Dunántúli napló, 1957. május (14. évfolyam, 128-151. szám)
1958-06-28 / 150. szám
<> N A P tO 1958. Tcmrm Nagygyűlés Szófiában ' (Folytatás az 1. oldalról.) A korhmunisták rendezték soraikat: a magyar munkás- osztály újjászervezte forradalmi pártját. Az ellenséggel vívott súlyos harcban újjászervezett és egységbe kovácsoló- dott párt maga köré tömörítetté és harcba vezette a dolgozó tömegeket. A magyar munkásosztálynak, dolgozó parasztságnak és értelmiségnek a szocializmushoz hű, nagyobbik és jobbik fele helyesli és cselekvőén támogatja a Magyar Szocialista Munkáspárt, a forradalmi munkás-paraszt kormány bel- és külpolitikáját, gazdasági és kulturális céljait. 4 magyar nép leszámolt azokkal, akik az 1956-os ellenforradalmi felkelést kirobbantották A Magyar Népköztársaságban ma harc folyik a burzsoá és revizionista „eszmék” ellen is, a dolgozó nép ellen irányuló politikai nézetek ellen is. De a káros nézetek és politikai irányzatok ellen az eszmei és politikai harc eszközeivel és nem adminisztratív eszközökkel folyik a küzdelem. A revizionizmus ugyan csapást szenvedett, de a magyar népbíróság nem a revizionista „eszméket”, nem a káros politikai nézeteket, hanem az es- küszegést, a lázadást, a hazaárulást és a népi demokrati- A viláabéke meg őrzésének lefőbb biztosítéka t kus hatalom erőszakos meg- f döntésére irányuló bűncselek- ö SZOCIQlista tübor országainak egysége ményéket büntette meg. Az 1956-os ellenforradalom bűnöseinek felelősségre vonása ezzel alapjában megtörtént. De a jövőre is érvényes, hogy az állam mindenkor teljes erővel lesújt arra, akinek eszébe jutna, hogy a Nép- köztársaság törvényes rendje, a munkás-paraszt állam, a dolgozó nép hatalma ellen felemelje kezét. Kádár János ezután beszámolt arról, hogy a magyar nép az ellenforradalom által okozott anyagi kárt leküzdve, az ország gazdasági életét is helyreállította, majd így folytatta: — A Magyar Népköztársaság törvényes' rendjének helyreállításáért, a magyar dolgozó nép békés életének megóvásáért folytatott harcban, pártunk Központi Bizottsága és kormányunk a tömegekbe vetett bizalomra alapozta politikáját. Legfőbb feladatunknak tekintettük: meg nem alkuvó elvi politika alapján a tömegek bizalmának és cselekvő támogatásának megnyerését. ök nem emberiességet, hanem mindenkor embertelenséget tanúsítottak a magyar néppel szemben. Tapsoltak és ujjongtak, amikor 1919-ben tízezer számra; amikor a két világháború között, a „békés és konszolidált” húsz év alatt száz számra; amikor az 1956-os ellenforradalom napjaiban ismét száz számra gyilkolták bestiális módon a magyar nép legjobb fiait. Az 6 humanizmusukat a kommunisták, a haladó magyar emberek tízezreinek elpusztítása nem bántja, őket csak az ellen forradalmárok Igazságos megbüntetése bántja. A magyar nép éppen ezért Pártunk eredményes küzdelmet vív a burzsoá nacionalista métely ellen A tömegekre támaszkodó po-, nem kér az 6 hazug humaniz- litlkánk szerves része volt musukbót A hazugságok különböző !** Al. . a népi demokratikus rend tudatos ellenségeivel való következetes leszámolás Is. Valljuk, hogy ha a nép élni akar és építeni akarja szocialista jövendőjét, akkor szét kell zúzni azokat, akik a népi hatalom ellen lázadva, a nép életére törnek. A . magyar nép leszámolt azokkal, akik az imperialisták aktív támogatásával az 1956- os ellenforradalmi felkelést előkészítették és kirobbantották. A magyar dolgozó nép legszélesebb tömegei megnyugvással, elégtétellel, mint követelésük teljesülését fogadták a Magyar Népköztársaság Legfelső Bíróságának azt az ítéletét, amely az ellenforradalmi felkelés főbűnöseinek csoportját, Nagy Imrét és társait megérdemelt büntetéssel