Dunántúli Napló, 1958. október (15. évfolyam, 231-257. szám)

1958-10-05 / 235. szám

N A P t 0 1958. OKTOBER 5. Yorosilov elvtárs Afganisztánban Kabul (MTI) A TASZSZ je­lentése szerint Vorosilov a Legfelső Tanács Elnökségének elnöke és kíséretének tagjai pénteken megtekintették a szovjet szakértők irányításával épülő barami repülőteret. Pénteken Vorosilov elnök és a kíséretében lévő személyisé­gek a kabuli stadionban nagy­gyűlésen találkoztak Afganisz­tán fővárosának lakosaival. Muhammed Davud afganisz- tán miniszterelnök beszédére Vorosilov elnök válaszolt. Ki­emelte. hogy a szovjet—afgán barátság négy évtized alatt meghitt, jószomszédi viszonnyá fejlődött és továbbra is fejlő­dik. Pénteken este Davud minisz­terelnök nagy fogadást adott Vorosilov elnök tiszteletére. (MTI) Kádár János elvtárs besséde (Folytatás az 1. oldalról.) sok kérdésben van egyetértés vannak véleményeltérések Mi nem kell nekünk? Nekünk nem kell az üzérkedő kispol­gár. A törvényt betartó, a tisz­ies>égi?s haszonnal megelégedő is. Ezeket vitassuk meg nyíl- kispolgárra azonban szüksége Külföldi hírek NEW YORK Az Egyesült Államok ENSZ- küldöttségéhez közelálló kö­rökben pénteken hangoztatták, most tanulmányozzák azt a ha­tározati javaslatot, amely az ENSZ közgyűlése elé kerül a leszerelés kérdéséről. A fenti körök azonban nem voltak hajlandók nyilatkozni, vajon a határozati javaslatnak van-e olyan része, amely közvetlenül vonatkozik a nukleáris fegy­verkísérletek megtiltására. NICOSIA Különleges angol őrjáratok működnek Ciprus főbb váro­sainak angol családok lakta negyedeiben. Az angol kato­nák családtagjait felszólították, hogy ne közlekedjenek a fő­útvonalakon. Az utcák csak­nem teljesen kihaltak voltak. Limasszolban az utcákon nem igen járnak, mert a lakos­ság attól fél, hogy belekeve­redik a tömeges letartóztatá­sokba, LONDON R. McCallum oxfordi egyete­mi tanár az egykori Eden kor­mány vád alá helyezését java­solja, mert a szuezi agresszió megindításával megsértette az angol alkotmány hagyományos eljárási szabályait. STOCKHOLM Swedlund tábornok, a svéd fegyveres erők főparancsnoka pénteken levelet intézett a svéd kormányhoz, melyben kö­vetelte az atomfegyverrel kap­csolatos kutatásokra kiutalt összegek felemelését, mégpedig annak érdekében, hogy minél hamarább lehetővé tegyék a svéd atomfegyver-gyártást. tan. őszintén feltárva kéte­lyeinket — gondolatainkat. A fontos az, hogy jussunk egyet­értésre mindabban, amiben egyet kell értenünk, s ne okoz­zunk felesleges vívódást a nép­nek és tempóveszteséget a fej­lődésnek. — Ma — folytatta Kádár János elvtárs, — a népfront­mozgalom célja a szocialista társadalom felépítése. A szocializmus egyet jelent nemzeti függetlenségünk meg­őrzésével, a béke megóvásával. Ezek a célok megkövetelik a népi hatalom további erősíté­sét. Ezekről a célokról nekünk a Hazafias Népfrontban sokat kejl beszélgetnünk, vitáznunk, hogy egyetértésre jussunk va­lamennyien. Ez az egyetértés feltétele annak, hogy céljaink- J hoz mihamarabb közeled- I jünk. Ezután Kádár elvtárs arról beszélt, hogy milyen erőkre ’ támaszkodik ma a munkás^ osztály, Nem támaszkodik a polgár­ságra, hiszen a polgárságot, mint osztályt felszámolták. De támaszkodik a paraszt­ságra, az értelmiségre és a kispolgárságra. A parasztság — mondotta — amint ez 1956 október—novem­berében bebizonyosodott — szocializmust és nem kapitaliz­must akar. Velük a tempó kér-, désében vannak vitáink, Szerintem a gyorsabb előre­haladáshoz a faluban az kell, hogy a dolgozó parasztság bizalma tovább erősödjék a Hazafias Népfront és a párt politikája iránt, Ha az elnyert bizalom tovább erősödik, akkor ugrásszerűen fejlődik majd termelőszövet­kezeti mozgalmunk is. A vá­rosi kispolgárság támogatja a szocializmus építését addig, amíg az neki bizonyos