Dunántúli Napló, 1958. július (15. évfolyam, 153-179. szám)

1958-07-30 / 178. szám

1958. JÚLIUS 30. NAPLÓ s ClSfööwf- CSALÁD Tallózás A TÖBBNEJÜSÉG OKA — A SZÄRAZSÄG Dzsugat Narajin Indiai kul­tuszminiszter hosszú megfigye­lés és tanulmányozás után rá­jött arra, hogy Pandzsab egy részében miért dívik oly nagy mértékben a bigámia. A kerület legutóbb pedagógusértekezletet tartott, amelyen a miniszter a következőket Jelentette kit „Ez a kerület az ország egyik legszárazabb része, s a vizet sokszor 12—H kilométer távolság­ról keli hordani. Egy asszony azonban naponta csak egyszer mehet vízért, de napi egy vödör viz természetesen nem elég a férjnek. így tehát nincs más választása — minthogy több ne­jét hozzon a házhoz”. # TEHÉNEN — A KOMBINÉ Ray, egy hatalmas pennsylvá- nial farm tulajdonosa egyik reg­gel kiment a mezőre és nem akart hinni a szemének, amikor a te­henek farkán, hátán elegáns női fehérneműt pillantott meg és a bikák szarvain csipkés női nadrá­gok pompáztak. A farm dolgozói nem értették a dolgot, de később egy rádióköz­lemény világosságot derített a rej­télyre: a La Guardia repülőtérről aznap reggel egy gép szállt fel. A repülőgép poggyásztartójának ajta­ja kinyílt, 12 koffer kiesett. A kofferokban egy nagy New York-i fehérneműgyár képviselőjének mintakollekciója volt : ■, EGY ANYÄNAK 53 GYERMEKE?.«, Bönntngheimben érdekes bioló­giai kuriózumra vonatkozó adato­kat találtak. Az Íratok szerint Barbara Stratsmann asszony (kö­rülbelül 450 évvel ezelőtt élt) Bön- nlnghelmben 53 gyermeknek adott életet. Az okmányok között van égy jegyzőkönyv, amelyet az asz- szony 1495-ban, röviddel legutolsó és legnehezebb szülése előtt egy papnak diktált és a bönningheimi városi tanács Maximilian császár­hoz intézett levele, amely hírt ad a szokatlanul termékeny asszony­ról. Ebből kitűnik, hogyan tudott az asszony Ilyen sok gyermeket a világra hozni. Tizennyolc esetben egy gyermeke született, ötször Ik­reknek, négyszer hármas ikrek­nek, egyszer hatos Ikreknek, sőt egyszer hetes ikreknek adott éle­tet. Ugyanez a Jelentés beszámol arról, hogy 1» gyermek oly gyen­ge volt, hogy még a keresztelőig sem élt, a többi közül pedig egyet­len egy sem lett 9 évnél idősebb. # KALAP NYLONHAJBÖL Alexandre; a híres francia fod­rász eredeti kalapkreációval lepte meg az újdonságra mindig éhes nőket. Az új kalap a legkülönbö­zőbb színekben gyártott nylonhaj­ból készül, súlya mintegy 300 gramm és sapkaként a fejre húz­ható.­Gyógyszerekkel a rák ellen Egy héten át tanácskozott Londonban 63 ország két­ezer rákkutatója. A megbe­szélések értékes tapasztalat- cserét eredményeztek. A tu­dósok őszintén beismerték, egyelőre még nem tudják egyértelműen megállapítani, mi az oka annak, hogy egy sejt hirtelen bomlani kezd. Ezzel szemben jelentősen megjavult annak a lehetősé­ge, hogy a rákot, különösen korai szakaszában, gyógysze­res kezeléssel leküzdjék. A tudósok e kongresszusa megmutatta, hogy a betegsé­gek leküzdésében semmiféle „vasfüggöny" nem választja el a világot, s Blohin pro­fesszor, a szovjet küldöttség vezetője kijelentette, hogy a Szovjetunióban a rákbeteg­ségek leküzdésében elért eredmények „ugyanolyanok, mint a világ többi részében: enyhíthetőek és átmenetiek". A hetedik nemzetközi rák­kongresszus napirendjén há­rom téma szerepelt: a rákos sejtek természete: a rák le­küzdésének eszközei, felvilá­gosítás. A Londonban egy­be gyűlt tudósok beismerték, hogy nem tudják, mi indítja meg a „sejtek ámokfutását". George Klein svéd profesz- szor megvilágítása szerint ezekből a sejtekből nyilván­valóan hiányzik az a kont­rollanyag, amely a többi sej­teket és velük együtt az em­beri szervezetet alakítja. Windeyer angol professzor arra a kérdésre, hogy mi