Dunántúli Napló, 1958. február (15. évfolyam, 27-50. szám)
1958-02-12 / 36. szám
4 NAPLÓ 1958 FEBRUAR 11 A francia bombatámadás után... Szputnyik II. a látóhatáron Diplomáciai lépések két. Jólértesült körök tudni A Szputnyik II. keringése A tuniszi kormány úgy határozott, hogy Seitla kormányzóság területéről minden franciát kiutasít. Az intézkedés 15 francia földműves-családot érint, akiknek földjeit a tuniszi kormány majd visszaváltja. V. Mohammed marokkói király hétfőn hazarendelte Párizsban magánlátogatáson időző fiát, Mulai Hasszán trónörököst és Ahmed Balafredzs külügyminisztert. Az intézkedést nem indokolták meg, de rabati kormánytisztviselők nem titkolják, hogy a trónörökös és a külügyminiszter hazarendelésének oka a tuniszi falunak a francia haderők részéről történt lebombázása. A tuniszi francia közalkalmazottak nyilatkozatban foglaltak állást Szakiet-Szidi- Jusszeí bombázása ügyében és egyhangúlag elítélték azt. A Tuniszban dolgozó francia pedagógusok gyűjtést indítottak az áldozatok javára. Meszmudl, Tunisz, párizsi nagykövete hétfőn délután elhagyta a francia fővárost. A tuniszi nagykövetségen valósán gos rOkonszenv-tüntetés zajlott le. Megjelent a Francia Kommunista Párt küldöttsége is. élén Femand Grenier-vel, ott volt a szocialista Dániel Mayer, Mendes-F ráncé volt miniszterelnök, Claude Bour- det, a baloldali szocialista unió'egyik vezetője, Francois Mauriac, az Ismert író. Menti es-France és a tuniszi nagykövet átölelte egymást búcsúza skor. A Saakiet-Szidi-Jusszef-l bombázás ügyében újabb két interpellációt nyújtottak be. Mindkettőben Gaillard miniszterelnök pártjához, a Radikális Párthoz tartozó képviselők, Hovanian és Naudet, kívánnak kérdést intézni a kormányhoz. A kereszténydemokrata MRP országos vezetősége kedden ülést tart a tuniszi eserhények nyomán előállott új helyzet megvizsgálására. Gaillard miniszterelnök délután tárgyalt Amory Houghton amerikai nagykövettel. A kormányhoz közelálló körökben úgy tudják, az amerikai nagykövet szemrehányást tett és súlyos bírálattal élt a Szakiet-Szidi-Jusszef-i események miatt. A délutáni órákban a miniszterelnök kihallgatáson jelent meg René Coty köztársasági elnöknél. — Este miniszterközi megbeszélés foglalkozik a tuniszi falu bombázása után előállott helyzettel. vélik, hogy a szovjet delegátus során ismét a látóhatáron vo- a Biztonsági Tanács összehí- nul át Magyarország felett, vását javasolta. Viszont ENSZ- A csillagvizsgáló intézetbe köröknek az a benyomásuk, közölték, hogy a mesterséges hogy a Nyugat, mindenekelőtt holdat jelenlegi átvonulásakor az Egyesült Államok azon fá- az eddiginél sokkal fényesebi) radozik, hogy lehetőleg e nem- csillagként lehet észlelni. Ez Meleg napunk volt Délben plusz 13,9 fok zetközi fórum megkerülésével simítsák el a tunéziai francia konfliktust. Az ENSZ-megíi- gyelők rámutatnak, hogy az Egyesült Államok a Biztonsági Tanács összehívása esetén erős agitatív hatású szovjet állásfoglalástól tart. Ehhez járul még, hogy az Egyesült Államoknak és valószínűleg Nagy-Britanniánák is nyíltan állást kellene foglalnia Franciaország ellen a Biztonsági Tanács vitájában, ami újabb csorbát ejtene a nyugati szövetségen. azzal magyarázható, hogy át-1 vonulási ideje a hajnali órák- ! ban van. Utoljára a csillag- J vizsgáló intézetben hétfőn haj- ♦ nalban jól lehetett észlelni, t Szerdán hajnalban 5.33 órakor 1 vonul át ismét a látóhatáron ♦ 50 fokra észak felé. A