Dunántúli Napló, 1958. november (15. évfolyam, 258-283. szám)

1958-11-26 / 279. szám

NAPLÓ 1958. NOVEMBER 28. 2 A választások után — a hétköznapok sodrában Az ember úgy van vele* bevégzett egy munkaszakaszt, túl­jutott egy megtervezett célon, akkor egy pillanatra megpihen. Kifújja magét, erőt, új gondolatokat gyújt Közben vissza­pillant a megtett útra, meghányja-vetl munkásságát, a hogy terveit miként sikerült megvalósítani. S a tanulságokkal gyara­podva fog a következő munkához. Ezt tette a napokban a pécsi párt-végrehajtó bizottság is, amikor a választások alkal­mával kifejtett politikai munka tapasztalatait taglalta. A választás nagy népszavazás volt a párt és a kormány politikája mellett. Az eredmény hűen tükrözi a sok száz kom­munista áldozatos és fáradhatatlan tevékenységét. Ha az esz­tendő elején, s még a közepén is, bizonyos visszaesés követ­kezett be a pártmunkában, akkor ez most egycsapásra szerte­foszlott. Az az elv, hogy dolgozzon minden kommunista, talán először minden pártszervezetben érvényesült. Akinek netán nem jutott volna .valamilyen megbízatás, az kérte, követelte, hogy ne hagyják ki. S ebben az időszakban a tömegszervezetek révén sok ezer pártonkívüli nőtt fel melléjük, akik szívesen és készségesen vállalták a megbízatásokat, volt az kisgyűlési előadás, vagy egyéni agitáció. Híre-hamva sem^rolt a koráb­ban még fel-felbukkanó bizalmatlanságnak: a kommunisták és pártonkfvüllek együttes, baráti kapcsolata alakult ki a vá­lasztások előkészítésében. Kézenfekvő a tanulság: nem szabad megtorpanni, a szürke hétköznapok Idején is van bőven dolgunk, szorgoskodjék ezen minden kommunista. S a bizalommal, őszinte barátsággal teli pártonkívül aktívahálózatot tartsuk fenn, erősítsük és bővít­A KISZ-tagkönyvc§eréről Mivel ideiglenes tagsági könyveink 1958. decemberében lejárnak, a KISZ Intéző Bi­zottsága határozatot hozott a tagkönyvcseréről. A határozat értelmében december 10-ig be kell fejezni a tagösszeírást, Ja­nuár 20-ig pedig minden KISZ tagot új tagsági könyvvel kell ellátni. A tagkönyvcsere csak akkor töltheti be szerepét, ha min­den ifjúsági vezető megérti: a tagkönyvcsere nem admi­nisztratív, hanem mindenek­előtt politikai feladat, egy je- 'entős politikai esemény a KISZ-szervezetek életében. A tagkönyvcserével együttiáró vezetőségi ülések, taggyűlések, a'KISZ-tagokka! folytatott sze­mélyes beszélgetések eredmé­nyességének az lesz a mércéje, hogy mennyiben járulnak hoz­zá a KlSZ-tagság aktivizálásá­hoz. a kommunista közösségek erősödéséhez, a szervpzeti fe­gyelem megszilárdításához. KlSZ-megbieatást minden kiszesnek! gyünk már birtokában. íme egy az utóbbiak közül: több helyen harminc-negyven tagot összeírtak egy nap alatt anél­kül, hogy a személyi adatok gépies kikérdezésén kívül más­ról is elbeszélgettek volna ve­lük. Volt olyan község, ahol még a tagokat sem kérdezték meg, egyedül a nyilvántartó- könyv alapján végezték el az összeírást. Itt a tagkönyvcsere adminisztratív munkává szür­kült. Mint Ismeretes, a tagkönyv­csere során minden alapszer­vezetben (a pártszervezet kép­viselőiből és néhány KISZ ve­zetőségi