tu­lajdonképpen a különbség egy normális és egy rákos sejt között, ezt válaszolta: „Még nem nyert bizonyítást, hogy valami lényeges kü­lönbség lenne közöttük". Az uralkodó vélemény szerint egy sejt valamely időpont­ban mutálhat és rákossá vál- hatik, anélkül, hogy ennek a ttázioiíási toHÓceadé Mindenféle sár­rétből kivehetjük a foltot egy régi há- zissserael, mely nem veszi ki a ruha szí­nét s nem ért a szö­vetnek; Ez & bab­főzet vagy babvíz. Énre a óéira száraz, kemény babot fő­zünk sóüan vízben. Hogy meddig főz­zük 8 mennyit, at­tól függ, milyen erősnek akarjuk a szert. Ha leült, be­leáztatjuk a foltot 8 szappan nélkül ki- dörzsöljüki Régi szövetbe evődött tintafoltokat, zsír­foltokat, vörösbort, stb., akár fehér, akár színes szövet­szövetet (nem csa­varjuk), felakaszt­juk s félig nedve­sen, a baloldalon vasaljuk. * Kényes színű szö­vetekből a foltokat a következő foltvíz­zel, távolíthatjuk el: 33'gr szalmiákszesz, 16 gr bonszesz, 4 gr levendula olaj, 66 gr lágy víz, lehet eső­víz is. Ezt jól fel­nézzük. A szövetet előzőleg jól ki kell kefélni. *. Nyáron a legyek ellen a következő módszerrel véde­kezhetünk: konyhá­ból biztosan ldve- kát, ólakat, istálló- szi. Selyem, min- kát mielőtt meszel­denféle szövet gyapjúanyag olyan lesz a kezelés után, mintha új lenne. — Fekete szövet visz- szakapja régi szí­nét; Mosás után kétszer öblítsük lan gyos vízzel, könnye­dén kinyomjuk a nónk, az elkészített mésztejbe fél vagy egy kiló timsót ol­dunk fel. Ezt úgy készítjük «lő, hogy a timsót tiszta víz­ben feloldjuk és úgy keverjük bele a mésztejbe. Ugya­nis a timsó a legyek tapadó szerveit ös­szehúzza és ezáltal megbénulnak, nem képesek többet a fa­lon vagy a mennye­zeten sétálgatni. Ar­ról a területről ez­által elmenekül; * í Bolha: legjobban tisztasággal véde­kezhetünk ellene. Gyakran szellőztes­sük és poroljuk az ágyneműt. Alapo­san keféljük ki a paplanvarrásokat, ahova előszeretet­tel rakja petéit A padló hézagait for­ró lúggal kell meg­öntözni, ha parket­tás a padló, akkor petróleummal vagy szalmiákszesszel ön­tözzük a hézagokat. * Cukorféreg: élés­kamrában tenyé­szik. Terítsünk ki vizes ruhákat és ha a férgek rámász­tak, gyorsan fog­juk össze és dobjuk bele forró vízbe. változásnak az okait ismer­nénk. A Londonban összegyűlt szakemberek három fő mód­szert állapítottak meg a bor­zalmas kór leküzdésére: se­bészeti beavatkozással, su­gárkezeléssel, gyógyszerek­kel Hangsúlyozták, hogy a rákos megbetegedések keze­lésénél a fősúlyt a gyógy­szerekkel^ antibiotikumok­kal ét egyéb vegyi készít­ményekkel való gyógyításra kell helyezni. Teljesen egyet­értettek abban, hogy a rák leküzdése a korai szakasz­ban a legeredményesebb. A felvilágosítás mértékét il­letően kétféle vélemény ala­kult ki. A „régi iskola” at­tól tart, hogy a kíméletlen felvilágosító munka „rák­pánikot” okozhat. Az „új is­kola" véleménye szerint ez a hátrány teljesen eltörpül a rákos megbetegedések tulaj­donképpeni veszélye mellett. A vitát az amerikai felvi­lágosítási módszerek rob­bantották ki, melyeket John Heller professzor, az ottani rákkutató intézet vezetője védelmezett, ö elismerte, az intenzív felvilágosító munka a laikusok között könnyen pánikot okozhat, de hozzá­fűzte, hogy erre nincsenek bizonyítékok az Egyesült Ál­lamokban. Az oxfordi Do­naldson doktor amerikai kol­légája pártjára állva, így nyilatkozott: „Beszámolóm célja hazám orvosait meg­győzni arról, hogy a nemzet felvilágosítása lélektani szempontból éppen olyan fontos, mint számos em­berélet megmentésének, il­letve meghosszabbításának szemszögéből. D I V A T Nylonból vagy más fe­hér selyemből készíthető el ez az ízléses, fi­nom nyári blúz. A válla- kon a darázs­minta igen mu taton. Két vagon citrom E hét