sújtotta. Nem így népünk ellenségei. Az imperialisták az ítélet hallatára éppen olyan mérges szi- szegésbe kezdtek, mint az a kígyó, amelynek a farkára léptek. Az imperialisták most egyszerre magukra öltötték a humanizmus fehér köpönyegét. Az imperialistáknak azonban, a magyar nép megítélése szerint, nem áll jól az emberiességnek ez a fehér köpönyege. harsonáit* fújták meg Nyugaton Nagy Imre és bűntársai elítélése kapcsán. Azt mondják, hogy ez a per a „revizionizmus elleni harc eszköze” volt, hogy a „sztálinisták felüikere- kedését” és valamiféle megtorló hadjárat kezdetét jelenti ez az ítélet. A valóság természetesen egészen más. Nem a „sztálinisták”, hanem a kommunisták által vezetett dolgozó nép erői kerekedtek felül Magyarországon. A legfelső bírósági ítélet nem valaminek a kezdetét jelentette, hanem azt, hogy az ítélettel a magyar nép alapjában befejezte az 1956-os ellenforradalmi felkelés kirobbantásában és ennek időszakában népellenes gaztetteket elkövető bűnösök felelősségrevoná- sát és megbüntetését. Ami a revizionista „eszméket” és káros politikai nézeteket illeti, azokkal szemben a munkásosztálynak megvannak a maga sajátos eszmei és pólitikai fegyverei: a marxizmus—leininizmus száz éves diadalutat megjárt elmélete, a kommunizmus legyőzhetetlen igazsága és ennek eszköze a mindennapi politikai felvilágosító munka a tömegek között. Kedves Elvtársak, Elvtársnők! Az eszmék harcát illetően pártunk álhatatos és eredményes küzdelmet vív a burzsoá nacionalista métely ellen, azért hogy a magyar nép tömegeiben elmélyüljön és tovább erősödjék a munkásnemzetköziség magasztos eszméje. Ellenségeink annakidején, hogy a népet földre teperhes- sék, megkísérelték hazánkat, az ország függetlenségét és szabadságát biztosító varsói szerződés oltalmától is megfosztani. Ennek előkészítéseképpen „nemzeti kommunizmusról” fecsegtek, szították a burzsoá nacionalizmust és különösen a szovjetellenes sovinizmust. Előtérbe Is kerültek és hangadókká Is váltak egy rövid időszakra a sovinizmus, a szov- jetellenesség legrosszabb csatlósai, a burzsoák, a fasiszták és az ő zászlóhordozóikká vált revizionisták. De rövid volt a dicsőségük. Pártunk leleplezte a nép előtt a burzsoá nacionalizmus reakciós osztály-hátterét és népellenes lényegét. Amikor ez év tavaszán Hruscsov elvtárs vezetésével szovjet párt- és kormányküldöttség járt nálunk, ez a látogatás a magyar—szovjet barátság dia- dalútjává alakult. Városban és falun a munkás-paraszt és értelmiségi tömegek egyaránt lelkes és szeretetteljes ünnepi- lésben részesítették a szovjet elvtársaikat, különösen a küldöttség vezetőjét, Hruscsov elvtársat. Ez az ünneplés a világ népei nagy és igaz barátjának, a nemzetközi szolidaritás zászlóhordozójának, az önzetlen, áldozatkész, \ nagy szovjet népnek szólt. Megbonthatatlan a magyar—bolgár barátság Mi úgy tartjuk számon a Bolgár Kommunista Párt nemrég lezajlott VII. kongresszusát, mint a bolgár szocialista fejlődés és az egész nemzetközi munkásmozgalom kiemelkedő fontosságú eseményét. Teljes mértékben helyeseljük, hogy e kongresszus a nemzetközi munkásmozgalom egységét, a marxizmus—leninizmus elméleti tisztaságát védelmezve, keményen megbélyegezte a revizionizmust. A magyar kommunistáknak súlyos és közvetlen tapasztalataik vannak a revizionizmus veszélyességéről. A magyarországi revizionisták csoportja 1956-ban megmutatta a revizionista irányzat fejlődésének minden szakaszát és végkifejlődését is. Hazai revizionistáink elkezdték a marxizmus— leninizmus elméletének „felülvizsgálását”, majd a jobboldali politikai platformon át eljutottak a népi demokratikus rendszer alapjainak aláásásáig, a reakciós burzsoáziával való