tagból álló) elbeszélge­tő bizottságnak kell működnie. Az elbeszélgető bizottságok be­széljenek minden taggal és ad­janak KISZ megbízatást min­den kisziesnek, különösen azok­nak, akik eddig passzívak vol­tak és nem vettek részt a szer­vezeti életben. Ne felejtsük el: ez a tagkönyvcsere egyik leg­fontosabb célkitűzése! A KISZ megbízatásokat a párttól kapott feladatokra, a Kommunista Ifjúsági Szövet­dók, a takarékossági mozgal­mak, a KISZ politikai oktatás, a fiatalok tanulásának és szó­rakozásának a megszervezése, falusi alapszervezeteinkben az őszi-téli program képezheti a megbízatások tárgyát. Úgy fa­lun. mint városon megbízatást lehet adni a Maeyar Tanács- köztársaság és a KtMSZ meg­alakulásának 40. évfordulóia méltó előkészítésére és még sok másra, hiszen jól dolgozó KTSZ-szervezeteink nem szű­kölködnek helyes kezdeménye­zésekben és az életrevaló ötle­tekben. A tagkönyvcsere nem tagrevízió Szigorúan érvényesülnie kell annak az elvnek, hogy a tag­könyvcsere nem tagrevizló. Egyetlen olyan tagot sem lehet kizárni, akit az alapszervezet felvett, aki a tagságát igazolni tudja. Ezt nyomatékosan hangsú­lyozzuk, mert ennek a meg nem értése egyet jelent a tag­könyvcsere jellegének a meg Pdiiuimivui mi isuiv inni, uiuin. . TnortkPzdőHrttt unlr ió sük azzal is, hogy most és a jövőben is számítunk munkái- 5 e]ég ^ negatív hibára fi­A tagkönyvcsere előkészítő- ség előtt álló tennivalókra és nem értésével. A tapasztalatok ságára. Igen, Itt arról van szó, hogy dz egészséges és termékeny politikai aktivitásnak nem szabad ellanyhulní. Már csak azért sem, 'mert a lakosság, a közvélemény rokonszenwel fogadta a baráti és őszinte szót, amellyel hozzájuk fordultunk. A kis- gyűlések, csoportos és egyéni beszélgetések, a politikai mun­kának ezek a korábban kevéssé alkalmazott formái nagy tet­szést arattak. Tíz-tizenöt-húsz ember, szabad, kötetlen beszél­getésen, egyszerű szavakkal mondta el véleményét. Nyoma sem volt a feszélyezettségnek, a kis lakások meleg hangulata megoldotta a nyelveket, nagyon sok hasznos vélemény és ta­nács került szőnyegre; Ez egyúttal pontot tett annak a vitának a végére Is, hogy a lakóterületi agitáció nagyon szükséges és fontos. Jól kiegé­szíti, segíti az üzemekben folyó politikai munkát. Ott ugyanis kevesebb az idő a beszélgetésre, eszmecserére, mindenekelőtt a napi munka köti le az emberek figyelmét, otthonukban vi­szont bármikor felkereshetjük őket. ilymódón számtalan, kü­lönben talán elhallgatott gonddal, nehézséggel ismerkedünk meg. Hogy csak mást ne említsünk, olyannal, mint a város- politika igen kiterjedt problémái. A beszélgetéseken gyakran elhangzottak útjavításra, közvilágításra, tisztaságra és egyébre vonatkozó panaszok. Ilyen természetű kívánságok, észrevételek mindig lesznek, sőt a fejlődéssel együtt esetenként még szapo­rodnak is. Ezek megismerése és természetesen orvoslása tekin­télyt és bizalmat kölcsönöz a kommunistáknak, az állami szer­veknek. íme: ezután Is minél gyakrabban, a politikai munka kü­lönböző formáit kombinálva, minden kommunistának ápolni és bensőségesebbé kell tenni a párt és a