan •azt az írók és szerkesztők sze­rették volna, ahogyan az olva­sók többsége várta, az sem­miképpen sem a szándék őszin­teségén, hanem éppen azon múlik, amit a bevezető sorok­ban maguk a szerkesztők ír­tak: amilyen könnyű megha­tározni a követendő irányvo­nalat, annyira nehéz azt be is tartani. rító, hogy a szépirodalmi mű­vekben csak egészen mellékes epizódfigurák, a versekben pe­dig távoli utalások formájában jelentkezik a munkás, mint hős, a munkásság ezerszínű élete, sok-sok problémája. Nézzük csak! Thiery Árpád egy magával és majdnem osz­tályával is meghasonlott mun­káskádert állított elbeszélésé­nek központjába, talán éppen azzal a szándékkal, hogy lás­sátok, ilyennek nem szabad lenni egy munkásból lelt funkcionáriusnak. Bertha Bul­csú novellájának központi alakjai kispolgárok, az osz­tályellenség egy-egy típusa, a traktoros nála is passzív, má­sodrendű figura. Mészáros Fe­renc egy öreg, megnevezhetet­len jellegű nyugdíjast állít bi­zarr ötietű elbeszélése köz­pontjába és Borsos József ku­tyasétáltatójának hősei is a ..kisember” kategóriába tar­toznak. Nem az a baj, hogy ezek szerepelnek, hanem az, hogy a munkás, a paraszt, az értelmiségi kimaradt és velük természetesen a kor igazán égető sorsproblémái sem kap­tak helyet a szépprózában. Mert ugye a disszidálás ma már inkább következményei­ben és nem lezajlásában ér­dekli az embereket. Az öreg nyugdíjas burleszkbe illő ka­landjai a becsületes megtaláló cím megszerzéséért, kedvesek, emberiek és .nagyszerűen meg­írtak, de annyira egyedüliek, hogy egy mosolygó fejcsóválá- sön és egy „Mit ki nem talált ez a Mészáros elvtárs”-on túl többre nem igen méltatjuk. Boros József Sete Jánosa is kívül esik a tömegérdeklődé­sen a maga kicsinyes problé­máival. Bertha Bulcsu novelláját, az Eszmélós-t már nem lehet ezea közé sorolni. Amiről ő ír — az állami gazdaságokba befura­kodott álszakemberek, ellen­séges elemek romboló munká­ja — nem érdektelen és való­ban élő probléma, bár kissé elkésetten citálja. Az általa rajzolt sötét kép inkább az 1953—56-os évek 'mindinkább revizionízmusba tévelygő idő­szakára jellemző. Nem hiszem, hogy akadna ma már az ország ban akárcsak egy olyan állami gazdaság, ahol minden vezető csibész, ellenség lenne, ahol a párt úgy el lenne szigetelve, ahol minden nő „lefekszik”, ahol ilyen vigasztalan az élet, mint az „Eszméléa” színhe­lyért. És azt sem hiszem, hogy mai életünkre csak az ilyen ellenszenvesen passzív hősök lennének jellemzőek, mint a Thiery elbeszélésének Péteré, az Eszmélés Bállá Ta­mása, a Kutyasétáltató postá­sa. Érdemes ebből a szempont­ból is megvizsgálni az Eszmé- lést. A történe' elején „kiemel­kedik” a keszthelyi „Yacht Klub” huligánkodó társaságá­ból azzal, hogy dolgozni megy. Nem „öntudatból” persze, csu­pán mert pénzre van szük­sége. Útja egy állami gazda­ságba vezet, ahol yiegismeri a munkát, magát a dolgozó em­bert és ez pozitív irányba fej­leszti művészi érdeklődését. Felismeri, hogy a munkáról is lehet művészit alkotni, az is érdekes. Rájön, hogy most már falun ifi villany, traktor van és hogy a gazdaság hűtlen ve­zetői milyen disznáságokat kö­vetnek el. Közben még elsza­laszt két pásztorórát, aztán, amikor felmondanak neki, szép nyugodtan összecsomagol. Lát­szólag mindössze ennyi lenne Bállá Tamás szerepe és ő ma­ga nem is csinál többet. Az író azonban érdekes ötlettel olyan helyzetbe állítja, hogy akarata és tudta ellenére kom­munistának