számi-1 Az utóbbi napokban egyre nagyobb méreteket öltött < nappali felmelegedés. Míg február 8-án még csak 4,2 fok mr leg volt napközben, másnap már 11.8 fokra emelkedett a hé mérséklet. Tegnapelőtt tovább fokozódott és délben már 11) fokot mutatott a hőmérő. Tegnap már 13.9 fok meleg volt és este meg hat őrttkf is 11,4 fokos langyos időben sétáltak a pécsiek. Sőt! megír lent az első „fecske” is, kalapban, nyári öltönyben és kis W' hátban, természetesen a választottja oldalán. (S talán tu * kedvéért ilyen nyáriasan, februárban.) tások szerint átvonulása a j hajnali órákban még egy-kétj napig tart. Á szerencsétlenül járt angol labdarúgók utolsó útja A müncheni repülőszerenNew York (MTI): Hétfőn hozták nyilvánosságra New Yorkban azt a tiltakozó jegyzéket, amelyet Tunézia vasárnap juttatott el Hammarskjöld ENSZ-főtibkárhoz. Tunézia felkérte az ENSZ főtitkárát , hogy e tiltakozó jegyzéket továbbítsa a világ- szervezet minden tagállamához, de egyelőre még nem kérte az ENSZ beavatkozását. Washington: Monzsi Szlim, Tunézia washingtoni nagykőHasszer fogadta Tunézia kairói nagykövetét Erős északi fény az ország felett : Tunisz: Hivatalos tuniszi forrásból közölték, hogy Nasz- szer elnök hétfőn délután fogadta Szahabanit, Tunézia kairói nagykövetét. A tunéziai diplomata tájékoztatta az elnököt a Szakiét Szidi Jusszef-i incidensekről, Nasszer pedig ismételten biztosította Tunéziát Egyiptom teljes támogatásáról és kérte a nagykövetet, j Kedden hajnalban az égbolton szokatlanul erősen ízzój északi fény volt látható az or-j szág felett. A csillagvizsgálói intézetben hajnali fél négy! órától negyed ötig figyelték azj erősen vöröses színben izzó 1 északi fényt. A tájékoztatás szerint ehhez hasonló erősségű: északi fényt az utóbbi évtizedben nem tapasztaltak Ma-! gyarországon. szállító különrepülőgép hétfőn délután érkezett Londonba. A Manchester United elhunyt labdarúgói közül Whe- lant még hétfőn este Dublinbe szállították, míg a többieket Manchesterbe vitték. Manchesterben a késő éjszakai órákban százezer főnyi gyászo -> tömeg, férfiak, nők és gyermekek előtt haladt el a tíz halói task öcsi. Amerre a gyászmenet haladt, teljevete egyórás megbeszélést folytatott Dulles amerikai kül- tolmácsolja Burgibámak, hogy ügyminiszterrel és kérte, hogy „a válság idején tanúsított ha- a washingtoni kormány tegyen tározott és bölcs magatartása lépéseket a konfliktusban. A csodálatot keltett benne sem megszűnt az ellenied1 irányú forgalom, a gépkocs végeláthatatlan sora leállt d út szélén, s vezetőik kocsija-' mellett állva adóztak az *' hunytak emlékének. A gyarlók közül sokan letérdelté míg az Old Trafíord pá'1"' felé tartó gyászmenet elvond előttük; Az Old Trafíord pályán * hajnali órákig ötezer iáit1 gyászoló vette körül a felrak talozott koporsókat. megbeszélés után kijelentette, „az amerikai beavatkozás módját magának Washingtonnak kell eldöntenie!’’ : A Vatikán beavatkozik Olaszország külpolitikájába Hammarskjöfif fogadta Sznboljevet Titokzatos robbanás Angliában Vasárnap este hatalmas ereNew York: Hammarskjöld, az ENSZ főtitkára hétfőn fogadta Szóból jevet, a Szovjetunió ENSZ-kiildöttét, a Biztonsági Tanács jelenlegi elnöju titokzatos robbanás rázta meg Kelet-Angliát. Egyesek azt állították, hogy hidrogénRóma (TASZSZ). Az idei vá- rint a közép-európai atom- | lasztásoktaal összefüggésben az fegyvermentes övezet létreho- ! olasz lapok több olyan esetről zásáról szóló