pártonkívüliek kapcso­latait. Legyen bármilyen beosztásban I Most természetesen az építés, a gazdaság problémát kerülnek előtérbe, tehát ezekről kell tanácskozni, ezekhez kell támogatásukat kérni, hogy ter­veinket eredményesen teljesíthessük. Ez ma a pártmunka leg­fontosabb feladata; Régi igazság: a politikai munka előfeltétele a gyors és alapos tájékoztatás. Amiről többet tudunk, arról többet beszé­lünk. Nos, ez most is beigazolódott. Az agitátorokat s más.1 előadókat rendkívül széleskörű, sokszor ismeretlen tényanyag-1 gal látták el. Később is gyakran kisebb csoportokban beszél-■ tek meg újabb kérdéseket, a pártszervezetek mindennap össze-! gyűjtötték a tapasztalatokat, hogy alkalomadtán hasznosíthas- ! sák. A friss, az eseményekre gyorsan reagáló tájékoztatás! megkönnyítette az agitátorok dolgát, akik minden kérdésre,! kételyre választ adhattak. Erről ezután aem szabad megfeled- ! kezni — ez is fontos tanulság. / ... ... . ■ I Érdemes és hasznos körültekintő« számbavennl a párt- fi munka sok-sok tapasztalatát, hogy felhasználhassuk a } gyelmeztető tapasztalatnak va­az alapszervezetek munkater­veire kell építeni. Üzemekben a különböző KISZ munkaak­ugyarús azt bizonyítják, hogy néhány üzemi és falusi veze­tőségünk egyes „passzív" tagok A fiatalkorúak munkábaállításáról Az általános isko­lát végzett 14—18 éves fiatalkorú fiúk és lányok érdeké­ben vezették be a fiatalok csökkentett munkaidejű üzemi foglalkoztatásét. Ez­zel lehetővé tették, hogy azok a fiatalok, akik az általános is­kola elvégzése után pénzkereső foglalko­zást akarnak válasz­tani, vagy esetleg lemaradtak az ipari- tanuló felvételről, stb megfelelő munkaal­kalomhoz juthassa­nak. Napi öt órás munkaidővel a fiata­lok fejlődő szerve­zete nincs túlterhel­ve, ugyanakkor igen sokféle hasznos mun­kát végezhetnek el és tanulhatnak meg. Pécsett eddig 10« fiú és 97 leány dol­gozik rövidített mun­kaidőben különböző üzemekben és válla­latoknál; Nézzünk egy-két helyet. A megyei kórháziban húst fia­tal fiú és leány dol­gozik. A lányók ja­varésze a tea-kony­hán, az ételek fel­szolgálásában, taka­rításnál segédkezik. Egyik fiú a kertész mellé ikerült, másik pedig a desztilláló­hoz. A szébányáknál húsz fiú kapott mun­kát. ök az aknák kö­rüli munkáknál se­gédkeznek és megis­merik a bányaüze­mek külszínén folyó munkát. Ha felnőnek és kedvük lesz hoz­zá, a bányánál ma­radhatnak. A postán is dolgozik húsz fia­tal. Egy részük a műszerészek mellett segédkezik, ök Idő­vel, *— ha van ked­vük is hozzá — elsa­játíthatják a műsze­rész szakmát és szak munkásként dolgoz­hatnak tovább. A bőrgyárban dolgozó fiúk fő foglalatossá­ga a műhelyek taka­rítása, de már rájuk bízzák egy-egy hiányzó munkás ese­tenkénti helyettesí­tését is. így megis­merhetik a bőrgyári munkát és ha ked­vük tartja, ottmarad- hatnak majd később is — akár szakmun­kás is válhat belő­lük. A Húsipari Vál­lalatnál fnycsiklane dozó munkát végez­nek a gyerekek, ök címkézik a gyulai kolbászokat. Egy fontos problé­ma van azonban ezen a téren is. Épp­úgy mint ahogyan a felnőttek munkába állításánál is súlyo gondokat okoz a nő foglalkoztatása, a