szövetségig, a munkás nemzetköziség elárulásáig, az imperialistákkal való nyílt szövetségig. Ez volt a magyarországi revizionisták törvényszerű útja. Kétségtelen, hogy a revizionizmus ma nemzetközileg a legteljesebb formában is egységes rendszerbe foglaltan a Jugoszláv Kommunisták Szövetségének programjában jelentkezik., emiatt nekünk, magyar kommunistáknak is nézeteltérésünk és vitánk van a Jugoszláv Kommunisták Sző* vétségével. Mi — abból az elvből kiindulva, hogy minden állammal békés együttélésre törekszünk — azon vagyunik, hogy ez a nézeteltérés ne rontsa Jugoszlávia és Magyarország államközi viszonyát. Ugyanakkor a revizionista nézetek elleni, megalkuvás nélküli harcot népünk, munkásosztályunk, pártunk életfontosságú érdekei védelmezésénck tartjuk. A revizionizmus. elleni harcban a következők vezetnek bennünket: nem törekszünk a helyzet szándékos élezésére, marxista-leninista elveinkből szocialista bel- és külpolitikánkból a revizionizmusnak egy hajszálnyi engedményt nem teszünk, a magyar nép ügyét mindenkor támogató erőkkel, a szocialista országok népeivel, a szovjet, a kínai, a bolgár testvérpártokkal és a jugoszláv pártprogram revizionista irányzata ellen fellépő valamennyi testvérpárnál mindvégig szolidárisak maradunk. Ez a közöttünk meglévő szolidaritás annál is fontosabb, mert & világhétté megőrzésének jelenleg a legfőbb biztosítéka: a szocialista tábor országainak egysége és a védelmi jellegű varsói szerződés. Minden erőnkkel ennek alegységnek és tömörülésnek az erősítésére törekszünk. Kádár János ezután a magyar és a bolgár nép barátságáról beszélt, hangsúlyozta, hogy összeköti népeinket a szabadságért és a nemzeti függetlenségért vívott múltbeli harcaink emléke is. De népeink barátsága akkor vált igazán teljessé és meg- bonthatatlanná — folytatta —, amikor mindkét ország népe a szocializmus építésének útjára lépett. Ezzel olyan kapcsolat és sorsközösség jött létre népeink között, amelyet minden igaz magyar és bolgár hazafi áp>ol és erősít és amelyet ellenségeinknek nem fog sikerülni fellazítaniok és szétsza- kítaniok sem ma, sem a jövőben! A továbbiakban Kádár János a bolgár nép gazdasági és kulturális élet területén elért nagy eredményeiről szólt: Tudjuk, hogy a bolgár nép fejlődésének történelmi mérföldkövéhez érkezett el, amikor a mezőgazdaság szocialista átalakításával — a Szovjetunió és Kína után a világ harmadik országaként — a szocialista gazdaság alapjait mind a városban, mind a falun lerakta. Fogadják a magyar dolgozó nép szívből jövő jókívánságait e nemzetközi és történelmi jelentőségű győzelmükhöz, majd így folytatta: Küldöttségünk legfontosabb feladatának tekintette, hogy e baráti látogatás során is tovább erősítse a Magyar Szocialista Munkáspárt és a Bolgár Kommunista Párt régi, mindig a marxizmus— leninizmus alapján fejlődő elvtársi, baráti kapcsolatait. A magyar nép bízik benne, hogy a béke ügye győzedelmeskedik Ha majd népes lesz a mozsgói művelődési ház... Baranya egyik legszebb köz- Volt mát csodálni. A hét sége Mozsgó. Ha a faluval méter mélységű színpad, a tá- szemköztl erdős domboldalt gas, világos, parkettás nagy* nyaralók tarkítanák, az ember terem, « hatalmas előcsarnok alpesi vidéken képzelné ma- ruhatárral, a szakkörök céljágát. A hegynek futó utcák, a falu közepén lévő park a tóval, a takaros házak, az utcák szélét szegélyező nagy fák barátságossá, kedvessé teszik a falut. A kedvességhez ma már híresség is járul. Júniusban hires lett Mozsgó remekbe készült művelődési otthonáról; A művelődési otthon avatására meghívókat küldtek szét a környező falvakba; — Toborozni kéne közönséget — ajánlotta valaki — hátha nem lesz tele a nagyterem; — Nem