Dunántúli Napló, 1958. január (15. évfolyam, 1-26. szám)
1958-01-11 / 9. szám
VELÄG PROLETÁRJAI EGYESÜLJETEK! DUNÁNTÚLI NAPLÓ A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT BARANYA MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANÄCS LAPJA XV. ÉVFOLYAM, 9. SZÁM Ara 50 FILLÉR SZOMBAT, 1958 JANUÁR 11 Százezrek kísérték utolsó út jára dr. Petru Grozát a román nemzet halottját Bukarest (MTI): Románia népei gyászolják a nemzet nagy fiát, Petiru Grozát. Pénteken reggel ftyoic óra- kör Justinian pátriárka, a görögkeleti egyház vezetője megkezdte a gyászszertartást a Köztársasági Palota hatalmas termében. A gyászszertartáson jelen voltaik a pért és az állam vezetői. Megjelentek az egyházi szertartáson a nagy nemzet- gyűlés elnökségének és a kormánynak a tagjai, valamint a dr. Petru Groza temetésére érkezett külföldi küldöttségek és a Bukarestben akkreditált diplomáciai képviseletek tagjai. Felsorakoztak a temetésen résztvevő katonai alakulatok és a fegyveres mumlkásgárdák egységei. Csakhamar benépesedett az egész tár, de megteltek gyászruhás nőkkel és férfiakkal a tér félé vezető utcák is. Mindegyik egyház nevében hangzottak el gyászbeszédek: magas egyházi 'méltóságok vet- j tök végbúcsút híveik nevében dr. Petru Grozátóh Kilenc óra után tíz perccel befejeződött az egyházi szertartás. A termet ismét a gyász- indulók szomorú hangja töltötte be. Csendben váltották egymást a díszőrségek és a katonai őrségék. Díszőrséget álltak a temetésre érkezett külföldi küldöttségek is. Ott láttuk Dobi Istvánt, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnökét, dr. Mün- nich Ferencet, a Magyar Népköztársaság forradalmi munkás-paraszt kormányának első elnökhelyettesét és Keleti Ferencet, a Magyar Népköz- társaság bukaresti nagykövetét, aldk a magyar nép kegyeletét rótták le din Petru Groza ravatala előtt; Kilenc óra ötvennyolc perckor az utolsó díszőrségton résztvevő párt- és államiveze- tők váltókra emelték a koporsót és kivittek a Köztársasági Palota előtti térre. A koporsót az elhunyt családtagjai követték; Pontosan tíz órakor felhangzott a Román Népköztársaság Himnusza. A palota előtt gyászlobogós katonai díszőrség tisztelgett. Megkezdődött a Köztársasági téren a dr. Petru Groza emlékének szentelt gyászgyülés; Ebben az időpontban az ország minden vállalatában és intézményében a kegyelet jeléül három percre beszüntették a munkát, a szirénák minden üzemben, minden mozdonyon, minden folyami és tengert hajón megszólaltak, a városikban . pedig egy percre megállt a forgalom. A Himnusz elhangzása után Gh; Gheorghiu-Dej, a Román Munkáspárt; Központi Vezetőségénél; első titkára mondott búcsúbeszédet; A Köztársaság tért gyász- gyűlés után elindult a gyász- menet a Ghemcea katonai temető Mé; Műtermes lakások épülnek Pécsett? A 104. i Az új év első termelőszövetkezete megalakult a szigetvári járásban is. Turbékon 13 család határozta el, hogy erejüket, tudásukat összefogva közösen gazdálkodnak. Ez a 104-ik termelőszövetkezet a megyében. A pécsi képzőművészek még az elmúlt év őszén azt kérték a városi tanácstól, hogy az újonnan épülő házakba néhány o]yan lakást is tervezzenek, amely műteremmel is rendelkezik; Nagy segítség volna ez különösen olyan képzőművészek számára, akik nem rendelkeznek műteremmel, kis konyhájukban vagy a sajátos munkának nem éppen a legmegfelelőbb más helyiségekben dolgodnak. A városi tanács tervosztálya meghallgatta a képzőművészek kérését és intézkedett, hogy a tervező iroda minél előbb állapítsa meg: mennyivel kerülnének többe a műtermes lakások? A tervező iroda most dolgozik á költség- vetés elkészítésén s rövidesen választ ad. Valószínű, hogy az ú jonnan épülő házakban néhány műteremmel rendelkező lakás is készül majd. N.fl. Bulganyin a NATO és a varsói szerződés tagállamai vezetőinek tanácskozását javasolja A szovjet miniszterelnök üzenete Eisenhower elnökhöz és Macmillan miniszterelnökhöz » Moszkva (TASZSZ) N. A. Bulganyin, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke üzenetet intézett D. Eisenhotver- hez. az Egyesülj Államok elnökéhez és H. Macmillanhoz, Xagy-Britannia miniszterelnökéhez, az északatlanti szövetség és a varsói szerződés tagállamai, valamint az említett államcsoportosulásokba nem tartozó néhány ország állam- f érfiai tanácskozása összehívásának kérdésében. A jegyzékben, amelyet a Szovjetunió washingtoni nagy- követsége január 9-én nyújtott át az Egyesült Államok külügyminisztériumának F.i- senhower elnökhöz való továbbítás végett, N. A. Bulganyin ' megemlíti, hogy korábbi, december 10-i levelében már kifejtette a szovjet kormány elképzeléseit a nemzetközi együttműködés kiépítésére és az általános béke megszilárdítására irányuló első lépésekről és felhívta a figyelmet a Szovjetunió Legfelső Tanácsa 1957. december 21-i határozatában foglalt javaslatokra. Bulganyin rámutat, hogy nemcsak a szovjet és az amerikai nép, hanem a világ minden népe elvárja a Hét ország kormányától, hogy a lehető legnagyobb igyekezettel kutassa az államok közötti viszony enyhítésének, s a gigászi méreteket öltött háborús készülődések beszüntetésének útjait, amidőn a hidegháború és a szó legszorosabb értelmében vett háború közötti határ ingatag, s bármely napon eltűnhet. Bulganyin rámutat, hogy mindennek fő oka abban keresendő, hogy nyomban a második világháború befejezése után nem sikerült olyan tárgyalások útjára lépni, amelyeken kellő megértéssel figyelembe vehették volna a felek jogos érdekeit és kellő türelemmel és állhatatossággal összeegyeztetett határozatokat hozhattak volna. Sajnos, nyugati vezető körökben az a nézet hatalmasodott el, hogy az erőre, főképpen az atomfegyverre támaszkodva — s ennek gyártásában az Egyesült Államok bizonyos ideig fölényben volt, — rá lehet bírni a másik felet egyezzék bele a háború befejezése után keletkezett vitás kérdések rendezésének olyan feltételeibe, amelyek összeegyeztethetetlenek létérdekeivel, nemzetközi tekintélyével, s végül a támadók feletti győzelem közös ügyéhez való hozzájárulásával. Az üzenet ezután rámutat: jóllehet a NATO-taúács neui- régi ülésszakán hozott határozatok azt a nyilatkozatot tartalmazzák, hogy ezt a szövetséget sohasem fogják felhasználni támadó célokra, az észak atlanti szövetség — Ismeretes ott az Egyesült Államok bizonyos befolyása — minden gyakorlati lépése a nemzetközi feszültség fenntartására., sőt élezésére, a fegyverkezési hajsza folytatására, sőt fokozására irányul. Az üzenet hangoztatja, hogy jelenleg teljesen megérett minden feltétel arra, hogy a« államok vezető személyiségei egy asztalnál találkozhassanak, s egyesítsék minden erejüket döntő fordulat elérésére a javulás félé a nemzetközi helyzetben. Ebben a levélben — hangoztatja N. A. Bulganyin — megküldöm Önnek a szovjet kormány javaslatait a nemzetközi feszültség enyhítésének kérdésében. E javaslatok szerint két három hónapon belül összehívandó az északatlanti szövetség és a varsói szerződés tagállamai, valamint ezen állam- csoportosulásokba nem tartozó több ország vezető személyiségeinek tanácskozása. N. A. Bulganyin emlékeztet arra, hogy' a Szovjetunió á maga részéről több lépést tett a megbékélés és a hidegháború kiküszöbölése felé, s felsorolva ezeket a lépéseket, kijelenti: ha a nyugati országok is hasonló lépéseket tennének, ez nagy hozzájárulás lenne kezdetben a hidegháború felszámolásához és a vitás kérdések rendezéséhez, hogy döntő meg oldáshoz jussunk: minden ország fegyveres erőinek csökkentéséhez és a teljes leszereléshez. Az üzenet végezetül a következőket hangoztatja: genfi találkozásunk meggyőzött, menynyire létfontosságúak Önnek a béke sorsának kérdései s őszintén hiszem, hogy Ön komoly figyelmet szentel a szovjet kormány .javaslatainak. Hiszem, hogy a vezető államférfiak tanácskozását, s a jelenlegi nemzetközi feszültség enyhítéséhez halaszthatatlanul szükséges lépések megtételét célzó szovjet kormányjavaslatok kellő megértésre találnak az Ön kormányánál. J. A. Maliik, a Szovjetunió londoni rendkívüli és mégha