nézik. Ezért fél tőle az ellenség, ezért igyekeznek behálózni, ,.megfúrni” és ezért indul meg valamilyen halvány fejlődés, erjedés a történet vége felé. Lám ilyen pozitív, ilyen aktív hős a kötet „legaktívabb”, „legpozitívebb” hőse. (Gyenís József Riportjában, szereplő tsz-parasztokat, akik szövetke­zetük védelmében harcba száll­tak az ellenforradalommal, más kategóriába soroljuk és természetesen másként is érté­keljük.) Reméljük, hogy a kővetkező számokban szerencsésen ki­egészítik majd egymást a ha­tározottabban és az indirekt módon ábrázolt hősök, jelle­mek, események, A versek virsgálata valamivel biztatóbb képet nyújt. Az olvah bátorhangú, nyílt állásfoglalást tükröző versek, mint Pákolitz István: Janus Pannoniusa, Bárdosi Németh János: őrzők hűsége, Pál József: Emlék című verse, Lovász PáV Villa Rusticája, Káldl János: Villamoson című költeménye, Arató Károly Raj­naija valóban gazdagítják az újjászülető magyar lírát. Kár, hogy egyik-másik vers eszmei mondanivalója nem eléggé ha­tározott, mint pl. László Ibo­lya: Falusi vasárnapja. Néme­lyik részlet homályos, kétér­telmű. Bárdosi Németh János például őrzők című verséből úgy érezzük, hovy a költői hi­vatást egyértelműen cs^k a hi­bák elleni harcban, a nemtet­szés kifejezésében látja. (Még szerencse, hogy ennek az egy­oldalú álláspontnak saját ver­sével, a benne kimondott igen­lésekkel, saját maga is ellent­mond.) Takács Gyula széles sodrú, gondosan kidolgozott ;,Levél a felvidult városból” című versét sem lehet kritika nélkül elfogadni. Idealizmus, az egyes személyisA* túlbecsü­lése érződik verséből. Olyant akar velünk elhitetni, amit ta­lán maga sem hisz; azt, hogy egy költő — mégha olyan ne­ves és nagy költő is, mint Tensánszky Józsi Jenő — pusz­ta megjelenésével, egyénisége és művészete varázsával egy- csapásra feltámaszthat hábo­rús aléltságából egy várost. Voltak ott azért munkások, pa­rasztok ifi, az infláció ellenére is helytálló orvosok, tanítók, postások és volt párt is! Mind­ezek együtt „támasztották”, „vídámították” meg a várost. No, és persze a költő is, akivel együtt kacagtak, amikor már volt lakás, ruha, élelem, és már érdemes volt élni; s t Néhány vers nem több egy-egy szubjektív érzés választékos hangú, me­rész és szép képekben való ki­fejezésénél. Ilyen például Hal­lania Erzsébet egyébként so- knt ígérő „Ne kérdezz szél”-je. Marsall László „Játék”-a. Csorba Győző avatott drámai képalkotó készséget bizonyító „Fauszt” fordítása nagyszerű teljesítmény. Kár, hogy adós maradt a máról szóló írásai­val, a mával, amely fogyaté­kosságai, nehézségei ellenére is minden eddigi időszaknál, érdemesebb arra. hogy köl­tőink megénekeljék. Csányi László cigányvers- fordításai hézagpótló kezde­ményezést jelentenek. Remél­jük, hogy hozzá hasonlóan már a közeljövőben helyet kapnak a sokac, horvát, német népdal­fordítások is. A Jelenkor többi része terjedelmét, a közölt írások színvonalát, témájának fontos­ságát tekintve megérdemelné, hogy az egyes szakágak ava­tott kritikusai külön is foglal­kozzanak vele. Szükségesnek tartjuk azonban, hogy addig is előre bocsássunk néhány megjegyzést — az olvasó és nem a zenei, néprajzi, stb. szakember — véleményét. Lemle Géza „Beeence“ című rioortja — aimelv elemző jelle­génél fogva inkább ide kíván­kozik, — nagyszerű expozíció­val, meggyőző mondanivalót á- val értékes munka kezdetét jelentheti. Az írók, történé­szek.