kell ide toborzás, —# aki akar jón, aki nem akar, nem jön — mondta ki a szentenciát Kiss elvtárs, a tanácselnöke; S mi történt? Annyi volt a ra alkalmas kisebb termek, szobák, a színpad remek függönye, megvilágítása, az új ajtók vajszínűre festve, — elfelejti az ember, hogy falun van — Van még munka bőven «serénykedett Kiss elvtárs. — A tereprendezés még sok társadalmi munkát igényel, "hidat, járdát kell építeni — de ez is meglesz; A művelődési otthon vezetőjét, Kissi Józsefet az iskolában találtuk. Már régebben is foglalkozott a fiatalokkal, a színjátszócsoporttal; Volt amikor sikerült betanulni egy darabot, volt amikor nem, mert nem volt megfelelő hely az előadásra; Akkor inkább csak kisebb „vállalkozásokba“ kezdtünk, olyan darabokat tanultunk, nép, hogy egymás hegyén-há- amelyben nem volt sok sze- tán szorongtak. Szóval innen a replő, mert a fiatalok között híresség. van egy biztos mag, akikre Istállóból művelődési otthon támaszkodhatunk, — ezek _ na de ilyet!? — mondogat- mindig megjelentek a próbán, ták az idősebbek, — mi lesz Megtudtuk, hogy zenekar is itt, nem is vagyunk rá kíván- van a faluban. Mohos Antal, esiak. — S nem is igen néze- szigetvári zenetanár foglalko- gették, amíg épült. Ám amikor zik velük. Az új művelődési elkészült, sutba dobták a régi otthonban most már helyet közmondást: aki kiváncsi, hamar megöregszik, — gondolták: felettünk már úgyis eljárt az idő és ott szorongtak ök is a művelődési otthonban. kaphatnak a színtjátszók, a zenekar tagjai, itt tarthatják majd az ismeretterjesztő előadásokat és tánccsoportot is szeretnének lélrehomi. A nagyteremben a sportkedvelők miár ütik a pingponglabdát és hogy az idősebbek is otthon érezzék magukat, kugli zó t is terveznek az udvarra. A KISZ-ílatalok részére már biztosítottak egy szobát, ahol összejöhetnek, — szükség is van rá, mert a KISZ-szervezet Mozsgón eléggé népes, mintegy 34 tagot számlál. Van már hely, ahol a nőtanács, a Hazafias Népfront dolgozhat, ahol az iskola ünnepélyt rendezhet. Kulturális szempontból tehát megváltozott a falu képe. A sok lehetőség helye« felhasználására, a művelődési ház irányítására megalakult már a művelődési ház tanácsa, amelynek tagja a tanács elnöke, a KISZ titkára, a földművesszövetkezet vezetője, a mezőgazdasági Iskola igazgatója, az általános iskola igazgatója stb. Ahhoz, hogy a művelődési otthon betöltse körzeti szerepét, a dolgozók szocialista nevelésében, tudatuk formálásában megtalálja a helyes utat, szükség van a járási és a megyei tanács népművelési csoportjának, illetve felügyelőjének segítségére. Ne legyen meg az a rossz gyakorlat: van már művelődési otthona a falunak: dolgozzanak, hanem elvi, s amennyire a lehetőségek engedik, gyakorlati útmutatás! is adjanak. ,v ti Ugyanakkor célunk a különböző társadalmi rendszerű országok békés együttélésének és a nemzetközi feszültség enyhítésének előmozdítása, mert ez megfelel minden nép — köztük a magyar nép — érdekeinek. A nemzetközi helyzet enyhítését célzó kezdeményezéseket — mint például azt, hogy a Szovjetunió megszüntette az atomfegyver-kísérleteket, hogy a varsói szerződés államai megnemtámadási szerződést ajánlottak fel az Eszakatlamti Szövetség államainak,'hogy a Szovjetunió javaslatot tett a kormányfők találkozására és a többi ismert békekezdeményezést a magyar nép nagy örömmel üdvözölte és teljes erejével támogatja; Világszerte a népek hatal- fmas tömegei kívánják és sür- "getik a kormányfők találkozóját. Mellette vannak a felső f szintű találkozásnak a semleges államok kormányai és egynéhány nyugati ország jóA kultúrforradalöm eW jelentős eseménye lezárult Mozsgón. Vigyük tovább ezt a forradalmat, együtt a faluval