anyagi bázist ad, és amíg kétséget kizáróan megmutatja számára saját biztató jövőjét, mint ma­gánembernek és állampolgár­nak. Ezt nekünk figyelembe kell venni é® világosan meg kell monda­nunk, hogy a városi kispol­van a társadalomnak és a nép­frontmozgalomnak is. — Közelednek a választások — folytatta — ml felemelt fővel állunk oda választóink elé. Mire fognak az emberek gon­dolni a választásokkor? Azok­ra az eredményekre, amelye­ket mi két év alatt elértünk. Elbírálják majd politikánkat és a szavazással feleletet ad­nak árra is, támogatják-e ezt a politikát? S ha népünk e po­litika mellett szavazott, akkor az bennünket formailag is, hogy úgy mondjam az esküvel egyenértékűen kötelez: ezt a politikát vigyük tovább Ha nem így tennénk, becsap­nánk a népet. Mindig azt kell tennünk, amit a nép érdeke parancsol, még akkor is, ha a nép iga­zi érdekeit időlegesen keve­sen ismerik fel. A nép ezért becsülni fog minket. Tudom, sokan vannak olyanok, akik tavaly tavasszal azt gondol­ták, hogy általában helyes, amit csinálunk, de azért a népszerűtlen feladatokat old­juk csak mi meg, s aztán .jönnek ők a jótétemények­kel Büszke vagyok arra, az úgynevezett népszerűtlen feladatokat becsülettel vál­laltuk, s hogy pártom állt ennek a munkának az élén. (Hosszantartó, nagy taps.) A 'kommunistáik és a párton-; kívüliek kapcsolatáról a többi ■ között a következőket mondot- : ta ezután: — Olyan vezetési stílust szeretnénk kifejleszteni és állítom, hogy már előreha­ladtunk ezen az úton —, hogy • ne parancsszóval vezessük a: pártonkívülielket. Meggyőző szóval szeretnénk vezetni a: pártonkívülieket, mert ok; nemcsak egyszerűen vezetet­tek, hanem segíteniük is kell: a vezetést'. Mindenkit türelem­mel meg kell hallgatni. A kommunisták nem tudnak másképp vezetni, csak kor a Hazafias Népfront pár- * tonkívüli tagja is képviselje • azt, amiben megegyeztünk. Ez • a garancia arra, hogy egészsé- « ges legyen a népfronton belül • a helyzet és a népfront azt { nyújthassa, amit a nép joggal { vár tőle, hiszen a szocialista | társadalom csak a nép műve- « ként születhetik meg. Nem | képzelhető el, hogy akár egy párt tagsága, vagy akár egy osztály is felépítse a szocia­lista társadalmat. A munkás­ságnak. a parasztságnak, az értelmiségnek és hozzáteszem, a városi kispolgárságnak a munkája is kell ehhez. Most, a választások során a vezetés a néptől nemcsak sza­vazatot kér. Szavazatra is szükség van, de fontos, hogy a nép a választások napja után is kövesse, támogassa a párt: politikáját. A választásoknak “nálunk népszavazási jellege is van,: nemcsak a jelöltekre, hanem : elsősorban politikánkra sza- : vaznak. De ennek a politikának a meg­valósításához szükség van az össze® hazafias alkotóerők ösz- szefogására, szükség van a Hazafias Népfrontra. Ez egy­ben válasz arra is, hogy vajon a Hazafias Népfront pusztán választási szervezet-e, vagy pe­dig az összes alkotó, haladó hazafias erők maradandó népi mozgalma — mondotta nagy tapssal fogadott beszédében Kádár János. A ctyáturfiú és kutyáid ... Aztán elvágta a kutya torkát. Szép kutya volt. Okos, hű­séges, fajtiszta farkaskutya, olyan értelmes, ragyogó sze­me volt, mint Jack London „Éneklő kutyájá”-nak. A ku­tya gazdája, barna képű le­gény, cigányfiú, Orsós Fe­rencnek hívják, most csak nézi ezt a kis állatot, amint vergődik még a földön, aztán már nem is mozdul. A póráz ernyedten lóg a gazda tenyerében. A meszest házak felől még futnak az emberek, asszo­nyok, gyerekek. Ki ölte meg a kutyát? Valaki megmondja: — A Csányi. Csányi Jó­zsef. Be volt rúgva, jön a büféből, a cigány meg hozza a kutyát, emez hasbarúgta az állatot... A farkasutód felvonitott s bízisten rárontott volna a csibészre, de a cigányfiú visszafogta a pórázt. S ak­kor a kutya kétlábra emel­kedik a rántástól. Csányi