talmazott nagykövete január 9-én felkereste S. Lloyd angol külügyminisztert, s átnyújtotta neki továbbítás végett N. A. Bulganyin szov jet miniszterelnök üzenetét II. Macmillan angol miniszterelnökhöz. N. A, Buiganyhi H. Macmillan angol ínhüszterel nőkhöz intézett üzenetében említést tesz arról, hogy nemrégen keltezett levelében kifejtette a szovjet kormány elképzeléseit a nemzetközi események békét fenyegető fejlődésének okairól és azokról a konkrét javaslatokról, amelyeknek megvalósítása előmozdítaná a nemzetközt feszültség enyhülését. E javaslatoknak széles visszhangjuk tamadt minden országban, .« megvitatták azokat — legalább is nyilatkozatukból ítélve — a NATO-tanács párizst ülésszakának résztvevői is. (Folytatás a 4. dtdaion) Húszmillió lorint Pécs gázellátásának javítására Készülnek a lókai és Kolozsvár utcai lakóházak tervei | Pécs’ ipari és háztartási ♦ gázellátásának javítására az } idén a Pécsi Kokszmüvek beezer méteres gáztermelés 85 köbméterre emelkedik. A Kokszművek bővülésével A pécsi tei vezöicodában ebbest az év-ben mór javarészt baranyai létesítményei; terved látnád; napvilágot. Itt készül majd többek között tizenkilenc komló—kenderföldi lakóépület, az új tizenhat tantermes komló—diávidföldi is- ívola és a hidasi óvoda terve. Az'ez évi feladatok között több négy tantermes iskola tervezése is szerepel. Szászvár, Hidas és Szentlászló községek részére új iskolákat terveznek, Görcsöny község részére pedig a kastély iskolává való átalakításának a tervét készítik el, Ugyancsak a pécsi tervezőirodában készülnek majd el a nagymánydkd üzletházak tervei és a harkányi thermál- strandépítés második ütemének a terve. Üzemi épületek tervein üt dolgoznak majd az év folyamán. A sömgyár erőtelepénél; és kázánház-tbőv késének, valamint a zalaegerszegi tejipart vállalat sajtérlelő üzemének a terveit is pécsi tervezők készítik el. Persze, a pécsiek sem rekednek ki a tervezőirodáiból. Az ő részükre készülnek a Kolozsvár utcai lakóházak terv«. Három ütemben, összesen (kétszázötven lakás épül majd itt. A Jókai utca környékén felépítésre terülő négyszáztíz lakást is itt tervezik. Melyik lesz a legszebb épület? A legszebb épület a bányaipari technikum diákszállójának a hétemeletes épülettömbje lesz, de a Kolozsvár utcaii és a Jókai utcai lakóházakkal sem keli majd szégyenkezni. Azok hasonlóak, vagy még szebbek lesznek, mint a Petőfi utcában felépült új bérházak. A lakások is szépek lesznek. Csökkentett értékű lakást már nem terveznek, edenyésző lesz a gasrzonlakásol; száma ifi • költenek. Ebből az összegből a ' Kokszmű vekbe n májusra elkészül a húszezer köbméteres * gáztartály és év végéig befejezik a négy gépegységből álló generátortelep szerelését is. A generátortel$p és a gáztartály üzembehelyezésével a jelenlegi napi negyvenezer köbből — ekkora összeget hasonló célra még sohasem kapott a város. A nyugati városrészt ezzel mintegy 2800 lakást kötnek be 1958-ben a gázló tniUió Ft-os tanácsi beruházás- gyasztásba. | ruhazásában 15, a városi tanács párhuzamosan bővül a város és í kezelésében 5.1 millió forintot gázvezetékhálózata. Az 5,1 kö Több mini hétszáz pár tűsarkú szandál naponta A Szigetvári Cipőgyárban már most készülnek a tavaszra, A tűsarkú szandálokat hét t Az első szövetkezeti gépkocsitulajdonos Herendi Jenő, a vajszlói földműves- szövetkezet dolgozója egycsapásra irigyelt ember lett a faluban. Sót’ — Nemcsak a faluban, hanem az egész Baranya megyében. — Ugyanis ő az első olyan földműves- 8ZÖvetkezeti dolgozó a megyében, akinek saját személyautója van. Úgy történt a do- *<*, *e»r Fa Sándor vajszlói erdész autót igényelt, s ki is utaltak neki egyet. A példáit látva, Herendi Jenő is igényelt egyet a Föl dm üresszövetkezetek Megyei Központján keresztül, aztán hozzáfogott a pénzgyüjtéshez. Eladta a Pannóniáját, s még hozzárakott néhány ezrest, s mire december közepén megkapta az hét a kocsiéit, ^— együtt volt a pénz. 38 000 forintba került egy gyönyörű keletnémet P—70- es