javaslat elutasí- f számolnak be, amelyek azt mu- tását legalábbis valamiféle el- í tátják, hogy a Keresztény De- lenjaváslatnak kell kísérnie, imokrata Párt mögött álló re- Értelmetlen dolog utalni az [akciós és egyházi körök be- amerikai követelésekre, amelyek oldalára merészelnek é ni.” A Stampa című befolyj burzsoá lap Otlaviani ci^ olyan jellemző dokumentum nak nevezte, amely bizonyj1, az egyházi személyek bead; [avatkoznak az ország politikai, lyek beavatkozást sürgetnek a kozását Olaszország bombát szállító repülőgép zu-1gazdasági és kulturális életébe, kelet-európai országok bel- életébe, harnt 1 a rlo ilvpn pftpmvrvíl i A.7. Avanti e2VÍk legutóbbi szá- üevpihp Vp: hant le, de ilyen eseményről í Az Avanti egyik legutóbbi szá nem érkezett jelentés. A titok-imában felháborodással kom- zatos robbanás ügyében a Ion-1 mentálja Del Bo kereszténypolitic 1) „Qz Egyesült Államok osztozik Franciaországgal a bombázás becstelenségében" /doni rendőrség nyomozást in- t dított. New York (TASZSZ) A New Yoi'k Post szerkesztőségi cikkben foglalkozik Szakiet-Szidi- Jusszef tuniszi falu kegyetlen francia bombázásával és hangoztatja: „A világ többsége bűnrészesnek nevez bennünket.“ A cikk megállapítja: a bombázás nem sokkal azután következett be, hogy Amerika és Franciaország Washingtonban megegyezett Franciaor-1 szág amerikai pénzügyi tárno-j gatásáról. A lap szerint az] Egyesült Államok ezzel „volta] képpen finanszírozta” a íran- i cia gyarmatosítók „reményte-* len kalandját“; „E gyilkosság visszhangja] betölti a világot“, s az Egyesült Államok osztozik Francia- országgal „ebben a becstelenségben." Csehszlovák—magyar szerződés demokrata tárcanélküli miniszter esetét. „A keresztényde- j mokrácla és a kormány térdre- ♦ esett egy kardinális előtt” — ] írja a lap. Mikor a kormány Zoli miniszterelnöknek Bulganyin üzenetére adandó válaszát tárgyalta, A Magyar Népköztársaság és a Csehszlovák Köztársaság megbízottai 1956 október Klán Prágában szerződést írtak alá a két ország közötti határ rendjének szabályozásáról. A szerződés megerősítő okiratait hétfőn Budapesten cserélték ki. ügyeibe. Végezetül annak az Különösen erőssé vált aggodalmának adott hangot, olasz közvélemény felhábo- hogy az olasz kormány állás- dása akkor, amikor a korrrar pontja következtében „kooká- hivatalos ^magyarázatot” zatosan elszigetelt” helyzetbe közzé, amelyben azt álliJJ kerülhet, ha a legközelebbi hogy a sajtó „eltorzította” E hónapokban enyhül a nemzet- n- *közi feszültség. Bár Del Bo meglehetősen félénk megjegyzéseket tett. az egyik magasrangú vatikáni megalázása”. Egy másik Bo kijelentéseit. Az Esprit című hetilap legutóbbi szá^ ban erről a „magyarázat^, azt írja, hogy ez „az ál‘! ilr ti»" az ülésen nézeteltérések tá- személyiség, Ottaviani bíboros, lap. a Nuova Geserazione madtak. Az olasz kormány elutasító választ adott a Szovjetuniónak a nemzetközi feszültség enyhítésére és a tárgyalásokra előterjesztett javaslataira. Del Bo kijelentette, hogy a készülő válasz inkább formai jellegű és nem igazi diplomáciai okmány. Véleménye szea szentszéki iroda kongregá- keseredve jegyzi meg, hogy ■ ( ciójának titkára durva kirohanást intézett ellene. Ottaviani a Quotidiano című lap hasábjain nem említette ugyan Del Bo nevét, de keményen megrótta azokat a „magas tisztségeket betöltő katolikus politikusokat, akik az egyházra súlyos csapásokat mérő szeméolasz külpolitika kérdései! Vatikánban döntik