és az új létesítményt töltsük meg f szocialista tarljÉÍprnmal a nép * Tisztelt nagygyűlés, kedv* érdekének masLHHelőcn. \ elv társak! Hogy a lflfttfségek közül11 csak kettőt énRsünk: mező-* gazdasági iskola működik a faluban. Az iskola tanárai bi- , zonyára sok hasznos, értékes* előadásokat tudnának tartani a télen, olyanokat, amelyek érdeklik a falu népét. Már most, a nyáron el kellene készíteni a munkatervet, érdeklődni: mi az, ami vonzza az érdeklődőket? És őszre, amikor a me zőgazdasági munkák nagyjából már elkészültek, a nyáron terjesztést, tanfolyamot lehetne kezdeni, amely példa lenne a többi művelődési otthon számára; Van perspektíva a zenekar számára is, — ha csak azt az egyet említjük, hogy a színjátszók előadásaiban közremű- , ködhetnek, ha vasárnap muzsi-1, hálhatnak, ha kultúráltan ját-)( szanak hangszereiken és el-(i mennek más községekbe.;. A jó hírnév sosem árt! a Az új művelődési otthon varázsa nagy, megfontolt jó munkával toll felhasználni ezt annak érdekében, hogy eltüntesse a falu és a város közötti(I ...... za nabb kapitalista körei is- Mindenki tudja, hogy a nemzetközi helyzet egy sor kér-' dése — mint például az atomfegyver-kísérletek megszüntetése, a legalább korlátozott leszerelés, a kereskedelmi kapcsolatok bővítése és más kérdések — már kellően megérett arra, hogy megoldást nyerjen. Jól tudják ezt azok az imperialista körök is, amelyek — ha a közvélemény előtt nem is mernek nyíltan szembeszállni a kormányfők találkozójának gondolatával — minden lehetséges módon gátolják annak létrejöttét. Provokatív kérdések feltevésével — amilyen például a kelet-európai államok társadalmi rendjének úgynevezett kérdése — diplomáciai huzavonával térnek ki a csúcstalálkozó elől. Ebben a gáncsvetésben rezérkednek az amerikai imperialisták, politikai sakkfiguráik és sajtóembe- reik. A ma aláírt közös nyilatkozat tovább erősíti kapcsolatainkat és barátságunkat Kedves sak! Elvtársinők! Elvtáríme, ezek az eszmék és cé- Nagyon Jó volt éreznünk lók vezetnek bennünket, ma- útunk mtaden áUomásárli hogy mrn*» Hrvl cir\ris\ír *» f m in/Hűfnn o rvi , gyár dolgozókat mindennapi munkánkban és harcunkban. Ezeknek az eszméknek és céloknak a szolgálata vezette küldöttségünket a Bolgár Nép- köztársaságba és ide, a szófiai dolgozók nagygyűlésére is. Elő kívántuk segíteni pártjaink, országaink, népeink ba- ságát és együttműködését i-5. 1-háti A szocialista országok egysé53Ä5“^'SÄ«"'5^í«*• JSSSTt-A “** kodás nélkül olyan ismére--í u®£t-klV“tU?‘ “f1*41™- ,------------ js elmondhatjuk, a bolgár nép hűséges, igaz barátja, testvére a szocializmust építő magyar népnek. Küldöttségünk minden tagja nevében köszönöm a bolgár népnek — a főváros, Szófia dolgozóinak külön is —- a testvéri fogadást, amelyben bennünket részesített. Kádár János beszédét a Bolgár Népköztársaság és Kommunista Pártja, a bolgár és a magyar nép megbonthatatlan barátsága, a Szovjetunió vezette szocialista országok hatalmas tábora és a béke éltetésével fejezte be. Már most hogy — hála a bolgár elvtársaink és közöttünk meglevő teljes elvi egységnek — törekvéseink sikerrel jártak, munkánk eredményes volt. Tárgyalásaink a legteljesebb elvi egység, a legjobb Kádár János beszédét aZ elvtársi egyetértés jegyében egybegyüim megmegújuló élm 2E «*"* — .«fi véri nép, a magyar és a b»l- topssal, fergeteges hurrázássa gár nép virágzó és baráti viszonyát. Megállapodásunk, a ma aláírt közös nyilatkozat hasznos mindkét tcstvémép érdekel szempontjából és tovább erősíti kapcsolataiA- és barátságunkat. fogadták. A részvevők még sokáig éltették népeink barátságát, a Szovjetunió-vezette szocialista tábor egységét, a világ békéjéért küzdő népek dl-