- szvvioTóa'usok felé irá- nvuló felhívásával teljes mér­tékben egyet kell értenünk. V>1ób'>m megírásra vár az Or­mánság „feltámadása" irodai mi, réprajzi, históriai szem­pontból egyaránt. Helyes lett volna azonban, ha maga Lemle elvtárs is határozottabban nyúlt volna hozzá ehhez a kérdéshez és a feudálkapita- lista múlt helyes értékelése mellett a jelent is, a mát he­lyes összefüggésében értékel­né. Tőle, a riportírótól még kategórikusabban meg lehet követelnünk, hogy megmutas­sa a fejlődés olyan fontos té­nyezőit, mint a párt, az ifjú­sági szövetség szerepe, az ipa­rosodás. a szocialista kultúra behatolásának, és mindenek­előtt a szocialista nagyüzem, a gépállomás, állami gazdaság, termelőszövetkezet társadal­mat formáló hatása, stb. Ezek figyelembevétele nélkül termé­szetesen nem tudta megfelelő precizitással meghatározni Or­mánság jövőjéről alkotott el­képzeléseit sem, amelynek központjában feltétlenül a mezőgazdaság szocialista át­szervezése áll. Péczelí László országos vitát kiváltó verstani tanulmánya érdekes alapossággal bővíti a Jelenkor tartalmi skláját. Ér­deklődéssel várjuk Fábián Ist­ván a „Modernség a mai nyu­gati irodalomban“ című tanul­mányának folytatását is, „Irodalmunk nemzet­közi rangjáról“ című tanulmá­nyában Bellyi László a népi íróik vitájába kapcsolódva álüásrt foglal a haladást igazán szol­gáló. a proletár nemzetköziség talaján álló korszerű irodalom mellett. Szemléletes és elgon­dolkoztató érvekkel, példákkal bizonyítja, hogy a magyar írók csak a szocializmus, a nem­zetközi haladás ügye melletti határozott kiállással szolgál­hatják népüket. Néhány meg­állapítása azonban nem elég­gé precíz. Vitába kell szán­nunk többek között azzal az álláspontjával, hogy a magyar népnek vezető szerep helyett a Duna medencei népek közötti elsőségre kell törekednie. Nem a sorrenden itt a hangsúly, hanem azon, hogy a magyar nép a proletár nemzetköziség alapján tisztelje a szomszéd népek nemzeti függetlenségét, szuverénitását, segítse őket a szocializmus építésében, a bé­ke megvédésében. Kategóri- kusan azt sem állítanám, hogy a magyar líra megfeneklett, mint ahogy az is túlzott és el­sietett megállapítás, hogy a népi írók publicisztikája jelen­tősebb, mint szépirodalmi munkássága. A probláma sze­rintem abban van, hogy szo­ciográfiai, publicisztikai mű­veikben nyíltabban és helye­sebben fogalmazták meg ha­ladó nézeteiket, a szép próza és a költészet nyelvén viszont sokkal könnyebben'beletéved­tek a kétértelműség, sőt a nyílt ellenséges álláspontok útvesztőibe. Kolta Ferenc, Zsíkó Gyula, Tüskés Tibor, Selymes Ferenc és Nemes István gondos ala­posságú recenziói hasznos, ér­dekes munkák, gondolkodni kellene azonban afelett, hogy nem lehetne-e valami szeren­csésebb formát adni ennek a rovatnak. Annyira vagylagos ugyanis az. hogy milyen könyv kerül ismertetésre és annyira kevés hozzá a hely, hogy a minimális mértékű át­tekintésre sem ad lehetőséget; Az egyes irodalmi ágaik fél­évi, vagy egész évi könyvter­méséről adott összefoglaláso­kat nagyobb érdeklődéssel kí­sérnék az olvasok. Hasznos le­hetne a többi vidéki, vagy akár fővárosa irodalmi folyó­irat egy-egy számának érté­kelése, ismertetése, is. Merész és átfogó programot ad Simon Béla a képzőművészeti rovatban, amelynek megvalósítása min­den bizonnyal minőségi válto­zást hoz majd a megye és Pécs város művészeti életében; Kár, hogy a rovat szerkeszté­se mindjárt az első számban leszűkült és befelé fordult. A Zenei