el”. Véí“‘. Voce Republicana a párián^', választások közeledtére ut*L azt írja, hogy az uralkodó * resztény Demokrata PáfK „kötelessége volna megmaf-' rázni: nemzeti párt-e vJ’ egyházi párt”, A szocializmus és béke országában VII. Társadalom a művelődésért Ha egy nép szereti a kultúrát — már pedig a szovjet nép szereti — akkor nem fukarkodik, ha a művelődésügy fejlesztéséről van szó. Bizony sokszor éreztem, hogy a szovjet társadalom — nem egyszer anyagi életszínvonalának rovására is — sokat áldoz a kultúráért, sokszor összehasonlíthatatlanul többet, mint mi. Nem mondomhogy mi is meg tudjuk tenni azt ma, a$ anyagi nehézségek özönét nyakunkba zúdító ellenforradalom után, amikar a szocialista fejlődés útjának — különösen falun — még csak az elején járunk, amit a Szovjetunióban megtesznek. Meggyőződésem azonban az. ha a kultúra sze- rélete mindenkinek a szivében úgy élne, mint a száján, ha a művelődés fellendítéséért olyan felelősséget érezne, mint a szovjet emberek, a jelenlegi adottságok mellett is nagyobb eredményekkel dicsekedhetnénk. Lehet, hogy e sokaim kicsit vádlók lesznek — elnézést érte, — de tanulmány utamon az összehasonlítás keserűsége kísért, s még most sem tudok szabadulni tőle. Mindjárt megértik miért? Megint Bariszpolra hivatkozom, mert a bariszpoli járás kb. olyan mint a mi járásaink. Mezőgazdasági járás, kb. 70 000 lakossal, 28—30 községgel. A járási gyermekkönyvtárban 14 000 könyv van, a felnőttekében 19 000. Egy-egy falusi könyvtárban (a járásban 24 van) 3 000—10 000 kötet. Minden faluban technikumot végzett függetlenített könyvtáros vezeti a könyvtár munkáját. Egy lakosra 4 könyv jut (nálunk 3 lakosra 11), egy-egy falu tanácsa évenként 2 000— 5 000 rubelt fordít könyvvásárlásra. A rubel vásárlóértéke nagyobb mint a forinté, a könyvek lényegesen olcsóbbak mint nálunk. Nálunk pedig könyörögni kell, hogy tanácsaink a rendelkezésükre álló összegek egy nagyon kicsi hányadát fordítsák könyvre. Arról már a múltkor írtam, hogy a művészeti csoportokat a lakosság a saját csoportjainak tartja. Csodálkoztak, amikor azt kérdeztem: a színjátszó csoportok ruháit honnan szerzik, van-e kölcsönző? Ki veszi a hangszereket, a táncosok pompás népviseletét? — „Mi vesszük“ — válaszolták. 5 ez a „mi" hol az üzem, hol a kolhoz — de semmiesetre sem az állam. Az állami segítség a műsorellátásban, szakmai segítésben jelentkezik. A kiadványokat ingyen kapják meg. a vezetők számára havonta 2 napos továbbképzést rendeznek. Sztupinoban a párt titkár elvtárs olyan lelkesen, büszkén mutogatta a művelődés palotáját, mintha legalább a palota igazgatója lenne. Meg is mondta: „Büszkék vagyunk palotánkra, csoportjainkra és mindenben segítjük őket.“ Meg is látszik rajtuk. Salbin elvtárs, az Ukrán Szovjet Szocialista Köztársaság kulturális miniszterhelyettese elmondta, hogy a technikumok mellett működő 6—10 hónapos bentlakásos tanfolyamokra a kolhozok elküldik a művelődési dolgozókat a kolhoz költségén. Egy-egy hallgatóért 3 Ö00—5 000 rubelt fizetnék. A tanfolyamra küldött hallgatók kötelezettséget vállalnak, hogy 3 évig a kolhozban dolgoznak, természetesen a meghatározott fizetésért. Ukrajnában 1956-ban így tanult 2 200, 1957-ben pedig 6 000 művelődésügyi dolgozó. Ez ma még csak Ukrajnában van így, a lobbi köztársaság most vezeti be ezt a példamutató kezdeményezést. Még egy példát: Elterjedt szokás, hogy a községek egymáshoz mennek vendégségbe. Művészeti együtteseik