röhög. Kezében már villan a kés és egyetlen mozdulattal átmetszi a kutya torkát. A cigányfiú mit csi­náljon? Csányi másodmagá­val van, a haverjával. Ezek erősek ám, őt is helyben­hagynák ha szót emelne, vagy esetleg a kezét. Csányi még mindig röhög. Nézd csak hogy bámul ez a cigány! No és aztán? Mit sír azután a dög után? Kutya­kutya. Nem ember. És a : gazdája is kaphat valamit, j ha el nem kotródik... i De a házakból jönnek ám f az emberek. Már kiabálnak, * hogy ez disznóság! Aljasság! í Kinek vétett az a szegény | állat?! I — Azért ölte meg a ku- t tyát, mert a gazdája ci- i gány...?! — dörgi egy iz- J mos, harminc év köriül í bányászlegény. S körülnéz, j bízisten odacsapna a esi- * bésznek, de .. . Csányi el- | kotródott, eltűnt, felbőszült ! ez a maroknyi tömeg, dí- j cséretet ezektől igazán nem várhat... A cigány meg ott áll. Előtte a farkaskutya teteme. Pedig okos volt'. S meny­nyire szerette a szabad, erdei életet. Elfutott egy pillangó után, játékosan ugrándozva hegyen-völgyön át, a cigány­telep valamennyi apró gyer­mekének leghűbb játszópaj­tása volt. Most aztán nincs kutya. Csak a gazda nagy nagy keserűsége. Csak ez van. Majd elviszi haza, ott az országút mentén, a völgyben húzódó cigányfalú szélére. Eltemeti egy fa alá. A kuny­hó ablakából éppen kiláthat oda. A gyerekek meg szed­nek zöld gallyakat s bele- szurkálják a földkupacba. Egy tábla is kéne majd, aztán — ha lesz itt valaki, aki írni tud, rápingálja: „Itt fekszik a Kutya”, Ez megjár neki. (Rab) Párizsban nyilvánosságra hozták az afrikai népszavazás eredményeit Párizs (MTI). Az afrikai te­rületek vasárnapi népszavazási eredményeit csak most hozzák sorra nyilvánosságra Párizs­ban. így derül ki, hogy a Francia-Nigériában — amely­nek területén a helyi gyar­mati kormány elnöke a nép- szavazási „nem”, tehát a füg­getlenség érdekében folytatott , j kampányt — a szavazás ered- élményei a névjegyzékbe vetlek .US egyharmada döntötte ,1 kérdést együttesen kell tisz­táznunk és így kell egyet­értésre jutnunk. Ettől függ előrehaladásunk tempója is. íaz „igen” javára. A névjegy- [zékbe felvett 1 320174 választó > közül csak 493 953 szavazott le, (tehát a választók 37 százaléka, t Ezek közül 372 383 szavazott Francia-Guinea végleges szavazási eredménye is isme­retessé vált. A névjegyzékbe vett 1 408 500 választó közül I 203 875 járult az urnákhoz. Igennel csupán 56 981 szava­zott, az ország függetlenségét kivívó szavazatok száma 1 136 324 volt, azaz Guinea né­pe 95.4 százalékos többseggel nyilatkozott meg az önálló ál­lami lét mellett. A Guineái Köztársaság meg­alakulása még sok gondot fog okozni a francia-afrikai terü­leteken. A guineai független állam példája vonzó lesz a Franciaország által javasolt „közösségben” megmaradó te­kusaira is. Iábrevüleben, Gabon fővá­rosában a három helyi politi­kai párt vezetői a szakszerve­zeti vezetők jelenlétében pén­teken együttes ülésen határo­zatot hoztak arra, hogy az új francia alkotmányszerinti „kö­zösségben” állami státust fog­nak követelni Gabon számára. A madagaszkári kormány­zótanács pénteken este felhí­vást adott ki, amelyben rend­kívüli közgyűlésre hívja össze a tartományi gyűléseket, hogy megvitassák a sziget jövőbeni státusát az ötödik francia köz­társaságban. A kormányzóta­nács szerint a rendkívüli Ülés­Amikor aztán a dolgokat meg- J „igen”-nel és 102 395 válasz- „ _ „ _ _____________________ Ká rsáénak van perspektívája vitattuk és egyetértettünk, ak-| tóttá az ország függetlenségét, rületek népeire és ezek politi- re két héten belül sor kerül. Magyarországon. Sok évig kell az, amit a kispolgárság — mondjuk a kisipar — ad. i Ha besötétedik... Guinea és Franciaország gyarmati politikája Valamikor a múlt század­ban egyik pécsi tűké a városi tanácsban azt javasolta, jó volna a város