elején egy vagon citrom érkezett Pécsre a FŰSZERT Vállalathoz. A citromot Pécsett főleg cse­csemőtej jegyre adják, ezen­kívül ellátják vele a kórhá­zakat, csecsemőotthonokat, valamint a napközi otthono­kat. Csak a szállítmány ki­sebbik részét hozzák forga­lomba a fűszerboltokban. A citrom kiszállítását az üzle­tekbe szerdán kezdik meg. Július 31-re, csütörtökre újabb vagon citrom érkezé­se várható. Ezt jegy nélkül, szabadon hozzák majd for­galomba. Mindennnol ólelünkből Asssonyok a villamoson Reggel fél 8. A villamos hát­só perionjára a Petőfi utcánál három fiatalasszony száll fel. Már nem férnek be a kocsi belsejébe, ott szoronganak hát mellettem: hallom minden sza­vukat. A téma: hogyan oszt­hatnák be idejüket okosabban, gazdaságosabban, hogy min­denre jusson, maradjon is. A szőke, fitosom! panaszko­KÉZENFOGVA „Most repül a madárka", bizonyára ezt mondta a fény­képész bácsi a gyerekeknek, mielőtt el kattintottá a gépet, mert lám milyen figyelmesen nézik, hogy röppen-e már. Per­sze, nem repült a csúnya, de azért a jókedv általános ma­radt itt a vasutas napközi ott­honban a kis apróságok között. Mert itt — a beütemezett napi pityergéstől eltekintve — álta­lános a jókedv. Először ebéd közben láttam őket. Élénken tárgyalva ülték körül a hét törpéhez szabott apró asztalkákat, komolyan marok va. fogva a nagy alumí­niumkanalakat. A kanál egyéb­ként igy levesosztás előtt is rendkívül fontos eszköz. A fel­merülő vitákban cáfolhatatlan érvként lehet használni. Még mielőtt kórusban el­zengték volna kicsiny birodal­mukba lépő újságíró bácsi tisz­teletére az elnyújtott „jónapot kívánok"-ot, az egyik székács* kéről felpattant egy mozgé­kony, élénk kisfiú, Vétek Já­noska és a szomszédja felé bökve így szólt: — Ezt vidd el, mert rossz! A szomszéd, a kis Kincses Lajos erre csak szerényen el­neveti magát, mert hát ami igaz, az igaz. Közben megérkezik Anci néni, a szakácsnő, a levessel, s pár pillanat múlva már élénk csörömpölés közben enni kezd a társaság. Az ellentétek és viták erre az időre sutba ke­rülnek. Azaz, hogy mégsem. — Anci néni, a Benhardt Gábor átteszi a levesét a Zoli tányérjába, — zengi felhábo­rodva egy kislány. S valóban Gábor szelíden kanalazza a le­vest a szomszédja tányérjába. Nem mintha a levest nem sze­retné, mert abból kér másod­szor is, de hát ez egy olyan érdekes művelet. Az ebéd után alvás követ­kezik. Lefekszenek ágyacs- káikra és ... ohó, dehogyis al­szanak. Nem megy az olyan gyorsan! Előbb holmi lábak­kal való kalimpálásra, némi kis rikongatásra kerül sor, — kinek-kinek egyénisége sze­még csetlenek-botlanak a száján, de az óvónéni fordítá­sából kiderül, hogy a vers tö­kéletes. Megjelenik közben Bernhardt Gabi is, az óvóné­nik nagy szörnyülködése köze­pette. Gabi ugyanis némileg bemaszatolta magát, ami any- nyit jelent, hogy csupa sár a képe s a homloka közepén egy ismeretlen eredetű kék folt ékeskedik. — Mégy azonnal mosdani! Gabi teljesítvén a parancsot, visszajön. A maszatot valami­vel hígabb állapotban az arcán kívül a fülére és nyakára is rákente s a rejtélyes folt a homlokán kétszer akkorára nőtt. Gabi még kétszer elmegy rint. Mások, mint a kis Juhász mosakodni, mindannyiszor ha­Zöli, ujjúkat szerényen a szá­jukba helyezve elalszanak, ahogy a fejüket lehajtják. Ké­sőbb aztán elalszik az egész ,jiserehad", még az örökmoz­gó Nesz Zolika is. Kint o játszótéren külön művészetüket mutatják be. Hogyan kell az embernek négy éves korára egylábon, sarkon megperdülni, — fötdrecsüccse- néssel egybekötve, hogyan kell a repülő madárkák szárnymoz­gását utánozni, meg efféle ak­robata mutatványokat. Aztán énekelnek is egy strófát, utána pedig Rózsavölgyi Csilla elő­adóművésznő szartál verset. Olyan három éves forma csöppnyi