bemutatókat tartanak ilyenkor, albumokat, ajándékokat adnak a vendéglátó községnek. Azután a másik község viszonozza a látogatást. Ilyen vendégségben szégyen lenne lemaradni a másik község mögött. Segíteni kell hát a csoportokat, hadd lássa meg a vendéglátó község, hogy szeretik a művelődés ügyét, s áldozatot is hoznak érte. írtam már arról is, hogy ez év elején alakult meg a szovjet kórusok szövetsége. Ez társadalmi szervezet, melynek célja a kórusmozgalom fejlesztése. A szövetség az államtól egy kopejkát sem kap. A ‘a- gok fizetnek 5'rubel belépési díjat és 5 rubel évi tagsági díjat. Intézmények, üzemek, kolhozok stb. alapítási díjjal segítik a. szövetség munkáját: 200—2 000 rubelt fizetnek. Az Állami Nagy Színház 2000 rubelt adott a szövetségnek. Ez a társadalmi segítség a kórusok kottaanyaggal való ellátását, a zenei műveltség tervszerű emelését, az akadémiai kórusok számának növelését, színvonalának javítását biztosítja. • Sok helyen (pl. Ukrajnában 100 járásban) járási és megyei Stínházak működne k. Ezekben meghatározott terv szerint fellépnek a legjobb művészeti csoportok. A bemutatókat ankét követi, amelyen a szakemberek és a közönség elmondják véleményüket, megbírálják az együttes munkáját. Tehát a társadalom nemcsak anyagilag segíti a csoportokat, hanem erkölcsileg is felelősséget érez munkájukért. Figyelemreméltó az a szeretet, támogatás, amellyel a hivatásos művészek segítik az öntevékeny csoportokat. A Színészek Szövetségének külön osztálya foglalkozik a színjátszócsoportok segítésével. A legkiválóbb rendezők, pl. Gorcsa- kov, hónapokat töltenek vidéken és tanulmányozzák a csoportok munkáját, közben segítik őket, tapasztalataikról módszertani füzetet írnak valamennyi csoport számára. A Lomonoszov egyetem énekkarának kérésére jubileumi ünnepségükre Novikov komponált kantátát. Amikor a sztu- pinói csoport Osztrovszkij színdarabjának előadására készült, meglátogatta őket az író felesége és beszélt férje életéről, munkájáról, a darabról, hogy a szereplők jobban beleélhessék magukat szerepükbe és tökéletesebben fejezzék ki a darab eszmei mondanivalóját. A szovjet művészek csodálkoztak, amikor mi az amatőrök lebecsüléséről, a konkurenciáról és egyebekről beszéltünk. Nem értették a mi művészeink többségének magatartását. Elmondották, hogy az öntevékeny csoportokból a művészek egész nemzedéke ,k lődött fel. Hivatkoztak arrC. hogy nem egyszer e eSOfjA. más felfogású vidéki e me p: ból tanulták meg: h°Qp lehet jobban, a darab sifű mének megfelelő Pflfflírf munkást, stb. alakítani■ "j ma a Szovjetunióban és értékelik az igazi let, abban nem kis része annak * nevelőmunkf1^ amit a csoportokban a sós művészek végeztek. 6 . portok javuló munkája 11 te a közönség igényesség fii mm/ érde m es eyert elpO1 Bizony, érdemes ezen éld1 kozni. Csak néhány tettem a társadalom és rém. lődésügy kapcsolatáról beszélhetnénk a pomp#:/,: zár berendezésű múl palotákról, kulturális V&d ról. a számtalan fo^tf : erű1:: megnyilvánuló állami ről, a művelődésügyi ztá . sok képzésének és továb"^ zésének rendkívül ézéléLf és ügyes megoldásáról V következtetésként e példa alapján is meg0 hatjuk: a. párt. állami '1.(1 megszervezett vezetők £ désügyi politikájának és leskörü társadalmi *£» ti nek eredményeként turális élet alakult ki a y jetunióban, amelyet ” -<« távlatnak tekinthetünk, két tanulságot azonban ^ sor alapján is levőnk#(// magának az azonnali valókra is. j LÍMLE G*