utcáin lámpá­kat elhelyezni, ha már egy­szer feltalálták a petróleu­mot. A tanács többsége lesza­vazta ezt az indítványt azzal az indokkal, hogy minden becsületes polgár, ha besöté­tedik, jmaradjon otthon. Azóta már sok év telt el és a petróleumlámpát a vil­lany váltotta fel, és gépko­csikkal népesedtek be Pécs utcái. S besötétedés után sem áll meg az élet, a munkáról hazatérő és munkára igyek­vőkkel népesednek be az utak. A pécsi közvilágítás úgy nagyjából itt-ott megfelel, de javítanivaló, az bizony még bőven akad. Csak két na­gyobb forgalmú útról szólva: a porcelángyártói a Budai vámig az úttest jobboldalán van egy sor elég gyenge égő, amelyek nem adnak elegen­dő fényt ahhoz, hogy a meg­szélesített úttest világos és belátható legyen. Itt folytat­ni kellene a város utcáin már meglévő középrehozott világítást. Ugyanezt kellene megcsinálni a Zója utcától a szigeti vámig, sőt a város ha­táráig, Patacsig. Ezen az útszaBcaszon is csak a jobb oldalon van vilá­gítás, ami a fák tetejét ugyan megvilágítja, de az úttestre ttok a fák árnyéka sut. Itt sém a fákat kell kivágni, ha­nem középre hozni az égőket, mert a növekvő forgalom eb­ben a homályba burkolt út­testen igen veszélyes. A gép­kocsik városi lámpafénye nem elégséges ahhoz, hogy a gyalogjárókat meglássák a gépkocsivezetők, viszont ha a fényszóróhoz folyamodnak, akkor a szembejövőt vakít­ják el. És így történhet meg a baleset. Amióta a nyugati városrész épül, a forgalom ezen az útvonalon megsok­szorozódott és még mindig rohamosan nő. Nem beszélve arról, hogy az iskolából ki­jövő gyéreiké k elárasztják az úttestet. És bizony egy esős, borús esti időben, mikor a látási viszonyok úgy is rosz- szak, a legnagyobb óvatosság mellett is előfordulhatnak balesetek. Ezt meg kell előzni! Ezért volna sürgős minél előbb ezeken a nagyforgalmú útvonalakon megvalósítani a korszerű^ ámyékmentes vi­lágítást. No meg azért is, mert mi mai pécsiek — annak a hala­dószellemű pécsi tűkének az unokái, aki először jgmsolta a városunk kivilágítását — nem akarunk be sötétedéskor otthon maradni, hanem in­kább — mint a péstiek — neon világításban szeretnénk gyönyörködni és veszély nél­kül közlekedni. Pef. Franciaország történelmének : utolsó tizenkét esztendeje ama i kísérletek csődjének története, ‘hogy Franciaország és a gyár­imat! népek kapcsolatait erő- északkal tartsák fenn. Eröpró- : bák sorozata ez a vietnami há- E borútól az algériai háborúig. [A francia burzsoázia, amely a [világ második legnagyobb : gyarmati b;godalmának ura E volt, nem tudót» és mindin- Jkább nem tud menekülni ama E mélyreható mozgalom elől, amely Ázsia és Afrika népeit a szabadsághoz, a független nemzeti élethez vezeti. Maurice Thorez, a Francia Kommunista Párt főtitkára egyik legutóbbi cikkében em­lékeztetett arra, hogy a Fran­cia Kommunista Párt a há­ború után kifejtette azokat az elgondolásokat, amelyek alap­ján meg lehetett volna terem­teni az igazi francia uniót. Ez az unió egyenlő jóikkal ren­delkező népeket iwwy tett volna, biztosította volna a kölcsönös érdekek tiszteletben tartását és a barátságot. De mások, sajnos, a francia unió fogalmán csupán a régi, a ki­zsákmányoláson alapuló gyar­mati politika folytatását értet­ték. A francia kommunisták figyelmeztettek arra a veszély­re, hogy De Gaulle személyi és katonai diktatúrája az algé­riai ’ háború továbbfolytatásá­ba és fasizmusba torkollik. Miért fogadták el De Gaulle alkotmányát? A De Gaulle-féle alkotmány nagy számarányban történt el­fogadása kétségtelenül jelen­tős mértékben tulajdonítható annak, hogy a jelenlegi francia kormányzat egész államappa­rátusa és az azt kiszolgáló jobboldali sajtó, zsarolással és fenyegetéssel csikarta ki, hogy így kényszerítse Franciaország szerencsétlen é, g. at-rxs »yar-

Next

/
Thumbnails
Contents