teremtés. A szavak sonló eredménnyel. Végül is önállóságra való nevelés ide, önállóságra való nevelés oda, az óvónéninek kell közbelépni. Mert az óvónénik, Erika né­ni, Márta néni és Éva néni mindenütt ott vannak, ahol kell. Rengeteg a gond a sok kisgyerekkel, de legalább any- nyi az öröm is. Aztán körbeáll a sok kis ap­róság, megfogják egymás kezét és énekelve járnak körbe. Né­melyik olykor-olykor megbot­lik, de elesni itt nem lehet, mert a szomszédai erélyes rán­tással talpraállítják. így is kell gyerekek, — soha ne en­gedjétek *1 egymás kezét. —rEr— dik a legjobban: — Hiába, az egész életem, különösen ilyenkor reggel, egyetlen szörnyűséges roha­nás: reggelifőzés, gyereköltöz- tetós, tízórai csomagolás, köz­ben persze fel is kell öltözni: egyszóval állandó kapkodás. — A reggeli kapkodás csú­fít és káros az egészségre — nevet egészséges, fehér fogait megmutatva a magas, fekete­hajú asszonyka; — Miért, neked talán van valami biztos recepted a kap­kodás ellen? — húzza fel or­rát a szőke. — Nem nagy dolog, de még­is hasznos. Én például alapelv­nek tekintem, hogy mindig, mindent a helyére teszek. így reggel nincs keresgélés. Ezen­kívül: a gombok felvarrva, kesztyű, harisnya kimosva megstoppolva. Már este —1 hogy úgy mondjam: „félkész” állapotba helyezem magamat, azaz: táskába készítek minden elvinni valót, az élelem kivé­telével. Kikészítek és dara­bonként végignézek minden felvenni valót. Megterítem a reggeliző asztalt. Persze, min­dig van a kezemügyében befű­zött cérna is, mert hátha még­is gyorsan meg kell varrni va­lamit. — Ez mind okos dolog — szól közbe a harmadik: ala­csonyabb, szemüveges asszony­ka. — En azonban az öltöz­ködéssel vagyok mindig meg­akadva. Mert a sokféle reggeli munka közben nem érek rá alaposan meggondolni, hogy mit is vegyek fel. Mikor már az utcán vagyok, döbbenek rá, hogy mennyire nem illik eh­hez a szoknyához ez a blúz! — Látod, ha előző este pon­tosan végiggondolnád, hogy másnap mit is veszel fel, ha hűvös van, és mit, ha meleg lesz reggel, sőt ki is készíted a ruhát, akkor nem érne ilyen baleset. *— Engem az Is nagyon za­var az öltözködésben, hogy nem lehetek egyedül;;: tudod, kicsi a lakás:si — MI is laktunk kis lakás­ban, de akkor is megtaláltam a módját annak, hogy egyedül öltözködjek. Például a szek­rényt úgy helyeztem el, hogy kinyitott ajtaja kis öltözősar­kot képezett. — Látod, ez se rossz tipp —> örvendezik az alacsony, szem­üveges. — De tudjátok, mi­ben fárad el legjobban a házi­asszony? A sok felesleges sza­ladgálásban. Márcsak gondol­jatok arra, hogy a konyhában, munkáját végezve is, mennyit járkálunk, ácsorgunk. — Múltkor voltam egy ba­rátnőmnél, s tudjátok, mit lát­tam nála? Egy magas, forgat­ható konyha széket. Ezen ül­ve végzi konyhai munkáját, még a vasalást is. Nincs eb­ben semmi restellni való vagy felesleges kényebneskedés; Egyszerűen nem lenne annyi visszeres láb, fájó derék és lúdtalp, ha a konyhai berende­zésnek magától értetődő da­rabja lenne egy magasított munkaszék: — Na és a bevásárlás! Van úgy, hogy ötször is leszaladok a boltba egy délután. — Persze, mert ez csak a módszeres bevásárlás: a papír és ceruza segítségével kerül­hető el. Én például a beszerez­ni valókat árufajtánként írom össze, külön azokat az árukat, melyeket a Csemegében, a Háztartási boltban vásárolok, s külön, melyeket a piacon akarok beszerezni. — No és van még egy re­mek tippem — kezdi a fekete­hajú és én fülelve figyelek. De ebben a pillanatban a vil­lamos zökkenve megáll. A Széchenyi téren vagyunk. A három asszonyka fürgén ug­rik le a kocsiról. A „remek tippet” igy már nem jegyez­hettem fel. De talán ennyi is elegendő a mindig rohanó, el­foglalt asszonyok okulására.^

Next

/
Thumbnails
Contents