fia talkorúaknál is ne hézséget okoz a Iá nyok munkábaállítá sa. Az elmúlt hetek ben végzett statiszti kai felmérés szerbi tíz nap alatt 4« tizen nyolc éven alu lány jelentkezet munkára, de a válla latok, csak öt lány kértek.Ez a tén is arra figyelmezte hogv sürgős mego dást kíván a nők e helyezkedésének a ügye, mivel évrö évre növekszik dolgozni akaró nő száma, a munkalehe tőségek pedig köny nyüipari üzeme hiányában igen ke vés számban állnak rendelkezésre, — ahogy ők mondják —* kiha­gyására, valójában önkényes kizárására készülnek. Ha ezek a vezetők kicsit ma­gukba néznének, valószínű rá­jönnének arra, hogy az esetek többségében nem a kérdéses tagok, hanem ők hibásak a passzivitásért. A KISZ tagsági könyv a KISZ-hez való tartozás írásos dokumentuma. Ez az új tagsági könyv megbecsülésére kötelez bennünket. Úgy becsüljük meg, mint ahogy a munkás- mozgalom, a KIMSZ és a Komszomol mártírjai megbe­csülték! Tegyük ünnepélyessé a tagkönyvkiosztó taggyűléseket A tagkönyvcsere egyik ünne­pélyes állomása a fogadalom­tétel. Azok a KISZ-tagok, akik az új tagsági könyv kézhezvé­tele előtt még nem tettek fo­gadalmat, a tagkönyvkiosztó taggyűlésen, a párttól kapott zászló alatt tegyenek ünnepé­lyes fogadalmat a párt és nép ügye iránti hűségre. A tagkönyvkiosztó taggyű­léseket tegyük ünnepélyessé; Hívjuk meg a párt, tanács, és társadalmi szervek vezetőit, a munkásmozgalom veteránjait, és hívjuk meg a szülőket és KISZ-en kívüli fiatalokat is. A kiszesek adjanak számot a tag­ság és a vezetőség előtt arról, hogy miképp tettek eleget a KISZ megbízatásokban reájuk rótt feladatok első részének, a vezetőség mondja el, hogy mit tett addig a KISZ I. Országos Értekezlete határozatának vég­rehajtásáért. A pártban nemrég zajlott le a tagkönyvcsere. A gazdag ta­pasztalatokkal rendelkező párt- szervezetek sokat segíthetnek a KISZ tagkönyvcsere eredmé­nyes lebonyolításában, ezért — mint minden akcióban — eb­ben is kérjük a pártszerveze­tek jótanácsait és támogatá­sát. A tagkönyvcsere három állo­mása: a tagösszeírás és az ez­zel együttjáró beszélgetések, a fogadalomtétel, valamint az ünnepélyes tagkönyvkiosztó taggyűlések együttvéve a KISZ szervezeti és politikai megerő­södését fogják eredményezni. Kiss Dezső a megyei KISZ-bizottság szervező titkára. 30 let elviheti a kereset nagy ré­pának eddig még nem ismert arcát mutatták he. Nem volt az sem nagy do- Idejét egyszerű log, mégis Kálnoki, az egyko- városnézéssel ri géplakatos mérgesen pa­naszkodott a járókelőkre. Pos­ta után érdeklődött egymás­után több embernél is, de a Az ilyen esetek miatt volt az, hogy Zolt legtöbb szabad- sétálgatással, töltötte el. örömmel fedezte fel a Metro­politan Museum Of Art-ot, de nem kisebb érdeklődéssel bá­multa végig a déli part köze­lében a Battery-park köralakú cialista építő munkában, B. J; Tanulnak a Mecsek vidék szőlősgazdái a pécsi kísérleti telepen Pécs közelében — a Mecsek déli lejtőjén — S3 holdas szőlő- ültetvény borítja a hegyoldalt. A felszabadulás előtt a pécsi káptalan birtoka volt ez, ma ttt működik a Szőlészeti Kuta­tó Intézet egyik kísérleti tele­pe. 