Látóhatárban Pau- lusz Elemér érdekes és tanul­ságos párhuzamot von Brassó és Pécs zenei élete között. Tel­jes mértékben osztozunk azzal a véleményével, hogy mielőbb meg kell teremteni Pécsett a Dunántúli Operát. Megérett rá a város, a pécsi munkásság és értelmiség. Nem érthetünk egyet viszont azzal az egyol­dalú és a tényeket erősen meg hamisító értékeléssel, amelyet Hubai Jenőről megjelenttet­tek. Tisztelem a halottakról ,.vagy jót, vagy semmit“ elvet, de semmiképpen sem akcep­tálhatom. Hubai Jenő valóban zseni volt, mint művész, va­lóban a legnagyobbak közé tartozott, azonban mint a Hor­thy rendszer kultúrpolitikusa, enyhén szólva is tévedett és a reakció eléggé készséges esz­köze, művészeti vezéralakja volt. Ezt nem szabad elhall­gatni! Még kevésbé hasznos olyan kádenciát leírni, amely ennek a reakciós szemlélet­nek maradéktalan követését ígéri A Jelenkor műmelléklete. Simán Béla két festménye, Martyn Ferenc tusrajzai, — különösen a ^Feleségem“ cí­mű, — Bezzeg Zoltán tusraj­za a baranyai művészet fej­lettségéről tanúskodik, bár egyáltalán nem reprezentálja azt. A címlapot disz!tő tolira j- zát viszont szerencsésebben is meg lehetett volna választani. Ennek tudható be, hogy bár az első oldalon a szerkesztő bizottság hitvallását olvashatjuk — a munkásosz­tály mellett — a folyóirat 128 oldalán jóformán alig esik «zó — legalábbis érdemben — a munkásokról. Amilyen dicsé­retre méltó és feltétlenül he­lyes Rónai Béla és méginkább Varga Károly igyekezete a bányászfolklór-kutatáfi rang­ját, létjogosultságát bizonyító tanulmányban, olyan eisaemo-g 39. —* Ha azt akarod, hogy töb­bet én se álljak szóba veled, akkcr csak csináljad! De meg­látod, legközelebb nem lesz már ilyen cirkusz. Megszok­nánk, megismernek és kész. Látják majd, hogy szorgalmas fickó vagy, veled igazán csak nyert a sportklub, — prjoa.lt lelket önteni csüggedt társába Zol-. A néger nehezen adta meg magát. Hazafelé menet l.t kel­leti még folytatni a bátorítást, amíg régre megígérte, hogy a ’egközelebbi edzésre is elkí­séri magyar gyámját. — Majd meglátod, te gyá­va, hogy milyen tornászt ne­velek én belőled! — korholta és bíHat*a egyszerre Zoli a fel- rídámodó sötétbőrűt. — Szoli, Szoli, te jó fiú vagy. csak ne legyen valami bajod miattam, inkább nagy- juk az egészet! — ówaöosko- dotl Del. ő már jobban ismer­te honfitársait, tudta, hogy nem jó kikezdeni velük. Ilyen, feleslegesnek tűnő ag­godalom nem tudta Zoli atnhí- cióját leszerelni. A fiú örült, hogy a szökése óta eltelt ke­serves hónapok után végre oltóin barátra talált, akivel megértetnék egymást. \z meg -sak külön növelte az ön bizal­mát, hogy Íme: nem is annyi­ra elhagyatott és gyámoltalan, mert még néki is vám egy vé­dence! El is határozta, hogy ki tart mellette a végsőkig. • Külön szólni kell Of course! (Természete- 8 befejezésiképpen arról, hogy mily örvendetes a dunántúli Eme az elhatározásra bi­zony szükség is volt, mert a következő edzés még az előző­nél is nyomasztóbb légkörben zajlott le. A többi sportoló egészen hidegen fogadta Zo­liikat, köszönés helyett is csak biccentettek feléjük. Az edzés ideje alatt még vétet fen­ségből sem ment senki a 1kö­zelikbe, s a három edző sem méltatta őket egy pillantásra sem. Zoli néha elcsípte Karii­nak, a német fiúnak értetlen­kedő fejrázását, mellyel rájuk tekírvtgetett. Amikor teljesen elkedvetle­nedve visszamentek rövid gya­korlatozás után az öltözőbe, Del gyorsan igyekezett