típusú, kétütemű, négyszemélyes, műanyagkor osszéri- ájú kocsi. Szerencsére néhány héttel a vásárlás előtt szerezte meg a jogosítványt személygépkocsira, így ma- go veze't" hrza Budapestről autóját. TAVASZ! Valami olyasmi. Úgy történhetett, hogy a tavasz tündére addig incselkedett ezzel a zord vénemberrel, a Télapóval, mígnem- le kukkanthatott a földre s ettől a pillantástól egyszeriben melegünk lett... A Széchenyi tér délelőtti képe pontosabb, alaposabb bármilyen hőmérőnél. Néhány órás napsütés már kicsalja az embereket az utcára. Az újságos is nagyobb üzletet bonyolít le ilyenkor, mert a napon unatkozó járókelők megvesznek egv-egy lapot és mindjárt átböngészik itt a járdaszélen, vagy a tér padjain. Ha van ülőhely persze. Mert ahogy kibukik a nap a felhők mögül, vagy sugaraival áttöri a ködöt, a padokra kiakaszthatják a „megtelt” táblát. És az Áruház sarka? Ennek a saroknak meg van a külön közönsége. Az ebédről jövő hivatalnokok — az ebédidőből meg sodróit" per-e'et itt töltik el a napon némi tercierével. Szemben, a büfé előtt a nyugdíjasok dtskurálnak az újságit magvim»’* * ™~léo sorát, panaszkodnak, hogy későn folyósítják a nyugdíjat, vagy éppen másról vitatkoznak — a napon... A Hunyadi- szobor alatti rész a szurkolóké ... Ez már hangosabb tábor. Totó-esélyekről, tavaszi fordulóról, sportberkekbeli rémhírekről folyik a szó — a napon ... S a tér padjain pedig a mamák vezetgetik a gyerekeiket, valaki egy fél marok búzát szór a galamboknak, egy falusi legenyke pedig hatszáz forintos fényképezőgéppel igyekszik megörökíteni a „kedvest”, aki itt áll irulva-pirulva a Dzsámi előtt — a napon... Azért a „napon” — mert... mert az emberek szeretik a meleget, a napsütést. Csak tessék jót megfigyelni esős időben milyen kedvetlenül, zord ábrázattal rohanunk az utcán, idegesebbek vagyunk, mint máskor, ingerültebb a villamoskalauz, az autóbuszsofőr, a rendőr és az a bizonyos „jámbor járókelő” is lekutyaterem- tezi a szentben jövőt, na hozzá ér a könyökével. De a napsütés na «I«: aJ derűsebbek, lennének az emberek. És a Mecsek is mintha élénkebben lélegzene. A nap felszárítja az avart, úgy elillan a harmat, mint szépasszony szeméről a könnycsepp és a fák között, a kis szűk erdei ösvényeken érezni már a tavasz jellegzetes erdei illatát. Január első hetét hagytuk csak magunk mögött és hogy egyetlen napra fölszakadt a köd és a ielhő, a kirándulók már elözönlőnek a menedékházat. Délelőtt valamennyi asztal foglalt volt az étteremben. A műúton kis elemózsiás szatyorral sétálgató párokat is láttunk. És láttunk egy fiatal párt is, a fiú valamit farigcsált egy öreg piatan törzsére. Talán egy szívet... egy nyíllal... Tavasz volt? Nem. Január van és ennek a szívetsí mogató napsütésnek — sajnos — lesz* még böjtje. De azért elmúlik* modellben és ezerszámra Készítik, minden modellhez legalább három-négy színű bőrt használnak. így piros, szürke. . vaj, fehér, fekete, drapp szi- S nekben pompáznak a kiszabott j és elkészült szandálok. Tusai- kű szandál tehát nagy menj nyiségben készül. Mire számíthatnak azok, akik a lapossat- kú cipőket szeretik? Négyezer pár flettsarkú, kis- kérges szandált Ls gyártanak az első negyedben, piros és vaj- színben. Hatezer pár balerina félcipő is szerepel a tervükben Ezek közül két modell egészen újszerű, kisipari-hatású lesz. két-két szín kombinációjában, kézimunkázott, bőrrel fűzött felsőrésszel. Ezek a cipők mái - ciusban kerülnek majd forgalomba. Az új év legnagyobb szenzációja a Szigetvári Cipőgyárban, hogy mintegy 20 százalékkal növelik a termelést. Tűsarkú szandálokból például több, mint 700 párat termelnek naponta Az első negyedév vegén belföldi piacra kerül az úgyne vezett „export biztonsági hányad”, amely több ezer pár, fémmel erősített tüsarkú szandálból áll. A belföldi szükségleteken teli böjt is és akkor régképpen j lül, az első negyedévben besurran kis városkánkba tavasz tündére .. -. Ma jd... fit «4 *** 33 ezer pár szandált szállítanak külföldre. Ezek jóresze fémmel erősített, import lasarok-