1049. óta az elöregedett káptalani szőlőknek több mint a kétharmadát újították fel. Jelenleg kilenc tudományos kutató és segédmunkatám dol­gozik itt, s 13 szőlészeti, Illetve borászati kísérleti témával fog­lalkoznak; Egykor csak a pécsi papok láttáik hasznát ennek a szőlő­nek, ma pedig az egész Me­csek vidékről ide járnak tanul­ni a szőlősgazdák, valamint a termelőszövetkezetek és az ál­nyal községeket, ahol ugyan­csak Ismertetik 'a szőlészet és a borászat tudományos mód­szereit, tapasztalatait. Számos kutatási eredmény­nyel is segítette már és segíti a mecsekvidéki szőlőtermelő­ket a pécsi kísérleti telep. így például megállapították, hogy melyik szőlőfajtákat lehet a legnagyobb sikerrel termelni ezen a vidéken. A nemesítés során felkutattak olyan már- már feledésbe merült szőlőfaj- tákat, amelyeknek nagy terme­lési értékük van és ezeket most | Szállásuk környékén több ■ ilyen olcsó áruház volt, mely • emeletmagasságú hirdetései­ével csalogatta be a vevőket. JA magyar fiúk még a kiraka­tokat is fájó szírrel nézték, mert ilyenkor derül ki csak igazán, hogy az olcsó is mi­lyen drága akkor, ha még any- nyija sincs valakinek. Voltak azonban olyanok is a disszidensek között, akik pár dollárnyi zsebpénzük ellenére is nagy beruházásokon törték a fejüket. Járt ugyanis az YMCA othonban egy eleven- mozgású férfi, aki az országos részlethivatal nevében felaján­lott minden munkavállaló ma­gyarnak egy szociális kártyát. Biztosította őket, hogy a kár­tyával vásárolhatnak az Egye­sült Államok területén bárhol és bármit: televíziót éppúgy, mint lokomotívot, személy­autót vagy szobabútort — szét is, már a legkisebb'fize- még válaszra sem tési késedelem esetén azonnal méltatták. Végre egy udvaria- akváriumának^ ezernyi csodás visszaveszik a hitelezett árut. ..... . A befizetett részleteket termé- an*V* fáradtságot, hogy szetesen nem fizetik vissza, velykujjával egy rendőr hiszen éppen ez benne a bu­siness!* sabb yankee vett magának bü­féié bökött: — Try him!?**** — Komám, mondom neked, Business! Hamar elsajátítot­ták a bevándorlók az USó­nak ezt a nélkülözhetetlen és talán legfontosabb szavát. Meg szokhattak, hogy találkozás­állatát. Az ilyen csemegék azonban nem álltak összhang­ban a disszidensi civillistával, le kellett hamarosan építeni még az ilyen tízcentes látvá­nyosságokat is. Az igaz, hogy kor nem egymás egészsége, ha- udvariasságot várni, ahol még itt minden üzlet tele van, csak a New York-i utca kínált elég az emberek üresek! — szűrte - m- WÉÉM ' — ÉT" " le a végső tapasztalatot a neki búsult géplakatos. — Ugyan kérem, lehet ott nem ,,üzlete" után érdeklőd■ nek az emberek, — What's your business?** tanulták el hamarosan a a minisztériumot is épp úgy hívják mintáz áruházat?***** — szólt közbe egy idősebb férfi. érdekességet belépődíj nélkül Is. A hatalmas forgalmat arány­lag könnyű volt megszokni. Az első napon magyar fülnek még szokatlan volt a csilingelő vil­lamosok hiánya, kezdetben az is furcsa volt, hogy a rengeteg gyök csak kíváncsi! — Templomokra? Megnyug­tatom, azok sem különb he­lyek! Én már megpróbáltam, elszaporítják. Kikísérleteztek _ egy új metszési eljárását is, S részletre. ameíynek révén mintegy ötven ■ . Sokan egészen tűzbe jöttek százalékkal növelhető a szőlők 3 g, m(jr tgészgn csábító Jövőt teanőképessége és ezt a Villá-1 képzeltek el maguknak. A fel­magyarok is a New York-l üd- üzlet! Még a templomokra va- vözlési formát. — It's no my business!