eltűn­tetni egy papírlapot, melyet a kabátjára tűzve talál. Zoli ki­kapta a kezéből. „Tűnj el piszkos néger!" — ez állt raj­ta. A rövid fenyegetést zseb- revágta, hiába p-óbálta visz- szaszerezni tőle a címzett. — Hagyd csak nálam! Kell ez bizonyítéknak, ha valaki mer még nekem szavalni a fe­ji egyenlőségről! — mérgelő­dött. — Ugye mondtam, hogy hagyjuk abba, tudtam én, hogy van még Jim—Crow! (kény­szeredzés) — bizonygatta az elszomorodott néger diáik. — Ne légy már ilyen ször­nyű, mert rád is megharag­szom! Most már azért sem en­gedünk, akármi is lesz! Meg­látod, a végén mégis nekünk lesz igazunk! —■ fogadkozoti Zoli. Az események eldőlésével nem is kellett várni a követ­kező edzésig. Másnap már fel­kereste Zolit egy idősebb diák a sportklub titkárságától. Mint előre bejelentette, 6 csak ba­ráti beszélgetésre jött. Érdek-’ lődni 'szeretne, hogy a kedves Mr __izé... Hungarian, ho­gy an van megelégedve a sport­csarnok felszerelésével, az ed­zőkkel? Zoli csodálkozva feleige tett. Ilyesmiért keresték fel? Ma­gifar interjút akar csinálni ez is? A lá’ogató aztán más témá­ra tért át: — Az a tornász, akivel az utóbbi időben edzésre jár, rendszeresen akarja látogatni a csarnokot? — érdeklődött, mintha csak mellékesen jutott volna, ez eszébe. sen) — vonta szemöldökét Zoli. — Aha, kezd kibújni a szeg a zsákból! — gondolta. — Nem próbálná meg, hogy rábeszélje: tegyen le erről a tervéről? — folytatta udvaria­san a látogató. — Én? De éppen én párto­lom, hogy fejlessze a tehetsé­gétl Ma jd önök is meggyőződ­nek róla, hogy milyen tehet­séges tornász! — Ugyan kérem, hogy be­szélhet így egy fehér ember' — húzta el a száját a klub kiküldötte. — Különben is te­hetséges sportolót könnyebben kapunk még, de ha a mostani tagok kilépnek a klubból, tu­ti írógárda összefogása, amellyel ezt az első számot megalkot­ták. Szombathelytől Szekszár- dig, Pécstől Kaposvárig, Veszprémig összefogott az írók és költők legértékesebbje, hogy valóban dunántúlivá te­gye a Jelenkort, a Dunántúl ma már kétségtelenül legjelen­tősebb reprezentatív irodalmi és művészeti folyóiratát. Er-* re az összefogásra a továb­biakban is nagy szükség lesz, ez a további fejlődés egyet- 'en helyes útja. A Jelenkor szerkesztő bi­zottsága gondos, felelősségtel­jes munkát végzett a folyóirat étrehozásában. a beérkezett aom, hogy a barátja nem fi-a , , . ,, ., ,, lektorálásában. Elégedettek lehetnek e nagy munka ered ■ _ menyével: a Jelenkor hiányos- ! ságai ellenére is nívós, válto­zatos, értékes anyagot, igazi irodalmi élményt nyújt olva­sóinak, és ez igen nagy ered­mény. A bevezetőben ízt ígértem, hogy Simon Bé­lához hasonlóan, nem akarok i mindent tudó szeremébe r tctazeleivni fia nem sikerű t I teil es mértékben ígéretemet — Mesebeszéd! Itt. minden betartani, hadd mentsem ma- kommunista propaganda, cmi g "am a folyóirat szerkesztőinek nem tetszik maguknak, mert "szavaival: sokkal könnyebb a.. az igazságot mondja meg! — g irányvonalat meghatározni, vágta oda Zoli. g mint azt be Is tartasd. (Folytatjuk) I Vasvári Pereit* folytatta az előbbinél hatá­rozottabb modorban. Ez felbőszítette Zolit. — Kérem, amióta itt va­gyok, egyebet sem hallottam, csak az amerikai demokráciát dicséri mindenki! Nem elég csak beszélni az emberek egyenjogúságáról, úgy is kel­lene csinálni! — tért 6 is emel- kedettebb hangra. — Ez kommunista propa­ganda! — vesztette el a nyu­galmát a látogató.

Next

/
Thumbnails
Contents