*** — hallotta Zoli, amikor az el­ső, de nem utolsó közlekedési balesetet látta a Times Sqa- re-n. A mindig siető Járókelők futólag pillantottak csak a papírral letakart testre, majd közönyös vállrándítással napi­rendre tértek felette. Pesti mé­retű és jellegű családias ér­deklődésnek sehol semmi nyo­ma sem volt. Az egymással nem t őrödé s­— Itt úgy látszik minden csak autó dudaszó nélkül özönlött a széles utakon. A második napon már a leg­gyámoltalanabb magyar is ön­tudatos képpel mert nekivág­ni még a legforgalmasabb úí­be is vasalták rajtam a 20 cent vonalnak is. Hamar kitapasz­belépődijat! De jól ldtóltam velük, mert a jóistennek leg­alább egymillió dolláros kö­nyörgést nyújtottam be! — nevetett egy • másik ember bosszúsan. A Lulu-tirsaság Fricije meg azon panaszkodott, hogy amikor jó pesti szokás szerint laml gazdaságok szakemberei. n-£ Állami Gazdaságban már ■ tételek — 30 százalék előzetes sei különben a legtöbb magyar egy gépkávé mellett akart el II liK 0 lm H 7.Z u K ifi. ™ -------­Cs upán ebben az esztendőben 15 népesebb küldöttség láto­gatott el ide a környékből és több százra tehető azoknak a száma, akik egyénileg keres­ték fel a kísérleti telepet. A kutatók emellett előadásokat tartanak a TIT pécsi szabad- egyetemén és rendszeresen fel­keresik a szőlőtermelő bara­ELOADA9 Ma délután 8 érakor „A mester I lefizetése — nem Is látszottak S rendkívülinek; többen volta?:, | akik igényt tartottak a rész- j let-könyvecskére. Este beszélt j ugyan a szoba-gondnokuk ar­találkozott, — gyakran mint szenvedő alany — s lefekvés előtt megbeszélve a napi ese­üldögélní egy cukrászdában és a híg lötty mellé nem ren­delt egyebet, a tulajdonos bl­holdak, űrhajózás” elmmél 3 '&>. »W _»«Won vigyázzanak amelyek a felhőkarcolók vilá­Zukovlcs"imr’e főiskolai tanár tartja részletekre, mert nagyon rá előadást. Kísérő film: Utazás a 1 (ehet fizetni, ha valaki kicsit toflán^r AM(^Äh Hte ?voVt g meggondolt lan. Arról nem is z* “» “««««•* rét. Nyilván 6 sem volt tovább, business a számára! Tiszti Klub) S beszélve, hogy a túl sok rész­• Üzlet •* Hojy van? *** Semmi közém hozzá: Próbálja mez nála! • *»«» State Department. talták, hogy a gépkocsivezetők nagyon pontosan tiszteletben tartják a fehér téglalap-háló­zattal kijelölt átkelőhelye­ket. Egyes utcák közepén még fehér bóják is védték a gyalo­gosok birodalmát. Egyedül az zavarta csak meg őket, hogy a curb-ok, járdaszegélyek mel­lett temérdek kerek, négyze­tes, téglalap és egyéb alakú figyelmeztető tábla álldogált. Kezdetben a búzgóbbak míg csak megvróbálták valamcmi- nvlt szemmel tartani, de aztin kiderült, hogy sok reklámtáb­la is volt közöttük, amelyek a legkevésbé sem befolyásolták a szabályos közlekedést. (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents